Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET AS320 SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET AS320 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET AS320 de la marque SIEMENS.
T Déplacer le curseur vers la gauche/droite avec la touche r. ˜ Effacer caractère par caractère vers la gauche. OK Confirmer le choix de l'option de menu ou valider l'entrée pour l'enregistrer. Autres symboles sur la ligne du haut de l'écran :
3 Touches Volume : (– = moins fort ; + = plus fort). Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation. Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie. 4 Touche Ecoute/Pause : Ecouter les nouveaux messages du répondeur (appui bref), écouter tous les messages (maintenir la touche enfoncée), interrompre l'écoute. Clignote : il y a au moins un nouveau message. Clignote très rapidement : la mémoire est pleine. Pendant l'écoute des messages : 5 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message précédent (appuyer 2 x). 6 Passer au message suivant. 7 Supprimer le message en cours.
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 13), en d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à ce sujet des recommandations techniques émises par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain ou de douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Diminution de la consommation électrique
Mise au rebut Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Lorsque le clavier est verrouillé (¢ p. 1), même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Réduction des émissions Les émissions sont automatiquement réduites : Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également réduire les émissions sur le combiné et la base, en utilisant Mode Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du menu p. 19) : u Mode Eco : réduction des émissions de 80 % en mode veille et en mode communication (la portée de la base diminue). u Mode Eco+ : coupure des émissions en mode veille (icône d'affichage ½ en haut à gauche). Vous pouvez vérifier l'accès à la base en maintenant enfoncée la touche Décrocher c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. Avec le Mode Eco+ activé l’autonomie en veille du combiné est réduite d’environ 50%. Mode Eco/Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre. Lors de l'inscription de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés.
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Remarques Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 19). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. Une installation murale de la base et du chargeur est également possible (voir l'emballage). A noter : u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
¤ Premièrement, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. ¤ Puis, raccorder le bloc secteur 1. A noter : u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique. u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent. u Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à l'emploi après env. 15 secondes.
Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 13), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.
¤ Laisser le combiné sur la base pendant 6 heures.
Si une langue que vous ne maîtrisez pas est actuellement paramétrée, appuyez sur : Menu ¤ 421 ¤ q Sélectionner la langue ¤ OK (‰= sélectionné) ¤ a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille).
Pendant la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position de saisie vers la gauche ou vers la droite en appuyant à gauche ou à droite de la touche de navigation. Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Date / Heure ¤ OK ¤ Date: ¤ ~ (entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres)) ¤ OK ¤ Heure: ¤ ~ (Entrer les heures et minutes (4 chiffres)) ¤ OK (Affichage : Sauvegardé) ¤ a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Si la mise à jour de la date et de l’heure est réalisée pendant la présentation du numéro de l’appelant (par votre opérateur, routeur ou autocommutateur par ex.), vous pouvez définir la fréquence de cette mise à jour : Menu ¤ P#Q5#MI ¤ Q ou 1 ou 2 ¤ OK Intensité de réception de la liaison radio entre la base et le combiné : – bonne à faible : Ð ¨ § ¦ – aucune réception : ¥ б V Niveau de charge des batteries : Maintenez la touche Raccrocher a enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (« Questions-réponses », ¢ p. 14) ou prenez contact avec l'assistance clients p. 15.
Interruption de la communication/de la numérotation : Appuyez sur la touche Raccrocher a. Vous pouvez faire précéder automatiquement chaque numéro d'appel d'un préfixe opérateur (voir « Présélection » dans Présentation du menu ¢ p. 19).
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher/Mains-Libres c. Appuyez sur la touche Décrocher c pour accepter l'appel entrant. Si la fonction Décr. auto est activée, retirez simplement le combiné de sa base/du chargeur (voir Présentation du menu, ¢ p. 19).
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran. Conditions : 1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. 2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI). L'écran affiche Appel externe si vous n'avez pas demandé la présentation du numéro, Appel masqué si l'appelant a supprimé la présentation du numéro et Inconnu s'il ne l'a pas demandée.
Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Aucune configuration supplémentaire du Gigaset n'est nécessaire de votre part. Néanmoins, si le numéro ne s'affiche pas, cela peut être dû aux raisons suivantes : u Vous n'avez pas souscrit au service CLIP auprès de votre opérateur ou u Votre téléphone est raccordé à un autocommutateur/un routeur à autocommutateur intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. Votre téléphone est-il raccordé à un autocommutateur /une passerelle ? Pour le savoir, vérifiez si un appareil se trouve entre le téléphone et le raccord intérieur du téléphone, par ex. un autocommutateur ou une passerelle. Vous pouvez également procéder à une réinitialisation : ¤ Débrancher brièvement l'installation téléphonique puis la rebrancher. Attendre ensuite que l'appareil redémarre. Si le numéro de l'appelant ne s'affiche toujours pas : ¤ Vérifier les paramètres de présentation du numéro de l’appelant (CLIP) du téléphone et activer cette fonction le cas échant. Rechercher le terme CLIP (ou un autre terme tel que Présentation du numéro, Transmission des numéros, Affichage de l'appelant, etc.) dans le mode d'emploi de l'appareil. Le cas échéant, consulter le fabricant de l'installation téléphonique. Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème de cette façon, cela signifie peut-être que l'opérateur de ce numéro d'appel ne prend pas en charge la fonction CLIP. L'appelant a-t-il activé la fonction de présentation du numéro auprès de son opérateur ? ¤ Vérifier si l'opérateur prend en charge la présentation du numéro de l'appelant (CLIP) et si cette fonction est activée. Le cas échéant, consulter l'opérateur. Pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet, consultez la page d'accueil Gigaset : www.gigaset.com/service
Utilisation des autres fonctions
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche s : Nouvel. entrée
Ouverture du répertoire : appuyer en bas de la touche de navigation s. Capacité d'enregistrement de 80 numéros (max. 32 chiffres) avec les noms correspondants (max. 16 caractères). Saisie des lettres/caractères ¢ p. 13
¤ ~ (entrer un numéro) ¤ OK ¤ ~ (entrer un nom) ¤ OK Enregistrer un numéro dans le répertoire s ¤ Menu ¤ Nouvel. entrée ¤ OK ¤ ~ (entrer un numéro) ¤ OK ¤ ~ (entrer un nom) ¤ OK Sélection d'une entrée du répertoire Ouvrez le répertoire en appuyant sur s. Vous avez le
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 0 et 2-9 :
¤ Raccourci ¤ OK ¤ ~ (appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée)
Conditions : u Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
¤ Copier entrée / Copier liste ¤ OK ¤ ~ (saisir le
Þ ou c (appuyer brièvement) ¤ q
25 derniers appels entrants sont enregistrés ou bien seulement ceux des appels manqués. Le journal des appels se présente ainsi : Appels 01+02 Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues.
En appuyant sur la touche f, toutes les listes s'affichent. Remarques Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de l'opérateur).
Le journal du répondeur se présente ainsi : Rép. int: 01+02 Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés
Condition : CLIP (¢ p. 7) Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient (¢ p. 19) u les appels reçus u les appels manqués u les appels enregistrés par le répondeur (AS320A uniquement)
Utilisation des autres fonctions Pendant l'écoute des messages : si vous appuyez sur la touche écran Menu, l'écoute s'arrête.
Le répondeur s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages.
Activation/désactivation du répondeur Menu ¤ Répondeur ¤ OK ¤ Activation ¤ OK (‰ = activé)
Ouvrez le journal du répondeur pour lire les messages. Arrêt et contrôle de l'écoute Pendant l'écoute des messages :
Passer au message suivant. Aller deux messages plus loin.
Pendant l'écoute des messages, appuyer sur la touche écran ˜. Effacement de tous les anciens messages Pendant l'écoute ou en mode pause : Menu ¤ Eff. tous anc. ¤ OK (confirmer pour valider)
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur:
A la livraison, le répondeur est déjà préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné. Consultez la présentation du menu pour savoir comment définir le moment où le répondeur doit accepter un appel et la longueur de l'enregistrement d'un message et comment activer le filtrage d’appel pendant l'enregistrement ¢ p. 18.
Pour accéder directement au répondeur/à la messagerie externe, il vous suffit de maintenir enfoncée la touche 1 du combiné. Voir Présentation du menu ¢ p. 19.
Supprimer le message en cours.
~ (Composer le numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ») ¤ ~ Entrer le code PIN système.
Maintenir enfoncée (min. 3 secondes) la touche Inscription/Paging (¢ p. 1) dans les 60 secondes suivant l'entrée du code PIN système. L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.
Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Combiné ¤ OK ¤ Retrait comb. ¤ OK ¤ q Sélectionner le combiné ¤ OK ¤ Entrer le code PIN système de la base (valeur par
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. u Appuyer brièvement sur la touche Inscription/ Paging de la base (¢ p. 1). u Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Terminer : appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging (¢ p. 1) de la base ou sur la touche Décrocher c sur un combiné.
Pour appeler d'autres combinés, appuyez sur
Condition : la fonction Intrus. INT est activée.
Pour régler les paramètres audio et activer/désactiver les tonalités d'avertissement et le clic clavier, voir Présentation du menu ¢ p. 18. Pour régler le contraste de l'écran et les grands caractères, voir Présentation du menu ¢ p. 19. Pour régler le code PIN système de la base, voir Présentation du menu ¢ p. 19.
Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Combiné ¤ OK ¤ Langue ¤ OK ¤ q Sélectionner la langue ¤ OK La langue en cours est signalée par ‰.
Menu ¤ 421 ¤ q Sélectionner la langue ¤ OK (‰= sélectionné)
Pour terminer : appuyer sur la touche Raccrocher a. Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
Activation/désactivation du réveil Menu ¤ Réveil ¤ OK ¤ Activation ¤ OK (‰ = activé) Lorsque cette fonction est activée :
En cas de réinitialisation : u Les réglages personnalisés sont effacés u Toutes les listes sont supprimées Seules la date et l'heure sont conservées. Réinitialisation du logiciel Menu ¤ Réglages ¤ OK ¤ Base ¤ OK ¤ Réinit. base ¤ OK
De plus, u tous les combinés sont désinscrits et u le code PIN système est réinitialisé à 0000. Retirer le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/Paging (¢ p. 1) de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Relâchez la touche au bout d'environ 5 secondes.
Ces réglages ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur. Entrez les chiffres lentement les uns après les autres.
Menu ¤ P#Q5#11 ¤ Le chiffre du mode de numérotation réglé clignote : 0 = Fréquence vocale (FV) ; 1 = Numérotation par impulsion (ND) ¤ Saisir le chiffre ¤ OK.
Menu ¤ P#Q5#12 ¤ Le chiffre corres-
0 = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro d'appel.
2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes ¤ Saisir le chiffre ¤ OK.
Menu ¤ P#Q5#14 ¤ Le chiffre correspondant à la durée de la pause clignote : 1 = 800 ms; 2 = 1 600 ms; 3 = 3 200 ms ¤ Saisir le chiffre ¤ OK.
Appuyez brièvement sur la touche Dièse #, afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ». Ecriture standard 1 En veille - le combiné chargé est posé sur la base - le combiné n'est pas posé sur la base Au cours de l’appel
Autonomie en veille 220 heures Autonomie en communication 20 heures Autonomie pour 1,5 heure de communication quotidienne - sans Mode Eco+ 135 heures - avec Mode Eco+ 90 heures Temps de charge sur le 5,5 heures chargeur
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. Problème
Raccrocher a pendant 5 secondes environ ou placer le comLes batteries sont biné sur la base. Recharger/remplacer vides. la batterie. Réduire la distance Le combiné se trouve hors de la entre le combiné et la zone de portée de base. la base. Le combiné n’est Inscrire le combiné pas inscrit. ¢ p. 11. La base n'est pas Vérifier si la fiche de la activée. base est bien branchée ¢ p. 3. Le cordon télépho- Utiliser exclusivement nique fourni n'a le cordon téléphonipas été utilisé ou a que fourni ou vérifier été remplacé par que le brochage est correct lors de l'achat un autre cordon d'un cordon dans un avec le mauvais magasin spécialisé : brochage. brochage 3-4 des fils téléphoniques/EURO CTR37. Les infos sur la date Régler la date et l'heure et l'heure sont sur votre routeur ou envoyées pendant autocommutateur la présentation du privé. numéro de l'appe- Désactiver cette mise à lant par votre opé- jour automatique de la rateur, routeur ou date et de l’heure autocommutateur ¢ p. 6. privé. Ces données peuvent être incorrectes. Rétablir la valeur 0000 Le code PIN syspar défaut du code PIN tème que vous avez saisi est incor- système ¢ p. 12. rect. Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées. Le répéteur a été Désactiver le combiné activé ou désactivé puis le réactiver ¢ p. 6. ¢ p. 13.
Oubli du code PIN. La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration: Numéro Premium 08 99 70 01 85 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange) La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : +33 170 706 181 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe Orange. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE, pour chaque pays où le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournis dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ciaprès, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté
Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate,
Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par
Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Retour en mode veille : maintenir enfoncée la touche a.
Activation Consultation des messages du répondeur.
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter ce dernier sur Combiné le haut-parleur du combiné. Base Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur de la base.
En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s. En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s.
Répondeur Attribuer la touche 1 au répondeur. (pour composer, appui long sur la touche 1 lorsque l'appareil est en mode veille). * Uniquement pour les bases dotées d'un répondeur et si le numéro de la messagerie externe est enregistré. ** Uniquement pour les bases dotées d'un répondeur.
Date / Heure Premiers chiffres des numéros à préfixes qui doivent être composés avec présélection. Sans présélect Premiers chiffres des numéros à préfixes qui doivent être composés sans présélection.