MODE D'EMPLOI DPL-2000 THOMSON
Récepteur audio/vidéo 2
Les branchements 3
Effets spéciaux sonores 5
La télécommande 9
L'amplificateur 10
La radio 18
Informations complémentaires...21
Spécifications techniques 24
Réglage de la télécommande. 25 à 28
(Voir également les codes de la télécommande à la fin de la page en langue tchèque)
Conseils UTILES
N'utilisez pas immédiatement votre poste après l'avoir transféré d'un endroit froid vers un endroit chaud : risque de condensation.
N'exposez pas votre poste à l'eau et à des températures excessivement élevées.
N'utilisez pas immédiatement votre système après l'avoir transporté d'un endroit froid vers un endroit chaud, car une condensation peut provoquer un dysfonctionnement du système.
Ne placez pas le système à proximité de zones humides, telles que les salles de bains et les bords de piscine. Évitez d'entreposer le système dans des endroits humides ou à proximité de zones surchauffées.
Installation
Pour une bonne ventilation, on indique les espaces de dégagement :


Entretien
Après avoir débranché votre poste, nettoyez le boîtier avec un chiffon doux, ou avec une peau de chamois légèrement humide. N'utilisez jamais de puissants solvants.

Les branchements
* Les signaux vidéo de transmission S-Video sont séparés en signaux de luminance et de couleur au lieu des signaux vidéo "composites" classiques, offrant une lecture vidéo de qualité supérieure. Branchement des haut-parleurs : Bornes noires pour "-" Bornes rouges pour "+"
Branchement de l'alimentation

Avant de brancher l'appareil sur la prise de courant, assurez-vous que vous avez branché tous les autres composants électroniques et les haut-parleurs.
IMPORTANT: En cas d'absence prolongée, nous vous recommandons de mettre l'interrupteur sur OFF pour couper l'appareil.
Détection intelligente
Lorsque tous les câbles optiques/coaxiaux provenant de vos composants numériques (par exemple SAT, DVD) sont branchés, cette fonction permet de détecter automatiquement les signaux d'entrée et définir pour vous les réglages optimaux. Les tableaux ci-dessous indiquent les modifications des réglages tels que vous les voyez sur l'affichage, avec des entrées numériques et analogiques :
| SOURCE A L'ENTREE | Entrée numérique (telle que vue sur l'affichage) | Entrée analogue (telle que vue sur l'affichage) |
| SAT | Optique 1 (SAT/OPT1) | Analogue SAT (SAT/ANL) |
| DVD | Optique 2 (DVD/OPT2) | Analogue DVD (DVD/ANL) |
| CD | Coaxial (CD/COAX) | Analogue CD (DVD/ANL) |
Indication: vous pouvez encore attribuer les réglages même si vous avez des branchements différents
Vous pouvez également modifier les réglages par défaut si vos branchements sont différents de ceux recommandés, en coupant la fonction de détection intelligente
- Pressez et maintenez enfoncée la touche TEST/ SET UP jusqu'à ce que L/R SML ou L/R LRG apparaisent sur l'affichage.
- Pressez à plusieurs reprises la touche TEST/ SET UP jusqu'à ce que SDET ON apparaisse sur l'affichage.
- Tournez le bouton MULTI JOG pour couper la détection intelligente (SDET OFF).
Vous pouvez fixer vos réglages favoris en pressant SET/DEMO et en tournant MULTI JOG afin de sélectionner entre les entrées optiques/coaxiales/analogiques. Votre sélection sera mémorisée automatiquement.
Effets d'ambiance

- Ce récepteur intégré est capable de décoder les effets sonores d'ambiance d'une haute technologie de type numérique, tels que le son Dolby Digital. Il s'agit d'un système
tête numérique de sons d'ambiance qui offre une sortie audio à multi-canaux complètement indépendants - 5 canaux à gamme étendue (3 canaux frontaux et 2 canaux d'ambiance) plus 1 canal spécifique uniquement pour les basses, destiné aux haut-parleurs d'extrème grave. D'où, l'origine du terme 5.1 (ou 6) canaux au total.
Dolby Digital est optimal pour DVD et SAT/CAB.
La configuration idéale est la suivante :

Effets d'ambiance

- DTS (Digital Theater Systems) est un système numérique d'ambiance qui délivre 6 canaux audio à 20 bits de qualité supérieure. Il offre 5 canaux à gamme étendue plus un canal spécial pour effets basse fréquence (LFE), destiné aux haut-parleurs d'extrème grave, d'où sa dénomination à 5.1 canaux. On peut l'appliquer avec des configurations 5.1 de haut-parleurs.
DTS est disponible en DVD, SAT/CAB et CD.
La configuration idéale est la suivante :

Effets d'ambiance
- Le décodeur intégré Dolby Pro Logic recrée dans votre pièce les effets sonores produits habituellement dans un cinéma.
Le signal sonore de la source doit être codé selon le procédé Dolby Pro Logic.
La partie audio du programme source doit être codée en Dolby Surround.
- Le canal central produit le dialogue et le son provenant de l'image,
- Les canaux latéraux reproduisent les effets spéciaux, la musique en stéréo.
- Les canaux arrière reproduisent d'autres effets, l'effet de réverbération ou d'ambiance.
La configuration idéale est la suivante :

- Utilisez cette configuration uniquement si vous ne possédez pas de haut-parleurs arrêté et si le signal est codé en Dolby Surround. Le mode 3 Stéréo rédirigera le signal d'ambiance vers les haut-parleurs frontaux gauche et droit.


Zone d'écoute
DSP permet d'obtenir des effets sonores numériques qui ressemblent au son dans un environnement réel tel qu'un stade, une salle de concert, un théâtre, une église, une arène et un club.


Zone d'écoute


Pour désirer la source sonore
Pour sélectionner l'entrée de signal numérique

Pour allumer ou éteindre en mode veille
Pour sélectionner le retard du haut-parleur arrière ou du centre
Pour sélectionner la fréquence requise
Pour ajuster les paramètres des différents types de source sonore
Pour rechercher les stations mémoorisées
Pour ajuster le son
Pour couper le son
Pour accéder directement à une station mémorisée
Pour commander à distance un lecteur CD, DVD, magnétoscope
Important: Le sélecteur doit se couvrir sur la position HIFI.
Pour insérer les piles

Presse la partie indiquée et poussez dans le sens de la flèche pour ouvrir le cache

Insérez 2 piles LRO6 (AA)

Presse pour fermer le cache

Veuillez respecter l'environnement!
Avant de jeter toute pile, consultez votre distributeur qui pourrait être en mesure de les reprendre en vue d'un recyclage spécifique.

Ajustement du son dans le mode ambiance


Important: Le sélecteur doit être sur
- Vous avez besoin de la configuration optimale avec 5 canaux. Pour régler la balance des canaux, suivez la procédure indiquée. Si vous ne l'avez pas besoin, ne prenez pas en compte les ajustements de canaux sans haut-parleur.
- Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment souhaité.
Ajustement de digital surround
- Branchez toute source Dolby Digital ou DTS (comme un DVD) à l'appareil, en utilisant un câble optique, analogique ou coaxial.
- Lancez la lecture de la source (un DVD dans cet exemple).
- Sélectionnez CORXIRL pour brancher un cable coaxial (remarque : SDET doit être coupé, voir page 4). Sélectionnez OPTICAL pour un branchement de cable optique et ANALOG pour un cable analogique.
- Pour les sources Dolby Digital marquées du symbole (cette fois-ci comme un DVD), l'appareil passera automatiquement en mode d'ambiance Dolby Digital. L'affichage indiquera AUTO DET. Pour des sources d'ambiance dts marquées du symbole, l'appareil passera automatiquement en mode d'ambiance dts.
Important: Le sélecteur doit être sur



Ajustement de la configuration des haut-parleurs arrière


Important : Le sélecteur doit être sur
Ajustement du retard des haut-parleurs

L'effet d'ambiance s'obtient en retardant le son provenant des haut-parleurs arrière. On peut ajuster ce retard.
- Affichez

avec
theater
modes

- Pressez à plusieurs reprises afin d'afficher L. R4.5m, CCH4.5m ou SUR3.0m SUR3.0m
delay

- Choisissez le retard que vous voulez (0,9m à 12,0m pour CH et L/R, 0 à 4,5m pour le canal SUR).


Important : la sélection doit être sur


- Si la distance séparant votre point d'écoute du haut-parleur du centre/ambiance est égale à celle qui vous sépare du haut-parleur frontal, réglez 0 m. À mesure que la distance du haut-parleur du centre/d'ambiance devient plus courte, augmentez la distance réglée.
1. Affichez
avec

theater modes

- Pressez et maintenez la touche TERST/SET UP enforcée pour que s'affichent L/R SfL ou L/RIRG. TEST/ SET UP

- Pressez jusqu'à ce que s'affiche SUBU'YES

- Il y a 2 choix possibles :
- Conservez SUBWYES si un haut-parleur d'extrême grave est présent. (Le réglage du haut-parleur d'extrême grave est plusieurs sur YES si les haut-parleurs frontaux L/R sont réglés sur S/NL).
- Choisissez SURREN si le haut-parleur d'extreme grave est absent. Choisissez le mode correspondant à votre installation



Important: Le sélecteur doit être sur



- L'installation des haut-parleurs pour les effets sonores d'ambiance est à présent terminée. Vous pouvez toujours voir l'état actuel des haut-parleurs sur l'affichage. L'icône des haut-parleurs indique le nombre de haut-parleurs et l'identification des haut-parleurs actifs, de même que la flèche à l'intérieur de l'icône des haut-parleurs indique l'identification du canal présent.


Ajustement de la compression de la plage dynamique (mode nuit)


- Le mode nuit réduit la différence de volume entre les voix normales et les sons tels que les explosions. Il existe 2 modes (SOFT, SOFTER) que vous pouvez CHOISIR en termes de l'étendue de la compression.
Recherche de station
Choisissez votre bande de fréquences
FM/MW/LW
(1)
Presse momentanément TUNING pour rechercher l'accord. Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes pour lancer la recherche automatique.



Son FM stéréophonique

ST indique la réception d'une station en son stéréophonique.
- En cas de réception médiocre, pressez

pour sélectionner un son FM mono
tuner


Mémorisation des stations

La mémoire peut contenir 30 stations au total, indépendamment de la bande de fréquences.


- Pressez sur SCAN pour lancer la recherche automatique.
- MEMORY et les chiffres clignoteront sur l'affichage.

FM: de 87,5 à 108 MHz - MW: de 522 à 1611 kHz - LW: de 153 à 279 kHz
Mémorisation manuelle de la station
- Recherchez une station ou lancez une recherche automatique en pressant la touche pendant quelques secondes
- Ouvrez la mémoire

- Recherchez un chiffre OU pressez DIRECTEMENT

Pour les stations 1 à 19, pressez l'un de ces boutons. Pour les stations de 10 à 30, pressez d'abord un des boutons 1 à 3, puis un de ces boutons.
NB : La mémorisation s'effectue automatiquement pour cette procédure, vous n'avez pas besoin de presser le bouton MEMO (comme indiqué au point 4)
- Fermez la mémoire MEMO

Vous pouvez directement mémoriser la station de votre choix.

Stockage dans la mémoire
- Choisissez la station souhaitée OU pressez DIRECTEMENT

Pour les stations
1 à 9, pressez l'un de ces boutons
Pour les stations 10 à 30, pressez d'abord l'un des boutons 1 à 3, puis l'un de ces boutons.

- En mémorisant une nouvelle station dans la mémoire, vous effacerez celle mémorisée précédemment sous le même numéro de programme.
RDS (radio data system) uniquement pour la FM
RDS (Radio Data System) : émis sur la FM. Le symbole est affiché lorsque ces données sont reçues.
L'information suivante (UNIQUEMENT SUR LA FM ET LORSQUE LE SYMBOLE RDS EST AFFICHE) peuvent etre disponibles sur certaines stations.
Choisissez le type d'informations que vous aimeriez voir en utilisant RDS mix*
- Le nom de la station est automatiquement affiché lorsque l'information est disponible.
Fréquence de la station Affichée lorsque l'information est disponible
Nom de la station NO NAME
Type de programme NONE
Horloge TIME SCH ou NO TIME
Texte de la radio, qui se déroulera sur l'affichage TEXT SCH ou NO TEXT
Affichage de l'heure
Pour afficher TIME (L'HEURE), pressez RDS mix
L'heure sera affichée après quelques secondes.
NO TIME sera affiché si cette information n'est pas disponible.
Recherche par type de programme
Affichez le type souhaité en utilisant PTY REP
puis lancez la recherche immédiatement en pressant brièvement
La recherche s'arrête lorsqu'une station émettant dans ce mode aura été trouvée.
NO PTY sera affiché si ce type de programme n'est pas diffusé.



- Vous pouvez rechercher des stations en utilisant l'un des types suivants : N = néant, NEWS = informations, AFFAIRS = nouvelles et documentaires, INFO = météo, Médical, SPORT, EDUCAT = éducation, DRAMA = feuilleton et piece de théâtre, CULTURE = religion, SCIENCE = science et technologie, VARIORED = divers, POP M = musique pop, ROCK M = musique rock, MOR M = musique grand public, LIGHT M = musique classique, OTHER M = non classé.
Écoute d'une source audio visuelle

NB : You can enregistrer le son de la source écoutée si vous branchez un magnétophone sur les prises CINCH TAPE REC.
Commande de l'intensité lumineuse de l'affichage
Presse jusqu'à ce que D'INNERO soit indiqué sur l'affichage.


Choisissez DIMNERO, DIMNER1, DIMNER2, DIMNER3 en fonction de l'éclairage voulu de l'affichage.
MULTI JOG

(1)
Écoute avec arrêt automatique (fonction d'endorsement)
Presse jusqu'à ce que SLEEP O soit indiqué sur l'affichage.
(Remarque : L'appareil doit être enclenché)


② Ajustez la durée d'écoute à 30, 60, 90 ou 120 minutes.
MULTI JOG


Branchement sur diverses sources audiovisuelles
- Vous pouvez utiliser d'autres sources audiovisuelles ; le schéma suivant vous donne un exemple des branchements possibles.
- Si vous n'obtenez pas le résultat nécessaire, réferez-vous au mode d'emploi de votre appareil AV sélectionné, ou bien coupez toute source non utilisée.

Specifications techniques
Alimentation
Télécommande
Dimensions
Puissance de sortie
230V-50Hz
: Infrarouge/piles : 2 x 1,5 V (LR06-AA)
L: 430 x H: 150 mm x P: 390 mm
Haut-parleurs latéraux = 2× 100W / 6
Haut-parleur du centre = 100W / 6
Haut-parleurs arrière: 2 × 100 ~W / 6
Attention! Le matériel ne doit être ouvert que par du personnel qualifié afin d'éviter tout accident provoqué par le faisceau laser.
Plaque signalétique : Vous la trouvez à l'arrière de l'appareil
En conformité avec la plaque signalétique de l'appareil, cet appareil satisfait aux normes actuelles en

ce qui concerne la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique.
Les descriptions et caractéristiques indiquées dans ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre de référence générale et non pas à titre de garantie. Pour vous offrir un produit d'une qualité incomparable, nous pouvons être amenés à effectuer des changements ou modifications sans préavis.

Fabriqué sous licence des DOLBY Laboratories.
"DOLBY", "Pro Logic" et le symbole double D "DQ" sont des marques déposées des DOLBY Laboratories. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories Inc. Tous droits réservés.

Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc.
Brevet US N° 5 541 942 et d'autres brevets mondiaux délivrés et pendants. "DTS", "DTS Digital Surround", sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
Fonctions télévision



Mettez le commutateur sur la position TV pour commander la télévision.
Toutes les fonctions représentées sur cette page ne seront pas nécessairement disponibles selon les dispositifs et leur date de mise sur le marché.

Accès au menu avec les fonctions de réglage

Pour changer de chaîne
Ajustement du volume

Mise en sourdine


Accès direct aux chaînes et saisie des valeurs numériques
Veille/marche

Pour quitter un menu


Rappel des réglages du son et de l'image (touche rouge)

Rappel d'une liste de programme (bouton vert)

Affichage du nom de la chaîne, de l'heure, du son, du type (bouton jaune) et du zoom pour les modèles ayant cette fonction;

Rappel du guide électronique de programmes NEXT VIEW (pour les modèles équipés de cette fonction) ou les titres de télétexte (Fasttext) (bouton bleu)

Rappel de la fonction Télétexte/Toptext/Fasttext (touche violette)






Sélection vers le haut/bas dans les menus
Confirmation d'une action ou validation d'une action du menu/arrêt de l'image
Sélection gauche/droite dans les menus
Fonctions magnétoscope/sat



Mettez le commutateur sur la position vcr/sat pour commander le magnétoscope THOMSON ou un récepteur SAT.
Toutes les fonctions représentées sur cette page ne seront pas nécessairement disponibles selon les dispositifs et leur date de mise sur le marché.

Pour changer de chaîne
Uniquement pour le magnétoscope
Sélection de l'entrée AV
sat/cab
video /vcr



Accès direct aux chaînes et saisie des valeurs numériques

Lecture de la cassette
Veille/marche

Pour quitter un menupty

Uniquement pour DVD

Uniquement pour magnétoscope

Accès au menu
Accès aux fonctions cassette

Fonction SHOW VIEW

Fonction VPS-PDC

L'information est affichée sur l'écran et réglage des menus

Sélection vers le haut/bas dans les menus

Confirmation

Sélection
gauche/droite
dans les menus


Accès au menu avec les fonctions de réglage
Fonctions dvd-cd



Mettez le commutateur onDVD/CD pour commander l'appareil CD ou DVD Thomson
Toutes les fonctions représentées sur cette page ne seront pas nécessairement disponibles selon les dispositifs et leur date de mise sur le marché.

Pour changer de chaîne

Accès direct aux chaînes et saisie des valeurs numériques

Lecture du disque
Veille/Marche Retour
Uniquement pour DVD

Uniquement pour DVD
Audio

Sous-titrage

Info


Guide

Angle

Sélection vers le haut/bas dans les menus

Confirmation


Sélection
gauche/droite
dans les menus

Accès au menu avec les fonctions de réglage
Programmation universelle de la télécommande
Vous pouvez programmer votre télécommande afin de commander d'autres appareils. Avant de réaliser les ajustements suivants, consultez les dernières pages de cette brochure pour trouver le code à 3 chiffres qui correspond à la marque de votre appareil et inscrivez-le dans le tableau ci-dessous.
| Amplificateur | hiūd/dcd
tv Lvcr/sat |
| Fonction télévision | hiūd/dcd
tv Lvcr/sat |
| RéCEPTeur SAT/magnétoscope | hiūd/dcd
tv Lvcr/sat |
| DVD or CD unit | hiūd/dcd
tv Lvcr/sat |
- Mettez le commutateur sur la position qui correspond au dispositif que vous pouvez commander.
RDS
- Maintenez la touche enfoncée et saisissez le code à 3 chiffres.
- Relâchez la touche RDS mix.

- Essayez de commander l'appareil en le coupant et en l'allumant avec
- Si ce code ne fonctionne pas, répétez la procédure à partir de l'étape 2 avec un autre code à 3 chiffres.
- Certains appareils ne peuvent être commandés en utilisant cette télécommande.
- Testez les fonctions que vous pouvez commander en utilisant cette télécommande.
- Toutes les fonctions ne seront pas nécessairement disponibles selon l'appareil et sa date de mise sur le marché.
- Si vous avez programmé votre télécommande avec des appareils autres que des appar