MODE D'EMPLOI HBM-210 LG
Guide de l'utilisateur de l'oreillette mono bluetooth® hbm-210

Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2009
Remarque: avant d'utiliser l'reollette HBM-210, mise attentionment toutes les informations afin d'opérimet son utilisation et d'évité de l'endommager.
Remarque: avant d'utiliser l'reollette HBM-210, mettez attentionment toutes les informations afin d'opérer son utilisation et d'éviter de l'endommager.
LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modification ou une couverture de typographiques ou d'anéantimécules.
Table des matières
- Inclus dans l'emballage 3
Description des composants 4
Procédures d'utilisation 4
- Changement de sens 4
- Charge 5
- Batterie faible 5
- Mise sous tension 5
- Mise hors tension 5
- Couplage 5
Couplage simple 5 Couplage manuel 6
- Reconnexion automatique 7
- Contrôle du volume 7
- Appel 7
- Répondre à un appel 7
- Émission d'un appel 7
- Numérotation vocale 8
- Touche * 8 Raccrocher * 8 Transfert d'un appel * 8 Appels en attente * 8
- Rejet d'un appel 8
Récapitulatif des boutons de fonction 9 Indication du voyant lumineux 9 Dépannage 10 10 Consignes de sécurité 11 Déclaration de conformité 13 Autres informations 13 Garantie limitée 16 Consignes de sécurité importantes 16
L'oreillette Bluetooth® LG HBM-210 est une oreillette sans fil légère dotée de la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessory audio pour les appareils prenant en charge les profils oreillette ou mains libres Bluetooth®.
Inclus dans l'emballage
LG HBM-210 Oreillette Bluetooth®
Contours d'oreille
Guide de l'utilisateur
Connecteur du chargeur

Chargeur de voiture Carte de WEEE



Charge
- Connectez le chargeur au port de recharge.
- Lorsque le charge est connectée, que l'oreillette soit sous tension ou hors tension, elle s'éteint.
- Pendant la charge de l'oreillette, le voyant lumineux émet une lumière bleue.
- Les boutons ne fonctionnent pas pendant la charge de l'appareil.
- Il faut 2 heures pour recharger complètement l'oreillette.
- Lorsque la charge est terminée, le voyant lumineux s'éteint.
Batterie faible
- Une tonalité de batterie faible est émise toutes les 30 secondes.
- Si la batterie n'est pas chargée, l'oreillette s'éteint.
Mise sous tension
- Maintenez le bouton MFB enfoncé pendant 4 secondes. L'oreillette s'allume et une tonalité de démarrage est émise.
Mise hors tension
- Maintenez le bouton MFB enfoncé pendant 4 secondes.
- Une tonalité d'arrêt est émise, la liaison Bluetooth® est déconnectée et Fereillette s'éteint.
Couplage
- Avant d'utiliser l'oreillette pour la première fois, vous devez la coupler avec un téléphone Bluetooth®
- Il existe 2 méthodes de couplage pour l'oreillette HBM-210.
1) Couplage simple
- Si l'oreillette HBM-2016 est éteinte, maintenez le bouton MFB enfoncé pendant 4 secondes pour la mise sous tension.
- L'oreillette se met en mode reconnaissance automatique pendant 10 secondes. (si vous couplez l'oreillette au téléphone, elle se reconnecte automatiquement au téléphone lors de sa mise sous tension).
Procédures d'utilisation
- Après 10 secondes, l'oreillette HBM-210 se met automatiquement en mode couplage. Le voyant lumineux émet alors une lumière bleue.
- Utilisez le menu Bluetooth du téléphone pour rechercher ou ajouter de nouveaux périphériques.
- Sélectionnez l'oreillette LG HBM-210 dans la liste des périhériques et coupez-le avec ce téléphone.
- Lorsque vous êtes invité à entrer le code PIN ou le mot de passe lors de la procédure de couplage, entrez « 0000 » (4 zéros).
- Une fois le couplage effectué, vous entendrez un bip. N'oubliez pas de reconnecter le téléphone à l'oreillette LG HBM-210.
- Pour coupler ultérieurement l'oreillette à un autre périphérique, vous devrez la mettre en mode couplage.
- Si l'oreillette HBM-210 reste en mode couplage pendant trois minutes sans être connectée à un téléphone, elle est automatiquement mise hors tension.
2) Couplage manuel
- Lorraine est éteinte, maintenez le bouton MFB enfoncé pendant 6 secondes.
- Lorsque l'oreillère passe en mode couplage, le voyant lumineux émet une lumière bleue.
- Utilise le menu Bluetooth du téléphone pour rechercher ou ajouter de nouveaux périphériques
- Sélectionnez l'oreillère LG HBM-210 dans la liste des périhériques et coupllez-la avec votre téléphone.
- Lorsque vous êtes invité à entrer le code PIN ou le mot de passe lors de la procédure de couplage, entrez « 0000 » (4 zéros).
- Une fois le couplage effectué, vous entendrez un bip. N'oubliez pas de reconnecter le téléphone à l'oreillette LG HBM-210.
- Pour coupler ultérieurement l'oreillette à un autre périphérique, vous devrez la mettre en mode couplage.
- Si l'oreillette HBM-210 reste en mode couplage pendant trois minutes sans être connectée à un téléphone, elle est automatiquement mise hors tension.
Reconnexion automatique
- Si l'oreillette HBM-210 s'est éteinte (accidentellement ou intentionnellement) alors qu'elle est connectée à un téléphone, les deux appareils sont déconnectés. L'oreillette et le téléphone sont automatiquement reconnectés lorsque vous mettez à nouveau l'oreillette HBM-210 sous tension (à condition que les deux appareils se situent à une distance maximale de 10m ).
- Si l'oreillette HBM-210 et le téléphone sont séparés d'une distance supérieure à 10 metres, les deux appareils sont déconnectés. Lorsqu'ils se situent de nouveau dans la portée requise, l'oreillette HBM-210 se reconnecte automatiquement au téléphone.
- Si ce n'est pas le cas, appuyez brièvement sur le bouton MFB de l'oreillette HBM-210 pour la reconnecter manuellement.
Contrôle du volume
- Appuyez sur les boutons de réglage du volume pour régler le volume du haut-parleur.
- Le haut-parleur offre huit niveaux de réglage du volume.
Répondre à un appel
- Lorsque vous recevez un appel, l'oreillette émet une sonnerie.
- Pour répondre à l'expérience, appuyez sur le bouton MFB.
Émission d'un appel
- Lorsque vous effectuez un appel à partir du téléphone, l'appel est automatiquement transféré à l'oreillette (selon les paramètres du téléphone). Si ce n'est pas le cas, vous pouvez transférer manuellement l'appel en appuyant sur le bouton MFB de l'oreillette HBM-210 (l'oreillette et le téléphone doivent être couplés).
Numérotable vocale
- Appuyez sur le bouton MFB pour activer la commande vocale.
Pour obtenir les excellent résultats, enregistrez la commande de numération vocale à l'aide de votre oreillette.
REMARQUE: si votre téléphone ne prend pas en charge la numération vocale, il est possible que cette opération active le rappel du dernier numéro composé.
Touche bis
- Maintenez le bouton MFB enfoncé pendant 1 seconde pour activer le rappel du dernier numéro composé.
L'oreillette émet un bip et appelle le dernier numéro composé.
Raccrocher
- Appuyez brièvement sur le bouton MFB.
Transfert d'un appel*
- Pendant un appel, appuyez-vous sur le bouton MFB pour transférer le son vers l'oreillette (Foreillette) et le téléphone doivent être coupés). -Pour transférer un appel de l'oreillette au téléphone, maintenez le bouton d'augmentation du volume enfoncé pendant 5 seconds.
Appel en attente*
- Vous pouvez répondre à un second appel sans avoir à raccrocher en appuyant sur le bouton MFB pendant 1 seconde. Pour revenir au premier appel, appuyez sur le bouton MFB pendant 1 seconde.
- Appuyez brievement sur le bouton MFB pour permettre la fin aux deux appels simultanément.
Rejet d'applé
- Pour activer le rejet d'appel, maintenez le bouton MFB enfoncé pendant 1 seconde lorsque le téléphone sonne.
- Vous pouvez uniquement utiliser ces fonctions si elles sont prises en charge par votre téléphone. Pour plus d'informations sur ces fonctions, reportez-vous au guide de l'utilitaire de votre téléphone.
Récapitulatif des boutons de fonction
| Fonction | ÉtatHBM-210 | Action |
| Mise sous tension | Étente | Appuyez sur le bouton MFB pendant 4 secondes. |
| Mise hors tension | Allumée | Appuyez sur le bouton MFB pendant au moins 4 secondes. |
| Augmentation de volume | Appel | Appuyez brivement sur le bouton d'augmentation du volume. |
| Diminution de volume | Appel | Appuyez brivement sur le bouton de diminution du volume. |
| Transfert d'un appel | Appel | - Basculément du téléphone vers l'oreilletteAppuyez brivement sur le bouton MFB (les deux périmètries doivent être coupés).- Basculément de l'oreillette vers le téléphoneMaintenence le bouton d'augmentation du volume enforcé pendant 5 secondes. |
| Répondre à un appel | Sonnerie en cours | Appuyez brivement sur le bouton MFB. |
| Raccrocher | Appel | Appuyez brivement sur le bouton MFB. |
| Appel en attente | Appel | Appuyez sur le bouton MFB pendant 1 seconde. |
| Touche bis | Veille | Appuyez sur le bouton MFB pendant 1 seconde. |
| Numération vocale (si prise en charge par le téléphone) | Veille | Appuyez brivement sur le bouton MFB. |
| Rejet d'appels | Sonnerie en cours | Appuyez sur le bouton MFB pendant 1 seconde. |
| Rejet d'applés | Étente | Appuyez sur le bouton MFB pendant 6 secondes. |
| Mode couplage (manuel) | | |
Indication du voyant lumineux
| FonctionUtilisation | État HBM-210Mise sous tensionMise hors tensionMode de CouplingProfit oreille /mais libres connexeAppel en cours | ActionLe voyant lumineux bleu clignote 4 fois.Lévoyant lumineux bleu clignote 4 fois, puis s'était.Lévoyant lumineux bleu restée allumé.L'évoyant lumineux bleu clignote 2 fois toutes les 5 secondesLevoyant lumineux bleu clignote 2 fois toutes les 5 secondes. |
| Charge | En chargeCharge terminée | Le voyage lumineux bleu restée allumé.Lévoyant lumineux s'était. |
Consignes de sécurité
| Ne s'allume pas | Vérifié que la batterie de l'oreillette HBM-210 est complètement chargeé. | Rechargez la batterie. |
| Impossibible de communiquer avec l'oreillette Bluetooth®HBM-210 | Vérifié que vous?",vote?",pendre en charge les profils oreillette ou mains libresBluetooth®.Vérifié que l'oreillette HBM-210 n'est pas en batterie faible. | Déterminé si vous口服arein charge les profils oreillette et mains libresBluetooth®.Rechargez la batterie. |
| Impossibible dcoupler l'oreillette HBM-210 au téléphoneBluetooth® | Vérifié que l'oreillette est allumée. | Maintenez le bouton MFB,enfincé pendant au moins 4 secondes pourmettre l'oreillette sous tension. |
| Vérifié que l'oreillette est en mode couplage. | Lorsque l'oreillette est etétnite,maneignez le bouton MFB,enfincé pendant 6 secondes pourmettre l'oreillette en mode couplage. |
| Niveau sonore faible(haut-parleur) | Vérifié le volume du haut-parleur. | Augmentez le volume. |
Caractéristiques techniques
| ÉLÉMEMENT | Description |
| Spcifications Bluetooth® | V2.1 (profils mains libres / oreillette) |
| Batterie | 3.7V, Li - Polymère, 110mAh |
| Autonomie en mode conversation | Jusqu'à 11 heures |
| Autonomie en mode veille | Jusqu'à 400 heures |
| Temps de charge | < 2 heures |
| Température de fonctionnement | -10°C - 60°C |
| Dimensions /oids | 19,5 mm(L) X 44,5 mm(H) X 9,8 mm(I) /10,4 g |
Évitez de faire tomber votre oreillette.

Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer ni de démonter l'oreillette.

Ne nettoyez pas l'oreillette directement avec l'eau, de l'alcool ou du benzene.

N'expose pas l'oreillette à des matières inflammables.

Évitez de placer ou de conserver une unité près de produits inflammables.

Consignes de sécurité
Protégez-vous de l'humidité et de la poussière.

Ne placez pas d'objets lourds sur l'unité.

Utilisez l'oreillette uniquement avec un chargeur LG original. Sinon, vous risqueriez de l'endommager.

- Les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent entraîner l'annulation du droit d'usage de l'équipement par l'utilisateur.
- Le remplacement de la batterie par un modèle inadapte risque d'entraîner une explosion de cette dernière.
- Jetez la batterie en suivant les instructions.
- Le contour d'oreille est fabriqué dans un matériel plastique résistant. Évitez néanmoins de le plier de façon répétée.

Réglementation FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la législation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives. (2) Ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque importante :
Afin de respecter les conditions d'exposition au rayonnement des espaces, les personnes ne sont autorisées, excepté dans les cas d'une modification de l'antenna ou de l'appareil qui n'est autorisée.
Toute modification non autorisée apportée à l'antenna ou à l'appareil peut résulter en une exposition aux fréquences radiodélectriques supérieure à la Specification de la réglementation FCC et entraîner l'annulation du droit d'usage de l'équipement par l'utilisateur.
Réglementation CE :
LG Electronics Inc. déclare par la présence que c-HBM-210 est conforme à l'article 49,16,17,18,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100.

Bluetooth
C€1177

1. Exposition aux radiofréquences
L'orellette Bluetooth® HBM-210 est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un appareil mobile disposé de la technologie Bluetooth® en recevant et en transmettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d'une intensité comprise entre 2,4 et 2,435 GHz. La puissance de sortie de l'émetteur radio est fixable à l'origine de l'émetteur. L'émetteur est conçu pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d'émissions RF définies par les autorités nationales et les organisations de santé internationales.
2. Zones à atmosphère explosive
Évitez le chiffre à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Important!
Cette oreillette Bluetooth® et l'appareil électronique auquel elle est connectée fonctionnent à l'aide de signaux radio, de réseaux de téléphonique mobile et fixe, ainsi que de fonctions programmées par l'utilitaire, qui ne garantissent pas un fonctionnement dans toutes les conditions. Ne comptez donc pas seulement sur un appel électronique pour vos communications importantes (ex. : pour des urgences médicales). N'oubliez pas que pour pouvoir effectuer ou recevoir des appels, l'oreille et le périphérique électronique auquel elle est connectée doivent être dans la situation d'une tension de signal mobile. Il ne sait pas le contrôle de signal mobile. Il est possible que les appels d'urgence ne passent pas sur les réseaux de téléphonique mobile, lorsque certains services de réseau et/ou fonctions du téléphone sont en cours d'utilisation. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Dans des conditions d'utilisation correcte, la durée de vie d'une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N'exposez pas la batterie à des températures élevées, et ne l'exposez jamais à des Températures supérieures à ) ou inférieures à -20°. Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est à capacité non suffisante, sa capacité risque d'être réduite. La batterie doit uniquement être rechargée à des Températures comprises entre 10° et. Pour votre sécurité, ne démontez pas la batterie intégrée au produit. Si la batterie a besoin d'être remplacée, veuillez vous adresser au revendeur ou au point de maintenance LG Electronics agréé le plus proche.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette bluetooth®
La batterie de notre oreillette Bluetooth® doit être mise au rebut de la manière appropriée et séparation des déchets ménagers. Le partenaire de service LG Electronics détruira la batterie selon les réglementations locales en vigueur.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d'origine émis par le revendeur initial et spécifique à la date d'achat et au numéro de série est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie.
si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l'achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplace ou rérapé sera garantie pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l'utilisation d'unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou composants répôts sont la propriété de LG Electronics.
- pas plus non plus les usages de ses accidents, des modifications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages resulting d'un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues ées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modification apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d'en annuler la garantie.
- IL N'EXISTÉ AUCUNE GARANTE EXPRESSÉ, ÉCRÉTÉ OU ORALE, AUTRE QUE CETTE GARANTE IMPIRÉME, Y COMPRIS NON TAMENTÉ LA GARANTE IMPLICITÉ DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULARI, QI SONT LIMITÉS DANS TE LÉMPS À LA DUREÉ DE CETTE GARANTE LIMITÉE. EN AUCUN CAS LG ELECTRONICS NI SES REVENDEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES ACCESSORIES OU INDIRECTES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS NON TAMENTÉ LES MANQUES À GAGNER OU PERTES DE PROFIT, DANS LA MEASURE MAXIMALE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES.
- Certains juridiques ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ni la limitation de la durée d'une garantie implicée
Garantie limitée
Selon les conditions de cette garantie limitée, LG Electronics garantit que ce produit est exempt de tout défaut de conception, matériel ou d'assemblage au moment de son achat initial par le consommateur et pendant une période de temps d'un (1) an. Dans le cas où vous produit requiert des services sous garantie, veillez le renvoyer au revendeur auprès duquel vous en avez fait l'acquisition ou contactez votre centre d'appels LG Electronics local pour obtenir plus d'informations.
Prévention des risques de perte auditive L'utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N'oubliez que pas cette oreille s'habitue dans le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal mais risque de provoquer une perte auditive. Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, stoppez l'utilisation de l'oreillette et faites-vous examiner par un audiologiste. Plus le niveau d'écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d'audition suggèrent de suivre les recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
- Évitez d'utiliser cette oreillette à un niveau d'écoute élevé pendant une période prolongée.
- N'augmente pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
- Baissez le volume d'écoute de l'oreillette si vous n'entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'oreillettes
L'utilisation d'une oreillette pour écouter de la musique au volant d'un véhicule n'est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentionné lorsque vous conduisez. Stoppez l'utilisation de cet appareil s'il vous gène ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d'activité requérant une attention totale.