PORTATONE PSR-6300 - Clavier arrangeur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PORTATONE PSR-6300 YAMAHA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Clavier arrangeur numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 61 touches sensibles à la vélocité, 32 voix polyphoniques, 100 styles d'accompagnement |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou 6 piles AA |
| Dimensions approximatives | 945 x 384 x 130 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible MIDI, ports USB pour connexion avec ordinateurs et autres appareils |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | Adaptateur secteur : 12V |
| Puissance | Amplificateur intégré de 2 x 6W |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, effets numériques, métronome, transposeur |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès des distributeurs agréés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Idéal pour les débutants et les musiciens expérimentés, interface utilisateur intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - PORTATONE PSR-6300 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur PORTATONE PSR-6300 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier arrangeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PORTATONE PSR-6300 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PORTATONE PSR-6300 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI PORTATONE PSR-6300 YAMAHA
Nous vous remercions d'avoir choisi le PortaTone PSR-6300 de Yamaha. Ce clavier ultra-moderne fait appel aux toutes dernières innovations de la technologie électronique numérique. Afin d'obtenir de cet instrument des satisfactions optimales, nous vous suggérons de suivre attentivement les étapes de ce mode d'emploi tout en utilisant effectivement l'instrument.
- Principales caractéristiques du PSR-6300 3
- Nomenclature 4
- Début de l'exécution (Section Upper Orchestra) 7
- Apport d'une orchestration (Section Lower Orchestra) 10
- Obtention d'une plus grande variété de voix (Section Solo). 11
- Utilisation du transpositeur et du réglage de hauteur tonale 13
- Utilisation de la batterie incorporée (Section PCM Rhythm) 14
- Ajout d'accompagnements (Section Auto Bass Chord) 17
- Création de ses propres accompagnements (Custom Accompaniment Programmer) 21
- Mémoire de Registration 28
- Système d'enregistrement multipistes (Music Programmer) 29
- Mise en mémoire (Mémoire RAM/Interface de bande) 41
- Prises externes 44
- Accessoires en option 45
- Interface MIDI 46
- Entretien du PortaTone 47
- Spécifications 48
Remarques:
- Prière de confirmer que la tension secteur utilisée est correcte.
- À l'ouverture du PSR-6300, le couvercle inférieur doit être bloqué en le poussant sous le clavier.
Principales caractéristiques du psr-6300
- Le PortaTone PSR-6300 est doté de touches sensibles à la pression du doigt, ce qui vous permet d'apporter une plus grande expression à l'interprétation en fonction de la vitesse de retour des touches.
- Trois claviers de voix (Solo, Orchestre Haut, Orchestre Bas) sont prévus, ce qui, pratiquement, revient à disposer de trois claviers en un. Avec les 48 tons, vous pouvez créer jusqu'à 4.912 combinaisons différentes.
- Le très grand choix de 48 accompagnements rythmiques comprend le Disco, Hard Rock, Shuffle, Reggae et Boogie, ce qui vous donne une variété incomparable et un réalisme superbe. En outre, vous avez la possibilité de mémoriser huit de vos propres types d'accompagnement.
- Le programmeur de musique à 5 pistes vous permet d'enregistrer votre interprétation (la section Orchestre supérieure et inférieure peut se memoriser par les notes d'accord). Rien n'empêche de changer la voix et le rythme pendant la lecture, toute musique program-mée pouvant être méorisee numeriquement sur une memoire RAM ou sur une cassette.
- Grâce à l'incorporation de prises MIDI (de l'anglais: Musical Instrument Digital Interface), cet instrument peut être raccordé et utilisé en synchronisation avec d'autres instruments MIDI ou avec un micro-ordinateur, lui-même doté de prises MIDI.
① Volume principal ② Sélecteur de sensibilité des touches à la vitesse ③ Sélecteur de plage de hauteur tonale ④ Sélecteur de fonction au pied ⑤ Interface de bande ⑥ Transpositeur ⑦ Sélecteurs de fonction de bloc RAM ⑧ Réglages de hauteur tonale ⑨ Sélecteur de mode MIDI
Section accompagnement
10 Sélecteurs basses/accords automatiques Volume de basses/accords 12 Réglages de tempo 13 Variation 14 Sélecteurs de rythme Volume de rythme 16 Sélecteurs de programmeur d'accompagnement personnalisé 17 Sélecteurs de mémoire d'accompagnement personnalisé
Section orchestre bas
Interrupteur de mise en/hors service 19 Selecteurs de voix 20 Selecteurs de soutien ② Choeur 22A orchestre haut Volume
Section orchestre haut
24 Interrupteur de mise en/hors service 25 Selecteurs de voix 26 Selecteurs de soutien ⑦ Choeur 28 Duo et Trio 29 Volume
30 Interrupteur de mise en/hors service ③ Selecteurs de voix 32 Selecteurs de soutien 33 Choeur 34 Portamento 35 Volume 36 Réglement de durée de Portamento
37 Sélecteurs de programmeur de musique Molette de réglage de hauteur tonale 39 Molette de modulation 40 Sélecteurs Fill-in ④ Sélecteur de clavier divisé 42 Départ Synchro et Départ 43 Arrêt 4 Intro/Ending 45 Suggesteurs de mémoire de Registration
46 Percussion au clavier Interrupteur d'alimentation 48 Logement de mémoire RAM 49 Section clavier inférieur 50 Voyants de clavier divisé ⑤ Affichage par diodes LED
Utilisation du pupitre
Le pupitre se trouve dans la partie supérieure du panneau des commandes.
- Ouvrir le couvercle du pupitre et le tirer vers l'avant.
- Appuyer sur la petite encoche sur la droite pour débloquer le pupitre (voir la figure). De la main, retenir le pupitre pour l’empêcher de se dresser trop brusquement.
- Eviter de placer des partitions trop lourdes sur ce pupitre.
- Ne pas oublier de replier le pupitre avant de fermer le couvercle du clavier.
1. Mise sous tension
Avant de brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur, confirmer que la tension indiquée sur le panneau arrière est compatible avec celle du secteur local.
(L'emploi d'une tension supérieure à la spécification est extrêmement dangereux. Veiller à utiliser uniquement la tension prescrite.)
Après avoir fermement branché le cordon d'alimentation, ouvrir le couvercle du clavier et appuyer sur l'interrupteur POWER ①, prévu sur le côté droit du clavier.
Déplacer les réglages MASTER VOLUME ① et UPPER ORCHESTRA VOLUME ② jusqu'aux trois-quarts de leur course vers MAX, afin de régler le niveau sonore.
3. Exécution d'une mélodie
À la mise sous tension du clavier, la voix BRASS 1 est automatiquement choisie. Essayer alors de jouer une mélopée connue.
Remarques:
- Un maximum de huit notes peuvent être jouées en même temps, sauf quand la section Orchestre Bas est utilisée ; dans ce cas, seules quatre notes peuvent être jouées simultanément pour la mélodie.
- Veiller à appuyer sur le sélecteur AUTO BASS CHORD OFF car les touches de la section Clavier inférieur 49 ne peuvent pas être utilisées pour jouer la mélodie si le mode Single Finger (un seul doigt) ou Fingered (plusieurs doigts) est engagé.
- Les voix de la section Orchestre Haut sont audibles si les interrupteurs ORCHESTRA ON/OFF 24, LOWER ORCHESTRA ON/OFF 18 et SOLO ON/OFF 19 sont coupés.
4. Essayer de jouer d'autres voix.
Pour jouer une voix différente, appuyer sur le sélecteur correspondant à l'instrument souhaité parmi ceux du groupe des sélecteurs de voix UPPER ORCHESTRA 29. Un voyant s'allume pour signaler chaque voix a été sélectionnée. Un nom de voix différent est indiqué sur chaque côte des sélecteurs. Pour changer la voix d'un côté à l'autre (p. ex. pour passer de BRASS 1 à PIANO), appuyer une nouvelle fois sur le sélecteur voisin du voyant allumé.
5. Addition d'un soutien
L'effet de soutien, qui fait se prolonger les notes après que les doigts ont quitté les touches, peut être ajouté à chacune des voix. Appuyer sur SUSTAIN 1 26 pour un soutien, semblable à une salle de concert, ou sur SUSTAIN 2 pour apporter un effet semblable à celui de la pédale de "tenuto" d'un piano.
6. Apport d'un effet de chaleur
Si on appuie sur le sélecteur CHORUS ⑦, la voix obtiendra un effet plus élargi.
7. Utilisation du réglage de hauteur
Tonale. La molette PITCH BEND 38 fournit un effet de glissando. (Il peut être utilisé pour les voix Orchestre et Solo.) La profondeur de cet effet peut être ajustée par le sélecteur PITCH BEND RANGE ③ OCT-1 octave plus haut ou plus bas 5TH - intervalle 5 paliers (4 notes en haut ou en bas) 3RD - intervalle 3 paliers (2 notes en haut ou en bas) 2ND - intervalle 2 paliers (1 note en haut ou en bas)
Sensibilité des touches (sensibilité à la vitesse)
Le PSR-6300 possède une fonction de sensibilité des touches qui permet d'apporter plus d'expression à son interprétation musicale. Appuyer sur le sélecteur KEY VELOCITY SENSITIVITY ② pour choisir l'un des trois niveaux de sensibilité : HIGH, NORMAL ou LOW. À la mise en service de l'instrument, le niveau Normal est automatiquement choisi. La fonction de sensibilité des touches agit sur les voix Orchestre et Solo.
Apport d'une orchestration
Lorsque on appuie sur l'interrupteur LOWER ORCHESTRA ON/OFF 18, le clavier se divise en deux sections, ce qui permet l'interprétation simultanée de sons différents par les sections Orchestre Haut et Bas. La position de division est indiquée par un des trois voyants de clavier divisé 41. Comme on dispose de trois sections, on pourra diviser le clavier en 19 touches, 24 touches ou 29 touches à partir de la gauche. La section Lower Orchestra donne un choix entre 16 sons et un maximum de quatre notes peuvent y être jouées simultanément.
En appuyant sur le sélecteur TO UPPER 2 de la section Lower Orchestra, il devient possible de jouer les voix de la section Lower Orchestra sur la section du clavier supérieur. Quand TO UPPER et UPPER ORCHESTRA sont en service, il est possible de jouer une note, consistant en voix Orchestre supérieur et inférieur.
Remarques:
- L'équilibre (balance) du volume entre les sections Upper et Lower Orchestra se règle par les commandes UPPER ORCHESTRA VOLUME 29 et LOWER ORCHESTRA VOLUME 23.
- Quand on utilise la section Lower Orchestra, on obtient les effets Soutien et Choeur pour les notes de la même façon que pour les notes de la section Upper Orchestra.
Obtention d'une plus grande variété de voix
En plus des voix Orchestre décrites jusqu’ici et indépendamment de celles-ci, on pourra disposer de 16 types de voix Solo, parmi lesquelles des sons naturels d’instruments de musique, tels que Trompette et Saxophone, ainsi que des sons contemporains comme Popsynth, Slapsynth et autres voix électroniques.
- Les interrupteurs UPPER ORCHESTRA ON/OFF 24 et SOLO ON/OFF 30 permettent de jouer une voix Orchestre indépendante ou accompagnée d'une voix Solo, ou une voix Solo indépendante. Pour jouer seulement une voix Solo, appuyer sur l'interrupteur SOLO ON/OFF 30 (le voyant UPPER ORCHESTRA ON/OFF doit s'éteindre). Si les deux sections de voix sont mises hors service, une voix de la section UPPER ORCHESTRA sera produite.
- Choisir la voix souhaitée en appuyant sur l'un des sélecteurs de voix SOLO 31
- Ajuster le niveau du volume à l'aide du réglage SOLO VOLUME 35.
- Comme les voix Solo sont monophoniques, si deux ou plusieurs touches sont simultanément actionnées, seule celle qui a été enclenchée en dernier lieu produit un son. La voix la plus haute produit un son quand on utilise une combinaison de voix Solo et Orchestre.
- À l'emploi de la section Solo, on pourrait obtenir les effets Sustain et Chorus de la même façon qu'avec les touches Upper Orchestra.
Par la molette MODULATION 39, il est possible de contrôler la profondeur du vibrato des notes des voix SOLO.
MODULATION
Si on appuie sur le sélecteur PORTAMENTO 34, on obtiendra un mouvement glissant continu, d'une note à l'autre. La vitesse de cet effet peut être contrôlée à l'aide du réglage PORTAMENTO TIME 36.
Portamento
Passons à une évolution plus évolvable. Voici maintenant les modalités d'une évolution d'ensemble, associant voix solo et voix orchestre.
- Appuyer sur les interrupteurs UPPER ORCHESTRA ON/OFF 24 et SOLO ON/OFF 30.
- Amenerez le réglage UPPER ORCHESTRA VOLUME 29 à la position MAX et le réglage SOLO VOLUME 35 environ à la position trois-quarts.
- Choisir la combinaison souhaitée des voix Upper Orchestra et Solo. Voici quelques exemples de combinaisons:
(UPPER ORCHESTRA) (SOLO) STRINGS + VIOLIN BRASS + TRUMPET HAPSICHORD + TRUMPET
- Désormais, si un accord est joué, une voix Solo s'ajoute à la note la plus haute de l'accord, produisant un effet d'ensemble particulièrement agréable.
(ORCHESTRE) CORDES + (SOLO) VIOLON
Transpositeur
La commande TRANSPOSER 6 permit de transposer le son du PortaTone pour convenir soit au chant (de sorte que quiconque puisse chanter en jouant), soit à un instrument, tel qu'une trompette B^b, une clarinette ou un saxophone ^b. Chaque poussée sur le sélecteur fait monter d'un demi-ton ; en revanche, on descend d'un demi-ton chaque fois que le sélecteur est actionné. Une poussée simultanée sur les deux sélecteurs permet de revenir à la hauteur tonale préréglée.
Réglage de hauteur tonale
Les commandes PITCH ⑧ différent du transpositeur en ceci qu'elles permettent d'effectuer un réglage très délicat du clavier. Chaque fois que la commande (▲) est actionnée, la hauteur tonale s'élève très légèrement, jusqu'à un maximum de 50 centièmes. En revanche, quand la commande (▼) est actionnée, la hauteur tonale diminue.
Remarques:
- Une poussée maintenue sur les commandes PITCH donne le même résultat que diverses poussées répétées.
- Une poussée simultanée sur les deux commandes PITCH ramène la hauteur tonale au niveau préréglé (A_3 = 440Hz)
Utilisation de la batterie incorporée
À présent, nous verrons comment ajouter un accompagnement rythmique plus dynamique à la mélodie.
1. Choix d'un rythme
Choisir le rythme qui convient au à la musique que l'on va jouer et appuyer sur le sélecteur ajustat du groupe RHYTHM 14. On peut également désirer un des huit rythmes préréglés par les selecteurs de mémoire d'accompagnement personnalisé 17. À la mise sous tension du clavier, c'est le rythme DISCO qui est automatiquement choisi.
2. Déclenchement du rythme
Après avoir choisi le rythme, appuyer sur le sélecteur START 42.
Au lieu de se servir du sélecteur START, on pourra déclencher le rythme en utilisant la commande INTRO/ENDING 44. Quand ce sélecteur est actionné, le rythme commence après une phrase introductive de deux mesures.
Se servir du sélecteur SYNCHRO START 42 si on désire que le rythme commence depuis l'instant où on actionne une touche. Une des 19, 24 ou 29 touches (selon la sélection de division du clavier), à commencer par la gauche du clavier, activera les leçons rythmiques.
Le réglage RHYTHM VOLUME ⑤ permet d'ajuster le volume du rythme en fonction du volume de la mélodie.
Se servir des réglages TEMPO 12 pour ajuster la vitesse du rythme.
- Panneau à diodes LED
Le tempo qui a été choisi est indiqué sur le panneau à diodes 51 électroluminescentes. À la mise sous tension du clavier ou quand les deux commandes TEMPO ⑫ sont actionnées, le panneau indique la valeur 120.
3. Ajustes
Quand le rythme est en service, les moyens Beat clignotent en succession pour indiquer la vitesse du tempo. Quand le sélecteur SYNCHRO START a été actionné, mais que l'on n'a pas encore lancé le rythme par poussée sur une touche, le voyant à l'extrême gauche clignote pour indiquer la vitesse du tempo.
- Obtention d'un arrangement rythmique différent
Appuyer sur le sélecteur VARIATION ⑬ et le rythme sera changé en un arrangement différent.
- Obtention d'un réalisme accru par Fill-in de batterie
Si on actionne un des sélecteurs FILL IN 40, le rythme en cours sera interrompu par un bref solo au tambour. On dispose de quatre variations FILL IN.
- L'effet FILL IN est particulièrement efficace quand il est utilisé avec la section basses/accords automatiques, décrite plus loin
- On peut obtaining l'effet Fill IN en utilisant la pedale. Quand on regle le selecteur FOOT SWITCH FUNCTION 4, à la position FILL IN, l'effet FILL IN 1 est automatiquement choisi. Si I'on désire utiliser un autre effet Fill IN, actionner la pedale et, simultanement, appuyer sur un des autres selecteurs FILL IN (soit 2, 3 ou 4).
- Utilisation du selecteur INTRO/ENDING pour une finale musicale
Si on appuie sur le sélecteur INTRO/ENDING 44 quand le rythme est en service, le rythme s'arrête automatiquement après avoir joué une phrase finale de deux mesures. Si on préfère arrêter immédiatement le rythme, appuyer sur le sélecteur STOP 43.
Remarque:
Si on appuie deux fois sur le sélecteur INTRO/ENDING alors que le rythme est en service, la musique ralentit progressivement et elle s'arrête. La vitesse est tributaire du rythme qui a été choisi.
Percussion au clavier
Appuyer sur le sélecteur KEYBOARD PERCUSSION 46 et on pourra obtenir l'effet d'une batterie en tapotant les touches du clavier. Vingt-sept sons de percussion PCM numérique ont été affectés aux touches. Les différentes sortes de sons des instruments à percussion sont indiquées par des symboles à côté des touches appropriées.
Addition d'accompagnements
La section accords/basses automatiques (Auto Bass Chord) assure l'accompagnement automatique.
Si le sélecteur OFF est actionné, le système Auto Bass Chord ne fonctionne pas.
Quand le sélecteur SINGLE FINGER est actionné, des accords à trois notes et des notes basses peuvent être obtenus par pression d'un seul doigt si l'on actionne une des touches de la section inférieure du clavier 49.
Le sélecteur FINGERED permet aux exécutants plus expérimentés de jouer leurs propres accords tout en restant assurés du soutien de la basse et du rythme.
Accompagnement à un seul doigt
- Appuyer sur le selecteur SINGLE FINGER (un seul doigt).
- Choisir un rythme. Choisir le rythme souhaité et appuyer ensuite sur le sélecteur SYNCHRO START ou START (22) (ne pas oublier ce point chaque fois que l'on utilise la fonction Basses/Accords automatiques).
- Appuyer sur une touche. Appuyer sur une des touches de la section inférieure du clavier 49 et l'on entendra l'accord correspondant, avec basses et accompagnement rythme. Ainsi par exemple, si l'on appuie sur C, on obtient un accord en C major, agrémenté de la basse et du rythme.
- Réglage du volume Ajuster le volume pour convenir au niveau d'ensemble en se servant des réglages BASS VOLUME et CHORD VOLUME ①.
- Réglage du tempo Par les sélecteurs TEMPO 12, CHOISIR le tempo souhaité.

Obtention d'accords mineurs, septième et septième mineur en mode à un seul doigt
- Pour obtenir un accord en C mineur, appuyer simultanément sur la touche C et sur la touche noire voisine de gauche. Pour obtenir un accord C septième, appuyer simultanément sur la touche C et sur la touche blanche voisine de gauche. Pour obtenir un accord C septième mineur, appuyer simultanément sur la touche C et sur les touches noire et blanche voisines de gauche.
Accompagnement automatique fondé sur accords à trois ou quatre notes
- Appuyer sur le sélecteur FINGERED (plusieurs doigts).
- Quand on appuie sur une combinaison des touches de la section inférieure du clavier 49, l'accord qui en résulte sera joué avec l'accompagnement automatique, complétant basse et rythme choisis.
Example:
Harmonie ajoutée à la mélodie (duo/trio)
Cette fonction agit en même temps que le dispositif SINGLE FINGER ou FINGERED dans la section Auto Bass Chord. Appuyer sur le sélecteur DUET ou TRIO de la section UPPER ORCHESTRA et une note d'harmonisation sera ajoutée à chaque note de la mélodie jouée.
Accompagnement manuel de basse
- Appuyer sur le sélecteur MANUAL BASS.
- Jouer sa propre ligne de basse à l'aide des touches de la section Lower Keyboard 49.
Remarques:
- Quand on fait appel à la fonction Manual Bass, les basses sont jouées une octave plus bas que la normale, sauf pour la première touche blanche (C_1) (quand le transpositeur est à la position normale).
- On ne peut jouer qu'une note à la fois sur la section Lower Keyboard quand cette fonction est utilisée.
Mémorisation
Quand la fonction SINGLE FINGER ou FINGERED (un seul ou plusieurs doigts) est en service, le voyant Memory s'allume automatiquement. Si un rythme est utilisé, quand on retire le(s) doigt(s) des touches après avoir joué un accord, l'accompagnement continue de se faire entendre. Par conséquent, il est inutile de maintenir la pression sur les touches.
et il est facile de passer d'un accord à un autre. Appuyer sur le sélecteur MEMORY de la section Auto Bass Chord pour annuler cet effet.
Variation
Appuyer sur le sélecteur VARIATION ⑬ de la section Accompaniment si l'on désire une ligne de basse et un accompagnement différents. Divers thèmes sont prévus pour chacun des rythmes.
Programmeur d'accompagnement personnalisé
Le PSR-6300 possède 48 accompagnements automatiques préréglés. En outre, grâce au programmeur, il est possible de se créer des thèmes d'accompagnement originaux.
Les principales caractéristiques sont les suivantes:
- On peut créer un rythme de 2 mesures, basse et thèmes d'accord entièrement originaux par le clavier.
- Les voix de basse et d'accord peuvent être changées pour convenir à ses préférences.
- Un maximum de huit accompagnements personnalisés peut être placés dans la mémoire du PSR-6300 ; ils y subsisteront pendant une semaine environ après la mise hors tension du clavier. Il est également possible de memoriser numériquement le contenu mémorisé sur une cassette ou sur une mémoire RAM (active).
- Pour les accords, on pourra utiliser un motif rythmique ou arpège (accord brisé).
1) Tout d'abord, besoin un thème rythmique de base parmi les rythmes préreglés. À titre d'exemple, besoin DISCO. 2) Appuyer sur le sélecteur PROGRAM de la section Custom Accompaniment Grammar et on obtiendra le rythme DISCO préreglé. Il s'agit là du mode calculable. À ce moment, le voyant RHYTHM s'allume dans la section Custom Accompaniment.
3) Choisir la partie d'accompagnement (rythme, basse ou accord) que l'on désire programmer, en appuyant sur le sélecteur adéquat (pour programmer un rythme, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le sélecteur RHYTHM).
Démarche 2-a
Programmation du thème rythmique — Programmation en temps réel
Créer sa propre version du rythme de percussion Disco
1) Appuyer sur le sélecteur CLEAR et le rythme préréglé Disco sera annulé, ne laissant que le compte de la mesure. 2) Entrer la batterie en appuyant sur la touche blanche, repérée par le symbole (_). 3) La même démarche est requise pour entrer la caisse claire, le hi-hat fermé et le hi-hat ouvert. On poursuivra ajouter un accent (niveau de volume légèrement plus élevé) à n'importe quel son de percussion en appuyant sur la touche > (B_5).
4) Si on commet une erreur, l'annuler par une poussée sur la touche de percussion adéquate en même temps que sur la touche CANCEL (_6). Entrer ensuite une nouvelle fois l'instrument souhaité. 5) Quand son thème original est terminé, ne pas arrêter le rythme ni appuyer sur le sélecteur PROGRAM. Si l'on désire programmer uniquement le rythme, passer à la démarche 6.
À la procédure 1), si on ne désire pas effacer tous les sons de percussion, on pourra se servir de la touche CANCEL (C_6) pour les effacer de façon sélective.
Programmation du thème rythmique — programmation step write
Avec ce dispositif, 32 touches peuvent servir à entrainer un thème de percussion à 2 mesures. Si l'on est capable de
programmer en temps réel, il ne sera pas nécessaire d'avoir recours au système Rhythm Step Write.
1) Appuyer sur le sélecteur CLEAR après avoir actionné le sélecteur RHYTHM STEP WRITE. Le rythme préréglé est ainsi effacé, ne laissant que le son du compte de la mesure. 2) Les touches sont affectées soit à une voix d'instrument de percussion, soit à une fonction de synchronisation. Entrer la synchronisation de la voix (touches 1-32) de la main gauche, tout en appuyant sur la touche de l'instrument de percussion souhaité de la main droite (dans ce cas, il n'est pas nécessaire de faire coïncider l'entrée avec le compte de la mesure.)
Touche de fonction de chronométrage (1-32)
Touche de voix de percussion
Touche d'annulation (CANCEL)
3) Si on commet une erreur, annuler celle-ci en appuyant sur la touche de percussion appropriée en même temps que sur la touche CANCEL (_6) (dans ce cas, il n'est pas possible d'annuler uniquement la note inexacte ; toutes les notes de l'instrument de percussion seront annulées d'un coup). 4) Quand son thème original est terminé, ne pas arrêter le rythme ni appuyer sur le sélecteur PROGRAM. Si l'on désire programmer le rythme uniquement, passer à la démarche 6. - L'entrée peut se faire selon une des deux méthodes. On a toujours le choix entre la programmation en temps réel et la programmation Step Write.
Les nombres de synchronisation pour l'entrée sont les suivants:
D'après le rythme de base que l'on a choisi
Programmation du thème de base
1) Appuyer sur le sélecteur BASS de la section Custom Accompaniment Programme 16. L'accord de basse automatique se met automatiquement en service et on entend la basse et l'accord (en C major). 2) Le son de la basse est annulé si on appuie sur le sélecteur CLEAR. 3) Entrer son propre thème de basse en C majeur en se servant de la touche 2 octaves (plage de G_1 - G_3 ).
4) Si l'on commet une erreur, appuyer sur le sélecteur CLEAR et recommencer l'entrée.
Programmation du thème d'accord
1) Appuyer sur le selecteur CHORD de la section Custom Accompaniment Programme ; l'accord basse automatique (un seul doigt) est automatiquement mis en service. On entendra alors la basse et l'accord (en C major). 2) L'accord sera effacé si on appuie sur le selecteur CLEAR. 3) Entrer son propre type d'accord.
4) Si l'on commet une erreur, appuyer sur le selecteur CLEAR et recommencer l'entrée. - On peut entrer un type d'accord qui donne trois notes en même temps. On peut utiliser la plage de 3 octaves, de C_2 à C_5 pour les accords.
Changement des voies de basse et d'accord
Au cours d'une programmation par le programmeur d'accompagnement personnalisé, on peut se servir des sections Solo et Upper Orchestra pour choisir les voix de basse et d'accord les plus appropriées. Les voix disponibles diffèrent de celles qui sont indiquées sur les panneaux Solo et Upper Orchestra. Les noms des voix sont arrangés dans cet ordre.
- Voix de basse (dans la section SOLO) String Bass 1, 2, Electric Bass 1, 2, 3, Pop et Slap Bass, Tuba, Piano, Synth Bass 1, 2, 3, 4, Timpani, Brush, Organ 1, 2
Voix d'accord (dans la section UPPER orchestra)
Pour cette Demarche 5, CHOISER Electric Bass 3 (appuyer sur le selecteur VIOLIN de la section SOLO) pour les basses, et COSMIC (appuyer sur le selecteur VIBES de la section UPPER ORCHESTRA) pour les accords.
Quand la programmation est terminée
1) Appuyer sur un des sélecteurs CUSTOM 1 à 8 afin de placer son accompagnement dans la mémoire du clavier. 2) Appuyer sur STOP pour arrêter l'accompagnement. Le voyant PROGRAM s'éteindra. A, on pourra utiliser son propre type d'accompagnement, créé par le programmeur, de la même façon que les 48 rythmes préglés.
Autre exemple d'accompagnement personnalisé
- Le PSR-6300 possède huit sortes d'accompagnements, préréglés en usine, et affectés aux sélecteurs de mémoire d'accompagnement personnalisé (7). Toutefois, rien n'interdit d'affecter des propres accompagnements à ces sélecteurs.
- Si on stocke ses propres accompagnements dans la mémoire CUSTOM 1-8, l'accompagnement prérégé en usine est automatiquement effacé.
- Si on désire rappeler un accompagnement préreglé en usine, couper (OFF) l'interrupteur POWER et y appuyer ensuite tout en actionnant simultanément la touche CANCEL (C_6). Par cette démarche, on effacera toutes les données relatives à ses accompagnements memorisés, ainsi qu'à la mémoire de registration et au programmeur de musique.
Les divers réglages effectués sur les panneaux peuvent être placés dans cinq blocs de mémoire. Par conséquent, on pourra changer en un instant le son du clavier en appuyant simplement sur le sélecteur REGISTRATION MEMORY 1, 2, 3, 4 ou 5, ce qui s'avère particulièrement pratique au cours d'une interprétation.
Section Solo : Tous les sélecteurs et tous Section Orchestre : les curseurs, plus le Section Rhythm Section : accord basses selector de separation de automatiques touche
Remarque:
Il n'est pas possible d'entrer les réglages de Fill-In, Start, Stop, Intro/Ending et Percussion au clavier.
Mémorisation des réglages du panneau
Appuyer sur l'un des cinq sélecteurs REGISTRATION MEMORY tout en appuyant sur le sélecteur PROGRAM. Les données enregistrées seront rappelées chaque fois que l'on appuiera à nouveau sur le même sélecteur REGISTRATION MEMORY.
Programmeur de musique a propos du programmeur de musique
Grâce à ce dispositif, il est possible de faire mémoriser par le clavier les accords, les mélodies, les contre-mélodies et les basses et de les reproduire selon le tempo souhaité. Les principaux avantages de ce dispositif sont les suivants:
- Avec avoir placé les progressions d'accord dans la mémoire, il est possible de les reproduire automatiquement pour s'accompagner pendant que l'on se concentre sur l'exécution de la mélodie ou que l'on se livre à une improvisation.
- Outre l'avantage précédent, le PSR-6300 permet de mémoriser indépendamment les mélodies Upper et Lower Orchestra, la mélodie Solo, l'accord et le rythme d'accompagnement, ainsi que la ligne des basses, comme on le ferait dans un studio d'enregistrement multi-pistes. Les cinq pistes peuvent alors être reproduites en même temps, ce qui permet d'atteindre des résultats vraiment professionnels.
- Comme la mémoire n'est pas volatile, les données qui y sont placées ne
dont pas immédiatement perdues à la mise hors tension (elles y seront conservées pendant sept jours à compter de la mise hors tension du clavier. Pour prolonger la durée de cette mémorisation, mettre le clavier sous tension au moins une fois tous les sept jours).
- Les données mémorisées sont automatiquement effacées et remplacées par de nouvelles quand la musique est jouée avec le mode d'enregistrement choisi.
- Les données suivantes ne sont pas mémorisées : Volume principal, Tempo, Transpositeur, Hauteur tonale, Vers/de bande, Vers/de mémoire, mode MIDI, Programmateur d'accompagnement personnel, Percussion au clavier et Pédale d'expression.
Ce mode d'emploi indique comment utiliser le système de mémorisation en utilisant "Greensleeves" comme exemple.
Programmation d'accompagnement
A. Enregistrement d'accompagnement -1
- Appuyer sur le sélecteur ACCOMPANIMENT RECORD de la section MUSIC PROGRAMMER 37.
L'accompagnement peut être joué en utilisant soit le mode à un seul doigt (Single Finger) ou à plusieurs doigts (Fingered) de la section AUTO BASS CHORD. Toutefois, le mode Single Finger est automatiquement engagé quand on actionne ACCOMPANIMENT RECORD, sauf quand on utilise d'avance le mode FINGERED (plusieurs doigts). (Voir en page 18 en ce qui concerne le mode à un seul doigt et en page 19 pour le mode à plusieurs doigts).
- Quand tous les accords ont été programmés, appuyer sur le sélecteur OFF de la section MUSIC PROGRAMMER. De cette façon, l'accompagnement se trouve mémoirisé.
A. enregistrement
Enregistrement d'accompagnement Utilisation de la mémoire d'accompagnement "Ste
Ce dispositif permet d'entrer facilement sa série d'accords. En effet, il suffit simplement d'entrer le nom et la longueur de l'accord et il n'est pas nécessaire de jouer en temps réel.
- Appuyer sur le sélecteur ACCOMPANIMENT STEP WRITE 37 de la section MUSIC PROGRAMMER. Le mode à un seul doigt (Single Finger) est automatiquement choisi mais, si on le souhaite, on pourra passer au mode à plusieurs doigts (Fingered).

Section inférieure du clavier
Touches de longueur d'accord
Note noire = 1 temps
Noire = 1 temps
- Drücken Sie den ACCOMPANIMENT PLAYBACK-Schalter.
- ncées les touches qui fournissent l'accord Am, appuyer sur la touche J (31), suivie par la touche J (30). Suivre cette procedure avec les autres accords jusqu'à ce qu'ils soient tous entrés et appuyer ensuite sur OFF.
Remarque:
À l'entrée d'un accompagnement à mesure 4/4, appuyer sur la touche (32) pour une longueur d'une barre.
B. lecture de l'accompagnement
L'accompagnement mémorisé peut être reproduit, à moins que l'on n'annule les données mémorisées par entrée d'une série d'accords différente.
- Try playing the melody of "Greensleeves" to the accompaniment playback (see page 33 for the melody).
- Playback can be stopped anytime by pressing the OFF selector.
- Zum Stopen der Wiedergabe drücken Sie den OFF-Schalter.
- Essayer de jour la melodie de "Greensleeves" avec reproduction de l'accompagnement (voir en page 33 pour la melodie).
- La reproduction peut être arrêtée à tout moment par poussée sur le sélecteur OFF.
- Para detener la reproduction en cualquier momento, pulse el selector de OFF.
A. enregistrement de la mélodie
L'accompagnement de "Greensleeves" se trouvant en mémoire, on peut à présent enregistrer la mélodie. Le PSR-6300 dispose de pistes pour
L'enregistrement de trois mélodies, utilisant respectivement les voix Solo, Upper Orchestra et Lower Orchestra. Tout d'abord, enregistrer la mélodie Solo.
- Appuyer sur le sélecteur SOLO RECORD. Si l'on souhaite écouter l'accompagnement mémorisé pendant que l'on joue la mélodie, appuyer aussi sur le sélecteur ACCOMPANIMENT PLAYBACK.
- Choisir la voix souhaitée en faisant appel aux sélecteurs de voix SOLO. Par exemple, CHOISIR LA VOIX JAZZ FLUTE.
- Jouer la mélodie. Comme l'enregistrement commence dès que la mélodie est lancée, on pourra commencer à jouer quand la synchronisation semble ajustée.
Mélodie
- Quand on a fini la mélodie, appuyer sur le sélecteur OFF. De cette façon, la mélodie est placée en mémoire.
B. Enregistrement de la contre-mélodie
Il est très efficace d'employer les voix orchestra pour ajouter les contre-mélodies. Ci-après, on trouvera les modalités d'utilisation de Upper Orchestra. Pour utiliser Lower Orchestra, on effectuera les mêmes démarches en employant le selecteur RECORD de LOWER ORCHESTRA au lieu de celui de UPPER ORCHESTRA.
- Choisir la voix souhaitée à l'aide des sélecteurs de voix UPPER ORCHESTRA. À titre d'exemple, CHOISIR MUSIC BOX.
- Jouer la contre-mélodie. Ci-dessous, on trouvera une suggestion de contre-mélodie pour "Greensleeves". Comme l'enregistrement commence que la mélodie est lancée, on poursuira commencer à jouer au moment jugé opportun.
Contre-mélodie
- Quand la contre-mélodie est terminée, appuyer sur le sélecteur OFF. De cette façon, la contre-mélodie est placée en mémoire.
Remarques:
- Quand le programmeur de musique est utilisé, la section Upper Orchestra devient polyphonique quatre notes. Ceci s'applique également à la section Lower Orchestra.
- Lorsqu'on enregistre en jouant les voix Strings ou Jazz Organ, il est préférende de régler le selectorur VOLOCITY SENSITIVITY 2 à la position LOW car l'enregistrement sera plus clair.
C. reproduction musicale
Désormais, il est possible de produire simultanément l'accompagnement, la mélodie et la contre-mélodie mémorisées pour "Greensleeves".
- Appuyer sur les sélecteurs SOLO, UPPER ORCHESTRA, (LOWER ORCHESTRA), et ACCOMPANIMENT PLAYBACK.
- Les voix et le rythme peuvent être changés, au besoin. Toutefois, il est déconseillé de changer du rythme Waltz, qui compte une mesure 3/4, en un rythme de 4/4.
- Les dispositifs Duet et Trio ne peuvent pas être ajustés pendant la reproduction.
- La reproduction peut être arrêtée à tout moment par une poussée sur le sélecteur OFF ou STOP.
A. enregistrement des basses
Lors de la programmation de l'accompagnement à la Démarche 1 ci-dessus, la ligne des basses avait été aussi enregistrée automatiquement. Si l'on souhaite enregistrer sa propre ligne des basses au lieu des basses automatiques, on pourra utiliser la piste BASS. 1. Appuyer sur le sélecteur BASS RECORD. Si l'on désire écouter l'accompagnement pendant que l'on joue, appuyer également sur le sélecteur ACCOMPANIMENT PLAYBACK.
- Jouer sa propre ligne de basses originale. On en trouvera un exemple ci-dessous. Comme l'enregistrement commence dès que la ligne des basses est lancée, on pourra commencer à jouer au moment jugé opportun.
Basses
- Drücken Sie außer dem BASS PLAYBACK-Schalter auch noch die PLAYBACK-Schalter aller gewünschten Spuren.
- Avec avoir joué la ligne des basses, appuyez sur le sélecteur OFF. Les basses sont ainsi placées en mémoire.
Remarques:
- En mode BASS RECORD, tout le clavier peut être utilisé pour enregistrer les basses car la division du clavier ne s'applique pas.
- La plage réelle est d’une octave plus basse que le clavier, excepté pour la première touche blanche (C_1) (quand le transpositeur est à la position normal).
B. lecture des basses
La ligne de basses mémorisée peut être reproduite avec d'autres pistes.
- Appuyer sur les sé électeur BASS PLAYBACK.
Si on souhaite changer seulement une partie d'une ligne de basses dans une longue pièce musicale, se servir de la fonction PAUSE (décrite plus loin). Quand on utilise la PAUSE, il convient d'effectuer ce qui suit avant d'enregistrer afin d'éviter de mélanger les informations des basses existantes avec les nouvelles.
- Appuyer sur le sélecteur BASS RECORD.
- Appuyer sur le sélecteur START, lancer le rythme et appuyer ensuite immédiatement sur le sélecteur STOP. De cette façon, les basses préalablement existantes ont été effacées.
Pause
Appuyer sur le sélecteur PAUSE au cours de l'enregistrement ou de la lecture pour arrêter cette opération. Y appuyer une nouvelle fois pour la poursuivre. Ce dispositif est très pratique pour corriger ou éditer des données enregistrées (étapes décrites plus loin).
Capacité de la mémoire
Le PSR-6300 possède 23 unités de mémoires dans le Programmeur demusique.
La capacité d'une unité s'établit comme suit:
-Solo:
200 notes environ
- Upper/Lower Orchestra: 150 notes environ
- Accompaniment:
450 accords environ
Bass:
200 notes environ
*Les 23 unités peuvent être partagées par les cinq pistes de la manière souhaitée. Autrement dit, les unités de mémoire individuelles seront réparties selon l'arrangement musical et le contenu.
Solo: 1.000 notes (5 unités) Upper Orchestra: 1.500 notes (10 unités) Lower Orchestra: 750 notes (5 unités)
Accompaniment: 450 accords (1 unité) Bass: 400 notes (2 unités)
Total:
23 unités
Quand seule la section Upper Orchestra est utilisée, 3.450 notes peuvent être jouées, constituant un total de 23 unités de mémoire.
Le nombre d'accords mémorables diminuera si des accords complexes à plusieurs doigts sont utilisés. De plus, la commutation entre rythmes au cours de l'enregistrement ainsi que l'emploi de Fill-In contribuent à réduire la capacité de la mémoire. - La capacité de mémorisation de notes diminue quand une mélodie est jouée en staccato. Cette réduction est particulièrement notable quand sont utilisées les fonctions de réglage de hauteur tonale et de modulation. - Par ailleurs, l'emploi de Sustain, Chorus et Pause réduit aussi la capacité de la mémoire des notes. Le panneau à diodes DEL indique le nombre d'unités restant en mémoire. À mesure que l'enregistrement s'effectue, le nombre diminue de 23 à 0. Quand la mémoire est saturée, la lecture ou l'enregistrement n'est plus possible. Prie de noter que la durée de l'affichage DEL N° 23 est légèrement plus longue que pour les autres numéros, mais que la capacité demeure inchangée. Si on souhaite effacer toute la mémoire du Programmeur de musique avant de commencer un nouvel enregistrement, appuyer d'abord sur les boutons RECORD pour SOLO, UPPER ORCHESTRA, LOWER ORCHESTRA et ACCOMPANIMENT ; appuyer ensuite sur START, suivi immédiatement par STOP. Suivre cette procédure avec BASS RECORD. La mémoire sera ainsi complètement effacée.
Correction des erreurs d'exécution
Il est possible de corriger des erreurs d'exécution au moyen du sélecteur PAUSE sans avoir à rejouer toute la mélodie ou la suite des accords depuis le début.
- Appuyer sur le sélecteur PLAYBACK de la piste que l'on désire corriger et appuyer sur START. La reproduction commencera à partir du début de la musique.
- Appuyer sur le sélecteur RECORD de la piste que l'on désire corriger et jorné correctement jusqu'à la fin.
- Une fois terminée la correction, appuyer sur OFF.
Remarque:
Une fois que l'on a commencé à corriger des erreurs au moyen de la fonction PAUSE, veiller à jouer la mélodie jusqu'à la fin; faute de quoi la dernière partie de la piste ne sera pas enregistrée.
Enregistrement du début d'une mélodie "auf-takt
Si on désire enregistrer une section sans accord ou une mélodie au début d'un morceau, procéder comme suit:
Exemple d'opération "auf-takt
Les informations musicales provenant du Programmeur de musique, du Programmeur d'accompagnement personnalisé et de la Mémoire de registration peuvent être stockées sur un bloc de mémoire vive (RAM 32 KB) par simple pression d'un sélecteur. On pourra ainsi se constituer une collection de blocs RAM et conserver ainsi ses propres interprétations et enregistrements.
- Cassettenrecorder (Datenaufzeichner)
- Interface kabel PSc-4 o. a.
- Cassettenband
- Installer tout d'abord le Bloc RAM dans le logement RAM Pack 48. Appuyer sur le sé
- Appuyer sur le sélecteur FROM PACK pour recharger dans le PSR-6300 les données qui ont été sauvegardées dans le bloc RAM.
Remarques:
- Chaque fois que le sélecteur TO PACK est utilisé, les données qui se trouvaient dans le bloc RAM seront effacées et automatiquement replacées par les nouvelles. Pour éviter l'effacement de données précieuses, se servir de la fonction de protection de la mémoire. La commande Memory Protect se trouve sur la tête du bloc RAM.
- Environ cinq secondes sont nécessaires au chargement des données. En cas d'erreur de chargement, le voyant rouge clignote ; dans ce cas, essayer une nouvelle fois.
Mémorisation sur cassette
Il est possible de sauvegarder numériquement les données sur une cassette et de les recharger de cette-ci vers la mémoire du PSR-6300.
Préparatifs nécessaires
Brancher le câble comme illustré ici.
- Placer une cassette vierge dans le magnétophone et lancer le mode d'enregistrement.
- Appuyer sur le sélecteur TO TAPE et le processus de sauvegarde s'accompagne.
- Quand le contenu du programme est mémorisé (au moins 60 secondes environ), le voyant TO TAPE s'éteint. Arrête alors le magnétophone.
*Pour permettre la sauvegarde et le chargement des données (TO TAPE/FROM TAPE), le magnétophone doit avoir les spécifications suivantes. Prise MIC Impédance d'entrée : Plus que 10 kohms Niveau d'entrée : Moins que 10 mV Prise HEADPHONES Impédance de sortie : Moins que 10 kohms Niveau de sortie : Plus que 2,0 V
Remarque:
Si le magnétophone est doté d'un compteur de bande, relever la valeur numérique affichée au début et à la fin de la sauvegarde afin de faciliter la localisation ultérieure.
- Placer dans le magnétophone la cassette renfermant les données.
- Appuyer sur le sélecteur FROM TAPE.
- Placer le magnétophone en mode de lecture et le processus de chargement s'accomplit.
- En 60 secondes environ, le processus de chargement est terminé et le voyant FROM TAPE s'éteint. Arrête alors le magnétophone. Si on commet une erreur, le voyant FROM TAPE s'allume et s'éteint. Appuyer une nouvelle fois sur le sélecteur FROM TAPE, ajuster le niveau de sortie du magnétophone et procéder à un nouvel essai. Si le chargement ne s'accomplit pas encore, essayer avec une autre bande. Si le magnétophone n'est pas correctement raccordé au PSR-6300, le voyant reste allumé. Dans ce cas, appuyer à nouveau sur le sélecteur FROM TAPE et recommencer les démarches au début.
- Le Programmeur de musique, le programmeur d'accompagnement personnalisé et/ou la Mémoire de registration sont maintenant prêts à fonctionner.
Remarques:
- Le fait de charger de nouvelles données a pour résultat d'effacer automatiquement les anciennes. Si on souhaite conserver des données, elles doivent être sauvegardées sur un bloc RAM ou une cassette avant d'en charger de nouvelles.
- Les données pour le Programmeur de musique, le programmeur d'accompagnement personnel et la Mémoire de registration sont always sauvegardées/chargées en même temps.
Aucune de ces sources ne peut être chargée indépendamment. 3. Pendant le processus de sauvegarde ou de chargement, le clavier n'est pas utilisable. 4. Des bandes au chrome et "métal" ne peuvent pas être utilisées pour la sauvegarde et le chargement de données.
Plusieurs prises sont prévues sur l'arrière du clavier en vue du branchement d'accessoires en option. Sur l'avant, on trouvera aussi une prise pour casque d'écoute.

A. prise de casque d'écoute
Brancher un casque sur cette prise pour se livrer à des exercices sans déranger autre.
B. prise de sélecteur au pied
Pour la mise en/hors service des fonctions Glide, Portamento, Fill-In, Marche/Arrêt et Intro/Ending. Utiliser la pédale, fournie avec le PortaTone.
C. prise pour pédale de soutien
Destinée au branchement du sélecteur qui permet la mise en/hors service, par le pied, de la fonction de soutien. Utiliser la pédale, fournie avec le PortaTone. En faisant appel aux deux pédales, on pourra contrôler simultanément les fonctions, mentionnées en B et C.
D. Prises d'entrée/sortie de bande
Se servir de ces prises pour la sauvegarde/chargement des données numériques de/vers une cassette. Utiliser un câble d'interface en option.
E. prises MIDI in/out/thru
Pour les détails sur les prises MIDI, voir en page 46.
F. prise pour pédale d'expression
Elle est destinée au branchement de la pédale d'expression qui permet de contrôler, par le pied, le niveau général du volume.
G. prises de sortie auxiliaire (gauche/droite)
Elles permettent d'écouter le son par une chaîne stéréo. Utiliser un cordon de branchement en option. Impédance: 600 ohms Niveau de sortie: -7± 2dB (Huit notes utilisées simultanément au volume maxi avec la voix JAZZ ORGAN)
H. Prise d'entrée secteur
Pour le branchement sur le secteur.
Pupitre (L-3) - Pédale d'expression (EP-1) Permet d'ajouter plus d'expression à la musique en assurant un contrôle subtil sur le niveau général du volume. - Interrupteur au pied (FC-5) Commande la mise en/hors service des diverses fonctions. Casque (série YH/série HPE)
Casque dynamique et léger de conception spéciale, doté de coussinets très doux.
Cable de connexion (PSC-3) Pour le branchement du clavier à une chaîne hi-fi stéréo ou un autre appareil audio. Cable d'interface (PSC-4)
Cable de branchement pour l'enregistrement et le chargement des données numériques sur la mémoire du PSR-6300.
- Bloc mémoire RAM (RP-5) Exploring The PSR-6300
Ce guide vous donne toutes les ficelles qui vous permettront de jouer de votre instrument. Il est disponible en anglais.
Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
Le PortaTone PSR-6300 est doté de prises MIDI (IN, OUT et THRU) qui permettent le branchement d'un autre PortaTone ou d'un autre clavier, lui-même équipé de prises MIDI (p. ex. le synthétiseur Yamaha DX) pour des interprétations synchronisées.
(Example)
- Contenu de la transmission/reconnaissance en mode normal
- Touche ON/OFF
- Changement de voix de Upper Orchestra Volume de Upper Orchestra
- Soutien de Upper Orchestra
- Affection des canaux MIDI. Le canal pour la transmission/reception peut être affecté comme suit.
1) Appuyer sur le sélecteur BRASS 1/PIANO de la section Upper Orchestra tout en appuyant sur le sélecteur de mode MIDI (BRASS 1 est ainsi désigné comme canal de transmission et PIANO comme canal de réception). 2) Appuyer sur une des 16 touches noires et blanches à partir de la gauche du clavier, affectées pour les canaux (Canaux de 1 à 16 depuis la gauche). L'affichage de la section Accompaniment indique l'affectation des canaux.
Le Portatone restera en excellent état si l'on respecte les points suivants.
- Noter que certains PSR-6300 sont munis d'un sélecteur de tension ; dès lors, confirmer l'exactitude du réglage de celui-ci.
- Couper l'alimentation du PortaTone et de tout autre dispositif avant de procéder à des connexions réciproques.
- Ne pas laisser la commande MASTER VOLUME du PortaTone sur MAX lors du branchement de celui-ci sur une chaîne stéréo. Se servir du réglage du volume de cette dernière pour ajuster l'intensité sonore.
- Éviter de placer l'instrument dans un endroit très humide.
- Ne pas soumettre l'instrument à des chocs et éviter d'y déposer des objets pesants.
- Ne pas placer longtemps le PortaTone en plein soleil.
- Ne pas placer l'instrument près d'un dispositif de chauffage et ne pas le laisser dans un véhicule exposé longtemps en plein soleil car la température pourrait y dépasser 80°C. Or, des températures supérieures à 60°C peuvent entraîner des dégâts physiques et/ou électriques, non couverts par la garantie.
- Pour le nettoyage, se servir d'un linge sec ou humide.
Cuivres 1, Cuivres 2, Cuivres et Chimes, Clarinette, Cordes, Orgue jazz, Grandes orgues, Cosmic, Piano, Piano électrique, Clavecin, Vibes, Guitare jazz, Guitare hawaïenne, Koto, Music Box, Marche/arrêt, Volume
Voix Orchestre Bas
Ens. cuivres 1, Ens. cuivres 2, Cor, Hard brass, Ens. cordes, Orgue électrique, Harmonica, Wave, Piano, Piano électrique, Clavecin, Clavi, Luth, Toy Piano, Bells, Fantasy
Marcelart, Volume
Effects
Solo: Soutien 1, Soutien 2, Chœur, Portamento, Durée de portamento
Upper: Soutien 1, Soutien 2, Chœur, Duo, Trio
Lower: Soutien 1, Soutien 2, Choeur, To Upper
Section Rythmes
Mise en marche, Mise en marche synchro,
Percussion au clavier : 12 percussions latines, 15 percussions tambour, Accent, Marche/arrêt
Système basses/accords automatiques
Mémoire, Plusieurs doigts, Un seul doigt, Basses
Accompagnement Personnelisé
Programmeur de musique
Enregistrement et lecture: Solo, Upper Orchestra, Lower Orchestra, Accompaniment, Bass, Accompaniment Step Write, Pause, Mise à l'arrêt
Bloc mémoire RAM
To Pack. From Pack
Interface de bande
To Tape, From Tape
Transpositeur
1/2 octave vers le haut ou vers le bas
Contrôle de hauteur tonale
±50 centièmes
Réglage de hauteur tonale
Molette Pitch Bend, Plage de réglage
Sensibilité des touches
Fonctions contrôlées par pédale
Glissando, Portamento, Fill-In, Marche/Arrêt, Intro/Entire
Autres commandes
Interrupteur d'alimentation, Témoine
d'alimentation, Volume principal, Affichage par
LED, Voyant tempo, Molette de modulation,
Division clavier, Voyants de clavier divisé, mode MIDI
Prises auxiliaires
Casque, Pédales, Soutien, Bande (entrée/sortie),
Teclado
61 touches (C_1 - C_6)
Voces de Solo
Trompette, Trombone, Cuerno, Saxophone, Violon, Flûte de Jazz, Piccolo, Hautbois, Guitare Électrique, Percus 1, Percus 2, Popsynth, Bluesynth, Funksynth, Slapsynth 1, Slapsynth 2, On/Off, Volume
Voix de Orchestre Superior
MIDI (IN/OUT/TRHU), Pédale d'expression, Sortie auxiliaire (gauche/droite), Entrée secteur
Amplificates
5.0 W×2
Haut-parleurs
12,0 cm (4 ohms) × 2
Dimensions (l/p/h)
1.181 × 273 × 96 mm
(Panneau ouvert: 1.181 × 310 × 434 ~mm )
Polds
12.0 kg
Les spécifications sont sujettes à des changements sans préavis.
Amplificadores
5.0 W×2
Altavoces
12.0 cm (4 ohms) × 2
Dimensiones
1.181 mm × 273 mm × 96 mm
(Panneau ouvert: 1.181mm × 310mm × 434mm )
Peso
2,0 kg
Le numéro de série de ce produit figure sur le socle de l'appareil. Il conviendra de noter ce numéro de série dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver ce manuel : celui-ci constitue le document permanent de votre achat et permet l'identification en cas de vol.
Modèle No. PSR-6300
No. de série:

Localisation de la plaque signalétique
Situation de la plaque d'identification
Remarque relative à la garantie
Ce modèle est destiné à être distribué à l'échelle internationale. Étant donné que les conditions de garantie pour ce type de produit varient en fonction des zones de commercialisation, prière de prendre contact avec l'agence chargée des ventes pour tous renseignements relatifs aux conditions de garantie et de service après-vente.
N° de série