CS300 - Avion THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS300 THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur |
| Source lumineuse | Laser invisible |
| Longueur d'onde laser | ≥ 780 nm |
| Puissance maximale laser | ≤ 5 mW |
| Classe laser | Classe 1 |
| Conformité CE | Oui |
| Compatibilité électromagnétique | Conforme aux normes |
| Consignes de sécurité | Éviter exposition au faisceau laser |
| Recyclage | Consulter distributeur pour recyclage spécifique |
| Précaution auditive | Ne pas faire de bruit fort près des tympans |
| Volume sonore | Réglage conseillé avant utilisation des écouteurs |
| Protection contre l'humidité | Ne pas exposer à la pluie ou humidité |
| Avertissement incendie | Éviter risque de choc électrique et incendie |
| Manipulation | Ne pas ouvrir l'appareil, intervention par technicien qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS300 THOMSON
Questions des utilisateurs sur CS300 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Avion au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS300 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS300 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CS300 THOMSON
Attention !
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Évitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, Pmax = 5 mW.
Indication de puissance : sur l'envers de l'appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.

Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique.

Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.

Besoin de faire du boucan ? Seulement pas dans les tympans !
Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
ADVARSEL!
L'éclair et la flèche à l'intérieur d'un triangle sont un avertissement contre un "voltage dangereux" à l'intérieur de l'appareil.
Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir.
AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque de choc électrique, n'enlevez pas le couvercle (ou panneau arrière). Il n'y a aucune pièce que vous pouvez réviser à l'intérieur. Pour toute révision de l'appareil, veuillez vous référer à un agent de service qualifié.

Le point d'exclamation à l'intérieur du triangle est un avertissement portant votre attention à des instructions importantes concernant le produit.
Voir les indications sur le revers ou le panneau arrière du produit.
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir incendie ou danger d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Point de départ 2
Déballage du système.2 Vue arrière.2 Utilisation de l'antenne.2 Branchement des haut-parleurs.2 Installation.2
Commandes générales
Unité principale 3 Télécommande 4
Réglages de l'affichage
Affichage 5 Démonstration visuelle. 5 Affichage de l'horloge / minuterie 5
Réglage de l'heure 5. Réglage de la minuterie 5. Mise en fonction de la minuterie 5. Réglage de la luminosité de l'affichage 5. Minuterie d'arrêt 5.
Caractéristiques du son
Utilisation des courbes préréglées de l'égalisateur...6 X-Bass...6 Réglage du volume...6 Suppression du son...6
Lecteur de disques compacts
Notes sur les disques CD-R/RW. Mise en place des disques. Lecture des disques.
Lecture et mise en place simultanée 6 Sauter un disque 6 Recherche sur un CD 6 Lecture aléatoire 7 Échantillonnage des plages 7 Répétition 7 Création d'un programme de lecture des CD 7 Lecture programme 7 Affichage et révision de la liste du programme 7 Supprimer la liste du programme 7
Radio 8
Sélectionner la bande.8 Sélectionner une station.8 Utiliser les préréglages.8 Préréglages manuels.8 Supprimer les stations préréglées.8 Suppression du signal stéréo.8
Sélectionner une station RDS.
Affichage de l'information d'une station RDS.
Recherche par genre de programme (PTY). Affichage de l'heure RDS.
Lecteur de cassettes
Lecture d'une cassette 9 Enregistrement 9
Du syntoniseur 9 D'un CD 9 D'une source auxiliaire 9
Maintenance
Nettoyage 11 Lecteur CD 11 Lecteur de cassette 11 Manipulation de vos CDs 11 Nettoyage de vos CDs 11 Entretien de la lentille du lecteur CD 11
Plus d'infos
Précautions d'emploi 12 Informations importantes concernant les piles 12 Consignes de sécurité pour les écouteurs 12 Veillez à ne pas enfreindre. 12 Spécifications techniques 12
Déballage du système
Vous devriez avoir les articles suivants :
- une unité principale (avec deux hauts-parleurs principaux);
- une télécommande ;
- un guide de l'utilisateur ;
- une antenne AM (boucle) ;
- une antenne FM (fil)
- une fiche de garantie Thomson
Vue arrière
- Prise des hauts-parleurs principaux
- Connecteur pour ligne de sortie (Line Out)
- Connecteur pour ligne d'entrée auxiliaire (Aux In)
- Prise antenne AM
- Prise antenne FM
- Connecteur pour ligne optique de sortie (Optical Out)
Utilisation de l'antenne
Avant d'utiliser votre système audio, vous devez vous assurer que votre antenne FM est disposée correctement. Branchez l'antenne FM sur la prise FM ANT à l'arrière de l'appareil. Déroulez-la en vous assurant qu'elle est bien déployée (vous pouvez même la fixer au mur derrière l'appareil, si possible, le plus haut sera le mieux). Pour une réception AM, il vous faut brancher l'antenne en boucle AM. Pour optimiser la réception AM, faites tourner l'antenne.
Branchement des haut-parleurs
Chaque haut-parleur présente une prise noire (négative) et une prise rouge (positive).
Lorsque vous branchez les haut-parleurs, veillez à brancher les fils rouges sur les prises rouges et les fils noirs sur les prises noires.
Branchement des fils de haut-parleurs. Pousser sur la languette de la borne pour haut-parleur afin d'y insérer le fil. Relâcher : la languette se referme et verrouille le fil. Vérifier la sécurité du branchement lors de l'installation des haut-parleurs ou en cas de points de connexion desserrés.
Rabattre la languette pour la verrouiller dans la borne.
Installation
Afin d'assurer une ventilation suffisante, conserver un espace suffisant (tel que démontré ci-dessous) entre l'appareil et les autres surfaces environnantes.



Panneau frontal
ON/ECO — Dans le mode ECO, appuyez et maintenez la touche pendant 3 secondes pour passer en mode STANDBY. Dans le mode STANDBY, appuyez et maintenez la touche pendant 3 secondes pour passer en mode ECO (économisant l'énergie, sans affichage de l'horloge).
SOURCE – Choisissez entre Syntoniseur / Lecteur CD / Auxiliaire / Lecteur Cassettes.
DIM/DEMO - Vous permet de lancer ou d'arrêter le programme de démonstration ; réglage du contraste de l'écran d'affichage.
VOL ▲ / ▼ - Augmente ou diminue le volume.
DISC1 DISC2 DISC3 - Ouvre et ferme le tiroir correspondant au disque.
TIMER - Mode de réglage de la minuterie ; met la minuterie en marche et l'annule.
Tableau de commande
X-BASS - Active et annule le système X-Bass.
EQ - Sélection entre les différentes options préréglées de l'égaliseur. (Rock / Jazz / Basse / Pop / Classique)
DISC1 / DISC2 / DISC3 - Sélectionne le lecteur de CD et démarre la lecture du CD.
BAND/APP - Sélection de la bande radio.
SLEEP - Permet de sélectionner et de visualiser la durée d'endormissement.
REC - Amorce et met en pause l'enregistrement. SKIP FORWARD - Saut suivante d'un CD ; avance rapide en mode cassette.
SKIP BACKWARD - Rétrograde les fréquences radio précédente d'un CD ; rembobine en mode cassette.
PRESET UP - En mode syntoniseur - Sélectionne la station préréglée suiva augmenter le chiffre des heures et des minutes.
PRESET DOWN - En mode syntoniseur - Sélectionne la station préréglée précéde diminuer le chiffre des heures et des minutes.
PTY/REPEAT - En mode tuner, sélectionne une recherche par type de programme.
- En mode CD, sélectionne les options de répétition (répétition d'une piste, d'un CD ou de tous les CD).
CT - En mode CD, sélectionne la lecture aléatoire.
En mode tuner, éteint et rallume l'indication de l'heure de l'horloge RDS.
PLAY/PAUSE - Amorce et met en pause la lecture des CD et cassettes.
STOP - Arrête la lecture des CD ou cassettes. En mode de programmation CD - Supprime le programme. En mode Syntoniseur - Supprime les stations préréglées.
RDS - DISPLAY - En mode syntoniseur : affiche l'information RDS (FM seulement) ; En mode CD : sélection entre les options d'affichage.
PROG-SET - Amorce le mode de programmation pour le CD et le syntoniseur ; confirme le réglage de l'horloge et de la minuterie.
DISC SKIP - Saute au CD suivant.
CLOCK - Amorce le mode de réglage de l'horloge ; affiche l'heure actuelle.
Panneau du dessus
PHONES - Prise pour raccorder les écouteurs.

Télécommande
Taille des piles : "AA" ou "R6" ou "UM 3".
ON/ECO - Appuyez et maintenez la touche pendant 3 secondes pour passer en mode ECO (économie d'énergie, sans affichage de l'horloge). En mode ECO, appuyez et maintenez la touche pendant 3 secondes pour passer en mode STANDBY.
DISC1 / DISC2 / DISC3 - Sélection de la lecture du disque n° 1, 2 ou 3.
NUMBER/CHARACTER KEYS — Donne accès à différentes plages en mode CD et aux stations pré-réglées en mode direct du syntoniseur.
REC - Amorçage et mise en pause de l'enregistrement.
TUNER - Sélection du mode tuner.
CD - Sélection du mode CD.
TAPE - Sélection du lecteur à cassettes.
@ - Sélection d'un appareil externe.
CLOCK - Affiche l'heure ; amorce le mode de réglage de l'heure.
TIMER - Allume ou éteint la minuterie a minuterie.
EQ - Sélectionne entre les différentes options préréglées de l'égaliseur.
X-BASS - Active et annule le système X-Bass.
SLEEP - Sélectionne l'intervalle de temps (en minutes) avant la mise hors tension automatique de l'appareil.
VOL - / VOL + - Diminue ou augmente le niveau du volume.
PRESET - / PRESET + - Sélection de la station préréglée suivante/précédente en mode syntoniseur ; En mode Horloge ou Minuterie - Fait augmenter / diminuer le chiffre des heures ou des minutes.
PLAY/PAUSE - En mode CD CD ;
En mode Cassette - Amorçage et mise en pause de la lecture des cassettes.
• CT – En mode CD, sélectionne la lecture aléatoire.
En mode tuner, éteint et rallume l'indication de l'heure de l'horloge RDS.
INTRO - Sélection de lecture intro en mode CD.
DISC SKIP - Saute au CD suivant en mode CD.
PROG-SET - Amorce le mode de programmation pour le mode CD et Syntoniseur ; amorce le mode de réglage de l'heure ; confirme les nouveaux réglages en mode Horloge et Minuterie.
TUNING - / TUNING + En mode CD - Saute à la prochaine plage ou revient en arrière à la plage précédente ; En mode syntoniseur - Règle les fréquences radio par le haut ou par le bas ; En mode Cassette - Rembobine ou fait l'avance rapide de la cassette.
STOP - En mode CD - Arrête la lecture du CD Supprime les stations préréglées ; En mode Cassette - Arrête la lecture de la cassette ; En mode de programmation CD - Supprime le programme.
PTY/REPEAT - En mode syntoniseur - Sélection de recherche par genre de programme (FM seulement). En mode CD - Sélection parmi les options de répétition.
RDS/DISPLAY - En mode syntoniseur - Affiche l'information RDS.
En mode CD - Sélection parmi les options d'affichage.
DIM/DEMO - Réglage du contraste ; vous permet de lancer ou d'arrêter le programme de démonstration (DEMO disponible uniquement en mode d'attente).
STEREO - Sélectionne le mode FM stéréo ou mono en mode synthétiseur.
MUTE - Supprime le son.
BAND/APP - Sélection de la bande de syntonisation.
Installation des piles
Avant d'utiliser la télécommande, il faut y insérer deux piles "AA", "R6" ou "UM3". Suivez les étapes ci-dessous pour assurer leur bonne installation.
- Ouvrez la porte du compartiment des piles (située au dos de la télécommande) en soulevant le couvercle par son bord.
- Avant d'insérer les piles, examinez les polarités (à savoir + et -) de la batterie, puis alignez les polarités des piles en accord avec le dessin gravé à l'intérieur du compartiment des piles. Ensuite, insérez les piles.
- Après l'installation des piles, fermez le couvercle pour les recouvrir.
Affichage

WMA
ARTIST
MP3 PRO
ALBUM GENRE
CD123

R·D·S
RPT.1ALL DISC
PTYTA
PLAYLIST
FOLDER
TIMER
PROG. REO
C. EQ
X-DAS3








Ne fonctionne qu'en mode d'attente seulement. Appuyer sur la touche DEMO sur l'unité principale afin de mettre en fonction ou d'annuler le mode de démonstration. La démonstration se défile sur l'écran d'affichage des opérations.
Réglage de l'heure
- Appuyer et maintenir la touche CLOCK pour amorcer le mode de réglage de l'heure. L'heure clignote sur l'écran.
- l'heure. Appuyer sur la touche CLOCK pour passer au réglage du chiffre des minutes.
- ou PRESET + sur la télécommande pour régler le chiffre des minutes.
- Appuyer sur la touche PROG/SET afin de confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche CLOCK une fois pour afficher l'heure actuelle pendant environ 8 secondes.
Réglage de la minuterie
- Appuyer et maintenir la touche TIMER enfoncée pour amorcer le mode de réglage de la minuterie. Les mots ON TIME apparaîtront brièvement, ensuite le chiffre des heures clignotera sur l'écran.
- l'heure. Appuyer sur la touche TIMER pour passer au réglage du chiffre des minutes.
- Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l'unité principale ou sur PRESET - ou PRESET + sur la télécommande pour régler le chiffre des minutes.
- Appuyer sur la touche TIMER pour passer au réglage de l'heure d'arrêt de la minuterie.
- Les mots OFF TIME apparaîtront brièvement, ensuite le chiffre des heures clignotera. Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l'heure et les minutes.
- Appuyer sur la touche TIMER pour passer à la sélection de la source.
- Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l'unité principale, ou sur PRESET - ou PRESET + sur la télécommande, pour sélectionner la source (CD / Syntoniseur / Cassette / Enregistrement du Syntoniseur « Rec. TU »).
- Si le CD est sélectionné comme source, a sélectionner un disque. Si le Syntoniseur ou l'e est sélectionné, a sélectionner le préréglage des stations. Appuyez de nouveau sur TIMER pour régler le volume.
- Appuyez sur PROG. SET pour mémoriser le préréglage.
Note : La minuterie entrera en fonction et utilisera le dernier niveau de volume utilisé.
Mise en fonction de la minuterie
Appuyer et relâcher la touche TIMER pour mettre en fonction la minuterie ou l'annuler. Le voyant de la minuterie TIMER va s'illuminer.
Réglage de la luminosité de l'affichage
Appuyer et maintenir la touche DIM/DEMO pour régler .
Minuterie d'arrêt
Vous pouvez sélectionner l'intervalle de temps (en minutes) avant que l'appareil soit automatiquement mis hors tension.
- passer en mode de réglage de la minuterie d'arrêt. Les mots SLEEP apparaîtront sur l'écran.
- Appuyer et maintenir la touche SLEEP pour spécifier le temps jusqu'à la mise hors tension (00, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, 00). vérifier le temps restant jusqu'à la mise hors tension.
L'utilisation des courbes pré-réglées de l'égaliseur
Appuyer sur EQ pour basculer entre ROCK, JAZZ, BASSE, POP et CLASSIQUE. L'affichage montre brièvement la sélection.
X-Bass
Appuyez sur la touche X-BASS pour activer ou désactiver la fonction de renforcement des basses.
Contrôle du volume
Appuyer sur VOL ou ▼ pour ajuster le niveau du volume.
Suppression du son
Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre l'appareil en sourdine. (Télécommande seulement)
Lecteur de disques compacts

Cet appareil est compatible avec les disques audio CD-RW / CD-R pour la lecture.
Notes sur les disques CD-R/RW
- Ne pas apposer d'étiquette sur l'un ou l'autre des côtés (le côté enregistrable ou celui de l'étiquette) d'un disque CD-R/RW, car cela pourrait engendrer un fonctionnement défectueux de l'appareil.
- Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment du disque pendant la lecture pour éviter d'abîmer le disque CD-R/RW.
- Ne pas charger un disque CD-R/RW vierge dans l'appareil. Le disque pourrait prendre plus de temps à être lu.
- La capacité de lecture des disques CD-RW peut varier étant donné les différentes qualités de disques CD-RW et de l'appareil d'enregistrement utilisé pour créer le disque.
Mise en place des disques
- Appuyez de façon répétée sur la touche SOURCE de l'unité principale ou sur l'un des boutons DISC1/DISC2/DISC3 pour sélectionner le mode CD.
- Appuyer sur DISC1, DISC2 ou DISC3 pour ouvrir le tiroir correspondant au disque.
- Insérer jusqu'à 3 disques avec les étiquettes vers le haut.
- Appuyer sur l'endroit correspondant au disque
sur l'unité principale de nouveau afin de refermer le tiroir. L'indicateur correspondant à la position du disque chargé s'illumine.
Lecture des disques
- Appuyez sur DISC1, DISC2 ou DISC3 de votre appareil pour débuter une lecture immédiate du CD sélectionné. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour amorcer ou mettre en pause la lecture, et sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Lecture et mise en place simultanée
- Appuyer sur DISC1, DISC2 ou DISC3 pour sélectionner et ouvrir l'un des tiroirs disponibles autre que celui en cours de lecture.
- Appuyer de nouveau sur la touche pour refermer le tiroir.
Sauter un disque
Appuyer sur la touche DISC SKIP.
Recherche sur un CD
Appuyer sur les touches SKIP FORWARD / SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING - ou + sur la télécommande pour sauter d'une plage à l'autre. Appuyer et maintenir enfoncées les touches SKIP FORWARD / SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING - ou + sur la télécommande pour faire une recherche sur le CD pendant la lecture.
Lecture aléatoire
Appuyer sur • CT pour amorcer ou annuler la lecture aléatoire des plages. L'icône de mode aléatoire apparaît sur l'écran.
Échantillonnage des plages
Appuyer sur la touche INTRO pour faire la lecture des 10 premières secondes de chaque plage sur le disque actuel, sur tous les disques dans le tiroir ou pour annuler le mode d'introduction. (Télécommande seulement)
Répétition
A répéter la plage actuelle, le disque actuel, tous les disques ou pour annuler le mode de répétition.
Note : Vous pouvez également a sélectionner le disque numéro 1 ou tous les disques avant d'activer la fonction de mixage.
Création d'un programme de lecture des CD
Vous pouvez programmer le lecteur CD pour jouer jusqu'à 60 plages à partir des CD situés dans le tiroir.
- Lorsque le lecteur CD est arrêté, appuyez sur la touche PROG-SET pour entrer dans le mode de programmation. Le système affiche le prochain numéro de programme disponible : "00 P--01". L'icône PROG clignote sur l'écran.

- Appuyez sur DISC SKIP ou DISC1/DISC2/DISC3 pour sélectionner le disque.
- Appuyer sur les touches SKIP FORWARD / SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING - ou + sur la télécommande pour sélectionner la plage à entrer en mémoire.
- mémoriser d'autres plages.
- rcer la lecture du programme CD.
Lecture programme
Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pendant que vous êtes en mode de PROGRAMMATION pour amorcer la lecture du programme CD. L'icône PROG s'illumine.
Affichage et révision de la liste du programme
- Lorsque le lecteur CD est arrêté en mode PROGRAMMATION, appuyez de façon répétée sur la touche PROG/SET pour afficher chaque plage allouée dans la liste du programme.
- Répétez les étapes 2 et 3 de la section "Création d'un programme de lecture des CD" pour apporter des changements aux plages mémorisées.
Supprimer la liste du programme
- Dans le mode CD PROGRAM, appuyez sur la touche STOP pour quitter le programme.
- Dans le mode CD PROGRAM, appuyez et maintenez la touche STOP pour effacer toute la liste programmée (« ERASE » apparaîtra sur l'afficheur).
Conseils :
- Vous pouvez creer un programme contenant jusqu'à 60 plages.
- Appuyer sur la touche RDS·DISPLAY de façon répétée pour voir le temps écoulé de la plage, le numéro
Attention : Ne pas pousser ou forcer la fermeture du tiroir pendant la lecture d'un CD ou lors de l'ouverture du tiroir.
Sélectionner la bande
- Appuyer sur la touche SOURCE sur l'unité principale ou sur TUNER sur la télécommande pour passer en mode syntoniseur.
- Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner entre les bandes radio FM, MW ou LW.
Conseils : voiture chaîne stéréo à 40 stations préenregistrées.
Réglage de station
Appuyer sur les touches SKIP FORWARD / SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING - ou + sur la télécommande pour sélectionner la fréquence.
Utiliser les préréglages
- Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur le système principal ou sur PRESET - ou + sur la télécommande pour accéder à la station préréglée précédente ou suivante.
07 87.90
Prérogatives manuel
- Appuyer sur les touches SKIP FORWARD / SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING - ou + sur la télécommande pour accéder à la fréquence désirée.
- Appuyer sur la touche PROG-SET une fois.
- Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l'unité principale, ou sur PRESET - ou + sur la télécommande, pour accéder au numéro de station préréglé désiré (1-40).
- Appuyer sur la touche PROG-SET pour mémoriser la fréquence sélectionnée sur ce numéro de préréglage.
Appuyer et maintenir la touche STOP enfoncée pendant 3 secondes pour s églées. « ERASE » apparaîtra sur l'afficheur et toutes les stations préréglées seront effacées.
Heure RDS
Presse sur • CT pour enclencher/couper l'affichage de l'heure RDS.
Suppression du signal stéréo
Appuyer sur la touche STEREO de la télécommande pour alterner entre FM mono et stéréo pour les stations FM stéréo.
Réglage d'une station RDS
Conseils : Les stations RDS diffusent sur la bande FM seulement. Lorsque le syntoniseur découvre un signal RDS, l'icône RDS s'illumine.
- Suivez les étapes de la section "Réglage d'une station" pour syntoniser la station radio désirée, ou suivez les étapes sous la section "Utiliser les préréglages" pour syntoniser une station préréglée.
- Si une station RDS est découverte, le voyant RDS s'illumine et le nom de la station s'affiche.
Affichage de l'information d'une station RDS
Pressez RDS*DISPLAY pour afficher la fréquence, le nom de la station (PS), le type de la station (PTY) ou le texte de la radio (RT).
Recherche par genre de programme (PTY)
- pour entrer la sélection PTY.
- de façon répétée pour sélectionner un mode PTY.
- Appuyer, dans les 5 secondes, sur les touches SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD
sur l'unité principale ou sur TUNING - ou + sur la télécommande pour diffusant le genre de programme sélectionné.
Vous pouvez faire une recherche de station en utilisant l'un des genres de programme suivants :
RDS NEWS (nouvelles), AFFAIRS (nouvelles et documentaires), INFO (météo, médical), SPORT (sports), EDUCATE (éducation), DRAMA (séries et pièces de théâtre), CULTURE (religion), SCIENCE (science et technologie), VARIED (divers), POP M (musique pop), ROCK M (musique rock), MOR M (musique modérée), LIGHT M (musique légère), CLASSICS (musique classique), OTHER M (musique diverse).
Préréglage automatique des stations radio
Appuyez et maintenez la touche BAND/PP pendant 2 secondes pour balayer les stations de la bande FM/AM ; les stations trouvées seront mémorisées. Toutes les stations préréglées auparavant seront effacées. Vous pouvez arrêter le balayage en appuyant sur n'importe quelle touche, mais on ne peut pas récupérer les stations effacées.

Lecture d'une cassette
- Appuyer sur la touche SOURCE de façon répétée sur l'unité principale ou sur TAPE sur la télécommande pour passer en mode cassette.
- Appuyer sur la région PUSH OPEN/CLOSE du couvercle de la cassette situé sur l'appareil pour l'ouvrir.
- Insérer une cassette dans le couvercle et pousser pour le refermer. « CA 0000 » apparaîtra sur l'afficheur.
- Appuyer sur les touches SKIP BACKWARD ou SKIP FORWARD sur l'unité principale pour rembobiner et faire l'avance rapide de la cassette afin de mettre la bande magnétique à la position de lecture désirée.
- Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour amorcer la lecture. Appuyer de nouveau sur la touche pour mettre la lecture en pause.
Du syntoniseur
- Insérer une cassette dans la platine de lecture.
- Appuyer sur la touche SOURCE de façon répétée sur l'unité principale ou sur TUNER sur la télécommande pour sélectionner le syntoniseur (TUNER).
- Appuyer sur la touche BAND/APP pour accéder à la bande radio désirée.
- Appuyer sur la touche SKIP FORWARD ou SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING - ou + sur la télécommande pour symponiser la station à être enregistrée.
- z de nouveau sur la touche pour amorcer l'enregistrement.
- Appuyez sur la touche STOP pour terminer l'enregistrement.
Du CD
- Insérez une cassette dans la platine de lecture.
- Pressez sur SOURCE de façon répétée sur l'unité principale pour sélectionner le mode CD,
- Appuyer sur les touches SKIP FORWARD ou SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING - ou + sur la télécommande pour sélectionner la plage à enregistrer.
Appuyez sur la touche PROG-SET pour passer en mode de programmation.
- Appuyez sur la touche REC·II pour entrer en mode d'attente d'enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour amorcer l'enregistrement.
- Appuyez sur la touche STOP pour terminer l'enregistrement.
De la source auxiliaire
- Insérer une cassette dans la platine de lecture.
- Vérifier que l'appareil auxiliaire est bien raccordé à la prise AUX à l'arrière du système.
- Amorcer la lecture sur l'appareil auxiliaire.
- Appuyez sur la touche REC·II pour entrer en mode d'attente d'enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour amorcer l'enregistrement.
- Appuyez sur la touche STOP pour terminer l'enregistrement.
Problème Solution
Le système ne se met pas en marche.
- Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation.
- Débranchez l'appareil, attendez un moment puis rebranchez-le sur sa source d'alimentation.
- Vérifiez la source d'alimentation en branchant un autre appareil.
Pas de son
- Augmentez le volume sonore.
- Vérifiez les branchements des enceintes. Assurez-vous que vous avez sélectionné la bonne fonction : CD, TAPE, TUNER. Assurez-vous que la fonction de mise en sourdine ne soit pas activée.
Mauvaise réception radio.
- Vérifiez le branchement de l'antenne.
- Réorientez l'antenne.
- Éteignez les appareils électriques fonctionnant à proximité, tels que sèche-cheveux, aspirateur, four à micro-ondes, lampe fluorescente.
Le CD ne tourne pas.
Assurez-vous qu'il y ait un CD dans la platine. Assurez-vous que la face du CD portant l'étiquette soit sur le dessus. Assurez-vous que la fonction de mise en PAUSE ne soit pas activée. Assurez-vous que la fonction CD soit sélectionnée. Utilisez un disque de nettoyage pour lentille CD. Nettoyez le disque.
Le CD saute
- Nettoyez le disque.
- Vérifiez si le disque est voilé, rayé ou a subi tout autre dommage.
- Vérifiez si le système est soumis à des vibrations. Dans l'affirmative, déplacez le système. Assurez-vous que les enceintes soient au moins à 90 cm de l'unité centrale ou sur une autre surface.
Problème
Le bouton CD ne répond pas ou le disque ne change pas lorsque vous appuyez sur DISC SKIP.
Déformation ou interférences lors de l'enregistrement.
La télécommande ne fonctionne pas.
Solution
- Changez de fonction (TAPE, TUNER) puis retournez en mode CD.
- Inspectez les têtes de lecture. Nettoyez-les et démagnétisez-les si nécessaire. Assurez-vous que les piles soient installées correctement.
- Remplacez les piles en perte de puissance. Assurez-vous que le système soit branché sur une source d'alimentation.
- Braquez la télécommande en direction du panneau avant du système. Rapprochez-vous du système.
- Éliminez les obstacles entre la télécommande et le système.
Maintenance
Débranchez le système audio de sa source d'alimentation avant de procéder à toute opération de maintenance.
Nettoyage
Nettoyez le corps de l'appareil avec un chiffon à poussière.
Lecteur CD
ATTENTION ! Ce système fonctionne avec un laser. Il ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.
Lecteur de cassette
Afin d'empêcher une détérioration de la qualité du son, ouvrez périodiquement la porte de chaque platine et nettoyez les têtes magnétiques, le galet presseur et le cabestan avec un coton-tige trempé dans de l'alcool. De même, démagnétisez la tête en jouant une cassette de démagnétisation (disponible par le biais d'un magasin de matériel audio).
Pour protéger vos enregistrements sur l'une ou les deux faces d'une bande, retirez la languette correspondante. Si vous

souhaitez enregistrer par la suite sur la bande, apposez un morceau de bande adhésif par-dessus le trou.
Évitez les relâchements de bande. Un léger relâchement de vos bandes peut provoquer des égratignures sur la bande, ou pire encore, la bande pourrait se rompre. Si vous remarquez un
relâchement de la bande, utilisez un crayon pour la retendre avant de l'insérer.

Manipulation des CD
- Ne touchez pas les surfaces portant le signal. Tenez les CD par leur bord ou bien par un bord et le trou central. N'apposez pas d'étiquette ou de bande adhésive sur les surfaces de l'étiquette. N'égratignez pas ou n'endommagez pas l'étiquette. Les CD tournent à des vitesses élevées à l'intérieur du lecteur.
N'employez pas de CD endommagés (fissurés ou gauchis).
Nettoyage des CD
- Des CD sales peuvent être à l'origine d'une qualité de son médiocre. Maintenez toujours les CD propres en les essuyant doucement avec un chiffon doux en partant du bord intérieur vers le périmètre extérieur.
- Si un CD est sale, mouillez un chiffon doux dans de l'eau, essorez-le bien, éliminez doucement la salissure en l'essuyant puis éliminez toute gouttelette d'eau avec un chiffon sec.
- N'employez pas de bombes aérosol de nettoyage de disque ou d'agents antistatiques sur les CD. De même, ne nettoyez jamais les CD avec du benzène, un diluant ou d'autres solvants volatils qui pourraient endommager la surface du disque.
Entretien de la lentille du lecteur CD
Lorsque la lentille de votre lecteur CD devient sale, elle peut être à l'origine d'une qualité de son médiocre de votre système. Pour nettoyer la lentille, vous devez vous procurer un disque nettoyant de lentille de lecteur CD afin de conserver la qualité de la sortie son de votre système. Pour les instructions de nettoyage de la lentille de lecteur CD, référez-vous à celles qui accompagnent le disque nettoyant de lentille.
Précautions d'emploi
- N'ouvrez le corps de l'appareil en aucun cas. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation ou tout ajustement interne.
- Ne pas faire fonctionner cet appareil avec son boîtier manquant.
- Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées. Si un
- Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque conventionnel. Bien que ce produit incorpore une lentille laser, son fonctionnement ne présente aucun danger sous réserve que vous suiviez attentivement les instructions.
- Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommages, voilés, ou craquelés.
- Pour éviter d'endommager ce produit, mettez le sélecteur de tension à la position ajustée.
Ne pas toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartiment CD. Évitez également que de la poussière ne vienne se déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le compartiment CD ouvert trop longtemps. Lorsque la lentille est sale, nettoyez-la avec une brosse à poils doux ou au moyen d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs d'appareils photo. Laissez votre appareil à l'abri des éclaboussures.
Informations importantes concernant les piles
- Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant plus d'un mois.
- Mettez immédiatement au rebut les piles qui présentent des fuites, car des piles qui fuient peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Éliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales.
- Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes : -si on la mélange avec un type de pile différent, -si on l'insère de façon incorrecte, -si on ne remplace pas toutes les piles en même temps,
- si on la jette au feu, ou - si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.
Consignes de sécurité pour les écouteurs
- Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé.
- Si vous ressentez des bourdonnements dans vos oreilles, diminuez le volume ou interrompez l'utilisation.
- Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.
Veillez à ne pas enfreindre
Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre de sa fonction première, à savoir à des fins de divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteur. Toute tentative d'utilisation de cet appareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par Thomson multimedia.
Platine à Cassettes : Courbe de Réponse : 125 Hz - 10 kHz (-5 dB)
Lecteur CD : Courbe de réponse (+/- 2 dB) : 60 Hz à 20 kHz
Plaque indicatrice de puissance : vérifiez au dos de l'appareil.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante des produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
Notice Facile