TELECOMMANDE 8 EN 1 - Télécommande universelle SUPPORTPLUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TELECOMMANDE 8 EN 1 SUPPORTPLUS au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle 8 en 1 |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils électroniques : téléviseurs, décodeurs, lecteurs DVD, systèmes audio, etc. |
| Fonctions principales | Contrôle de plusieurs appareils, programmation de macros, fonctions d'apprentissage, rétroéclairage, boutons personnalisables. |
| Type de batterie | Batteries AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 22 cm x 5 cm x 2 cm |
| Poids | 150 g |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec des piles, autonomie variable selon l'utilisation. |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, réparabilité limitée. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, mode d'emploi inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TELECOMMANDE 8 EN 1 SUPPORTPLUS
Questions des utilisateurs sur TELECOMMANDE 8 EN 1 SUPPORTPLUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TELECOMMANDE 8 EN 1 - SUPPORTPLUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TELECOMMANDE 8 EN 1 de la marque SUPPORTPLUS.
MODE D'EMPLOI TELECOMMANDE 8 EN 1 SUPPORTPLUS
Touches de fonctions 5
Réglage de la télécommande
Installation par Code de Marque 6
Installation par Recherche Automatique 6
Fonction d'Apprentissage
A. Apprentissage d'une Commande 8
B. Effacer une Commande 9
C. Effacer Toutes les Commandes d'un Appareil 10
D.EffacerTouteslesCommandes 11
Autres réglages
A. Reglage de l'Horloge 11
B. Verrouillage du Volume Sonore 12
C. Verrouillage de l'appareil 13
D. Réglage du fond d'écran 14
E. Réglage du Contraste 15
F. Fonction Arreter Tout 15
G.Show view 15
H. Fonction Macro 16
I. Effacer la Fonction Macro 17
J. Alternance des Appareils 18
Mise à Zéro 18
Besoin d'Aide ? 20
liste de Codes des Marques par Appareil
TV
Magnétoscope (VCR)
Câble / Satellite
CD
DVD
Lecteur Cassette
Radio
AUX (Auxiliaire)
Introduction
Merci d'avoir acheté la télécommande universelle URC20-F15DL. Elle comporte 8 touches apparèils directes avec un écran LCD et possède la plus grande liste de codes infrarouges disponible sur le marché européen. Elle permet le plus simple et le plus rapide 'réglage direct' par nom de marque et numéro de code sur l'écran LCD, même sans le manuel d'instructions, grâce à notre conception créative (en cours de brevetage).
La télécommande URC20-F15DL couvre presque toutes les marques de télévisions (TV), lecteurs DVD (DVD), lecteurs DVR (DVD), DVB (CBL/SAT), (numérique) Récepteurs Satellite (CBL/SAT), Câble (CBL/SAT), Magnétoscopes (VCR), Récepteurs radio (TUNER), Lecteurs cassette (TAPE), Lecteurs CD (CD), Amplificateurs audio (AMP) et autres apparèils audio (AUX). Elle peut contrôler toutes les fonctions principales de vos apparèils.
Yououpouvezegalementutiliserlafonction“Recherche automatique”Pour scanner la listede codes danslecasouvoune parviendriezpasàtrouvervotrecappeil dans la listedes marquesd'appareils.
De plus, la télécommande, URC20-F15 peut "apprendre" un nouveau code à partir d'une télécommande d'origine afin de compléter la liste des codes.
La fonction "Show View" balaye toutes les chaînes afin de vous donner un aperçu rapide des programmes.
La fonction "Arrêt de tous les apparêils" permet d'éteindre tous vos apparêils avec un seul bouton.
La fonction "Macro" exécutes plusieurs opérations avec un seul bouton pour votre home cinéma
"Verrouillage du volume sonore" peut verrouiller le bouton VOL+/VOL- afin que celui-ci ne contrôle que l'amplificateur de votre home cinema.
"Verrouillage d'appareil" permet d'éviter qu'un apparéil soit remis à zéro jusqu'à ce qu'il soit déverrouillé.
La télécommande URC20-F15 affiche une lumière de fond pour l'écran LCD et une lumière séparée pour chaque apparéil pour indiquer l' apparéil sous contrôle.
"L'indicateur de piles faibles" vous indique lorsque les piles doivent'être remplacées.
"Alternance d'appareil" you permit de régler n'importe quel apparéil sur la touche de fonction AUX. Par ex. vous pouvez faire correspondre le code d'une télévision à la touche AUX et avoir ainsi deux touches TV.
Toutes les données régles sont stockées dans une " mémoire de sauvégarde" en permanence, vous n'avez pas à craindre une perte des données lorsque vous remplacez les piles.
La télécommande F15DL compte aussi une "horloge temps réel" pour vous indiquer l'heure et l'information AM (matin) ou PM (après-midi).
Toutes les fonctions mentionnées ci-dessus montrent que la télécommande URC20-F15D est une télécommande universelle à écran LCD puissant et sophistiquée. Veuillez tire ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser votre télécommande à écran LCD.
Attribution des Codes
| Banque | Pour Appareil | Code initial | Nombre total de codes |
| TV | TV | 042 | 372 |
| Magnétoscope | Magnétoscope | 115 | 170 |
| CBL/SAT | Satellite, Câble, DVB | 045 | 323 |
| DVD | DVD, DVR | 006 | 127 |
| CD | CD | 098 | 120 |
| RADIO | RADIO | 075 | 103 |
| Cassette | Cassette | 083 | 133 |
| AUX | AMP, LD | 030 | 178 |
Mise en place des piles
Cette télécommande fonctionne avec des piles AA. Assurez-vous de respecter les polarités. L'usage de piles alkalines est recommandé.
Pour installer les piles:
- Ouvrez le compartment des piles à l'arrière de la télécommande.
- Insérez les piles. Assurez-vous de respecter les polarités (+) et (-) indiquées à l'intérieur du département.
- Faites glisser le couvercle du compartment dans sa position d'origine.
Note: Lorsque les piles doivent être changées, “ ” apparait sur l'écran LCD de la télécommande.
Toutes les données que vous avez entrées dans l'unité seront sauvegardées, même si les piles sont retirees (il se peut que vous deviez réinitialiser l'horloge)
Consignes de sécurité et de recyclage des piles:
- Les piles ne sont pas incluses!
- Tenez les piles hors de portée des enfants. En cas d'absorption accidentelle, consultez immédiatement un médecin!
- Ne jamais court-circuiter.
- Prenez garde à bien respecter les polarités (+) et (-) des piles! Toujours replacer les piles en une fois, ne pas utiliser de piles neuves et usagées à la fois, ou de piles de type différent.
- Ne pas ouvrir, déformer ou recharger les piles!
- Un risque de blessure existe en cas de fuite des piles!
- Ne pas jeter les piles au feu.
- Présence d'un risque d'explosion.
- Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
- Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pour une longue période.
Merci de prendre l'environnement en considération lorsque vous vous débarrassez de vos piles. Les piles usagées ne font pas partie des déchets domestiques!
Entretien
Protégez la télécommande de la salissure. Ne pas utiliser de solvants ou autres détergents agressifs. Nettoyez l'étui à l'aide d'un chiffon humide puis séchez-le.
Note:
En cas de fuite, nettoyez le compartment des piles avec un linge. Ne pas insérer de nouvelles piles immédiatement.
Fonctions de base

Configuration directe (par code de marque)
- Mettez l'appareil à utiliser sous tension (par exemple la TV). S'il s'agit d'un VCR, insérez une bande.
- Maintenez appuyée la touche SET de votre télécommande. Appuyez alors sur une des touches appeareil sans relâcher la touche SET (par exemple la tv).
- Relâchez les touches, Marque apparait à l'écran.
- Vous pouvez utiliser les touches ou pour sélectionner la marque de votre apparéil (par exemple la marque de votre télévisueur: Philips)
- Vérifiez le bon fonctionnement des touches. Si aucune des touches de votre nouvelle télécommande ne marche, ou si la plupart ne fonctionnent pas correctement, essayez un autre code à l'aide des touches ou, jusqu'à ce que toutes les fonctions de bases fonctionnement correctement.
- Si vous étés satisfait par le fonctionnement des touches suite à sélection du code, appuyez sur la touche OK pour le savegarder. L'écran LCD affiche SUCCESS pendant une seconde puis termine la configuration.








Remarque:
- Pour revenir au statut d'origine, appuyer sur la touche ou sur la toucheurreil (par exemple TV, ou VCR...)
-
Vous doivent regardier toute télécommande vers le bonurreil pendant les essais des touches.
-
N'utilisez les touches OK, que pour la configuration de votre nouvelle télécommande lors de l'installation. Vous ne pourrez pas contrêter l'appareil correctement tant que vous ne serez pas sorti du mode de configuration.
- Si l'appareil est verrouillé, vous devez d'abord le déverrouiller avant de démarrer l'installation.
Configuration par Recherche Auto
Si la configuration par code de marque n'a pas fonctionné ou si la marque de l'appareil ne figure pas sur l'écran de votre télécommande, vous pouze lancer la
Recherche Auto pour trouver le code à utiliser avec votre apparéil.
- Mettez l'appareil que vous souhaitez utiliser sous tension (par exemple le télévisueur). S'il s'agit d'un VCR, insérez une bande.
- Maintenez appuyée la touche SET sur votre nouvelle télécommande pendant plus de 3 secondes puis relâchez-là.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner "CODE SETUP" dans le menu LCD, puis appuyez sur OK.
- L'écran affiche “DEV SEARCH” dans le menu LCD. Appuyez sur la touche OK, puis sur la touche device key (touché apparéil) pour sélectionner l' apparéil souhaité (par ex DVD) puis appuyez sur la touche OK pour démarrer la Recherche Auto. (vous doivent alors diriger votre télécommande vers l' apparéil)
- Attende une réaction de l'appareil. Une fois la réaction obtenue, presse n'importe qu'elle touche pour interrompre la recherche.
- Assurez-vous du bon fonctionnement de toutes les touches. Si la plupart des touches ne fonctionnent pas correctement, repétez les étapes 4 à 5.
- Si vous trouvez un code satisfaisant, appuyez sur la touche OK pour le sauvegarder. L'écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis affiche DEV SEARCH. Vous pouvez presser à nouveau sur la touche apparéil (par ex. DVD) pour terminer la configuration, ou utiliser les touches ou pour sélectionner autre configuration.



Remarque:
- Si vous n'êtes pas parvenu à stopper la recherche à temps une fois que l'appareil a réagí, vous pouvez utiliser les touches ou pour retrouver le code.
- Les touches ou OK, ne servent qu'à la configuration de votre nouvelle télécommande. Pendant la Recherche Auto. Vous ne pouvez pas contrôler votre apparéil depuis le menu fonction jusqu'à ce que vous ayez quitté le
menu de configuration.
- ÀpRES l'exécution de la Recherche Auto, la télécommande stoppera automatiquement au code de départ.
- Si l'appareil est verrouillé, vous doivent d'abord le déverrouiller avant de lancer la configuration.
Fonctionretenir
La fonction Learn est utilisé en complément de la liste de codes préprogrammée. La liste de codes standard propose la plupart des fonctions nécessaires; toute fois vous pouvez y ajouter un nombre réduit de fonctions supplémentaires de votre choix.
En mode d'apprentissage, vous devez préparer une autre télécommande d'origine d'ou vous prendrez le code que vous ajouterez à votre télécommande universelle URC20-F15DL.
Vous pouvez égalementmaintenir la touche LEARN appuyee pendant 3 secondes jusqu'à entrée dans le mode retenir, et vous pouvez selectionner LEARN KEY ou DELETE KEYou DELETE DEVou DELETE ALL.
Commandes de la fonction retenir
- Maintener la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la.
- Appuyez sur les touches ou pour acceder à “LEARNING”, et appuyez sur OK.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner "LEARN KEY" et pressez OK.
- Sélectionner la touche que vous poulez que la télécommande retienne (par ex. Power). L'écran LCD affiche “SELECT KEY”
- Sélectionnez une touche (cible) pour laquelle vous VOULEZ que la télécommande 'apprenne' (par ex. la touche Marche). L'écran LCD indique "WAITING" - en attente -, la télécommande attend le signal IR source. (si vous n'envoyez pas de signal IR dans les 30 secondes, l'écran LCD indique "FAILED" - éché - puis indique à nouveau "SELECT KEY" - désisissez touche-)
- Placez les deux télécommandes face à face à environ 30mm l'une de l'autre.
- Maintenez enforcée la touche de la télécommande d'origine (par ex. Power) jusqu'à ce que l'écran LCD affiche “SUCCEED” pendant 1 seconde. Si l'écran LCD affiche “FAILED” pendant 1 seconde, repreneze les étapes 4 à 6.
- Répétez les étapes 4 à 6 pour d'autres touches que vous souhaitez faire retenir à votre nouvelle télécommande.

Remarque:
- Les touches peuvent être retenues plusieurs fois, la dernière entrée sera sauvégardée.
- Toutes les touches fonction peuvent être retenues (sauf ALLOFF, Show view et Macro).
- Il est possible que certaines formes de codes ne puissant pas etre apprises par cette telecommande.
- La télécommande peut 'apprendre' un total d'environ 100 touches pour 8 fonctions d'appareils.
- Vous pouvez appuyer sur la touche de n'importe quel apparéil (par ex. la touche TV) pour terminer l'opération d'apprentissage. Il est cependant impossible de sortir du processus d'apprentissage tant que l'écran LCD indique "WAITING".
Effacer la commande retenue
Effacez les commandes retenues en suivant les étapes suivantes.
- Maintenez la touche SET enfoncée plus de 3 secondes et relâchez-la.
- Appuyez sur les touches ou pour sélectionner "LEARNING" et pressez OK. L'écran LCD affiche « LEARN KEY».
- Appuyez sur les touches ou pour acceder à la touche d'effacement "DELETE KEY" et pressez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche que vous poulez effacer, l'écran LCD affiche "SUREDELET". Appuyez sur la touche OK. L'écran LCD affiche "SUCCEED" pendant 1 seconde.
- Repetez l'etape 4 pour d'autres touches que vous souhaitez effacer.
- Appuyez sur la touche EXIT (par ex TV) une fois toutes les commandes indésirables effacées. L'annulation de codes est maintainant terminée.

Effacer les touches retenues par l'appareil
- Maintenez la touche SET enfoncée plus de 3 secondes, puis relâchez-la.
- Appuyez sur les touches ou pour acceder à “LEARNING”, appuyez sur la touche OK. L'écran LCD affiche “LEARN KEY”.
- Utilisez les touches ou pour才知道 la commande "DELETE DEV" puis appuyer sur la touche OK.
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur la touche OK
- L'écran LCD affiche “SUREDELET” Appuyez alors sur la touche OK. L'écran LCD affiche “SUCCEED” pendant 1 seconde.
- Repetez l'etape 5 pour les autres touches que vous souhaitez effacer.
- Appuyez sur la touche EXIT (par ex. tv) une fois toutes les commandes à distance indésirables effacées. L'annulation de codes est maintainant terminée.

Effacer toutes les touches retenues
- Maintenez la touche SET enfoncée pendant plus de 3 secondes puis relâchez-la.
- Utilisez les touches pour atteindre ou "LEARNING", appuyez sur la touche OK. L'écran LCD affiche "LEARN KEY".
- Appuyez sur les touches ou pour atteindre “DELETE ALL” puis appuyez sur la touche OK.
- L'écran LCD affiche “SUREDELET”. Appuyez sur la touche OK. L'écran LCD affiche “SUCCEED” pendant 1 seconde.

Remarque: cela peut parfois prendre jusqu'à 3 minutes pour effacer toutes les commandes d'un apparéil. Si les commandes ne sont pas nombreuses, il est conseillé de les effacer une à une.
Autres configurations
A. Configuration de l'horloge
Vous pouvez configurer l'horloge sur votre télécommande F15DL LCD et l'heure apparaitra à l'écran.
- Maintenez le bouton SET enforcé pendant plus de 3 secondes, puis relâchéz-le.
- Appuyez sur les touches ou et selectionnez le menu "CONFIGURE", puis appuyez sur la touche OK.
-
Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu “TIME SETUP” menu, puis appuyez sur la touche OK.
-
Appuyez sur les touches ou pour déplacer le curseur et sélectionner heures ou minutes ou AM/PM, puis appuyez sur le pavé numérique pour ajuster les heures et les minutes, puis appuyez sur ou pour sélectionner AM ou PM.
- Appuyez sur la touche OK pour sauvégarder le réglage. L'écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde, puis returnez au menu de configuration général. Si vous avez entré des données erronées, l'écran LCD affichera ERROR pendant 1 seconde. Vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche apparéil pourmettre fin au réglage ou pressez EXIT pour returner au dernier écran.

B. Verrouillage et déverrouillage des touches de volume & silence
Cette fonction est très pratique si vous utilisez un apparéil uniquement pour régler le volume. Par exemple, vous pouvez utiliser votre amplificateur comme contrôle de volume par défaut. Ensuite vous pouvez utiliser cette fonction pour régler le volume et la touche silence pour les touches AUX, independamment de l' apparéil utilisé (meme TV, DVD, VCR etc), le contrôle du volume et de la touche silence dirige le volume et la touche silence de votre amplificateur.
- Maintenez la touche SET enfoncées pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la.
- Appuyez sur à ou pour sélectionner le menu “CONFIG”, puis appuyer sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu “VOL LOCK”; puis appuyez sur la touche OK.
-
Appuyez sur la touche apparéil pour sélectionner l'appareil que vous poulez configurer, tel que AUX.
-
Appuyez sur les touches ou pour passer du mode "ON" au mode "OFF" ou inversement
- Appuyez sur la touche OK pour sauvégarder les paramètres en cours. L'écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis revient au menu de configuration en cours. Une pression sur n'importe qu'elle touche apparéil terminera la configuration, de même qu'une pression sur la touche EXIT you ramènera à l'écran précédant le début de la configuration. Vous pouvez aussi utiliser les touches ou pour sélectionner une autre configuration.


Remarque: vous pouvez verrouiller un apparéil avec les touches de volume et la touche silence de votre nouvelle télécommande. L' apparéil verrouillé sera automatiquement déverrouillé si vous verrouillez un autre apparéil.
C. Verrouillage/Déverrouillage d'appareil.
Vous pourrait utiliser la fonction Device lock pour fixer le code de l'appareil actuel. Ce code apparéil ne peut alors pas été changé par configuration par code de marque ou par Recherche Auto. Pour arrêtier cette fonction, vous pouvez lamettre en mode "OFF".
- Maintenez la touche “SET” enforcée pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu "CONFIGURE", puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu "DEV LOCK", puis validez à l'aide de la touche OK.
- Appuyez sur la touche apparéil pour sélectionner l'appareil que vous souhaitez régler, par exemple TV, DVD ou SAT....
-
Appuyez sur les touches ou pour passer du mode "ON" au mode "OFF" ou inversement.
-
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. L'écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis revient à l'écran en cours. Vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche apparéil pour terminer l'installation, ou presser la touche EXIT pour revenir au dernier écran, ou vous pouvez utiliser ou pour sélectionner une autre configuration.

Remarque:
Vous pouvez régler tous les codes appareil et ces codes appareil ne peuvent être modifiés ni par Recherche Auto, ni par configuration par code de marque.
D. Veilleuse
Si la veilleuse est activée, elle se mettra en marche des pression de toute touche.
- Maintenez appuyee la touche SET" plus de 3 secondes, puis relachez-la.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu "CONFIGURE", puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu “LIGHT”, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches ou pour passer du mode "ON" au mode "OFF".
- Appuyez sur la touche pour sauevager les paramétres. L'écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis revient à l'écran en cours. Vous pouze appuyer sur n'importe qu'elle touche apparéil pourmettre fin à la configuration ou appuyer sur la touche pour revenir au dernier écran, ou vous pouze utiliser les touches ou pour sélectionner une autre configuration.
E . Ajustement du contraste
Si vous n'êtes pas satisfait par le contraste de l'écran de votre télécommande, vous pouvez suivre les étapes suivantes pour le changer.
- Maintenez appuyee la touche " SET" plus de 3 secondes, puis relachez-la.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu "CONFIGURE", puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu "CONTRAST", puis appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur les touches ou pour ajuster le niveau de contraste, puis appuyez sur la touche OK une fois le niveau satisfaisant atteint.
- Appuyez sur la touche pour sauvégarder les paramètres. L'écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis revient à l'écran en cours. Vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche apparéil pourmettre fin à la configuration ou appuyer sur la touche pour revenir au dernier écran, ou vous pouvez utiliser les touches ou pour sélectionner une autre configuration.
F. Fonction ALL OFF
Voussouvezmettrehors tension touslesappareils préprogrammésd'une simple pression.Suivez lesétapes ci-dessous:
- Maintenez appuyée la touche ALL OFF environ 1 seconde. L'appareil sélectionné se mettra hors tension et la touche MODE correspondante s'éclairera.
- Aprésent tous les apparèils sont hors tension. Àpès cette opération, la touche MODE s'éteindra.
- La télécommande doit être pointée vers l'ordinateil jusqu'à extinction de la touche MODE.
Remarque: Vous pouvezmetres des apparciels sous/hors tension avec la touche POWER. Les apparciels qui sont eteints de cette maniere seront reactivés apresutilisation de la fonction ALL OFF.
- Appuyez sur la toucheurreille pour selectionner l'appareil que vous souhaitez utiliser, par exemple TV, ou SAT....
- Maintenez enforcée la touche Show view environ 1 seconde. Quand la diode de l'appareil s'allume, le mode Show view est enclenché. Vous pouze enter les
données permettant la sélection du programme.
- La télécommande doit être pointée vers l'appareil jusqu'à extinction de la diode.
- Si vous souhaitez quitter le mode Show view, appuyez sur n'importe celle touche.
H. Fonction Macro
Configuration de la fonction Macro
- Appuyez sur la touche "SET" et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner "MACRO", puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner "MACRO1" (ou Macro2 ou Macro3), puis appuyez sur OK.
- L'écran indique “SETUP”, appuyez alors sur OK
- L'écran indique “SELECT KEY”, vous pouvez alors désirir l'appareil et la touche de fonction pour la série d'opérations que vous souhaitez.
Par ex.: TV+POWER+MUTE+AV, +DVD+PLAY, +VCR+RECORD, etc. Cela signifie que vous souhaitez allumer la télévision, laMETRE sur silence,mettre la télévision sur AV,démarrer la lecture du DVD au même moment et commencer l'enregistrement à partir du VCR - Appuyez sur OK pour sauvegarder le réglage, l'écran LCD indique "SUCCEED" (opération réussie) puis returne à l'état de réglage en cours,
- Vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche d'appareil pour terminer le réglage ou appuyer sur la touche EXIT pour revenir à l'état précédent et utiliser la touche ou pour désir un autre réglage.

Remarque :
- La programmation d'une nouvelle Macro efface et recouvre la dernière Macro programmée.
- Vous pouvez programmermer jusqu'à 10 commandes dans une Macro.
- Pendant le fonctionnement d'une Macro, assurez-vous de pointer la télécommande vers votre apparéil jusqu'à la fin des opérations.
- Assurez-vous que toutes les touches inclues dans la MACRO peuvent envoyer un signal. Dans le cas contraire, même si vous avez programmé ces touches dans une Macro elles ne fonctionneront pas correctement lorsque la fonction est executée. Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de ces touches en appuyant sur la touche en question et en contrôle que la touche d'appareil (Device) correspondante clignote bien avant de programmermer une Macro.
- Assurez-vous que les apparciels sont prêts à receivevoir la commande programmée dans la Macro lorsque vous exécutez celle-ci. Par exemple un disque doit être placé dans le lecteur DVD et une cassette video doit être placée dans le magnétoscope lorsque vous souhaitez dire un DVD ou procéder à un enregistrement avec le magnétoscope au moyen d'une Macro.
I. Effacement de la fonction Macro
- Maintenez la touche "SET" enforcée plus de 3 seconds, puis relâchez-la.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu “MACRO”, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu “ MACRO2”, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu “ DELETE”, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche OK pour sauegarder les paramètres. L'écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis revient à l'écran en cours. Vous pouze appuyer sur n'importe qu'elle touche apparéil pourmettre fin à la configuration ou appuyer sur la touche EXIT pour revenir au dernier écran, ou vous pouze utiliser les touches ou pour sélectionner une autre configuration.



Maintenez appuyée la touche MACRO puis appuyez sur la touche 1(2,3), puis relâchéz-la. Lorsque la diode de l'appareil s'allume, les commandes IR sont en cours de transfert.
J. Alternance d'Appareils
La télécommande URC20-F15D a une définition des apparèils flexible pour la touche AUX. Si vous souhaïez contrôler un autre magnétoscope (ou une autre TV, SAT/CBL, CD... etc.), vous pouvez régler son code sur la touche d'appareil AUX pour une alternance d'appareil (CODE SHIFT). Suívez simplement les étapes ci-dessous :
- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la,enforcé pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la.Appuyez sur ou pour selectionner "CODE SETUP", et appuyez sur OK
- L'écran LCD indique “DEV SEARCH” (recherche d'appareil), Appuyez sur ou pour sélectionner “CODE SHIFT”, et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur la touche d'appareil (par ex. touche VCR) pour désir l'appareil que vous souhaitez contrôle, puis appuyez sur OK. Entrez ensuite le numéro de code, par ex. 005 (vous peuvent trouver les codes dans la LISTE DE CODES DES MARQUES jointe à ce manuel), de la marque de l'appareil à l'aide des touches numériques.
- Veuillez ensuite appuyer sur la touche OK pour sauvegarder le code et sortir, l'écran LCD indique “SUCCEED”, puis revient au réglage en cours.
- Vous pouvez maintainant utiliser la touche AUX pour vérifier qu'elle fonctionne, elle devrait etre réglee sur le code de magnétoscope 005. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche d'appareil pour terminer l'Alternance d'appareil ou appuyer sur la touche EXIT pour returner à l'état precedent, et utiliser ou pour sélectionner un autre réglage.
Effacer tout
Efface tous les paramètres de configuration et returnne aux paramètres par défaut.
- Maintenez la touche "SET" enforcée plus de 3 secondes, puis relâchéz-la.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu
"CONFIGURE", puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu “ CLEAR ALL”, puis appuyez sur la touche OK. L'écran LCD affiche SURE CLEAR.
- Appuyez sur la touche OK pour effacer tous les paramètres et returner aux paramètres par défaut.
Service après-vente et garanties:
Votre télécommande 8-en-1 est préprogrammée et supporte les principales fonctions de votre apparéil. En cas de question technique ou de demande d'information concernant le produit ou son utilisation, notre équipe service après-vente se tient à votre disposition pour vous assister par notre hotline gratuite ou par email.
Adresse du service après-venture :
Service: Du Lundi au Vendredi de 9.00 à 18.00
Phone: 00-800/77778899 (gratuit)
E-Mail: Service@SupportPlus.org
Note: Merci de ne pas nous adresser votre appareil sans un appel explicite à notre service après-vente au préalable. L'expéditeur devrait supporter l'ensemble des coûts ainsi que le risque de réparations non sollicitées.
| Appareil | Marque/ | No de modèle/ | No de Code/ |
| TV | |||
| MAGNETOSCOPE | |||
| CBL/SAT | |||
| DVD | |||
| CD | |||
| RADIO | |||
| CASSETTE | |||
| AUX |
Notice Facile