360 EYE, 360 EYE EXPERT - Aspirateur robot DYSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 360 EYE, 360 EYE EXPERT DYSON au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Caractéristiques techniques principales | Navigation 360°, caméra intégrée, cartographie en temps réel |
| Alimentation électrique | Chargeur inclus, station de charge automatique |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 24 cm de diamètre, 9,4 cm de hauteur |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes iOS et Android via l'application Dyson Link |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 21,6 V |
| Puissance | Puissance d'aspiration : 78 AW |
| Fonctions principales | Aspiration autonome, programmation des nettoyages, retour automatique à la station de charge |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, brosses faciles à retirer pour nettoyage |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur le site officiel Dyson |
| Sécurité | Système de détection des obstacles, protection contre les chutes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 360 EYE, 360 EYE EXPERT DYSON
Questions des utilisateurs sur 360 EYE, 360 EYE EXPERT DYSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 360 EYE, 360 EYE EXPERT - DYSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 360 EYE, 360 EYE EXPERT de la marque DYSON.
MODE D'EMPLOI 360 EYE, 360 EYE EXPERT DYSON
Service Consommateurs Dyson
Dyson Helpdesk
help@dyson.be
080039208
Dyson BV, Keizersgracht 209
1016DT Amsterdam, Nederland/Pays-Bas
CH
Service Consommateurs Dyson
Dyson Kundendienst
Service Consommateurs Dyson France
service.conso@dyson.com
08 00 94 58 01
Consignes de sécurité importantes
Guide de démarrage rapide
Installation de l'appli Dyson Link
Se connecter : Partie 1
Se connector : Partie 2 – iOS
Se connecter : Partie 2 – Android
Modes de fonctionnement
Comprétre et optimiser votre robot
Entretien
Vidage du collecteur transparent
Entretien de la brosse et des chenilles
Lavage et séchage des filtres
Nettoyage des optiques
Mises à jour logicielles
Informations importantes
Dépannage
Informations supplémentaires
Nous sommes la pour vous aider:

En ligne
Site d'assistance:
www.dyson.fr/aide360
Site dédié aux utilisateurs du robot:
www.dyson.fr/monrobot
Aide en ligne :
Chat: www.dyson.fr/aide360

Téléchargez l'appli Dyson Link
L'appli Dyson Link vous permet de contrôle, de surveiller et de mettre à jour automatique le robot Dyson 360 Eye™ depuis votre apparéil mobile.
Recherche la derniere version de l'appli Dyson Link sur App Store ou Google Play.
Dans la boîte



Prise
FR/BE/CH
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L'APPAREIL.
Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il convient de respecter certaines précautions de base, notamment les suivantes :
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s'appliquent à l'appareil, à la station de chargement et au chargeur.
POUR LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
- Cet apparéil Dyson n'est pas créé pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins d'être supervisés ou de receivevoir des instructions sur l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable qui s'assurer qu'ils sont capables de le faire sans danger.
- Cet apparéil n'est pas un jouet. Faites préuve de prudence lorsqu'il est utilisé par des enfants ou à proximité d'enfants et d'animaux. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil. Ne laissez pas les
enfants ou les animaux s'asseoir sur l'appareil.
- Utilisez l'appareil uniquement tel que décrit dans ce mode d'emploi Dyson. Ne procédez àaucun entretien autre que ceux indiqués dans ce manuel, sur l'appli Dyson Link, sur le site Web de Dyson ou conseillés par le Service consommateurs Dyson.
- Si l'appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup important, est tombé, a été endommagé, laissé dehors ou a pris l'eau, ne pas l'utiliser et contacter le Service Consommateurs de Dyson.
- En cas de problème avec votre apparéil Dyson, reportez-vous aux informations de diagnostic figurant dans ce manuel, sur le site Web de Dyson et sur l'appli Dyson Link. Si un entretien ou une
réparation est nécessaire, appelez le Service consommateurs Dyson afin de discuter des différentes options disponibles. Ne démonze pas l'appareil car un remontage incorrect risque d'entrainer un choc électrique ou un incendie.
- Convient UNIQUEMENT aux environnements secs. N'utilise pas cet apparéil à l'extérieur, sur des surfaces mouillées ou dans des endroits dans lesquels un contact avec de l'eau ou une immersion est possible.
- N'installez pas, ne rechargez pas et n'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur, dans une salle de bains ou à moins de 3 mètres d'une piscine. Ne l'utilisez pas sur une surface mouillée et ne l'exposez pas à l'humidité, à la pluie ou à la neige.
- N'utilise pas l'appareil dans des endroits où il risque d'aspirer de l'eau.
- Ne renversez pas d'eau sur l'appareil.
- Ne manipulez aucune partie du chargeur, de la station de chargement ou de l'appareil avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas si la prise ou le cable est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par Dyson, l'un de ses agents de service ou toute autre personne agréeafin d'éviter tout danger.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est placé de sorte que personne ne puisse
marcher ou trébucher dessus, que l'appareil ne puisse pas rouler dessus et qu'il ne risque pas de subir d'autres types de dommages ou d'accidents.
- Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour le débrancher, saisissez le chargeur et non pas le cordon. L'utilisation d'une ballonge est déconseillée.
- Débranchez la station de chargement lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée et avant tout entretien ou nettoyage.
- N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il risque d'aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence, ou dans des endroits où un liquide de ce type ou ses vapeurs peuvent être présents.
- N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il risque d'aspirer tout objet ou élément qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes.
- N'utilisez pas l'appareil dans des endroits dans lesquels se trouvent des cheminées ouvertes, des bougies allumées et des objets fragiles sur le sol à nettoyer, ou dans lesquels se trouvent des bougies dans des chandelieriers ou sur des tables, etc. que l'appareil risque de heurter accidentellement.
- Retirez de la zone à nettoyer tous les câbles électriques et autres
objets qui risquent de s'emmêler dans l'appareil avant utilisation.
- Assurez-vous d'informer tous les membres du foyer lorsque l'appareil est en cours d'utilisation, en particulier lors de l'utilisation de la fonction de nettoyageprogrammé disponible sur l'appli Dyson Link.
- N'utilisez pas l'appareil dans une piece dans laquelle se trouve un bébé ou un enfant sans surveillance.
- Risque de chute : n'utilisez pas l'appareil dans des endroits avec accès à des escaliers descendants, à un balcony, etc. Ne l'utilisez pas dans des espaces étroits ou en hauteur comme sur des étagères ou des escaliers.
- Éloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigs et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces mobiles de l'appareil, notamment des chenilles et de la Brosse.
- Ne placez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil. N'utilise pas l'appareil en cas d'obstruction d'une ouverture. Assurez-vous que rien ne reduit le flux d'air: poussières, peluches, cheveux ou autres.
- Ne touche pas les points de chargement de l'appareil ou de la station de chargement avec un objet quelconque.
-
N'utilisez pas l'appareil sans le collecteur transparent et les filtres à leur place.
-
Ne bloquez pas les capteurs ou le système de vision.
- Ne posez rien sur l'appareil.
- Portez l'appareil uniquement à l'aide des poignées prévues de chaque côté.
- L'appareil et la station de chargement doit être alimentés à leur tension nominale extra-basse de sécurité. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et la batterie Dyson fournis avec le produit. Les autres types de batteries peuvent explodeer et provoquer des blessures et des dommages.
- N'utilisez que les accessoires et pieces de rechange recommendés par Dyson.
- RISQUE D'INCENDIE - Ne placez pas ce produit sur (ou a proximite) d'une cusinière ou autre surface chaude. Ne pas l'inclinérer même s'il est fortement endommagé.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES
CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
Guide de démarriage rapide
1
2
3
Installation
Ouvrez complètement la station à 90^ et placez-la contre le mur.
Branchez le cable de chargement d'un côté ou de l'autre de la station.
Vérifiez que la station est sous tension, indiqué par le témoin bleu sur la station.
Enroulez l'excedent de cable autour de la prise.
Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve dans un rayon de 50 cm environ ajustur de la station.
Chargement
Placez le robot sur la station de\ sorte que le collecteur transparent\ soit face au mur.
Le témoin de la batterie, situé sur le bouton marche, clignote, puis resté allumé en continu lorsque la batterie est complètement chargée.

Indicateur «Marche »

Préparation de la piece
Votre robot utilise une aspiration puissant pour nettoyer, ainsi veiller à :
- Retirer les tapis fins et les objets non fixés risquant d'être aspirés ou de limiter les mouvements du robot.
- Eliminer les obstacles de type lacets ou cables fins qui risquent de s'emmeler dans la Brosse.
- Nettoyer les liquides renversés et retarder les objets tranchants qui risquent d'endommager le robot.
Votre robot utilise des capteurs infrarouges pour détecter les changements de niveau, ainsi assurez-vous :
- Qu'aucun objet de type sac ou chaussure ne se trouve a moins de 10 cm de tout changement de niveau dans la pierce.
Votre robot utilise une camera pour naviguer, ainsi veiller à :
- Fournir un éclairage suffisant pour permettre la navigation du robot pendant toute la durée du nettoyage.
4
5

Fonctionnement
Appuyez sur le bouton marche.
Le robot commence à nettoyer l'ensemble de l'espace accessible, en se rechargeant sur la station lorsque nécessaire.

Téléchargement de l'appli Dyson Link
Pour planifier les nettoyages, visualiser les cartes des sessions de nettoyage précédentes, diagnotiquer les pannes etmettre automatiquement a jour lelogiciel de votre robot, telerchargez gratuitemment l'appli Dyson Link surApp Store ou Google Play.
Reportez-vous à la page « Configuration de l'appli Dyson Link » de ce mode d'emploi pour les instructions de configuration.
6
Mise à jour de votre robot
Pour une utilisation optimale de votre robot, mettez à jour le calculi à la première version disponible.
Pour vous inscrire aux mises à jour automatiques, connectez votre robot via l'appli Dyson Link.
Pour installer les mises à jour sans passer par l'appli, téléchargez la dernière version disponible du logiciel sur le site: www.dyson.fr/aide360


Installation de l'appli Dyson Link
L'appli Dyson Link vous permet de contrôler, de planifier et de surveiller votre robot Dyson 360 Eye™ même lorsque vous n'êtes pas chez vous.
Fonctionnalité
Consultez les données concernant les cinq derniers nettoyages réalisés par votre robot, avec carte de nettoyage des zones couvertes dans votre habitation.
Donnez un nom à votre robot, vérifie les notifications, _.
configurez les parametes et vérifie la version du logiciel de votre robot.

Choisissez les moments ou votre robot nettoie en planissant la date et l'heure des sessions de nettoyage.
Explore les technologies clés inclues dans le robot Dyson 360 Eye™ et accedez à l'assistance au dépannage.
*Le contente presenté renvoie à la version 1 de l'appli. Consultez notre site Web pour Obtir de l'aide :
Se connector : Partie 1
Avant de commencer
1
2
3
Téléchargez l'appli
Recherche la derniere version de l'appli Dyson Link sur App Store ou Google Play.
Vérifiez que vous disposez des informations suivantes :
Vérifiez votre réseau Wi-Fi
Vérifiez que votre station est à proximé de votre routeur Wi-Fi et qu'elle est sous tension.


Mot de passer duréseau wi-fi
Numéro de série du robot
Notez le numero de série de votre robot, vous en aurez besoin pour identifier le réseau wi-fi de votre robot lors de la connexion. Il se trouve à la dernière page de ce mode d'emploi et derrière le collecteur transparent du robot.
Code du robot
Notez le code de votre robot, vous en aurez besoin pour connecter. Il se trouve à la dernière page de ce mode d'emploi et derrière le collecteur transparent du robot.
Vérifiez que vous appeareil est sur le même réseau que celui sur lequel vous souhaitez connecter votre robot.
Le robot se connecte aux réseaux 2,4 GHz, qui incluent la plupart des routeurs actuels. Vérifiez dans la documentation de votre réseau sa compatibilité.
Protocoles Wi-Fi pris en charge
- IEEE802.11b (déconseillé)
- IEEE802.11g
- IEEE802.11n (uniquemount sur les réseaux 2,4 GHz)
Vérifiez que la fonction Wi-Fi de chaque apparéil est activée et que le signal Wi-Fi est suffisamment fort, en essayant par exemple de consulter cette site internet préfééré.
Vous trouvezdesinformationssupplémentaires sur le sitewww.dyson.fr/aide360
Si vous avez besoin d'aide, veuilles contacter le Service consommateurs Dyson au 08 00 94 58 01
Se connector : Partie 2 – iOS
Connectez le robot à votre apparéil iOS et à votre réseau Wi-Fi.
1
2
3

Enregistrez votre compte
Ouvrez l'appli sur votre apparéil mobile.
Sélectionné chez pays.
Si vous avez déjà un compte Dyson, seLECTIONnez « Se connecter » et saississez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer.
Sinon, selectionnez « S'inscire » Pour creer votre compte, renseignez tous les champs.

Confirmez votre réseau Wi-Fi
Le reseau Wi-Fi de la maison est recommendé pour l'appli afin de connecter le robot.
Il s'agit du réseau auquel vous appeareil mobile est deja connecté.
S'il s'agit du réseau Wi-Fi auquel
vous souhaitez connecter votre
robot, saisissez le mot de passer
de ce
réseau Wi-Fi.

DéTECTEZ VOIRER robot
Soulevez le robot et reposez-le sur la station sous tension. Au bout d'un moment, le témoin Wi-Fi s'allume : le robot peut désormais être détecté.
Besoin d'aide ?
Vous n'etes pas sur d'avoir un compte ?
Il s'agit du compte que vous avez créé lors de
l'achat de votre produit sur le site dyson.fr.
Impossible de télécharger I appli sur votre apparéil mobile ?
L'aplui Dyson Link n'est actuellment disponible que sur les téléphones iOS et Android. Elle sera prochainement disponible sur d'autres appareils. Consultez la boutique d'aplais du pays dans lequel vous avez acheté votre robot.
Impossible de détecter vous réseau?
- Verifiez que vous procédez à la configuration à proximité de chaque routeur Wi-Fi.
-
Vérifiez que votre routeur est en marche.
-
Vérifiez que votre apparéil mobile est connecté au Wi-Fi, comme indiqué par l'icone de signal Wi-Fi dans le coin supérieur gauche de l'écran.
- Vérifiez que votre réseau n'est pas caché. Les SSID masqués et les séparateurs de confidentialité ne peuvent être utilisés pour la connexion. Assurez-vous que le SSID n'est pas masqué.
Vous voulez connecter votre robot à un autre réseau ?
Quittez l'appli Dyson Link, accedez aux paramètres de votre apparéil mobile et désissez le réseau Wi-Fi. Connectez-vous à votre réseau préfééré et revenez à l'appli Dyson Link.
Verifiez que vous n'etes pas connecté à un réseau 5 GHz. Voitre robot ne peut se connecter qu'à un réseau 2,4 GHz.
You ne voyez pas le témoin Wi-Fi?
- Le robot est detectable pendant 30 minutes une fois qu'il a été posé sur la station sous tension.
- Vérifie que la station est sous tension, comme indiqué par le témoin bleu prévu sur la station.
- Soulevez le robot et reposez-le sur la station.
- Vérifiez que votre robot est en cours de chargement, comme indiqué par le témoin de la batterie prévu sur le robot.
4
5
6



Connexion en cours (le témoin Wi-Fi clignote)



Connectez votre apparéil mobile au réseau Wi-Fi de votre robot
Quittez l'appli et selectionnez le réseau Wi-Fi dans les paramétres de votre apparéil mobile :
Choisissez le réseau 360 Eye (son nom inclut « 360EYE », ainsi que le numéro de série du robot).
Lorsque demanded, saisissez le code du robot. Vous pourrez le trouver à la dernière page du mode d'emploi ou derrière le collecteur transparent du robot. Revenez maintainant à l'appli Dyson Link.
Connectez votre robot à votre réseau Wi-Fi et à Dyson
Le témoin Wi-Fi de votre robot clignote pendant l'établissement de la connexion. Une fois le robot connecté, le témoin s'esteint. Si le robot ne parvient pas à se connecter, le témoin se rallume et reste allumé en continu.
Donnez un nom à votre robot et vous étes prét!
Une fois que vous vous étés enregistré comme propriété et que vous avez donné un nom à votre robot, vous pouvez commencer à l'utiliser.
Voues ne trouvez pas votre robot dans la liste des réseaux disponibles?
- Vérifie que le métoni Wi-Fi de votre robot est allumé (étape 3 de cette guide).
- Vérifiez que la fonction Wi-Fi de votre apparériel mobile est activée et que vous vous trouvrez à une courte distance de chaque robot.
- Le nom du réseau Wi-Fi de votre robot commence par « 360EYE »
Impossible de connecter votre appli à votre robot?
- Vérifiez que vous vous trouvrez à une courte distance de leur robot.
-Pour reconnectcer votre téléphone à votre robot, répéze l' étape 4 de ce guide.
Impôssible de connecter votre robot à votre réseau Wi-Fi ?
- Il se peut que votre réseau Wi-Fi ne répondes pas.
- Si vous avezasmqe andre rseau Wi-Fi, rendez-le visible.
- Vérifie que votre réseau Wi-Fi n'est pas défini sur 5 GHz. Voiture réseau Wi-Fi doit être défini sur 2,4 GHz.
Impossible de connecter votre robot au réseau Dyson ?
Il se peut que le cloud Dyson n'ait pas pu finaliser votre connexion. Veuilce reessayer.
*Le contentuprésenté renvoie à la version 1 de l'appli. Consultez notre site Web pour Broker de l'aide :
www.dyson.fr/aide360
Se connector :
Partie 2 – Android
Connectez le robot à votre apparéil Android et à votre réseau Wi-Fi.
1
2
3



Enregistrez votre compte
Ouvrez l'appli sur votre apparéil mobile.
Sélectionné vous pays.
Si vous avez déjà un compte Dyson, seLECTIONnez « Se connecter » et saississez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer. Sinon, seLECTIONnez « S'inscrite »
Pour creer votre compte, renseignez tous les champs.
Défétez votre robot
Soulevez le robot et reposez-le sur la station sous tension. Au bout d'un moment, le témoin Wi-Fi s'allume : le robot peut désormais être détécté.
Confirmez votre réseau Wi-Fi
Le réseau Wi-Fi de la maison est recommendé pour l'appli afin de connecter le robot.
Il s'agit du réseau auquel votre apparéil mobile est déjà connecté.
S'il s'agit du réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez connecter votre robot, saisissez le mot de passer de ce réseau Wi-Fi.
Besoin d'aide ?
Vous n'etes pas sur d'avoir un compte ?
Il s'agit du compte que vous ave creé lors de l'achat de votre produit sur le site dyson.fr.
Impossible de télécharger l'appli sur votre apparéil mobile ?
L'appli Dyson Link n'est actuellment disponible que sur les téléphones iOS et Android. Elle sera prochainement disponible sur d'autres appareils. Consultez la boutique d'applis du pays dans lequel vous avez acheté votre robot.
You ne voyez pas le témoin Wi-Fi?
Le robot est detectable pendant 30 minutes une fois qu'il a ete pose sur la station sous tension.
- Verifiez que la station est sous tension, comme indiqué par le témoin bleu prévu sur la station.
- Soulevez le robot et reposez-le sur la station.
- Vérifiez que votre robot est en cours de chargement, comme indiqué par le témoin de la batterie prévu sur le robot.
Impossible de détector votre réseau?
- Verifiez que vous procédez à la configuration à proximité de chaque routeur Wi-Fi.
- Vérifiez que votre routeur est en marche.
- Vérifiez que votre apparèil mobile est connecté au Wi-Fi, comme indiqué par l'icone de signal Wi-Fi dans le coin supérieur gauche de l'écran.
- Vérifiez que votre réseau n'est pas caché. Les SSID masqués et les séparateurs de confidentialité ne peuvent être utilisés pour la connexion. Assurez-vous que le SSID n'est pas masqué.
Vous voulez connecter votre robot à un autre réseau ?
- Vous pouvez sélectionner un autre réseau dans l'appli.
4
5
6



Connexion en cours (le témoin Wi-Fi clignote)



Connectez votre apparéil mobile au réseau Wi-Fi de votre robot
Lorsque demandé, saisissez le code du robot. Il se trouve à la dernière page du mode d'emploi et derrière le collecteur transparent du robot.
Connectez vous robot à votre réseau Wi-Fi et à Dyson
Le témoin Wi-Fi de votre robot clignote pendant l'établissement de la connexion.
Une fois le robot connecté, le témoin s'éteint. Si le robot ne parvient pas à se connecter, le témoin se rallume et reste allumé en continu.
Donnez un nom à votre robot et vous âtes prét!
Une fois que vous给您 estes enregistré comme propriété et que vous avez donné un nom à votre robot, vous pouvez commencer à l'utiliser.
Vou ne trouvez pas votre robot?
- Vérifiez que le témoin Wi-Fi de chaque robot est allumé (étape 2 de ce guide).
- Vérifiez que la fonction Wi-Fi de votre apparéil mobile est activée et que vous vous trouvrez à une courte distance de leur robot.
Impossible de connecter votre appli à votre robot?
- Vérifié que vous vous trouvou à une courte distance de votre robot.
- Vérifie que le métonin Wi-Fi de votre robot est allumé.
Impossible de connecter votre robot à votre réseau Wi-Fi ?
- Il se peut que votre réseau Wi-Fi ne réponde pas.
- Si vous avezasmqeve andreseau Wi-Fi, rendez-le visible.
- Vérifie que votre réseau Wi-Fi n'est pas définir sur 5 GHz.
- Votre réseau Wi-Fi doit être définir sur 2,4 GHz.
Impossible de connecter votre robot au réseau Dyson ?
Il se peut que le cloud Dyson n'ait pas pu finaliser votre connexion. Veuillage réessayer.
*Le contenu représenté renvoie à la version 1 de l'appli. Consultez notre site Web pour Broker de l'aide :
www.dyson.fr/aide360
Modes de fonctionnement
Mode chargement automatique :
Le robot nettoie tout l'espace accessible, en venant se recharger sur la station lorsque nécessaire.
1
2
Placez le robot sur la station.
Vérifiéz que la station est sous tension et que le robot est en cours de chargement.

Appuyez sur le bouton marche.
Le robot commence à nettoyer l'ensemble de l'espace accessible.

3
Le robot revient à la station pour se recharger lorsque la batterie est faible.

Une fois rechargé, le robot reprend automatiquement la session de nettoyage.

Témoins lumineux
Marche/arrêt/pause

Pourmettreleroboten marche, appuyez sur le bouton marche jusqu'acequeles temoinsbleus s'allument.

Pour éteindre le robot, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que les témoins s'éteignent.

Pourmettre enpause,appuyez sur le bouton.Letémoin de pause clignote. Appuyeza nouveau sur le bouton pour poursuivre le nettoyage.
Mode chargement unique :
Le robot nettoie l'espace accessible qu'il peut atteindre sans se recharger.
1
2
Placez le robot sur le sol et non pas sur la station.

Appuyez sur le bouton marche. Le robot commence à nettoyer l'espace accessible qu'il peut atteindre sans se recharger.

3
Le robot ne se recharge pas lorsquela batterie est faible, mais revient a son point de depart et s'eteint.

Veille

En cours de chargement.

Charge.
Fonctionnement

En cours d'utilisation.

Retour à la station de chargement.

Chargement en cours d'utilisation.
Comprétre et optimiser votre robot
Aspiration
Votre robot est équipé d'un moteur numérique Dyson et d'une brosse sur toute sa largeur pour offrir un nettoyage puissant.

Retirez les objets fins, légers ou non fixés risquant d'être aspirés ou de limiter les mouvements du robot.
En cas d'obstruction, le robot tentera de la débloquer en réduisant l'aspiration pendant une courte période.
Si le robot est bloqué par un obstacle : retirez l'obstacle, replacez le robot le plus pres possible de I'endroit où il se trouvait quand vous l'avez soulevé (dans l'idéal, à un endroit où il est déjà passé) et appuyez sur le bouton pause pour reprendre le nettoyage.
Navigation
Votre robot utilise un système de vision à 360^ pour obtenir une image panoramicique complète de la piece.

Le robot navgue en identifiant des éléments dans son champ de vision et en les suivant au fil de ses déplacements.
Pour améliorer la capacité de navigation du robot, veillez à assurer un éclairage ajustat et homogène pendant toute la durée du nettoyage.
Si la lumière est insuffisante, le robot compense l'éclairage ambient par des lampes infrarouges.
Pour maintainir les performances de navigation, nettoyez régulièrement laamera et les lampes. Reportez-vous à la section « Nettoyage des optiques » de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, les capteurs de changement de niveau sont très sensibles. Il est possible que votre robot confonde les surfaces trèssons avec des changements de niveau et ne les nettoie pas.
Comportement en cours de fonctionnement
Votreetobotquadrillevotre maisonet lamettoiselesun schema systématique.

Le quadrillage ne correspond pas
toujours avec les bords des pieces.
Il se peut que le robot change de
pièce avant de revenir nettoyer les
zones qu'il a manquées.
Si vous robot a des difficultés à naviguer dans une zone ou que le nettoyage dure longtemps, essayez la prochaine fois de déplacer la station.
Les limites du quadrillage de votre maison seront ainsi réalisées, ce qui peut améliorer les performances.
Pour visualiser le comportement de nettoyage du robot et consulter les cartes des nettoyages terminés, connectez-vous à votre robot via l'appli Dyson Link.
Votre robot utilise des capteurs infrarouges pour identifier les obstacles, les changements de niveau et les limites de l'espace à nettoyer. Il les enregistre alors sur sa carte.


Si vous ne foulez pas que votre robot accede à une zone spécifique, mettez en place une barrière physique, par exemple en fermant une porte.
Retirez tous les objets se trouvant à moins de 10 cm d'un changement de niveau pour ne pas générer les capteurs de changement de niveau.
Il arrive que le robot détecte des obstacles en les poussant légèrement : veiliez à retarder tous les objets fragiles se trouvant sur le sol.
Lorsqu'il démarre de la station, votre robot revient se recharger en cours de nettoyage avant de reprendre automatiquement le nettoyage et de le terminer.

Votre robot identifie l'emplacement de la station à l'aide de laamera à 360^ : voirlez à placer la station dans une zone ouverte, dégagée et bien éclairée.
Votre robot creé sa carte à partir de sa position de départ (sur sa station de charge): place la station sur une surface ferme et plane, à plat contre un mur.
Si vous robot a des difficultés à revenir à la station, essayez de la déplacer avant le nettoyage suivant.
Votre robot est alimenté par une batterie lithium-ion.
Durée du chargement : 2 h 45 min
Autonomie : 45 min
La durée de chargement et l'autonomie de votre robot sont approximatives.
Elles dépendent de nombreux facteurs, notamment la charge restante de la batterie, la température de fonctionnement et l'âge de la batterie.
L'autonomie est également influencée par la configuration de votre maison et le type de surface à nettoyer.
Pour optimiser le temps passé par votre robot à nettoyer, la durée de chargement est réduite lorsque le robot vient se recharger à la station en cours de nettoyage.
Vous ne devez pas attendre que la batterie du robot soit pleine pour lancer un nettoyage, mais si vous demandez un nettoyage alors que la batterie est trop faible, le témoin « Retour à la station » s'allume.
Vidage du collecteur transparent
Pour vider le collecteur pendant le nettoyage, appuyez sur le bouton marche pourmettrele roboten pause. Une fois que you avez terminé, replacez le robot a l'endroit où il se trouvait et appuyez a nouveau sur le bouton marche pour reprendre le nettoyage.
1
Lorsque la saleté atteint le niveau MAX, il est temps de vider le collecteur transparent.
Assurez-vous de vider le collecteur transparent avant chaque utilisation.

2
Appuyez sur le bouton de libération du pack cyclone.

3
Sortez le cyclone du collecteur transparent.
Videz le contenu dans une poubelle. Pour minimiser tout contact avec la poussière / les allergènes lors du vidage, envelopper hermetiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider.


Nettoyagedu collecteurtransparent
Nettoyer le collecteur transparent uniquely avec de l'eau froide.
Nettoyer la grille de séparation du cyclone à l'aide d'une Brosse ou d'un chiffon sec pour enlever la saleté et la poussière.
S'assurer que le collecteur transparent est complètement sec avant de le réinstaller.
Ne pas plonger le cyclone dans l'eau et ne pas verser de I'eau dedans.
Entretien de la brosse et des chenilles
Pour procéder à l'entretien de la Brosse ou des chenilles pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton marche pourmettre le robot en pause. Une fois que vous avez terminé,replacez le robot à l'endroit où il se trouvait et appuyez à nouveau sur le bouton marche pour reprendre le nettoyage.
1
À l'aide d'une piece, tournez
l'attache de la Brosse dans le sens
antihoraire.

2
Retirez la brosse.
Retirez les débris à la main.
Replacez la brosse.
Tournez l'attache dans le sens horsaire pour verrouiller.

3
Retournez delicatement le robot sur une surfaceSouple.Retirez les debris à la main.

Lavage et séchage des filtres
Filtre après moteur
Lavez le拭re avant moteur au moins tous les mois conformément aux instructions ci-dessous pour garantir le maintainien des performances.
1
2
3
Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le pack cyclone.
Sortez le filtré après moteur.
Lavez le filtré uniquement à l'eau froide. N'utilise pas d'eau chaude ou de détergent.
Secouez le filtré pour éliminer les débris et l'excedent d'eau.
Répétez le cycle de lavage/essorage jusqu'à ce que l'eau qui s'écoule du filtré soit propre.
Laissez le filtré sécher complètement à l'air libre (24 heures minimum).
Réinstallation : alignez les languettes prévues au bas du filtrre sur les fentes du robot, puis appuyez sur le haut du filtrtre pour le remettre en place. Faites glisser le couvercle du filtrtre vers le bas.




Filtre après moteur
Lavez le filtre après moteur au moins tous les mois conformément aux instructions ci-dessous pour garantir le maintain des performances.
1
2
3
Appuyez sur le bouton de libération du cyclone et retirez le pack cyclone. Sortez le filtre après moteur.
Lavez le filtré uniquement à l'eau froide. N'utilise pas d'eau chaude ou de détergent.
Laissez le filtré sécher complètement à l'air libre (24 heures minimum).

Secouez le filtré pour éliminer les débris et l'excedent d'eau.
Répétez le cycle de lavage/essorage jusqu'à ce que l'eau qui s'écoule du filtré soit propre.

Réinstallation : alignez les languettes prévues au bas du filtré sur les fentes du robot, puis appuyez sur le haut du filtré pour le remettre en place. Faites glisser le couvercle du filtré vers le bas.


Nettoyage des optiques
Nettoyez frequently les optiques pour obtenir des performances de navigation optimes de votre robot.
Vérifiez l'absence de saleté, de traces de doigts ou de taches sur toutes les protections des capteurs et laamera de navigation. Essuyez-les avec un chiffon doux et sec en microfibre.
N'utilisez pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu'ils soient.



Capteurs de changement de niveau et de détention des obstacles
Mises à jour logicielles
Accedez a
www.dyson.fr/aide360
Pour une utilisation optimale de votre robot, mettez à jour le logiciel à la première version disponible.

Mise à jour automatique via l'appli Dyson Link
1 2 3
Lorsque you telechargez l'appli Dyson Link, you etes inscrit aux mises a jour automatiques.
Quand une mise à jour est disponible pour votre robot, elle est automatiquement téléchargeé et installée à la première occasion (c'est-à-dire lorsque le robot est inactif, posé sur la station et connecté au réseau Wi-Fi).
La progression de la mise à jour est indiquée par une série de témoins roses. Ne tentez pas d'internompre la mise à jour avant qu'elle ne soit terminée. Le retrait de la batterie pendant une mise à jour peut entraîner des dommages irréparables.
Une fois la mise a jour terminée, les témoins s'éteignent. Vous pouvez alors utiliser le robot.
Mise à jour manuelle via USB
1 2 3
Vérifiez sur le site Web de Dyson si une mise à jour logicielle est disponible.
Téléchargez le fichier de mise à jour sur une clé USB sans le renommer. L'espace disponible sur la clé USB doit être d'au moins 256 Mo et elle ne doit composer aucun autre fichier ou dossier.
Retirez le filtré après moteur du robot et insérez la clé sur le port USB à l'arrière de l'appareil.
Appuyez sur le bouton marche et maintenez-le enforcé jusqu'à ce qu'un cercle de tímoins roses clignote pour indiquer que la mise à jour du robot a commencé.
La progression de la mise à jour est indiquée par une série de fémoins roses. Ne tentez pas d'internompre la mise à jour avant qu'elle ne soit terminée. Le retrait de la batterie pendant une mise à jour peut entraîner des dommages irréparables.
Une fois la mise a jour terminée, les témoins s'éteignent. Vous pouvez alors utiliser le robot.
Dépannage
1
2
Si vous robot rencontres un problème, alors vous verrez apparaitre les voyants décrits dans les différents schémas ci-dessous. Suivez les instructions pour résoudre le problème.

Une fois le problème résolu, replacez le robot à l'endroit où il se trouvait, appuyez à nouveau sur le bouton marche et éloignez-vous pour que le nettoyage reprene.

Conduits d'air
#
Verifiez que rien ne vient bloquer le conduit de larosse empêchant ainsi la circulation d'air (ex : tapis léger).
Verifiez que le collecteur transparent est correctement installé.
S'il est plein, videz-le.
Verifiez que la grille du cyclone n'est pas couverte ou obstruée.
Retirez le pack cyclone et vérifie que les conduits d'air qui se trouvent derrière ne sont pas abstrués.
Retireez a brosse et vérifie que les conduits d'air ne sont pas obtrués.
Verifiez que les deux filtres ne sont pas obstrués.
Lavez les deux filtres.
Vérifiez que les filtres sont en place.

Brosse/chenilles
11
Si le robot est coincé, éloignez-le de l'obstacle et placez-le àproximé pour reprene le nettoyage.
Verifiez si des cheveux ou des débris sont emmélés autour de la brosse et retirez-les.
Vérifiez que la Brosse est correctement installée.
Verifiez si les cheveux ou des débris sont emmèlées au cours des chenilles et retirez-les.
Pour obltenir des informations supplémentaires, veillez vous reporter à la section « Entretien de larosse et des chenilles »

Pour obtaining de l'aide

En ligne: www.dyson.fr/aide360

Par téléphone : Contactez notre Service consommateurs pour une assistance dédiée, au 08 00 94 58 01.

Dans l'appli Dyson Link :
Vous peuvent vous servir de l'appli Dyson Link pour identifier les problèmes, consulter les guides video et être guidé dans la procédure de diagnostic étape par étape pour résoudre les problèmes.
Station

Vérifiez que la station de chargement est alimentée: le voyageur « marche » à la base de la station doit être allumé.
Verifiez que les contacts de chargement du robot et de la station de chargement sont propres et ne sont pas obstrués.
Vérifiez que les cibles de stationnement sont correctement déplées. Elles doivent être parallelles au mur et tournées vers la pierce.
Verifiez que la station n'a pas etedéplacée depuis le début du nettoyage, ce qui pourrait interrompere la sequence de cartographie.

Optiques

Vérifiez l'absence de saleté, de traces de doigts ou de taches sur toutes les protections des capteurs et laamera de navigation. Essuyez-les avec un chiffon doux et sec en microfibre.
N'utilise pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu'ils soient.
Vérifiez que l'éclairage est suffisant pour un fonctionnement du robot dans toutes les zones à nettoyer, y compris celles qui ont déjà été nettoyées.

Mises à jour logicielles

Les fémoins roses indiquent qu'une mise à jour du logiciel est en cours.
Contactez le Service Consommateurs de Dyson

5 fémoins rouges clignotants
indiquent une panne du robot que
vous ne pouvez pas réparer. Veuillez
contacter le Service consommateurs
Dyson.
Retour à la station

Le témoin rouge clignotant en forme de batterie indique que votre robot ne peut pas terminer le nettoyage. Veuilze le ramener à la station.
Informations supplémentaires
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DE CE MANUEL DYSON AVANT DE CONTINUER.
PREPARATION AU NETTOYAGE
Pour garantir des performances optimes de votre robot, il est important de préparer la surface à nettoyer, en éliminant les obstacles tels que:
- Les objets qui risquent de s'emmêler dans les parties en mouvement : câbles fins comme des écouteurs ou de chargeur ; lacets de chaussures ; vêtements, rideaux et tissus ; tapis à franges.
- Les surfaces difficiles à aspirer : tapis fins et non fixés de type tapis de bain ou peaux de bête ; tapis très écais.
- Les objets risquant d'endommager le robot ou de causeurs des obstructions s'ils sont aspirés : magazines et journaux ; liquides ; objets pointus.
- Les objets cachant un changement de niveau : sacs ou chaussures à proximé d'une marche.
- Les objets se trouvant à moins de 10 cm d'une marche.
Pour éviter tout endommagement de vos biens, retirez tout objet fragile de type vase sur pied, de la surface à nettoyer.
Assurez-vous de tener les enfants et les animaux éloignés de la zone de nettoyage. - Informez les membres de votre foyer lorsque le robot est en cours de fonctionnement.
Le système de navigation du robot n'est pas concu pour fonctionner dans le noir total. Assurez-vous que l'éclairage est suffisant dans toutes les zones à nettoyer, y compris celles qui ont déjà été nettoyées. Laissez, par exemple, les lumières allumées en cas de nettoyage de nuit.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL DYSON
-
Entreposez le robot à l'intérieur. Ne l'utilise pas et ne l'entreposez pas à une température inférieure à 3^ . Assurez-vous que le robot est à température ambiente avant utilisation.
Nettoyez le robot uniquement avec un chiffon sec. N'utilise pas de lubrifiants, de produits de nettoyage, de cires ou de désodorants sur une quelconque partie du robot. Vérifiez l'absence de saleté, de traces de doigts ou de taches sur toutes les protections des capteurs et laamera de navigation. Essuyez-les avec un chiffon doux et sec en microfibre. N'utilise pas de liquides ou de sprays nettoyants quels qu'ils soient. -
Contrôlez régulièrement larosse et les chenilles, et éliminez tous les débris ( comme les cheveux ou les poils). Les débris laissés sur larosse et les chenilles peuvent endommager le sol pendant l'aspiration.
- Placez le robot sur une surfaceSouple avant de le returner pour vérifier l'absence d'obstructions, etc. Vous evitezez ainsi d'endommager laamera et les capteurs.
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
- Avant de passer l'aspirateur sur le sol, les tapis et les moquettes, dire les instructions de nettoyage recommandées par le fabricant.
- Avant d'aspirer les sols très cires de type bois ou lino, vérifiez d'abord que la Brosse ne compteaucun corps étranger susceptible de laisser des marques.
- Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine doivent être aspirées en très petites quantités.
- N'utilisez pas le robot pour aspirer des objets pointus, de petits jouets, des épinges, des trombones, etc. car ils risquent d'endommager l'appareil.
VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Assurez-vous de vider le collecteur transparent avant chaque utilisation.
Vider l'appareil dès que la saleté a atteint le niveau MAX - ne pas le replir à ras bord.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Nettoyer le collecteur transparent uniquement avec de I'eau froide.
- Nettoyez la grille du cyclone avec un chiffon ou une Brosse sèche pour éliminer les peluches et la poussière.
Assurez-vous que le collecteur transparent est complètement sec avant de le réinstaller.
N'immergez pas le cyclone tout entier dans I'eau et ne versez pas d'eau dans les cyclones.
LAVAGE DES FILTRES
- Veuillez vous reporter à la section 'Lavage et sechage des filtres'; contrôle et lavez les filtres régulierement conformément aux instructions afin de maintainir le niveau de performances.
- Les filtres peuvent nécessiter des lavages plus fréquents en cas d'aspiration de poussières fines.
Assurez-vous que le robot ne se trouve pas sur la station de chargement avant de vérifier l'absence d'obstructions. Ne mettez pas l'appareil en marche pour éviter de vous blesser.
Faire attention aux évventuels objets pointus en vérifier l'absence d'obstructions.
- Remetre en place toutes les pieces avant d'utiliser l'appareil.
L'élimination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.
- Ce robot est équipé de brosses en fibres de carbone. Le contact avec les brosses peut provoquer des irritations cutanées mineures. Lavez-vous les mains après avoir manipulé les brosses.
MISES À JOUR LOGICIELLES
Pour garantir des performances optimes de votre robot, voirlez à régulierémentmettreà jour son logiciel. Vous pouze le faire en vous inscrivant aux mises à jour automatiques via l'appli Dyson Link ou en téléchargeant manuelles une mise à jour depuis votre ordinateur.Reportez-vous à la section 'Mises à jour logicielles'.
DÉACTIVATION DU WI-FI
- Voiture robot est automatiquement configuré pour envoyer régulierement un signal Wi-Fi pouvant être détecté par un réseau local (mode « AP »). Il est possible de désactiver ce mode en suivant les instructions ci-dessous.
- Téléchargez le logiciel « Désactiver le Wi-Fi » sur le site Web de Dyson et enregistrez-le sur une clé USB. Veiliez à ce que le logiciel soit le seul élément enregistréré sur la clé USB et vérifie que l'espace disponible sur la clé est d'au moins 256 Mo.
- Retirez le filtré après moteur et le couvercle du filtré, et insérez la clé USB dans le port USB. Replacez le robot sur la station sous tension et vérifie qu'il est en cours de chargement.
- Appuyez sur le bouton marche jusqu'à ce qu'un cercle de tímoins roses clignote, puis relâchez le bouton. Le logiciel désactive automatiquement le mode Wi-Fi.
Une fois la procEDURE terminée, le robot s'esteint. - Retirez la clé USB et replacez le contrôle et le couvercle du contrôle. Vous pouvez alors utiliser le robot normalement.
ACTIVATION DU WI-FI
Si vous souhaitez reactiver l'émission du signal Wi-Fi sur le robot, suivez les mêmes étapes que précédèment, mais en téléchargeant le logiciel « Activer le mode Wi-Fi » sur le site Web de Dyson.
RéINITIALISATION DU ROBOT
- Si vous cédez le robot à quelqu'un d'autre, il est possible que vous souhaitiez le réinitialiser de sorte à effacer les noms de vos réseaux et vos mots de passer.
Pour réinitialiser le robot, suivez les mêmes étapes qu'à la section « Désactivation du Wi-Fi», mais en téléchargeant le logiciel « Réinitialiser le robot » sur le site Web de Dyson.
CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES A LA BATTERIE
- S'il est nécessaire de replacer la batterie, contactez le Service Consommateurs de Dyson.
La batterie est une unité hermétique qui, dans des circonstances normales, ne pose aucun problème de sécurité. Dans l'éventualité peu probable d'une fuite, ne pas toucher le liquide et respecter les précautions suivantes : - Contact avec la peau - peut cause des irritations. Nettoyer à l'eau et au savon.
Inhalation - peut cause une irritation des voies respiratoires. Respirer de l'air frais et consulter un medecin. - Contact avec les yeux - peut cause des irritations. Rincer immédiatement et abondamment les yeux pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin.
- Mise au rebut - utiliser des gants pour manipuler la batterie et la mesure immediatement au rebut, conformément aux réglementations et arrêtés locaux.
ATTENTION
La batterie utilisée dans cet apparéil peut désenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique si elle n'est pas manipulée correctement. Elle ne doit pas être démontré, court-circuitée, chauffée à plus de 60^ ou incinérée. Remplacez la batterie uniquement par une batterie Dyson : l'utilisation de toute autre batterie peut désenter un risque d'incendie ou d'explosion. Mettez immédiatement la batterie usagée au rebut. Tenez-la hors de la portée des enfants. Ne la démonTZ pas et ne la jetez pas au feu.
- Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matérieliaux recyclables de haute qualité. Recyclezles si possible.
La batterie doit être retiree de l'appareil avant d'être mise au rebut. - Mettre au rebut ou recycler la batterie conformément à la réglementation en vigueur sur le territoire.
Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson en vous munissant du numero de série de votre apparéil, de vos coordonnées, du lieu et de la date d'achat de votre aspirateur ou contactez Dyson en utilisant notre site internet.
Le numero de série se trouve sur la plaque signalétique située sur l'unité principale de l'appareil, derrière le collecteur transparent.
La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Si vous aspirateur nécessite une réparation, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson pour détailler les options possibles. Si vous aspirateur est sous garantie et si la réparation est prise en charge, il sera réparé sans frais.
ENREGISTREZ-VOUS COMME PROPRIETAIRE D'UN APPAREIL DYSON
MERCI D'AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON
Pour nous aider à vous garantir un service rapide et efficace, veillez vous enregistrer comme propriété Dyson. Vous ave deux possibilités d'enregistrement.
En ligne a l'adresse www.dyson.fr
En contactant le Service Consommateurs du Dyson au 08 00 94 58 01.
Cet enregistrement vous confirme comme possesseur d'un aspirateur Dyson et nous permet de vous contacter si besoin.
GARANTIE DE 2 ANS
CONDITIONS GENÉRALES DE VÔTURE GARANTIE 2 ANS DYSON
CE QUI EST GARANTI
La réparation ou le remplacement de votre apparéil (à la seule désriétion de Dyson) s'il se révèle défectueux par défaut de matériel, de main d'oeuvre ou de fonctionnement dans les 2 ans à partir de la date d'achat ou de livraison. (Si une piece n'est plus disponible ou plus fabriquée, Dyson la replacera par une piece fonctionnelle équivalente).
Lorsque l'appareil est vendu en dehors de l'UE, cette garantie n'est valable que si l'appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.
Lorsque l'appareil est vendu dans l'UE, cette garantie n'est valable que (i) si l'appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque l'appareil est utilisé en Autrique, en Belgique, en France, en Allemagne, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le modele est celui indiqué et que l'appareil respecte la tension nominale du pays.
CE QUI N'EST PAS GARANTI
Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d'un produit suite à :
- Dégats accidentels, défauts causés par une mauvaise utilisation, un entretien incorrect, une néligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d'utilisation.
Utilisation de l'aspirateur en dehors des travaux menagers ordinaires.
Utilisation de pieces non assemblées ou fixées conformément aux instructions de Dyson.
Utilisation de pieces et accessoires autres que ceux de Dyson. - Erreur d'installation (sauf en cas d'installation par Dyson).
- Réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses agents agréés.
- Obstructions : veuillez vous reférer aux informations disponibles dans votre manuel d'utilisation dans la partie vérifier les obstructions.
- Usure normale (exemple : Brosse).
L'utilisation de cet appeareil pour aspirer des gravas, des cendres, du platre. - Baisse d'autonomie de la batterie due à son âge ou à son utilisation (appareils sans fil uniquement). En cas de doute sur la couverture de votre garantie, veuilles contacter le Service Consommateurs Dyson.
Résumé DE LA GARANTIE
Pour enregistrer votre garantie, vous doivent fournir le numero de série, la date et le lieu d'achat. Veuillez conserver votre facture d'achat en lieu sûr et vous assurer que vous pourez disposer de ce document en cas de nécessite.Le numero de série se trouve sur la plaque signalétique située sur l'unité principale de l'appareil, derrière le collecteur transparent.
Pour qu'une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous doivent fournir la preuve d'achat /de livraison (l'original et tout document qui prouve que vous en estes le proprieteire).
Sans cette preuve, toute intervention sera a votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livreaison.
- Toute réparation sera effectue par Dyson ou l'un de ses agents agréés.
- Toutes les pieces ou produits replacés deviennent la propriété de Dyson.
3.1. Pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat de l'appareil, la garantie couvre la réparation gratuite de votre appareil (pièces et main d'œuvre incluses) si celui-ci, ou l'un de ses composants, est constaté comme étant défectueux, ou en cas de défaut de fabrication (si une pièce détachée n'est plus disponible en stock ou n'est plus fabriquée, Dyson ou l'un de ses agents agréés la replacera par une pièce de rechange équivalente).
3.2. Si nous considérons que l'appareil n'est pas réparable, ou que le coût de réparation est trop important, nous remplacerions, à notre seule désétion, l'appareil par un autre modèle équivalent ou ayant les mêmes caractéristiques.
3.3. La presente garantie ne couvre pas les dommages ou defaults suivants :
L'utilisation de pieces et d'accessoires autres que ceux recommendés par Dyson.
- Les négligences lors de l'utilisation et la manipulation de l'appareil, un mauvais usage et/ou un manque d'entretien.
- Les sources externes telles que les dégats dus au transport et aux intempéries.
- Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés.
L'utilisation de l'appareil à des fins autres que les travaux menagers ordinaires.
L'usure naturelle de l'appareil, y compris l'usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres, la Brosse, l'ensemble tube et flexible, et le cable d'alimentation (ou en cas de diagnostic d'un dommage causé par une source externe ou par une utilisation non appropriée).
- La presente garantie pourrait être mise en œuvre dans le pays d'achat (conditions particulières pour les DOM et TOM).
- Dyson s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les évventuels vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la présente garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.
PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE ET DES DONNÉES PERSONNELLES
Voudeveznousfournirdescoordonnéesdebase pourpouvoirenregisterrvcotreproduit Dyson ouyouinscriteur l'appli Dyson Link.
LORS DE L'ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT DYSON
- Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir enregistrer votre produit et nous permettre de vous offrir la garantie.
LORS DE VOTRE ENREGISTREMENT SUR L'APPLI DYSON LINK
Vou devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir vous inscrite sur l'appli Dyson Link, afin que nous puissions associier votre produit à votre appli en toute sécurité.
Lors de votre enregistrement, vous aurez l'opportunité d'indiquer si vous souhaitez ou non receivevoir des communications de notre part. Si vous decide de recevoir des communications de la part de Dyson, nous vous enverrons nos offres spéciales détaillées et des informations sur nos toutes dernières innovations. Nous ne vendrons jamais vos informations à des tiers et utiliserons les informations que vous partagez avec nous uniquement tel que défini dans nos politiques de confidentialité, disponibles sur notre site Web. www.dyson.fr/support/privacypolicy
Par la presente, Dyson déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/UE. Déclaration de conformité CE: www.dyson.fr/support/compliance.aspx.
Cet apparéil Dyson utilise un logiciel Open Source. La liste complète des notifications relatives au logiciel et aux droits d'auteur, ainsi que les conditions de licence complètes sont disponibles sur le site www.dyson.fr/aide360.
Il se peut que ces documents soient modifiés en cas de mise à jour à distance du logiciel de l'appareil. Reportez-vous au site www.dyson.fr/aide360 pour obtenir des informations à jour.