THT101 - Récepteur audio-vidéo THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THT101 THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo TNT |
| Marque | Thomson |
| Modèle | THT101 |
| Alimentation | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Consommation en veille | 1,17 W |
| Démodulateur | COFDM, 16/64 QAM, modes 2K-8K |
| Décodeur vidéo | MPEG2 MP@ML, résolution 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC) |
| Décodeur audio | MPEG Musicam Layer II, échantillonnage 32, 44,1, 48 kHz |
| Formats de sortie vidéo | PAL, NTSC, 4:3, 16:9 |
| Connectivité | Péritel TV, Péritel VCR, S/PDIF coaxiale, USB 2.0, ANT IN, IR IN |
| Fonctions principales | Time shift, enregistrement USB, EPG, liste de favoris, contrôle parental, mise à jour logicielle par USB ou OTA |
| Lecture multimédia | MPEG1/2 (mpg), MP3, WMA, JPEG |
| Accessoires fournis | Télécommande, 2 piles AAA, extension IR, manuel d'utilisation |
| Code PIN par défaut | 0000 |
| Plage de fréquences | VHF 174-230 MHz, UHF 470-862 MHz |
| Niveau de signal d'entrée | -82 ~ -20 dBm |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C |
| Humidité de fonctionnement | 10-85% HR, sans condensation |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon légèrement humide |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir le capot, protéger le câble d'alimentation |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces recommandées par le fabricant, contacter un professionnel pour toute maintenance |
FOIRE AUX QUESTIONS - THT101 THOMSON
Questions des utilisateurs sur THT101 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THT101 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THT101 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THT101 THOMSON
Manuel d'utilisateur
Manuale utente
Manual del usuario
Navod k obsluze
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 3
1.3 Installation 3
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d'un périhérique USB 3
2.0 ConnEXION 4
2.1 Se connecter à l'antenne terrestre Hertzienne (râteau) et à la TV 4
2.2 Se Connecter à un enregistrateur DVD/Video 4
2.3 Se Connecter à un amplificateur Audio numérique 4
2.4 Connexion au port USB pour le chargement du logiciel et les données de l'utilisateur 4
3.0 VOTRE TERMINAL 4
3.1 Façade avant 4
3.2 Façade Arrière 4
3.3 Telecommande
3.4 Le code PIN par défaut: 0000
3.5 Installation des piles
3.6 Utilisation de la télécommande
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
5.0 MENU PRINCIPAL
5.1 Chaines
5.2 Installation 8
5.3 Setup
5.4 Outils
5.5 Media+
5.6 Time shift et enregistrement
6.0 OPERATION
6.1 Changer de chaine
6.2 Acceder au Guide electronicque des programmes (EPG)
6.3 Acceder aux chaînes favorites
THOMSON déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EEC y 73/23EEC; RoHS 2002/95EEC
En raison de nos recherches et développement permanents, Les specifiets techniques, les designes et appearances des produits sont susceptibles d'être modifiées. Tous nems de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs. © THOMSON 2011. Tous droits réservés.
1.0 INSTRUCTIONS
1.1 Consignes de sécurité
Le symbole de foudre dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l'appareil de tensions électriques dangereuses assez puissantes pour représenter un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'importantes consignes d'opération et de service.
Lire toutes les instructions- Avant d'utiliser le produit dire attentivement toutes les instructions. Pour plus d'informations sur les accessoires tels que les batteries Ion Lithium reporter vous à la notice foumie avec ces accessoires.
Conserver le manuel d'utilisation - Conserver le manuel d'utilisation pour une consultation ultérieure
AVERTISSEMENT - Lire attentivement et suivre scrupuleusement tous les averisations affichés sur le produit et précrit sur ce manuel.
Sui rles instruions - Suivre toutes les instructions foumies avec le produit.
Entretien - Débrancher le cordon d'alimentation de ce produit avant de le nettoyer. Utiliser seulement un linge légarement humidifié pour nettoyer.
Accessoires - Pour votre sécurité et éviter d'endommager le produit utilisé seulement les accessoires recommendés par THOMSON.
Eau et humidité – Ne jamais utiliser ce produit à proximé de l'eau ou dans un endroit humide( tel que baignoire, lavabo, évier, lave linge, cave humide, piscine ou sous la pluie......)
Emplacement - Pour éviter d'endommager le produit et éviter les blessures corporelles ne jamais placer ce produit sur un support instable tel que pied, trépied, équerre, chariot. Pour monter ce produit Suivre strictement les instructions qui décrivent comment monter ce produit en toute sécurité et utiliser seulement les accessoires de montage préconisés par le fabricant.
Alimentation-Connector ce produit seulement sur une prise comme désrite sur le label. Si vous n'étés par sur du type de courant électrique distribué dans votre habitation, consulterer toute fournisseur d'électricité
Terre et Polarisation- certains produits video sont équipés d'une prise de courant alternatif polarisée. Cette prise s'adapte dans la prise de courant sinon essayer de returner la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas contacter vous électricien pour remplaçer votre prise obsoilète
Protégger le cable d'alimentation - le cordon d'alimentation doit être placé de manière à ce que l'on ne puisse pas, marcher dessus. Ne jamais mette un objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne jamais enrouler le cordon d'alimentation autour d'un pied de meuble. Garder la zone autour de la prise de secteur claire de tout autre objet électrique.
PRECAUTIONS GENERALES
Foudre - Pour protégger efficacement l'appareil pendant un orage ou s'il est inutilisé ou laissé sans surveillance pendant une longue période, débrancher-le de la prise murale et déconnecter l'antenne ou le réseau cable.
Surcharge -Ne jamais surcharger vos prises et rallonges électriques cela risque d'entrainer un risque d'incendie ou d'électrocution
Objet étranger ou liquide -Afin d'éviter les blessures corporelles causées par le feu ou un choc électrique, n'insérer jamais d'objet étranger dans le terminal et ne jamais utiliser le terminal à cote d'une source de liquide ou d'un risque d'éclaboussure
Chaleur -Ne jamais utiliser ou stocker ce terminal pres d'une source de chaleur même un amplificateur audio
Maintenance - contacter un professionnel, ne pas ouvrir le capot au risque de s'exposer à de haute tensions
Situations requérant une maintenance- Débrancher le terminal du secteur et contacter un professionnel dans les cas suivants:
- 1 le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé
- 2 Du liquide a ete renversé sur le terminal ou un objet est rentre dans le terminal
- Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions
- Le produit est tombé ou casset.
- Lorsque le terminal montre des signes évidents de modification des performances
Pieces de rechanges - s'assurer que le professionnel utilise uniquement des pieces recommandées par le fabricant.
Contrôle de sécurité - ÀpRES chaque opération de maintenance demander au technicien de confirmer après test que le terminal est en parfait ordre de marche.
1.2 Stockage
- Voitre recepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s'assurer que toutes les pièces sont incluses et maintainir l'emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre récepteur, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d'origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.3 Installation
Nous vous recommendons de consulter un installateur professionnel pourmettre en service.
votre recepteur.Autrement,veuillez suivre les instructions suivantes:
- Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre ANTENNE.
Assurez-vous que la prise péritel est bien connectée.
Assurez-vous que la prise péritel est en bon état de fonctionnement.
Assurez-vous que les composants extérieurs de l'antenne Hertzienne soient en bon et. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appeareil, dire attentivement ce manuel d'utilisation et conserver le pour consultation ulterieure si nécessaire. Ce manuel foumit des instructions completes pour l'installation et I'usage de ce recepteur. Les symboles suivants seront utilisés comme suit:
AVERTISSEMENT: Indique l'information d'avertissement.
CONSEILS: Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
MENU (caracteres en gras) Représente un bouton sur la télécommande ou le récepteur Aller à (caracteré en italique) Représentée une rubrique du menu à l'écran (OSD)
1.4 Accessoires
1 manuel d'utilisation
1 télécommande
- 2x piles R03 (AAA type)
- Extension IR
NOTER: Les piles ne doivent pas etre rechangeges, ouvertes, court-circuites ou etre utilisées avec d'autres types de piles.
1.5 Utilisation d'un périphérique USB
-
Il est recommendé d'utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et des autres fonctions multimédia n'est pas garantie.
-
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périhérique USB, SVP formatez votre périhérique en FAT32 à l'aide du récepteur (menu Media+ Disk Format). Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le récepteur.
-
Si vous utilisez un Disque dur externe (HDD), L'alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n'est peut etre pas supporte par le recepteur (5 V/800 mA), dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptee a�te recepteur.
-
THOMSON ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périhérique de stockage USB.
-
Il est conseilé de ne pas sauvégarder d'information importante sur le périhérique de stockage USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de tous jours sauvégarder les données sur un autre périhérique de stockage. THOMSON ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.
2.0 CONNEXION
2.1 Se connecter à l'antenne terrestre Hertzienne (râteau) et à la TV Fig. 1
Pour receivevoir le signal de radiodiffusion, le cable d'antenne terrestre doit etre relié au connecteur «ANT IN»au dos du récepteur.
2.2 Se Connecter à un enregistreur DVD/Viséo
Fig. 1
2.3 Se Connecter à un amplificateur Audio numérique
Fig. 1
Connector your amplificateur Audio numérique à la connexion S/PDIF à l'arrière du terminal
2.4 Connexion au port USB pour le chargement du logiciel et les données de l'utilisateur
Fig. 2
3.0 VOTRE TERMINAL
3.1 Façade avant
Fig. 2
3.2 Façade Arrière
Fig. 3
- USB Permet de connecter un périphérique de stockage USB
- IR IN Pour connecter l'extension IR
- ANT IN ConnecterYOUR antenne a ce connecteur pour receivevoir le signal.
- TOTV Permet de relier votre TV au recepteur ou de raccorder un recepteur supplémentaire.
- Peritel TV Permet de connecter le terminal à la TV avec un cable péritel
- Peritel VCR Connexion à un DVD ou à un autre système Video.
- S/PDIF Coaxial Permet de se connecter à un amplificateur audio numérique
- Prise péritel TV Permet de connecter le terminal à la TV avec un cable péritel
9. Câble d'alimentation
Votre récepteur exige un courant de 220-240 V AC (Auto sélectionnable), 50 60Hz + / - 5% .Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
3.3 Télecommande
Fig. 4
-
FAV Favourite group selection
-
Met le terminal en Marche/Arret
-
TV/RADIO Permet de commuter entre la TV et la radio
-
0~9 Accès direct à une chaine par son N° ou permet d'entrée une valeur
-
PG+/PG- Page vers le Haut/Bas
-
BACK Permet de commuter entre les 2 dernières chaînes regardées
-
i Affiche les informations sur la chaine en cours
-
▲/▼ Hors Menu: permet de changer de chaine dans le MENU permet de déplacer le curseur de Haut en bas.
-
/ Hors Menu Off: permet de baisser ou d'augmenter le volume. Dans le menu permet de changer le réglage dans la rubrique
-
OK Dans le Menu: Active la rubrique selectionnee.
-
MENU Affiche le MENU principal/dans le MENU permet de returner une étap en arrête
-
EXIT/SORTIE Quitte le MENU ou le SOUS MENU
-
GUIDE Affiche le guide electronique des programmes sans passer par le menu
-
V+/V- Volume +/-
-
Coupe la sortie Audio du terminal
-
P+/P- Programme +/- (haut/bas dans les listes)
-
SUB Affiche la liste des langues de sous-titres disponibles sur la chaine regardée
-
TXT Affiche le telétexte (OSD) si disponible
-
AUDIO Affiche la liste des réglages audio
-
LIST Affiche La liste des enregistements lors du visionnage(si un périhérique USB est connecté)
-
OPT Pas de fonction
-
Permet de commuter entre les modes TV et VCR
-
Pas de fonction
-
Retour/avance rapide
-
Pas de fonction
-
● Enregistrer les programmes TV dans l'unité de stockage
-
Démarre la lecture du fichier sélectionné
-
En mode visionnage, demarre le time shift
-
■ Arrête l'enregistrement ou la lecture du fichier média sélectionné
-
ROUGE Pour la fonction telétexte. Différentes fonctions dans les menus spécifique.
-
VERT Pour la fonction telétexte. Différentes fonctions dans les menus spécifique.
-
JAUNE Pour la fonction telétexte. Différentes fonctions dans les menus spécifique. Pause lors de la lecture de fichiers enregistrés et pendant le direct différé.
-
BLEU Pour la fonction telétexte.Differentes fonctions dans les menus spécifiques.
3.4 Le code PIN par défaut: 0000
3.5 Installation des piles
Fig. 5
Enlever le couvercle du compartment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l'intérieur du compartment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.
-
Enlever le couvercle
-
Positionner les piles
-
Fermer le couvercle
NOTE: Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, melangees ou utilisées avec d'autres types de piles.
3.6 Utilisation de la télécommande
Fig. 6
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d'action pouvant aller jusqu'à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus. La télécommande ne pourra fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande.
NOTEZ: que la luzière du soleil ou toute autre source de luzière intense diminuera la sensibilité de la télécommande.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez le terminal pour la première fois ' le menu Installation facile apparaitra. Utiliser / pour selectionner le region, la langue OSD, la puissance et le mode de scan et / pour selectionner les options. Ensuite utiliser les touches / selectionner Recherche et appuyer sur OK pour lancer la recherche automatique des chaînes.
5.0 MENU PRINCIPAL
En mode affichage TV appuyer sur MENU pour acceder au menu principal qui est constitué des sous-menus suivants: Chaines, Installation, Réglage outils et Media+.
5.1 Chaines
- Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner Chaires et appuyer sur OK pour entrer.
- Utiliser les touches / pour selectionner la rubrique désirée et appuyer sur OK.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour reculer d'une dans le menu.
NOTER: En mode TV vous pouvez directement acceder à la liste des chaînes en appuyant sur OK.
5.1.1 Listes des chaînes TV.
- Dans le sous-menuchains selectionner Lieste des chaines TV a I'aide des touches / et appuyer sur OK pour rentrer.
- Utiliser les touches «/» pour changer de liste de chaînes favorites (Si vous avez déjà créé des.listes de chaînes favorites).
- A l'aide des touches / selectionner la chaine que vous souhaitez regarder et appuyer sur OK pour regarder la chaine selectionnée en plein écran.
5.1.1.1 Editor
Utiliser ce MENU pour favoriser, verrouiller, supprimer et renomer une liste de chaîne. Appuyer sur la touche 1 pour entrer dans le menu d'édition.
A l'aide des touches / selectionner une chaine et appuyez sur OK ou appuyer sur 0 pour selectionner toutes les chaines. Les chaines selectionnées seront cochées. Cette méthode de selection des chaines peut être utilisé pour toutes les fonctions d'édition
Favoriser:
Pour ajouter les chaînes sélectionnées à une liste de chaînes favorites, appuyer sur la touche 1. Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner le groupe souhaïé et appuyer sur OK. A l'aide des touches ▲/▲选拔ctionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvégarder. Les chaînes选拔nées seront marquées du symbole "fichier".
Verrouiller:
Pour verrouiller les chaînes sélectionnées appuyer sur la touche 2, à l'aide des touches « selectionner « oui » dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole
Sauter:
Pour sauter les chaînes sélectionnées appuyer sur la touches 3, à l'aide des touches «Selectionner « ou « dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvégarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole ENTER et seront sautées lors du zapping en plein écran.
Supprimer:
Pour verrouiller les chaines selectionnées appuyer sur la touche 4, à l'aide des touches «/» selectionner «oui » dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder.
Renommer:
Pour renommer une chaine appuyez sur la touche 5. Une fois les modifications souhaitées effectuees, selectionnez OK sur le Renommer menu et appuyez sur OK pour savegarder. Appuyez sur EXIT/SORTIE pour quitter le menu sans sauvegarder.
5.1.1.2 Trouver
Appuyer sur la touche 2 pour acceder au Menu trouver. Utiliser les touches / pour selectionner les lettres ou les chiffres souhaités et appuyer sur OK. Le terminal recherche les chaînes correspondantes aux valeurs rentrées. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour quitter le mode trouver.
5.1.1.3 Trier
Appuyer sur la touche 3 pour acceder au Menu trier. Utiliser les touches / pour selectionner votre mode de triage et appuyer sur OK. Destruct: Trier par ordre de recherche (de la plus bajo à la plus haute
Norm (A-Z): Trier par ordre alphabetique.
Nom (Z-A): Trier par ordre alphabetique inversé.
FTA: les premières chaînes de la liste seront les chaînes en clair.
Verrouillées: Les premières chaînes de la liste seront toutes les chaînes non verrouillées et ensuite toutes les chaînes verrouillées.
5.1.1.4 Déplacer
Appuyer sur la touche 4 pour activer la fonction de placer.
Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole , utiliser les touches / pour déplacer les chaînes sélectionnées à la position souhaitee. Appuyer sur OK à l'aide des touches / sélectionner où dans la fenêtre de confirmation pour quitter le menu.
5.1.2 List des programmes Radio
Les opérations possibles avec les listedes de programme Radio sont identiques aux opérations possibles avec les chaînes TV
5.1.3 Supprimer toutes les chaînes favorites
Selectionner supprimer tous les favors à l'aide des touches ▲/▼ et appuyer OK, à l'aide des touches ▲/▶ selectionner où dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou selectionner Non pour annuler.
5.1.4 Tout supprimer
Utiliser ce menu pour effacer toutes les chaînes. Sélectionner supprimer tout à l'aide des touches ▲/▼ et appuyer sur OK, ensuite entre le code PIN (par défaut:0000). Sélectionner où dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou sélectionner Non pour annuler.
5.1.5 Renommer les listes
Dans ce Menu vous pouvez changer le nom des listedes de chaînes favorites
- A l'aide des touches▲/▼ sélectionner une liste et appuyer sur OK.
- Un clavier apparaitra à l'écran, utiliser les touches ▲/▼ △/▷ pour sélectionner les lettres et les chiffres de votre choix et appuyer sur OK pour insérer la sélection, ensuite sélectionner OK sur le clavier à l'écran pour confirmer.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour annuler.
5.2 Installation
5.2.1 Scan Automatique
- Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner Installation, appuyer sur OK.
- A l'aide des touches▲/▼ sélectionner Auto Scan, appuyer sur OK.
- Changer le mode de scan avec les touches et selectionner recherche, avec les touches appuyer sur OK pour demarrer le scan automatique.
5.2.2 Scan manuel
- Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionnner Installation appuyer sur OK.
- A l'aide des touches / selectionner Scan manuel, appuyer sur OK.
- Changer le mode de scan avec les touches / et selectionner scan band ou N^ chaine ou recherche reseau", avec les touches / appuyer sur OK pour demarrer le scan.
5.2.3 Réglage du Tuner
- Appuyer sur MENU pour entrer dans le menu principal.
- Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionnner Installation, et appuyer sur OK.
- A l'aide des touches▲/▼ sélectionner Réglage Tuner et appuyer sur OK.
- A l'aide des touches / pour changer le réglage si On est sélectionné le terminal foumira une puissance de 5V à l'antenne.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.2.4 LCN Mode
SI LCN (Logical Channel Numbering) l'ordre logique des chaînes est activé et LCN est émit par l'opérateur. Les chaînes seront enregistrées selon l'ordre définir par l'opérateur. Vous pouvez activer/désactiver en réglant le mode LCN sur ON / OFF.
5.3 Setup
Ce menu permet de régler: la langue OSD, la préférence sous-titres, système TV, pays et temps,programmateur, réglage OSD et verrouillage parental.et Mise en veille Automatique.
-
A l'aide des touches▲/▼ sélectionner le sous-menu souhaïte et appuyer sur OK. A l'aide des touches▲/▼ sélectionner la rubrique souhaïte. Les réglages peuvent être effectués à l'aide des touches ▲/▷. Vous pouvez obtenir une meilleure vue en appuyant sur OK. Maintenant vous pouvez sélectionner les réglages souhaïtes à l'aide des touches ▲/▼ et confirmer par OK
-
Appuyer sur la touche EXIT/SORTIE pour reculer d'une etape dans le menu.
5.3.1 Langue OSD
Ce menu vous permet deCHOISIR la langue du menu à l'écran.
5.3.2 Préférence pour les sous-titres
Ce menu vous permet de selectionner votre langue préfééré pour les sous-titres ainsi que l'option normal ou malentendant.
Type Soustitres est disponible selon le pays selectionné ( Danemark seulement )
5.3.3 Système TV
Ce menu vous permet de paramétrer votre terminal par rapport à votre TV Mode d'affichage: PAL/NTSC/AUTO
Format Ratio: ce menu permet de configurer le format de l'image à l'écran: 4:3PS (Pan&Scan), 4:3LB (Letter Box), 16:9 (écran large) et AUTO.
Sortie Video: Ce menu permet de commuter la sotie Video entre RGB ou CVBS
LCN Mode: SI LCN (Numération logique des chaînes) est activée vous ne pouvez pas modifier l'ordre des chaînes mis en place lors du scan.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LCN.
5.3.4 Pays et heures
Ce menu permet de selectionner votre pays et votre fuseau.
Région: Permet de changer de pays.
Utilisation GMT: Permet d'activer l'heure GMT.
Les options sont: Off / personneler / par pays
Décalage GMT: Ce menu est valide uniquement lorsque l'option «personnaliser» a eté préalablement sélectionnée. Le décalage GMT s'est end de «-11:30 ~ +12:00» augmentant progressivement par demi-heure.
Date/Heure: Le menu Date / Heure est disponible seulement siUtilisation GMT est réglé sur Off. Appuyer sur OK ensuite modifier la date et l'heure à l'aide des touches numériques.
Affichage de l'heure: Ce menu vous permet d'afficher l'heure à l'écran ou non
5.3.5 Réglage du programmeur
Ce menu permet de programmer le terminal pour qu'il effectue des actions telles que mise en route / en veille à des moments souhaités.
N° Timer: Vous pouvez effectuer 8 programmations
Timer Mode: Off/une fois / quotidien/ Hebdomadaire/Mensuel
Chaine reveil: You pouez selectionner une chaine comme chaine de reveil.
Mois/Date/jour: Sélectionner la date de votrechioix à l'aide des touches ▲/▼.
Time: Appuyer sur OK, ensuite rentrer la durée de programme souhaitation à l'aide des touches numériques de votre télécommande.
Lorsque you souhaitez quitter le menu de programmation une
fenetre de sauvegarde apparait a I'aide des touches
sLECTIONner où dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder selectionner Non pour annuler.
Durée: Appuyer sur OK pour rentrer la durée à l'aide des touches numérototées.
Auto Record: Si régler sur On, le terminal enregistrtera sur le périphérique USB
connecté l'événementprogramme. Sélectionnez Off pour désactiver l'enregistrement automatique de l'événement.
Timer mise en veille
Vous pouvez régler le terminal pour qu'il se coupe automatiquement dans 10 min, 30 min, 60 min, 90 min et 120 min.
5.3.6 Réglage OSD
Ce menu vous permet de régler: Affichage sous-titres, Transparency menu OSD, Style OSD ou restaurer les réglages OSD par défaut.
Affichage sous-titres: Pour activer ou non les sous-titres.
Transparence OSD: Permet de regler la transparence du menu afficher a Iecran OSD de 0a 50%
Durée OSD: Permet de régler la durée d'affichage de l'OSD (5S~10S)
Restaurer les réglages OSD par défaut:
Permet de supprimer les réglages OSD et de restaurer les réglages par défaut.
5.3.7 Verrouillage Parental
Ce menu permet de verrouiller le Menu installation, des chaînes avec un code Pin que vous pouvez changer. Pour acceder à ce menu un code PIN vous sera demandé, le code pin par défaut est le 0000.
Verrouillage Menu: Permet de verrouiller ou non le menu installation.
Verrouillage Chaine: Off/Manuel/Age:4 - Age:18
Nouveau PIN: Permet de changer le code PIN.
Confirmer PIN: Pour confirmier le code PIN.
5.3.8 Mise en veille automatique
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver la mise en veille automatique. Le réglage par défaut est ON. Le récepteur ce mettra en veille automatiquement par après 3 heures sans ordres reçues de la télécommande. Pour désactiver la mise en veille automatique, régler mise en veille automatiquesur OFF.
5.4 Outils
Dans le menu principal, selectionner le sous-menu outils et appuyer sur OK.
-
A l'aide des touches ▲/▼ sélectionner la rubrique souhaïée et appuyer sur OK
-
Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.4.1 Informations terminal
Ce menu affiche les informations concernant les versions de, Modèle Récépteur, Software et Signature. Sur notre site internet www.thomsonstb.net.
- Dans le menu outils selectionner le sous-menu informations terminal et appuyer sur OK pour afficher les informations.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.4.2 Jeux
Ce menu vous permet de jouer à des yeux tels que Tétris, Snake et Othello sur votre TV.
- Sélectionner le sous-menu peux et appuyer sur OK.
- A l'aide des touches▲/▼ sélectionner le jeu souhaité et appuyer sur OK. A l'aide des touches directionnelles sélectionnerDemarrer et appuyer sur OK pour commencer une partie. Pour changer de niveau sélectionner Reglages.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour quitter la partie
NOTER: Voues pouvez appuyer sur OK pour faire une pause lors d'une partie
5.4.3 Restaurer les réglages Usine.
Ce Menu vous permet de réinitialiser le récepteur dans sa configuration sortie d'usine. Cette action effacera toutes les chaînes mémorisées.
NOTER: Cette option supprimera tous les réglages et toutes les chaînes trouvées aparavant.
- Entrer dans le MENU outils selectionner charger les parametes d'usine" et appuyer sur OK «, un code PIN vous sera demandé.
- Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques de la télécommande (code PIN par défaut: 0000). Une fenêtre de confirmation s'affiche.
- Sélectionner où pour restaurer les réglages usine et supprimer toutes les chaînes, sélectionnées non pour annuler.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.4.4 Mise à jour du logiciel
- Dans le Menu outils, selectionner Mise à jour logiciel et appuyer sur la touche OK pour acceder au menu.
- A l'aide des touches▲/▼ sélectionner Mise à jour par mémoire et appuyer sur la touche OK, Un Code PIN vous sera demandé.
- Entrer votre code PIN (le code PIN par défaut est le 0000), Le sous menu mise à jour logiciel s'ouvre (seulement si un périhérique USB est connecté). Sélectionner le bon logiciel et appuyer OK pour démarrer la mise à jour. Un message vous confirmant le processus de mise à jour s'affichera. Sélectionner oui pour confirmer et non pour annuler.
- Appuyer sur la touche EXIT/SORTIE pour sortir.
ATTENTION: Àpres la mise à jour le récepteur redémarre automatique! Ne JAMAIS DEBRANCHER OU ETTEINDRE LE RECEPTEUR pendant la mise à jour cela pourrait endommager le récepteur et la garantie ne serait pas valable
NOTER: Ce recepteur peut etre mis a jour par le signal de vaue antenne (OTA). La disribibilité de se service est assujettie aux conditions locales. Pour de plus amples informations consulter notre site Web www.thomsonstb.net ou voire service local.
5.5 Media+
- Sélectionner Media+ et appuyer sur OK afin d'entrée dans le Menu Media+
- A l'aide des touches / selectionner l'option souhaitee et appuyer sur OK.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
Utiliser les touches colorées situées en bas de la télécommande pour activer les opérations de lecture. Les opérations possibles sont affichées à l'écran.
5.5.1 Media Player
Cette fonction vous permet de dire des fichiers MPEG1, MPEG2, Photos, et Audio, à partir d'un périhérique de stockage connecté au port USB du terminal
- dans le menu Media+, Sélectionner Media Player et appuyer sur OK
- A l'aide des touches ▲/▼ sélectionner le fichier souhaité, et appuyer sur OK ou ▷ afin de lire le fichier.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.5.2 Gestionnaire d'enregistrement
Ce menu vous permet de dire vos enregistrements.
- Dans me menu Media+ menu, selectionner Gestionnaire d'enregistrement et appuyer sur OK.
- A l'aide des touches ▲/▼ sélectionner l'enregistrement souhaité, et appuyer sur OK ou afin de dire le fjichier.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
Pendant la lecture, il est possible de proceder aux actions suivantes
JAUNE (II): pause la lecture.
Avance ou Retour rapide (2x,4x,8x)
VERT (I): Appuyez une fois pour active le ralentit, re-appuyer pour une nouvelle de ralentit (1/2, 1/4, 1/8).
ROUGE (■) Pour arrêté la lecture.
Lorsque la bannière de programmation est afficher à l'écran (appuyer sur la touche i ou BLEUE
(Droite pour l'afficher), les actions suivantes sont possibles:
1 = cocher appuyer encore pour découvert.
2 = Aller a la prochaine ligne cochee.
3 = Avancer voir point 5.5.3 (min:)
Accès direct à la liste des enregistrement Appuyer sur la touche LIST sélectionner
I'enregistrement souhaite à l'aide des touches ▲/▼ et appuyer sur OK pour commencer la lecture.
5.5.3 Information périphérique de stockage
Ce menu you permit de voir les informations concernant toute periphérique de stockage USB.
- Dans le menu In Media+, selectionner information periphérique de stockage et appuyer sur OK
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir
5.5.4 Paramètre d'enregistrement
Ce menu vous permet de régler l'heure pour la fonction Time shift et de définir le type d'enregistrement. Régler le mode de voirie et la recupération d'enregistrement
- Dans le menu Media+, Sélectionner Paramètre d'enregistrement et appuyer sur OK pour acceder au menu.
- A l'aide des touches ▲/▼ selectionner le paramètre de votrechioix et modifier le à l'aide des touches ▲/▲.
- Appuyer sur EXIT/SORTIE pour partager. Durée Time shift (min) 10/20/30/40/50/60
Type d'enregistrement: TS/PS (TS mode enregistre tous le signal information et Sous titres inclus)
Mode veille: ON/OFF (mise en veille lorsque l'enregistrement est terminé)
Récupération d'enregistrement:
ON/OFF (apres une coupure d'alimentation I'enregistrement reprendra)
Avance (min): Défini le temps en minutes des sauts possible lors de la lecture 0.5 / 1 / 3 / 5 / 10 minutes.
5.5.5 Retirer le Periphérique USB en toute sécurité
Dans le menu Media+, selectionner Retirer le Periphérique USB en toute sécurité appuyer sur OK pour confirmer. Une fenêtre de confirmation apparait.
5.5.6 Disk Format
Formatage du disque
- Dans le menu Media+, selectionner Formatage du Disque et appuyer sur OK pour acceder au menu. (rentrer le code PIN 0000
La partition et l'utilisation du périhérique seront affichées ainsi que la capacité mémoire disponible (en GB).
- Dans le menu FileSystem vous pouvez formater votre périphérique USN en FAT
ATTENTION: Formater supprimera toutes les données presents sur le périhérique de stockage USB.
Appuyer sur EXIT/SORTIE pour reculer d'une etape dans le menuMedia+.
5.6 Time shift et enregistrement
Insérer vous appeareil USB dans le port du terminal. Avres quelsques secondes un message de reconnaissance apparaitra a l'écran et votre terminal est pret opérer en fonction « Time shift » ou en fonction enregistrement.
Time Shift
La fonction Time shift vous permet de regarder un programme en léger différer si vous arrêté de regarder votre programme pendant quelques instants.
Appuyer sur la touche II. A l'aide des touches «/» seLECTIONner le temps désiré et appuyer sur OK pour confirmer. Si la bannière d'information ne s'affiche pas appuyer sur la touche i si vous souhaitez l'afficher.
Time Shift et Enregistrement
Appuyer sur la touche ● et après la touche JAUNE ou II.
Arrêter la fonction Time Shift
Si vous souhaitez arrêté la fonction Time shift appuyer sur les touches EXIT/SORTIE ou ▲/▼ un message de confirmation apparaitra sélectionner "non" pour arrêté "oui" pour continuer.
Enregistrement
Il y a 3 différentes manières d'effectuer un enregistrement. Enregistrement Instantané,
Enregistrement à partir de l'EPG et l'enregistrement à partir duprogrammateur
Enregistrement Instantané
En mode hors menu appuyer sur la touche ● pour enregistrtre immediatement le programme à l'écran. Appuyer sur la touche ROUGE pour arrêter. Si vous appuyer encore sur la touche ● vous pouvez régler la durée de l'enregistrement. Entre la durée souhaïée à l'aide des touches numéroétées de la télécommande et appuyer sur OK et ensuite EXIT/SORTIE pour effacer le message à l'écran.
A partir de l'EPG
Appuyer sur la touche GUIDE afin d'acceder au guide des programmes. Sélectionner le programme de votre choix à l'aides des touches indiquées à l'écran. Appuyer ensuite sur la touche ● afin de programmer l'enregistrement.
L'horaire de l'évenement sera copé sur unprogrammateur libre,noter qu'il est impossible l'horaire de cet enregistrement.
Programmation manuelle
Vous pouvez programmer un enregistrement manuellement à l'aide du menu programmateur voir paragraphe 5.3.5 Réglage programmateur.
NOTEZ: Si il n'y a pas assez de place sur l'appareil de stockage USB, l'enregistrement s'arretera. Le Time shift maximum est defini à 1h. Les modes d'enregistrents disponibles sont. TS: Transport stream la video l'audio ainsi que toutes les informations supplémentaires tel que les sous-titres PS: seulement l'audio et la video
Avec le THT 101 vous pouvez regarder un programme et en enregistrer un autre si ces 2 programmes sont sur le même transpondeur (meme frquence)
ATTENTION: La fonction Time shift a besoin de 0,58 GB d'espace libre sur I'element de stockage USB.
Cette qualite du Time shift depend de la vitesse du support de stockage USB.
6.0 OPERATION
6.1 Changer de chaine
Il y a 4 moyens différents pour selectionner une chaine: Par l'intermédiaire de la liste des chaînes à l'aide des touches Numériques de la télécommande, par l'intermédiaire de la liste des chaînes à l'écran et à partir du guide des programmeslectronique (EPG).
- Par l'intermédiaire de la liste des chaînes
A l'aide des touches / acceder directement à la chaine precedente ou suivante.
- A l'aide des touches Numériques de la télécommande
Entrer le N° de la chaînes souhaïée a partir des touches numériques de la télécommande.
- Par l'intermédiaire de la liste des chaînes à l'écran
Vous peuvent également selectionner une chaine à partir de la liste des chânes que l'on affiche à partir du Menu principal voir le chapitre 5.1.1. Vous pouvez aussi faire apparaitre la liste des chânes en appuyant sur OK lorsque vous regardez un programme.
- A partir de l'EPG
Yououpoezegalement accederaune chaine a partir de l'EPG.
Appuyer sur la touche GUIDE affin d'acceder au menu EPG.Voir le chapitre 6.2 sur EPG
6.2 Acceder au Guide électronique des programmes (EPG)
- Appuyer sur la touche GUIDE afin d'acceder au menu EPG.
- A l'aide de la touche 2 commuter entre la liste des chaines et le programme des événements présents et à partir de la chaine sélectionnée
- Dans le programme des événements, appuyer sur la touche 3 pour confirmer l'événement sélectionné et appuyer sur OK pour afficher les détails de cet événement
- Appuyer sur la touche 1 pour ouvrir la liste de programmation d'action à partir de l'EPG
6.3 Acceder aux chaînes favorites
- Appuyer sur la touche FAV afin d'acceder aux chaînes.
- A l'aide des touches / selectionner la liste de chaînes favorites souhaïée.
- Appuyer sur OK et selectionner votre chaine favorite à l'aide des touches ▲/▼.
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontres des problèmes avec ce récepteur ou son installation, veuilles tout d'abord dire attentivement les paragraphs appropriés de ce Manuel d'Utilisation et cette section "Problèmes & Solutions". Si le terminal ne fonctionne pas après verification contacter votre revendeur THOMSON ou la Hotline www.thomsonstb.net. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et entraînera la perte de la garantie.
| Problème Cause Solution | ||
| Lumière de veille non allumée | Câble principal débranché Contrôler le branchement | |
| Aucun signal trouvé | L'antenne est débranchéeL'antenne est endommagée ou mal orientéeHors de portée du signalnumériqueL'antenne active doit être activée | Vérifier le cable de l'antenneVérifier l'antenneVérifier la couverture du signalnumérique auprès de votre revendeurAllumer l'antenne active |
| Aucune Image/Aucun Son sur TV/VCR** | Péritel/ AV* n'est pas sélectionné sur votre TVLa TV n'est pas alluméTV ou DVD/VCR n'est pas alimenté.Récepteur est commuter sur péritel DVD/VCR | Sélectionner la bonne sortie TVAllumez la TVAlimentez TV ou DVD/VCR commuter sur péritel TVAppuyer sur la touché |
| Message Chaine cryptée | Chaine à accès payant Sélectionner une autre chaire | |
| Aucune réponse aux ordres de la télécommande | Le terminal est étéintLa télécommande n'est pascorrectement dirigéeIl y a un obstacle barrant le signalentre la télécommande et la TVLes piles sont trop faibles | Allumer le récepteurDiriger la télécommande vers leterminalVérifier qu'il n'y a pas d'obstacleChanger les piles de la télécommande |
| You've ozoublié le code de verrouillage du Menu | Contacter la hot line ou envoyer un email vers notre équipe supportvia www.thomsonstb.net | |
| Plus de réception numérique après déplacement du récepteur dans une autre piece. | Le signal numérique reçu par le récepteur est trop faible. | Essayer une alimentation directedepuis l'antenne |
| Le récepteur ce met en veille automatiquement. | Fonction mise en veille automatique activée. | Déactivé la fonction mise en veille automatique. Voir paragraphe5.3.8. |
8.0 SPECIFICATIONS
Démodulator:
Démodulateur: COFDM; 16 QAM/64 QAM
Mode de transmission: 2K - 8K
Décodeur video:
Niveau de profile: MPEG2 MP@ML
Résolution Video: 720 x 576 pixels (PAL), 720x480 (NTSC)
Codage Video: PAL & NTSC
Ratio Format: 4:3, 16:9
Décodeur Audio:
MPEG MusiCam Layer II
Taux d'échantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz
Game des fréquences d'entrée: 174 - 230 MHz (VHF) and 470 - 862 MHz (UHF)
Game des fréquences du retour signal: 470 - 862 MHz
Niveau de signal d'entrée: -82 ~-20 dBm
Média:
Lecture de video - MPEG1 et MPEG2 (mpg)
Lecture de music - MP3 et WMA
Photos-JPEG
*THOMSON ne peut pas garantir la lecture de fichiers video externes, qui n'ont pas ete enregistrres par cet apparile
Système et Mémoire:
Consommation en veille: 1,17 W
Température de fonctionnement: 0^ 40^
Température de Stockage: -30°~80°C
Gamage d'humidité de fonctionnement: 10~85%, RH, Non-condensée