MODE D'EMPLOI HBM-210 LG
Guide de l'utilisateur de l'oreillette mono BLUETOOTH® HBM-210

Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2009
Remarque: avant d'utiliser l'reollette HBM-210, mise attentionment toutes les informations afin d'opérimet son utilisation et d'évité de l'endommager.
LG Electronics Inc. se reserve le droit d'apploter toute modification ou换成 une couverture de typographiques ou d'anétimesculités.
Table des matieres
Introduction 3
- Inclus dans l'emballage 3
Description des composants 4
Procedures d'utilisation 4
- Changement de sens 4
- Charge 5
- Batterie faible 5
- Mise sous tension 5
- Mise hors tension 5
- Couplage 5
Couplage simple 5
Couplage manuel 6
- Reconnexion automatique 7
- Contrôle du volume 7
-
Appel 7
-
Répondre à un appel 7
- Emission d'un appel 7
- Numérotation vocale 8
- Touche bis 8
Raccrocher 8
Transfert d'un appel 8
Appelen attente 8
- Rejet d'un appel 8
Récapitulatif des boutons de fonction 9
Indication duvoyant lumineux 9
Dépannage 10
10
Consignes de sécurité 11
Déclaration de conformité 13
Autres informations 13
Garantie limitée 16
Consignes de sécurité importantes 16
Introduction
L'oreillette Bluetooth® LG HBM-210 est une oreillette sans fil légère dotée de la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessory audio pour les apparéels prénant en charge les profils oreillée ou mains libres Bluetooth®.
Inclus dans l'emballage

LG HBM-210
Oreillette Bluetooth®

Contours d'oreille

Guide de
I'utilisateur

Connecteur du chargeur


Chargeur de voiture
Carte de WEEE
Description des composants
Avant


Procedures d'utilisation
Changement de sens

Procedures d'utilisation
Charge
- Connectez le chargeur au port de recharge.
- Lorsque lecharge est connecte, que l'reillelette soit sous tension ou hors tension, elle s'estin.
- Pendant la charge de l'oreillette, le voyant lumineux émet une lumière bleue.
- Les boutons ne fonctionnent pas pendant la charge de l'appareil.
- Il faut 2 heures pour recharger complètement l'oreillette.
- Lorsque la charge est terminée, le voyant lumineux s'eteint.
Batterie faible
- Une tonalité de batterie faible est émise toutes les 30 secondes.
- Si la batterie n'est pas chargee, loreillette s'eteint.
Mise sous tension
- Maintenez le bouton MFB enforcé pendant 4 secondes.
L'oreillette s'allume et une tonalité de démarrage est émise.
Mise hors tension
- Maintenez le bouton MFB enforcé pendant 4 secondes.
- Une tonalité d'arrêt est émise, la liaison Bluetooth® est déconnectée et Fereillette s'estéinait.
Couplage
- Avant d'utilité l'oreillette pour la première fois, vous devez la coupler avec un téléphone Bluetooth®
- Il existe 2 méthodes de couplage pour l'oreillette HBM-210.
1) Couplage simple
- Si l'oreillée HBM-2016 est étée, maintenance le bouton MFB enforcé pendant 4 secondes pour la mesure sous tension.
- L'oreillette se met en mode reconnaction automatique pendant 10 secondes. (si vous均已 couplé l'oreillette au téléphone, elle se reconnectcte automatiquement au téléphone lors de sa mise sous tension).
Procedures d'utilisation
- Àprou 10 secondes, loreillette HBM-210 se met automatique en mode couplage.
Levoyant lumineux émet alors une lumière bleue.
- Utilisez le menu Bluetooth du téléphone pour rechercher ou ajouter de nouveaux périmérahères.
- Sélectionnez l'oreillette LG HBM-210 dans la liste des périhériques et coupé-le-a avec cette téléphone.
- Lorsque vous étés invité à entré le code PIN ou le mot de passer lors de la procédure de couplage, entre « 0000 » (4 zérios).
- Une fois le couplage effectué, vous entendrez un bip.
N'oubliez pas de reconnectcer le téléphone à l'oreillette LG HBM-210.
- Pour coupler ultérieurement l'oreillette a un autre périphérique, vous devrez la dette en mode coupage.
- Si loreillette HBM-210 reste en mode couplage pendant trois minutes sans être connectée à un téléphone, elle est automatique mise hors tension.
2) Couplage manuel
- Lorraine est éteinte, mainténe le bouton MFB enforcé pendant 6 secondes.
- Lorsque l'oreillière passée en mode couplage, le voyant lumineux émet alsur une lumière bleue.
- Utilise le menu Bluetooth du téléphone pour rechercher ou ajouter de nouveaux périmériques
- Sélectionnez l'oreillière LG HBM-210 dans la liste des périhériques et couples-à-la avec voitre téléphone.
- Lorsque vous étés invité à entrè le code PIN ou le mot de passer lors de la procédure de couplage, entre « 0000 » (4 zéros).
- Une fois le couplage effectué, vous entendrez un bip.
N'oubliez pas de reconnectcer le téléphone à l'oreillette LG HBM-210.
- Pour coupler ultérieurement l'oreillette a un autre périphérique, vous devrez la dette en mode coupage.
- Si Ioreillette HBM-210 reste en mode couplage pendant trois minutes sans etre connectee a un telephone, elle est automatiqueusement mise hors tension.
Reconnexion automatique
- Si l'oreillette HBM-210 s'estin (accidentellement ou intentionnellement) alors qu'elle est connectee a un téléphone, les deux apparilés sont déconnectés. L'oreillette et le téléphone sont automatiquement reconnectés lorsquvoue mettez a nouveau l'oreillette HBM-210 sous tension (a condition que les deux apparilés se situent a une distance maximale de 10m ).
[Hors de portée]
- Si l'reellette HBM-210 et le téléphone sont sépérés d'une distance supérieure à 10 metres, les deux appècients sont déconnectés.
Lorsqu'il s se situent de nouveau dans la portée requise, l'oreillette HBM-210 se reconnecte automatiquement au téléphone.
- Si ce n'est pas le cas, appuyez brivement sur le bouton MFB de l'oreillette HBM-210 pour la reconnectconu manuellement.
Contrôle du volume
- Appuyez sur les boutons de réglage du volume pour régler le volume du haut-parleur.
- Le haut-parleur offre huit niveaux de réglage du volume.
Appel
Répondre à un appel
- Lorsque vous receivez un appel, l'oreillette émet une sonnerie.
- Pour répondre à l'expérience, appuyez sur le bouton MFB.
Émission d'un appel
- Lorsque you effecult que un appel à partir du téléphone, l'appeel est automatique transféré à l'oreillette (selon les paramétres du téléphone). Si ce n'est pas le case, vous pouvez transférer manuellement l' appel en appuyant sur le bouton MFB de l'oreillette HBM-210 (l'oreillette et le téléphone doivent être couples).
Procedures d'utilisation
Numérotable vocale*
- Appuyez sur le bouton MFB pour activer la commande vocale.
Pour obtenir les excellent résultats, enregistrrez la commande de numération vocale à l'aide de votre oreillette.
REMARQUE: si vous téléphone ne prend pas en charge la numération vocale, it est possible que cette opération active le rappel du dernier numéro composé.
Touche bis*
- Maintenze le bouton MFB enforcé pendant 1 seconde pour activer le rappel du dernier numéro composé.
L'oreillette émet un bip et appelle le dernier numéro composé.
Raccrocher
- Appuyez brievement sur le bouton MFB.
Transfert d'un appel*
- Pendant un appel, apuyese sur le bouton MFB pour transférer le son vers l'oreillette (Forillette) et le téléphone doivent être coupés).
-Pour transférer un appel de l'oreillette au téléphone, maintenance le bouton d'augmentation du volume enforcé pendant 5 seconds.
Appel en attente*
- Vous pouvez répondre à un second appel sans avoir à racrocher en annuyant sur le bouton MFB pendant 1 seconde. Pour revenir au premier appel, appuyez sur le bouton MFB pendant 1 seconde.
- Appuyez brivement sur le bouton MFB pourmettre fin aux deux appels simultanement.
Rejet d'applé*
- Pour activer le rejet d'applé, maintainez le bouton MFB enforcé pendant 1 seconde lorsque le téléphone sonne.
- Vous pouvez uniquement utiliser ces fonctions si elles sont prises en charge par votre téléphone. Pour plus d'informations sur ces fonctions, reportez-vous au guide de l'utilitaire de votre téléphone.
Récapitulatif des boutons de fonction
| Fonction | ÉtatHBM-210 | Action |
| Mise sous tension | Étente | Appuyez sur le bouton MFB pendant 4 secondes. |
| Mise hors tension | Allumée | Appuyez sur le bouton MFB pendant au moins 4 secondes. |
| Augmentation de volume | Appel | Appuyez brivement sur le bouton d'augmentation du volume. |
| Diminution de volume | Appel | Appuyez brivement sur le bouton de diminution du volume. |
| Transfert d'un appel | Appel | - Basculément du téléphone vers l'oreilletteAppuyez brivement sur le bouton MFB (les deux périmètries doivent être coupés).- Basculément de l'oreillette vers le téléphoneMaintenence le bouton d'augmentation du volume enforcé pendant 5 secondes. |
| Répondre à un appel | Sonnerie en cours | Appuyez brivement sur le bouton MFB. |
| Raccrocher | Appel | Appuyez brivement sur le bouton MFB. |
| Appel en attente | Appel | Appuyez sur le bouton MFB pendant 1 seconde. |
| Touche bis | Veille | Appuyez sur le bouton MFB pendant 1 seconde. |
| Numération vocale (si prise en charge par le téléphone) | Veille | Appuyez brivement sur le bouton MFB. |
| Rejet d'appels | Sonnerie en cours | Appuyez sur le bouton MFB pendant 1 seconde. |
| Rejet d'applés | Étente | Appuyez sur le bouton MFB pendant 6 secondes. |
| Mode couplage (manuel) | | |
Indication du voyant lumineux
| FonctionUtilisation | État HBM-210Mise sous tensionMise hors tensionMode de CouplingProfit oreille /mais libres connexeAppel en cours | ActionLe voyant lumineux bleu clignote 4 fois.Lévoyant lumineux bleu clignote 4 fois, puis s'était.Lévoyant lumineux bleu restée allumé.L'évoyant lumineux bleu clignote 2 fois toutes les 5 secondesLevoyant lumineux bleu clignote 2 fois toutes les 5 secondes. |
| Charge | En chargeCharge terminée | Le voyage lumineux bleu restée allumé.Lévoyant lumineux s'était. |
Dépannage
Consignes de sécurité
| Ne s'allume pas | Vérifié que la batterie de l'oreillette HBM-210 est complètement chargeé. | Rechargez la batterie. |
| Impossibible de communiquer avec l'oreillette Bluetooth®HBM-210 | Vérifié que vous?",vote?",pendre en charge les profils oreillette ou mains libresBluetooth®.Vérifié que l'oreillette HBM-210 n'est pas en batterie faible. | Déterminé si vous口服arein charge les profils oreillette et mains libresBluetooth®.Rechargez la batterie. |
| Impossibible dcoupler l'oreillette HBM-210 au téléphoneBluetooth® | Vérifié que l'oreillette est allumée. | Maintenez le bouton MFB,enfincé pendant au moins 4 secondes pourmettre l'oreillette sous tension. |
| Vérifié que l'oreillette est en mode couplage. | Lorsque l'oreillette est etétnite,maneignez le bouton MFB,enfincé pendant 6 secondes pourmettre l'oreillette en mode couplage. |
| Niveau sonore faible(haut-parleur) | Vérifié le volume du haut-parleur. | Augmentez le volume. |
\section*{Caracteristiques techniques}
| ÉLÉMEMENT | Description |
| Spcifications Bluetooth® | V2.1 (profils mains libres / oreillette) |
| Batterie | 3.7V, Li - Polymère, 110mAh |
| Autonomie en mode conversation | Jusqu'à 11 heures |
| Autonomie en mode veille | Jusqu'à 400 heures |
| Temps de charge | < 2 heures |
| Température de fonctionnement | -10°C - 60°C |
| Dimensions /oids | 19,5 mm(L) X 44,5 mm(H) X 9,8 mm(I) /10,4 g |
Évitez de faire tomber votre oreillette.

Ne modifies pas et n'essayez pas de réparer ni de démonter l'oreillette.

Ne neottoyez pas Ioreillefte directement de avec la'eau, de I'alcool ou du benzene.

N'expose pas l'reillette à des matieres inflammables.

Evizte de placer ou de conservar un unité prés de produits inflammables.

Consignes de sécurité
Protegez un'te de l'humidite et de la poussiere.

Ne placez pas d'objets lourds sur I'unité.

Utiliez l'oreilleotide uniglement avec un chargeur LG origine. Sinon, vous risquieriez de l'endommager.

- Les modifications non expressé approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent entrainer l'annulation du droit d'usage de l'équipment par l'utilisateur.
- Le replACEMENT de la batterie par un modele inadapte risque d'entrainer une explosion de cette dernire.
- Jetez la batterie en suivant les instructions.
- Le contour d'oreille est fabrique dans un matériel plastique résistant. Evitez néanmoins de le plier de façon répetée.

RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la légération FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositiif ne doit pas causeur d'interferencies nocives.
(2) Ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable
REMARQUE IMPORTANTE :
Afin de respecter les conditions d'exposition au rayonnement des espaces, les personnes ne sont autorisées, exceptaux cas d'une modification de l'antenna ou de l'apparéil n'est autorisée.
Toute modification non autorisée apportée à l'antenna ou à l'appareil peut résulter en une exposition aux fréquences radiodélectriques supérieure à la Specification de la réglementation FCC et entrainer l'annulation du droit d'usage del'épératoire par l'utilisateur.
RÉGLEMENTATION CE :
LG Electronics Inc. déclare par la présence que c-HBM-210 est conforme à l'article 49,16,17,18,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100.

Bluetooth
C€1177

1. Exposition aux radiofréquences
L'orellette Bluetooth® HBM-210 est un émetteur-recepteur radio. Elle communique avec un apparatus mobile disposé de la technologie Bluetooth® en reçvent et en transmettant des champs electromagnétiques (micro-ondes) de radioférences (RF) d'une intensité comprise entre 2,4 et 2,435 GHz. La puissance de sortie de l'émetteur radio est faisable à l'origine de l'émetteur. L'émetteur est conque pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d'émissions RF définies par les autorités nationales et les organisations de santé internationaux.
2. Zones à atmophère explosive
Étigue ne Youre le chiffre a proximate et dans les zones a atmosphere explosive. Bien que cela soit rare, it es possible que vous apparèilélectronique générale des étinçelles. Une étinçelle dans de tels endroits pourrait causeer une explosion ou un incendie, proprovier des blessures, voire enraîner la mort. Les zones à atmésrophe explosive sont souvent, mais pas tousjours, clairément signalées.
3. Appels d'urgence
IMPORTANT!
Cette oreillette Bluetooth® et l'appareil électronique auquel elle est connecté fonctionné à l'aide de signalaux radio, de réseaux de téléphérique mobile et fixe, ainsi que de fonctions programmesmées par l'utilitaire, qui ne garantissent pas un fonctionnement dans toutes les conditions. Ne comptez donc pas seulement sur un appel électronique pour vos communications importantes (ex.: pour des urgencies Médicales). Noublique pas que pour pouvoir effecuteur ou recouer des appeals, Loreille et le périphérique électronique auquel elle est connecté doit être dans la situation d'une tension de signal mobile. Il ne sait pas le contrôle de signal mobile足够. Il est possible que les appeals d'urgence ne passant pas sur les réseaux de téléphérique mobile, lorsque certains services de réseau et/ou fonctions duTELphone sont en cours d'utilisation. Renseignée-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Dans des conditions d'utilisation correcte, la durée de vie d'une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N'exposez pas la batterie à des températures élevées, et ne l'exposez jamais à des Températures supérieures à 60^ ) ou inférieures à -20^ . Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie à temperature ambiente. Si la batterie est capacité non suffisante, sa capacité risque d'être réduite. La batterie doit uniquement être rechargée à des Températures comprises entre 10^ et 45^ . Pour Your sécurité, ne démonctez pas la batterie intégrée au produit. Si la batterie a besoin d'être replacé, vailluez vous adresser au revendre ou au point de maintenance LG. Electronics agréé le plus proche.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette Bluetooth®
La batterie de notre oreillée Bluetooth® doit être mise au rebut de la manière appropriée et séparation des déchets menagers.
Le partenaire de service LG Electronics détruire la batterie selon les réglementations locales en vigueur.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d'origine émis par le revendeur initial et spécifique la date d'achat et le nombre de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à replacier. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie
si ces informations ont e été suprimées ou modifiées après l'achat initial du produit auprès du revendeur.
-
Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplace ou rérapé sera garantie pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l'utilisation d'unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou composants répôts sont la propriété de LG Electronics.
-
Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dus à l'usure normale ou à un mauvais usage, y compris notamment un usage différent des usages habituels décrits dans les instructions d'utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvres pas plus non plus que les usages de ses accidents, des modifications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages resultant d'un contact avec un liquide.
-
Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit due à des réparations, modifications ou opérations de maintenance non autorisées effectues par une personne non agrée par LG Electronics. Toute modification appportée aux soudres de protection du produit aura pour effet d'en annuler la garantie.
-
IL N'EXISTÉ AUCUNE GARANTE EXPRESSÉ, ÉCRÉTÉ OU ORALE, AUTRE QUE CETTE GARANTE IMPIRÉME, Y COMPRIS NON TAMENTÉ LA GARANTE IMPLICITÉ DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULARI, QI SONT LIMITÉS DANS TE LÉMPS À LA DUREÉ DE CETTE GARANTE LIMITÉE. EN AUCUN CAS LG ELECTRONICS NI SES REVENDEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES ACCESSORIES OU INDIRECTES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS NON TAMENTÉ LES MANQUES À GAGNER OU PERTES DE PROFIT, DANS LA MEASURE MAXIMALE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES.
-
Certains juridies ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ni la limitation de la durée d'une garantie implicée; ces exclusions et limitations peuvent donc non pas s'appliquer à vous cas. La garantie fournie n'a peu fait sur les droits statutaires, car le droit se sur la législation nationale en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis de revendeur dans le cadre de leur contrat de vente/achat.
Garantie limitee
Selon les conditions de cette garantie limitée, LG Electronics garantit que ce produit est exempt de tout défaut de conception, matériel ou d'assemblage au moment de son achat initial par le consommateur et pendant une période de temps d'un (1) an. Dans le cas où vous produit requiert des services sous garantie, veillez le renvoyer au revendue auprès duquel vous en ave fait l'acquisition ou contacte votre centre d'appels LG Electronics local pour obtenir plus d'informations.
Prévention des risques de perte auditive L'utilisation de votre oreillette avec un volume sonne très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N'oubliée que pas cette oreille s'habitue dans le temps à un volume sonne élevée qui peut vousSEMbler normal mais risque de provoquer une perte auditive. Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles ou que vous entendez dessons etouffés, stoppez l'utilisation de l'arpeaire et faits viennentVFriezeur laudation. Plus le niveau d'excoute est élevé, plus vosauditation se dégraderapidement. Les experten matière d'audition suggéré de suivre les recommendations suivantes pour protégérer vosacuité auditive :
- Évitez d'utiliser cette oreillette à un niveau d'écoute élèvependant une période prolongée.
- N'augmente pas le volume pour vous protégérer des bruits environnants.
- Baisze le volume d'ecoute de l'reellelette si vous n'entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'oreillettes
L'utilisation d'une oreillette pour écouter de la musique au volant d'un vehiclne n'est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentionASFque vous conduisez. Stotpez l'utilisation de cet appleil s'il vous gène ou vous distrusti pendant que vous conduisez tout type de vehiclne ou que vous effectue tout autre type d'activité requérant une attention totale.