KX-HNK101EX - Système d'accès sécurisé PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-HNK101EX PANASONIC au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC KX-HNK101EX - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Type de produit Caméra de surveillance intérieure
Résolution vidéo Full HD 1080p
Angle de vision 120 degrés
Connectivité Wi-Fi (802.11 b/g/n)
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 100 x 100 x 100 mm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec l'application Panasonic HomeHawk
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Fonctions principales Détection de mouvement, vision nocturne, audio bidirectionnel
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client
Sécurité Chiffrement des données, protection par mot de passe
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KX-HNK101EX PANASONIC

Comment réinitialiser le Panasonic KX-HNK101EX ?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin d'alimentation clignote.
Pourquoi mon Panasonic KX-HNK101EX ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur fonctionne. Assurez-vous également que l'appareil est à portée du signal.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon appareil ?
Accédez aux paramètres de l'application associée, recherchez l'option de mise à jour du firmware et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'application ne détecte pas mon Panasonic KX-HNK101EX ?
Assurez-vous que l'appareil est sous tension et connecté au même réseau Wi-Fi que votre smartphone. Redémarrez également l'application.
Mon appareil ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Vérifiez que le capteur est correctement positionné et que rien ne bloque sa vue. Assurez-vous également que les paramètres de détection de mouvement sont activés dans l'application.
Comment puis-je ajuster la sensibilité du capteur de mouvement ?
Dans l'application, accédez aux paramètres de l'appareil et recherchez l'option pour ajuster la sensibilité du capteur de mouvement.
Que faire si je ne reçois pas de notifications ?
Vérifiez les paramètres de notification de l'application sur votre smartphone et assurez-vous qu'ils sont activés. Vérifiez également les permissions de l'application.
Comment puis-je réinstaller l'application après un problème ?
Désinstallez l'application de votre appareil mobile, puis téléchargez-la à nouveau depuis le store approprié et suivez les instructions pour la configuration.
Mon appareil s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez la batterie de l'appareil pour vous assurer qu'elle est chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment contacter le support technique de Panasonic ?
Visitez le site web de Panasonic et recherchez la section 'Support' pour trouver les coordonnées de leur service client.

Questions des utilisateurs sur KX-HNK101EX PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'accès sécurisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-HNK101EX - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-HNK101EX de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KX-HNK101EX PANASONIC

2015/09/01 14:04:51 Manuel utilisateur Système de réseau privé Clavier d’accès Modèle KX-HNK101EX Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment utiliser le clavier d’accès de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 17). Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure. PNQX7320ZA CC0915WK0 (E) HNK101EX_(fr_fr)_0901_ver.003.pdf

  • 2015/09/01 21:55:46 Sommaire Introduction Informations sur les accessoires p. 3
  • Informations importantes À propos de ce système p. 4
  • Pour votre sécurité p. 4
  • Consignes de sécurité importantes p. 5
  • Pour des performances optimales p. 5
  • Autres informations p. 6
  • Configuration Pièces et fonctions p. 8
  • Boutons de l’écran tactile p. 8
  • Voyant LED p. 9
  • Vue d’ensemble de la configuration p. 9
  • Enregistrement du clavier p. 9
  • Vérification de la zone d’utilisation p. 10
  • Installation p. 11
  • Annexe Utilisation du clavier p. 16
  • Fonctions disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] p. 16
  • Accès au Guide de l’utilisateur p. 17
  • Caractéristiques p. 17

Accessoire/Référence

Adaptateur secteur/PNLV226CE Quantité

Le support de montage est fixé au produit au moment de son envoi.

Autres informations R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel. R Pour obtenir des informations relatives à la directive ErP, veuillez lire la section “Informations relatives à l’écoconception” du Guide de configuration système du hub. Marques commerciales R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. R Android est une marque de Google Inc. R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

2015/09/01 21:55:46 Informations importantes À propos de ce système R Ce système est un système auxiliaire, il n’est pas conçu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l’utilisation de ce système. R Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil. Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’utilisez d’une façon appropriée et sûre. AVERTISSEMENT Connexion électrique R Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée sur le produit. R Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d’alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. R Insérez complètement l’adaptateur secteur/la fiche d’alimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie. R Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut d’isolation résultant par exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie. R Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé. R Débranchez l’appareil de la prise électrique et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est ouvert. Il existe un danger de décharge électrique. R Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique. R Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés. Installation R Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité. R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur, ou de le placer sous des objets lourds. R Conservez les petites pièces (vis, etc.) hors de portée des enfants. Il y a un

2015/09/01 21:55:46 Informations importantes risque d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. installée près de l’appareil et est facilement accessible. Mesures de précaution R Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol. R Ne démontez pas le produit. R Ne placez jamais d’objets en métal à l’intérieur de l’appareil. Si des objets en métal pénètrent dans l’appareil, désactivez le disjoncteur et contactez un centre de réparation agréé. Précautions médicales R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW. R N’utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe. ATTENTION Installation et emplacement R N’installez jamais le câblage pendant un orage. R L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :

1. N’utilisez pas ce produit à proximité

d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d’une piscine.

2. Utilisez uniquement le câble

d’alimentation indiqué dans le présent document.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour des performances optimales Emplacement du hub et prévention du bruit Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. R Pour bénéficier d’une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer le hub comme indiqué ci-dessous : – à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre l’appareil et le hub, dans un environnement intérieur ; – loin d’appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs,

2015/09/01 21:55:46 Informations importantes périphériques sans fil ou autres téléphones ; – loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baie vitrée ou à proximité d’une fenêtre.) R Si la réception à l’emplacement du hub n’est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception. Environnement R Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. R Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations. R Le produit ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil. R Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. R Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. R Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez également les sous-sols humides. R L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques. Autres informations Entretien habituel R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide. R Enlevez la saleté de l’écran tactile en l’essuyant avec un chiffon doux et sec. Quand vous essuyez l’écran tactile, utilisez vos doigts pour le tenir en place, en faisant attention à ne pas le rayer avec vos ongles. R N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de la poudre à polir, du savon en poudre, du benzène, du diluant, de la cire, du pétrole ou de l’eau bouillante. Ne vaporisez pas non plus de produits tels que de l’insecticide, du nettoyant pour vitres ou de la laque. Ceci pourrait provoquer une décoloration ou modifier la qualité du produit. Élimination des équipements usagés (uniquement en Union européenne et dans les pays disposant de systèmes de recyclage) Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,

2015/09/01 21:55:46 Informations importantes conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

2015/09/01 21:55:46 Configuration Pièces et fonctions Boutons de l’écran tactile

Ces boutons vous permettent de confirmer et de modifier le mode d’armement du système. Pendant le fonctionnement normal, le bouton qui correspond au mode d’armement actuel est éclairé par défaut, et tous les autres boutons sont estompés. Quand vous appuyez sur l’écran tactile, les boutons du mode d’armement s’allument pendant 10 secondes. Pendant ce temps là, vous pouvez appuyer sur un bouton d’armement pour passer au mode d’armement correspondant.

Bouton Etat Aucun affiché Pas d’alimentation ou les boutons sont désactivés*1. , allumé , allumé

Utilisé lors de l’enregistrement du clavier au niveau du hub. Volume Utilisé pour régler le volume des sons émis par le clavier. Haut-parleur Écran tactile Lorsqu’aucun bouton n’est affiché ici, touchez cette zone pour afficher les boutons. Boutons de l’écran tactile Voyant LED Prise c.c. , allumé Fonctionnement normal, le mode [Armer : À la maison] est sélectionné. Fonctionnement normal, le mode [Armer : À l’extérieur] est sélectionné. Fonctionnement normal, le mode [Désarmer] est sélectionné. Le bouton du mode d’armement actuel clignote lentement Le système d’alarme a été déclenché. Tous les boutons clignotent lentement Mode d’enregistrement (vous avez appuyé sans relâcher sur M

Vous pouvez configurer le clavier de manière à ce que ses boutons de mode d’armement ne s’allument pas lors du fonctionnement normal. Pour

2015/09/01 21:55:46 Configuration plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 17).

Voyant LED Vous pouvez vérifier le statut du clavier à l’aide du voyant LED. Voyant Etat Eteint Fonctionnement normal ou pas d’alimentation Rouge, clignotement lent Le clavier n’est pas enregistré sur un hub. Rouge, clignotant Le clavier est hors de portée du hub. Rouge, clignotement rapide Le système d’alarme a été déclenché. Vert, clignotant lentement Mode d’enregistrement (vous avez appuyé sans relâcher sur M Vue d’ensemble de la configuration

Configuration initiale Assurez-vous de pouvoir accéder au système à l’aide de votre appareil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub. Enregistrement L’enregistrement n’est requis que si le clavier a été acheté séparément (pas dans le cadre d’un ensemble).

Vérification de la zone d’installation Lisez les informations du présent document pour vous assurer que la zone d’installation souhaitée est adaptée au bon fonctionnement de l’appareil. Installation Installez le clavier à l’emplacement souhaité. Enregistrement du clavier Cette procédure n’est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble. Pour utiliser le clavier, vous devez l’enregistrer au niveau du hub. Si vous avez acheté les appareils séparément (pas dans le cadre d’un ensemble), vous devez enregistrer chaque appareil au niveau du hub. Vous pouvez enregistrer chaque appareil à l’aide des boutons d’enregistrement ou de l’application [Home Network]. Remarques : R Avant d’enregistrer le clavier, assurez-vous que les adaptateurs secteur du hub et du clavier sont connectés et que chaque appareil est sous tension. À l’aide des boutons d’enregistrement 1 Hub : Appuyez sans relâcher sur M OTHER DEVICEN jusqu’à ce que le voyant LED clignote lentement en vert.

Clavier : Appuyez sur la touche M N et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant LED commence à clignoter lentement en vert et que les boutons de l’écran tactile commencent à clignoter lentement. R Une fois l’enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore. Remarques : R Pour procéder à l’annulation sans enregistrer le clavier, appuyez de N au niveau nouveau sur la touche M du hub et du clavier. R En cas d’échec de l’enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts. À l’aide de l’application Lors de l’enregistrement du clavier à l’aide de l’application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à vos appareils et les regrouper par emplacement. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 17). Vérification de la zone d’utilisation Plage de communication sans fil La plage de communication sans fil de chaque appareil du système par rapport au hub est d’environ 50 m à l’intérieur et d’environ 300 m à l’extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les appareils. R Écrans ou portes en métal R Murs isolés avec des feuilles d’aluminium

Murs en béton ou en tôle ondulée Fenêtres à double vitrage Plusieurs murs Lorsque les appareils se situent à des étages différents ou dans différents bâtiments Remarques : R Le voyant LED du clavier clignote en rouge si ce dernier est hors de portée du hub. Vous devez alors vérifier toutes les connexions, y compris celles du hub. Mises en garde relatives à la zone d’utilisation L’utilisation du clavier dans les lieux suivants peut entraîner des déformations, des anomalies de fonctionnement ou des pannes. R À la lumière directe du soleil R Dans des lieux exposés à la graisse ou à la vapeur (cuisines, par exemple) R À proximité d’un feu ou d’appareils de chauffage R À proximité de champs magnétiques (fours à micro-ondes et aimants, par exemple) R Dans des lieux soumis à des changements de températures extrêmes (climatiseurs, par exemple) R Dans des lieux avec des objets réfléchissants (vitre, par exemple), qui peuvent interférer avec la détection des variations de température R Dans des lieux où la température est affectée par des objets très lumineux (lampes fluorescentes, par exemple) R À proximité d’appareils qui émettent de fortes ondes radio (téléphones portables, par exemple)

2015/09/01 21:55:46 Configuration Installation Pour installer le clavier à plat contre le mur, utilisez le support de montage. Remarques : R Installez le clavier sur une surface stable où il sera supporté de manière adéquate une fois monté. R N’installez pas le clavier sur un matériau souple. Il pourrait tomber, se casser ou causer des blessures. R N’installez pas le clavier sur une surface en contreplaqué d’une épaisseur inférieure à 25,4 mm. R La résistance à la rupture de la surface d’installation doit être au moins de 29,4 N (3 kgf). Choix de l’emplacement d’installation Remarques : R Veillez à laisser un espace d’au moins 20 cm à gauche du clavier (lorsqu’il est monté) de sorte à pouvoir accéder aux boutons situés sur le côté du clavier.

Enlevez le support de montage. R Placez le clavier face en bas sur une surface plane, faites glisser le support vers le bas du clavier (A) en le poussant avec vos pouces comme illustré (B), puis soulevez le support vers le haut pour l’éloigner du clavier (C).

Placez le support de montage contre le mur et choisissez l’endroit où le support de montage sera installé. Marquez l’endroit des ouvertures de vis sur le mur. R Reportez-vous aux informations ci-dessous. Les lignes en pointillés indiquent l’endroit où les bords du clavier se trouveront par rapport au support de montage.

16 mm 59 mm 19 mm Ouvertures de vis Éloignées de 60 mm les unes des autres Percez des avant-trous à l’endroit où vous avez marqué les ouvertures de vis à l’étape précédente. R Les ouvertures de vis doivent être espacées de 60 mm les unes des autres.

2015/09/01 21:55:46 Configuration Installation du support de montage Installation du support de montage sur des murs en bois Alignez les trous du support de montage sur les trous dans le mur, puis insérez et serrez chaque vis. Remarques : R Utilisez les vis fournies (1). R Placez le support avec le repère “UP” orienté vers le haut.

Installation du support de montage sur un panneau en plâtre, du béton cellulaire léger autoclavé, ou des blocs de béton Utilisez les ancrages et les vis fournis pour monter le support de montage au mur. Remarques : R Ancrages fournis ø : 5 mm ´ 25 mm. R Vis fournies ø : 4 mm ´ 25 mm.

Marquez la profondeur du trou (1) sur le foret à 35 mm puis percez le trou. R Utilisez un foret de 4,8 mm.

Insérez l’ancrage dans le trou de sorte à ce qu’il arrive au même niveau que la surface du mur.

Alignez les trous du support de montage sur les ancrages, puis insérez et serrez chaque vis. R Utilisez les vis fournies (2). R Placez le support avec le repère “UP” orienté vers le haut.

Installation du clavier sur le support de montage Fixez le clavier au support. R Insérez les rainures du clavier dans les 4 languettes du support, puis appuyez sur le clavier.

2015/09/01 21:55:47 Configuration Branchement de l’adaptateur secteur Remarques : R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni. Branchez la fiche de l’adaptateur secteur au clavier jusqu’à entendre un clic (A) et branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique (B).

Remarque relative aux connexions électriques Connexion de l’adaptateur secteur R L’adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) R L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l’effet de son poids. Panne de courant R Le clavier ne fonctionne pas pendant une panne de courant.

2015/09/01 21:55:47 Annexe Utilisation du clavier Changement du mode d’armement 1 Appuyez sur l’écran tactile pour

allumer les boutons du mode d’armement. Appuyez sur le bouton du mode d’armement souhaité. R Si vous appuyez sur pour désarmer le système d’alarme, saisissez le code PIN de désarmement (par défaut : «0000») puis appuyez sur MOKN. Remarques : R Nous vous recommandons de modifier le code PIN par défaut avant d’utiliser le système d’alarme. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 17). R Si vous modifiez le mode d’armement avec le clavier, les icônes du mode d’armement sur l’application ne changent pas automatiquement. Les icônes du mode d’armement affichées se mettent à jour quand l’application actualise l’écran d’accueil. Confirmation du mode d’armement Par défaut, le bouton qui correspond au mode d’armement actuel est allumé pendant le fonctionnement normal. Si l’application [Home Network] a été utilisée pour modifier ce réglage, le bouton ne s’allume pas. Annulation d’un déclenchement Quand le système d’alarme est déclenché, le clavier émet une alerte sonore et le bouton du mode d’armement actuel clignote lentement. Procédez comme suit pour arrêter l’alarme. Pour annuler le déclenchement, appuyez sur l’écran tactile, saisissez le code PIN de désarmement (par défaut : «0000»), puis appuyez sur MOKN. Fonction de notification par message vocal Cette fonction vous permet d’obtenir des informations au sujet d’un détecteur déclenché. Lors du déclenchement d’un détecteur, le clavier peut annoncer l’emplacement du détecteur, le nom du détecteur et le type de détection. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 17). Fonctions disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] Certaines des fonctions du clavier disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 17). – Système d’alarme Vous pouvez utiliser l’application pour armer et désarmer le système d’alarme. – Gestion des appareils Vous pouvez utiliser l’application pour modifier le nom du clavier, choisir si les boutons du mode d’armement doivent

2015/09/01 21:55:47 Annexe être affichés ou non, et activer ou désactiver le système de consignes vocales et la tonalité des touches. Accès au Guide de l’utilisateur Le Guide de l’utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aident à profiter pleinement de l’application [Home Network]. 1 iPhone/iPad Appuyez sur au niveau de l’écran d’accueil de l’application. Appareils Android™ Appuyez sur ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l’écran d’accueil de l’application. 2 Appuyez sur [Guide de l’utilisateur]. Remarques : R Les versions 8 et antérieures de l’application Microsoft® Windows® Internet Explorer® ne sont pas prises en charge. R Les versions 4.1 et plus récentes de l’application Android sont recommandées. R Vous pouvez également accéder au Guide de l’utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous. Caractéristiques R Normes DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées) R Plage de fréquences DECT : 1,88 GHz – 1,90 GHz R Puissance de transmission de radiofréquence Environ : 10 mW (puissance moyenne par canal) R Alimentation électrique 220 – 240 V c.a., 50/60 Hz R Consommation Mode veille : Environ 0,6 W Maximum : Environ 2,0 W R Conditions de fonctionnement 0 °C – 40 °C R Dimensions (hauteur ´ largeur ´ profondeur) Environ 120 mm ´ 120 mm ´ 21 mm R Poids Environ 163 g (sans le support de montage fixé) www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/manual/

2015/09/01 21:55:47 Références à nous communiquer lors de tout contact Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. Nº de série Date d’achat (à l’arrière de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015 HNK101EX_(fr_fr)_0901_ver.003.pdf

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KX-HNK101EX

Catégorie : Système d'accès sécurisé