AK8000BS - Hotte aspirante Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK8000BS Zephyr au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | Zephyr |
| Modèle | AK8000BS |
| Dimensions (L x P x H) | 90 x 50 x 45 cm (ajustable) |
| Poids | 20 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance absorbée | 350 W |
| Niveau sonore | 45 à 58 dB (selon vitesse) |
| Type d'évacuation | Extraction ou recyclage (avec filtre à charbon optionnel) |
| Diamètre de conduite | 150 mm |
| Débit d'air max | 750 m³/h |
| Nombre de vitesses | 4 + boost |
| Éclairage | LED intégré, 2 x 3 W |
| Filtres à graisse | Aluminium lavable (2 pièces) |
| Filtre à charbon | Optionnel (à remplacer tous les 6 mois) |
| Commandes | Électroniques tactiles |
| Fonctions spéciales | Minuterie, arrêt automatique, indicateur de saturation des filtres |
| Entretien | Filtres à graisse au lave-vaisselle tous les mois |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, verrouillage enfant |
| Pièces détachées disponibles | Filtres, ampoules, télécommande (selon modèle) |
| Réparabilité | Indice de réparabilité : 7.8/10 (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AK8000BS Zephyr
Questions des utilisateurs sur AK8000BS Zephyr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK8000BS - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK8000BS de la marque Zephyr.
MODE D'EMPLOI AK8000BS Zephyr
Numéro de modèle : ____
Numéro de série : ____
Date d'achat : ____
Détaillant : ____

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2-3
LISTE DU MATÉRIEL 4
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit.... 5
Hauteur de montage et espace libre 6
Options d'installation pour le conduit.... 7
Spécifications de la hotte 8
Électricité 9
Installation du bloc d'alimentation 10
COMMANDES
Commandes par curseur.... 11
ENTRETIEN
Nettoyage et changement des filtres.... 12
Ensemble de reprise d'air AK8000BS ...... 13
Lumières 14
DÉPANNAGE 15
SCHEMA DE CABLAGE....16
LISTE DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES ..... 17
GARANTIE 18-19
a. N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, éteignez l'alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de déconnexion pour éviter que l'alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d'électricité ne peut être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N'utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez garde lors de l'utilisation d'agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l'huile à des températures basses ou moyennes.
b. Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites flamber des aliments.
c. Nettoyez fréquemment les ventilateurs de la hotte. La graisse ne devrait jamais s'accumuler dans les ventilateurs ou les filtres.
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l'élément.
e. Assurez-vous que le ventilateur, les filtres et les surfaces où la graisse pourrait s'accumuler sont toujours propres.
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisine.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles convenant au type et à la quantité de nourriture que vous préparez.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D'UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ GARDE AUX RISQUES DE BRÛLURE. Si les flammes ne disparaissent pas, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE.
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N'UTILISEZ PAS D'EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s'ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si
-
Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
-
Le feu est faible et ne s'est pas répandu depuis son point d'origine.
-
Vous avez appelé le service d'incendie.
-
Vous pouvez sortir facilement de l'endroit où vous combattez le feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. Les travaux d'installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée selon les stipulations de tous les normes et standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d'air est nécessaire pour la combustion et l'évacuation des gaz par le carneau (cheminée) de l'appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d'outillage de chauffage et les normes de sécurité comme celles publiées par la NFPA (Association nationale des services d'incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage, réfrigération et climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre installation technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l'air à l'extérieur.
e. Si cet appareil doit être installé près d'un bain ou d'une douche, il doit être indiqué qu'il convient à ce type d'application en plus d'être branché à un circuit terminal protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.
g. N'installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
h. Assurez-vous que l'alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l'installation, au câblage ou à l'entretien de l'appareil-
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISEZ QUE DES CONDUITS D'AÉRATION EN MÉTAL.
ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie et pour évacuer l'air convenablement, assurez-vous de canaliser l'air à l'extérieur de la maison. N'installez pas l'échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage.
FONCTIONNEMENT
Laissez toujours les grilles de sûreté et les filtres en place. Sans ces éléments, les ventilateurs en marche pourraient accrocher des cheveux, des doigts ou des vêtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans le présent manuel pour l'installation, l'entretien et l'utilisation adéquate du produit. Le fabricant se dégage également de toute responsabilité pour des blessures qui résulteraient de la négligence lors de l'utilisation. De plus, la garantie prend fin automatiquement lors de l'entretien inapproprié de l'appareil.
*NOTE : Veuillez communiquer avec nous ou visitez le www.zephyronline.com pour obtenir des révisions avant de procéder à des travaux sur commande.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important :
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
- Communiquer avec un installateur-électricien qualifié.
- S'assurer que l'installation électrique est adéquate et qu'elle respecte le Code national de l'électricité, la plus récente édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l'électricité, section 1, la plus récente édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et règlements en vigueur.
Si les codes permettent l'utilisation d'un fil de garde isolé et que vous en utilisez un, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine si le cheminement du fil est adéquat.
N'effectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
Demandez à un électricien qualifié si vous n'êtes pas certain que la hotte a été mise à la terre adéquatement.
N'introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit compter 2 fils avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme électrique étiqueté sur l'appareil.
AK8000BS (400 pi3/min) - 315W, 2.7 Amps
AK8000AS-ES (290 pi3/min) - 96W, 1.2 Amps
AK8100AS (600 pi3/min) - 390W, 3.3 Amps
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
MODÈLES: AK8000BS, AK8000AS-ES, AK8100AS
PIÈCES FOURNIES
1 - Bloc d'alimentation
1 – Filtres de maille décoratifs (AK8000BS & AK8000AS-ES)
1 - Filtres de maille décoratifs (AK8100AS)
2 - Ampoules halogènes (AK8000BS & AK8100AS)
2 - Ampoules fluorescente (AK8000AS-ES)
1 – Ventilateur interne simple (préinstallé)
1 - Trousse de quincaillerie
CONTENU DE LA TROUSSE DE QUINCAILLERIE
Ventouse (1)
AK8000BS, AK8100AS

- Conduit et tous les outils d'installation
- Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
- Revêtement intérieur de hotte optionnel en acier inoxydable (AK08xxAS)
- Ensemble de reprise d'air optionnel pour le AK8000BS (ZRC-0100)
| Pièces de conduit | Longueur xNombre utilisé = | Total | |
![]() | 3- 1/ 4" x 10"rect., droit | 1 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6", 7", 8", 10"circ., droit | 1 pi x ( ) = | pi |
![]() | 3- 1/ 4" x 10"rect.,coude à 90° | 15 pi x ( ) = | pi |
![]() | 3- 1/ 4" x 10"rect.,coude à 45° | 9 pi x ( ) = | pi |
![]() | 3- 1/ 4" x 10"rect.,coude platà 90° | 24 pi x ( ) = | pi |
![]() | 7" to 6" or8" to 7" circ.reducteurconique | 25 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6", 7", 8"circ.bouchone del'air | 15 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6", 7", 8", 10"circ.,coude à 90° | 15 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6", 7", 8", 10"coude à 45° | 9 pi x ( ) = | pi |
| Sous-total - colonne 1= | pi | ||
Longueur maximale du conduit d'aération :
Pour un mouvement d'air convenable, la longueur totale d'un conduit d'aération ne devrait pas compter plus que l'équivalent de 100 pieds.
| Pièces de conduit | Longueur xNombre utilisé = | Total | |
![]() | 6" circ. àrect. de3-1/4" x 10" | 5 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90° | 20 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6" circ. àrect. de3-1/4" x 10" | 1 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90° | 16 pi x ( ) = | pi |
![]() | 7" circ. àrect. de3-1/4" x 10" | 8 pi x ( ) = | pi |
![]() | 7" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90° | 23 pi x ( ) = | pi |
![]() | 3-1/4" x 10"embout muralrect./registre | 30 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6", 7", 8", 10"emboutmuralcirc./registre | 30 pi x ( ) = | pi |
![]() | 6", 7", 8", 10"chapeau detoiture circ. | 30 pi x ( ) = | pi |
| Sous-total - colonne 2 =Sous-total - colonne 1 =Total du conduit = | pi | ||
| pi | |||
| pi | |||

CONDUIT D'AÉRATION
Un conduit rectangulaire d'un minimum de 3-1/4" x 10" ou circulaire de 6" doit être utilisé pour assurer une circulation d'air maximale.
N'utilisez que des conduits en métal rigide. Les conduits souples pourraient réduire la circulation d'air jusqu'à 50%.
Utilisez également la feuille de calcul (page 5) pour calculer la longueur totale du conduit d'aération lors de l'utilisation de coudes, de pièces de transition et de registres.
Lorsqu'il est possible de le faire, diminuez TOUJOURS le nombre de pièces et de changements de direction. Si un long tronçon de conduit est nécessaire, augmentez le diamètre du conduit.
Si des changements de direction ou des adaptateurs sont nécessaires, installez-les le plus loin possible de l'ouverture et le plus éloigné possible l'un de l'autre.
La hauteur de montage minimale entre la hotte et la cuisinière ne devrait pas être moins de 26".
La hauteur de montage maximale ne devrait pas excéder 36".
Il est important d'installer la hotte à la hauteur de montage adéquate. Si elle est trop basse, elle pourrait être endommagée par la chaleur en plus de présenter des risques d'incendie plus élevés alors que si elle est trop haute, elle sera difficile à atteindre et son efficacité et ses performances seront réduites.
Si possible, référez-vous aux exigences du fabricant de la cuisinière en matière de hauteur d'espace libre et de hauteur de montage au-dessus de la surface de cuisson. Vérifiez toujours les codes en vigueur pour toute différence.
Conduit vertical :
Circulaire de 6" minimum
Conduit horizontal :
S. O.
AVERTISSEMENT DE RISQUE D'INCENDIE
N'évacuez ou ne terminez JAMAIS l'échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l'extérieur de la maison, à moins que l'option de reprise d'air ne soit utilisée.
N'utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou de ruban réflecteur certifié.
Quelques options pour le conduit d'aération



Installation – Spécifications de la hotte

devant

Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié ou par une personne possédant l'expérience technique et le savoir-faire nécessaire.
Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit avant de commencer l'installation. N'utilisez pas de cordon prolongateur ou de fiche d'adaptation avec cet appareil.
Suivez les codes et réglementations nationaux ou locaux en vigueur.
Alimentation électrique :
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit compter 2 fils avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme électrique étiqueté sur l'appareil.
Raccord de câble :
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.


ATTENTION : Au moins deux
installateurs sont requis compte tenu du poids et des dimensions de la hotte.
- Installez le revêtement de protection en acier inoxydable optionnel AK08xxAS. Consultez le manuel du revêtement pour de plus amples détails.
- Si vous n'utilisez pas le revêtement de protection, découpez une ouverture dans la base de l'armoire en respectant les dimensions de la FIG 1.
- Soulevez le bloc d'alimentation à la hauteur de l'ouverture et assurez-vous que le crochet autobloquant est dans la bonne position (le crochet autobloquant est situé sur le côté gauche du bloc d'alimentation) FIG 2.
- Fixez solidement (4) vis M4 sur chaque côté long du bloc d'alimentation. Si vous utilisez le revêtement de protection, les vis traverseront les trous de montage du bloc d'alimentation, puis le revêtement et se logeront dans la base de bois. Note : vous pourriez avoir à ajouter des renforcements de bois à l'armoire si plus de support est nécessaire. Voir FIG 3 et FIG 4.
- Installez le conduit et scellez à l'aide de ruban adhésif en toile.
- Procédez à l'installation électrique.
- Enlevez tous les emballages avant d'utiliser le bloc d'alimentation. Mettez la hotte en marche et vérifiez s'il y a des fuites autour du ruban adhésif en toile.
- Installez les déflecteurs.
Le conduit de cette hotte jusqu'à l'extérieur de l'édifice exerce un fort effet sur la circulation, le bruit et l'utilisation d'énergie du ventilateur. Utilisez un conduit le plus court et le plus droit possible pour obtenir de meilleurs résultats, et évitez d'installer le ventilateur avec des conduits plus étroits que ce qui est recommandé. L'isolation autour des conduits peut réduire la perte d'énergie et empêcher le développement de moisissures. Les ventilateurs installés avec des conduits existants peuvent ne pas atteindre leur débit d'air nominal.



FIG 3

FIG 4
AK8000BS & AK8100AS
① Ventilateur Marche/Arrêt Choix de vitesse
② Lumières Fortes/Veilleuse/Éteintes

À 0 le moteur est éteint, I correspond à la basse vitesse, II à la vitesse moyenne et III à la haute vitesse.
2 LUMIÈRES FORTES/VEILLEUSE/ÉTEINTES
À 0 les lumières sont éteintes, à I elles sont `forte intensité et à II elles sont en veilleuse.
AK8000AS-ES
① Ventilateur Marche/Arrêt Choix de vitesse
② Lumières Fortes/Éteintes

1 VENTILATEUR MARCHE/ARRÊT CHOIX DE VITESSE
À 0 le moteur est éteint, I correspond à la basse vitesse, Il à la vitesse moyenne et III à la haute vitesse.
2 LUMIÈRES FORTES/ÉTEINTES
À 0 les lumières sont éteintes, à I elles sont en veilleuse.
ENTRETIEN DES SURFACES :
Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l'eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N'utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d'acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Après le nettoyage, vous pouvez polir les surfaces avec des produits de polissage à acier inoxydable non abrasifs pour redonner de l'éclat et du lustre aux surfaces. Frottez toujours doucement et dans le sens du grain avec un chiffon de coton propre.
Filtres de maille décoratifs et filtres de maille métalliques
Les filtres ont pour fonction de filtrer les résidus et la graisse résultant de la cuisson. Bien que les filtres ne doivent jamais être remplacés, ils doivent être nettoyés tous les 30 jours ou plus souvent, dépendant de vos habitudes culinaires.
Les filtres peuvent être nettoyés à la main ou au lave-vaisselle avec du savon non abrasif. Installez les filtres et réinstallez-les avant d'utiliser la hotte.
Installation des filtres de maille métalliques, FIG 5 :
- Placez l'arrière du filtre dans le sillon du côté gauche du bloc d'alimentation.
- Poussez la poignée du filtre vers la gauche du bloc d'alimentation.
- Faites pivoter le filtre vers le haut pour qu'il tienne bien en place.
Modèle de hotte N° de pièce Qtée à commander
| AK8000BS | 50200022 | 1 | |
| AK8000AS-ES | 50200022 | 1 |

FIG 5
Installation des filtres de maille décoratifs, FIG 6 :
Modèle de hotte N° de pièce Qtée à commander
AK8100AS 50200024 1
- Placez l'arrière du filtre dans le sillon du côté gauche du bloc d'alimentation.
- Tirez la poignée du filtre vers le bas.
- Faites pivoter le filtre vers le haut pour qu'il tienne bien en place.

FIG 6
CONFIGURATION SANS CONDUIT D'AÉRATION (SEULEMENT POUR LE AK8000BS).
La configuration sans conduit a été conçue pour les endroits où l'échappement d'un conduit d'aération ne peut être installé. Lorsque transformé, le bloc d'alimentation fonctionne comme un système de « purification d'air » plutôt que comme un système d'échappement d'air. Les vapeurs et fumées de cuisson sont aspirées et filtrées par un filtre à charbon. L'air est ensuite purifié et redirigé à l'intérieur de la maison.
Nous recommandons de TOUJOURS évacuer l'air à l'extérieur de la maison en utilisant le conduit en place ou, si possible, en installant un nouveau conduit d'aération. Le bloc d'alimentation est plus efficace lorsqu'utilisé comme système d'évacuation d'air. Vous ne devriez recourir à la configuration de « purification d'air » que lorsqu'il est impossible d'installer un conduit d'aération.
Lorsque la configuration de « purification d'air » est choisie, un filtre à charbon doit être installé sur le filtre de maille métallique standard et un système de reprise d'air est nécessaire pour renvoyer l'air dans la cuisine. Les filtres de maille métalliques standards servent à capturer les résidus de cuisson et les filtres à charbon optionnels aident à la purification des vapeurs et fumées de la cuisson lors de la reprise d'air.
Procurez-vous l'ensemble de reprise d'air, pour le modèle AK8000AS seulement.
Modèle de hotte N° de pièce Qtée à commander
AK8000BS ZRC-0100 1
Les filtres à charbon doivent être remplacés environ tous les trois moins, à raison d'une moyenne d'une heure d'utilisation par jour.
Commandez les filtres à charbon comme suit :
Modèle de hotte N° de pièce Qtée à commander
AK8000BS ZOF-C022 1
Pour des instructions d'installation détaillées, consultez le manuel compris avec l'ensemble de reprise d'air.

Installez le filtre à charbon (le côté de plastique vers le haut) dans le support à filtre. Insérez d'abord le côté D du filtre à charbon dans le support. Installez bien le filtre en place en poussant la languette d'accrochage du côté E vers le bas.
ATTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu'allumées.
Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures.
Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes.
Enlevez les ampoules en les faisant dévisser dans le sens contraire des aiguilles d'un montre. Note : les ampoules ne se dévissent pas; après une rotation de 60 degrés, elles s'arrêtent et tombent de la douille.
Lorsqu'il est difficile de retirer les ampoules après un usage prolongé, fixez une ventouse équivalant approximativement au diamètre de l'ampoule ou utilisez des gants en latex et tournez.
Les ampoules de remplacement sont disponibles dans les magasins spécialisés en éclairage. Procurez-vous des ampoules halogènes de 35W de type MR16 (GU-10).
Consultez la page 17 du présent guide pour obtenir les numéros de pièces Zephyr.
AK8000BS & AK8100AS AK8000AS-ES

| Problème Cause Solution | ||
| Après l'installation, l'appareil ne fonctionne pas. | 1. Le bloc d'alimentation n'est pas allumé 1. Assurez-vous que l'alimentation du disjoncteur et de l'appareil est allumée. | |
| 2. La ligne électrique et le connecteur d'arrimage ne sont pas correctement branchés. | 2. Vérifiez que le branchement de l'appareil a été fait correctement. | |
| 3. Les fils électriques du tableau de contrôle et de commande sont débranchés. | 3. Assurez-vous que les fils électriques entre les tableaux de contrôle et de commande sont branchés convenablement. | |
| 4. Les fils du tableau de contrôle ne sont pas assez serrés | 4. Assurez-vous que les fils du tableau de contrôle sont branchés convenablement | |
| 5. Tableau de contrôle/commande défectueux. 5. Remplacez le tableau de contrôle/commande. | ||
| Les lumières fonctionnent mais le moteur ne tourne pas. | 1. Le moteur est défectueux, possiblement bloqué. 1. | Remplacez le moteur. |
| 2. Le système de protection thermale détecte que le moteur est trop chaud pour fonctionner et l'éteint. | 2. Le moteur fonctionnera normalement lorsque le système de protection thermale aura refroidi. | |
| 3. Le condensateur est endommagé 3. Remplacez le condensateur | ||
| L'appareil vibre. | 1. Le moteur n'est pas bien fixé en place. | 1. Fixez solidement le moteur en place. |
| 2. La roue du ventilateur est endommagée. 2. Remplacez le ventilateur. | ||
| 3. La hotte n'est pas bien fixée en place. 3. Vérifiez l'installation de la hotte. | ||
| Le moteur fonctionne mais pas les lumières. | 1. L'ampoule halogène est défectueuse. 1. Remplacez l'ampoule halogène. | |
| 2. L'ampoule est desserrée. 2. Serrez l'ampoule. | ||
| La hotte ne fonctionne pas bien. | 1. La hotte est possiblement installée trop haut par rapport à la cuisinière. | 1. Assurez-vous que la distance entre la surface de la cuisinière et la base de la hotte est entre 26" et 36". |
| 2. Du vent provenant d'une fenêtre ou d'une porte ouverte avoisinante nuit à la ventilation | 2. Fermez toutes les portes et fenêtres pour éliminer les courants d'air. | |
| 3. L'ouverture du conduit ou le conduit lui-même est bloqué. | 3. Enlevez tout ce qui bloque l'ouverture ou le conduit d'aération. | |
| 4. L'ouverture du conduit est contre le vent. 4. Ajustez l'orientation de l'ouverture du conduit. | ||
| 5. Mauvaises dimensions de conduit d'aération. 5. Remplacez le conduit par un conduit adéquat de 6" de diamètre ou plus pour le ventilateur interne et de 8" ou plus pour le ventilateur externe. | ||
| Le filtre en métal vibre. | 1. Le filtre en métal est desserré. 1. Remplacez le filtre en métal. | |
| 2. L'attache à ressort est brisée | 2. Remplacez l'attache à ressort | |
Modele: AK8000BS
Voltage: 120V 60Hz
Consommation d'énergie
Consommation d'énergie
Total: 96W
Lampe: Max.13Wx2
Ventilateur: 70W
PROTECTION THERMIQUE

Modele: AK8100AS
Voltage: 120V 60Hz 3.3A
Consommation d'énergie
Total: 377W
Lampe: Max.35Wx2
Ventilateur: 307W
PROTECTION THERMIQUE

DESCRIPTION N° DE PIÈCE
Pièces de rechange :
Ampoule MR16 (GU10) 35W (AK8000BS & AK8100AS) Z0B-0023
Ampoules fluorescente 13W (AK8000AS-ES) Z0B-0036
Filtre de maille métallique (AK8000BS & AK8000AS-ES) 50200022
Filtre de maille décoratif (AK8100AS) 50200024
Accessoires facultatifs :
Revêtement de protection,30" AK0800AS
Revêtement de protection,36" AK0836AS
Ensemble de reprise d'air (AK8000BS seulement) ZRC-0100
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne au http://store.zephyronline.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1.888.880.8368
ZEPHYR
Garantie limitée
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI
Une preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir du service lorsque le produit est sous garantie
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L'ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de dix ans sur les pièces : Garantie de dix ans à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.
Garantie limitée d'un an sur la main-d'œuvre : Garantie d'un an à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d'œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d'achat originale, vous serez responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s'y limiter, les frais liés : (a) à l'entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant le résultat d'un mauvais usage, d'une négligence, d'un accident, d'une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d'installation recommandées, d'un entretien ou d'une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l'utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l'usure naturelle du fini, à l'usure due à un entretien inadéquat, à l'utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d'un abus ou d'une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l'extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient s'appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d'achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT CONSTITUTE VOTRÉ SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L'UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET, TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou provinces n'autorisent pas les restrictions sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L'unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser ou de permettre l'utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l'une des fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l'une des parties de la présente garantie. L'acheteur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir en utilisant l'adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d'identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d'achat et la preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s'appliquent ou si vous vous trouvez dans l'incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d'expédition, de déplacement, de main-d'œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.
Une preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir du service lorsque le produit est sous garantie
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L'ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.
Garantie limitée d'un an sur la main-d'œuvre : Garantie d'un an à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d'œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d'achat originale, vous serez responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s'y limiter, les frais liés : (a) à l'entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant le résultat d'un mauvais usage, d'une négligence, d'un accident, d'une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d'installation recommandées, d'un entretien ou d'une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l'utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l'usure naturelle du fini, à l'usure due à un entretien inadéquat, à l'utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d'un abus ou d'une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l'extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient s'appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d'achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT CONSTITUE VOTRÉ SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L'UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET, TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou provinces n'autorisent pas les restrictions sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L'unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser ou de permettre l'utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l'une des fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l'une des parties de la présente garantie. L'acheteur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir en utilisant l'adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d'identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d'achat et la preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s'appliquent ou si vous vous trouvez dans l'incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d'expédition, de déplacement, de main-d'œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.
Nous vous félicitons d'avoir acheté une hotte Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle hotte au www.zephyronline.com/ registration
C'EST IMPORTANT
Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards.
- Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente.
- À des fins d'assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.
- Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits.

Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368

















