KUDS25SHAL0 - Lave-vaisselle KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KUDS25SHAL0 KITCHENAID au format PDF.
| Marque | KitchenAid |
| Modèle | KUDS25SHAL0 |
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Dimensions (H x L x P) | 84,5 x 60,5 x 66 cm |
| Poids net | 45 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz, 10 A |
| Puissance absorbée | 1800 W |
| Pression d'eau | 0,3 - 10 bar |
| Niveau sonore | 44 dB(A) |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau par cycle | 9,5 L |
| Consommation d'énergie annuelle | 230 kWh |
| Programmes de lavage | 6 programmes : Auto, Intensif, Éco, Rapide, Verres, Rinçage |
| Options supplémentaires | Départ différé, Séchage ProDry, Zone de lavage intensif |
| Système de filtration | Filtre à mailles auto-nettoyant |
| Capteur de saleté | Capteur SoilSense |
| Distributeur de détergent | Compartiment pour détergent en poudre, gel ou tablettes |
| Réseau d'aspersion | 3 paniers : panier supérieur, panier inférieur, panier à couverts |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre régulièrement, vérifier les bras d'aspersion, utiliser du sel et du liquide de rinçage |
| Prises en charge | Évier, arrivée d'eau froide, évacuation |
| Sécurité | Système AquaStop, sécurité enfants possible |
| Pièces détachées et réparabilité | Pompe, thermostat, résistance, filtre, bras, joints disponibles |
| Informations générales | Garantie 2 ans, fabrication en Europe |
FOIRE AUX QUESTIONS - KUDS25SHAL0 KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KUDS25SHAL0 KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KUDS25SHAL0 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KUDS25SHAL0 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KUDS25SHAL0 KITCHENAID
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents/Table des matières....2

TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY 3
Avant d'utiliser le lave-vaisselle.... 27
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ...... 28
GUIDE DE MISE EN MARCHE 30
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 30
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE 31
Suggestions de chargement.... 31
Chargement du panier supérieur.... 31
Chargement du panier inférieur.... 33
Chargement du panier à couverts.... 34
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE.... 35
Distributeur de détergent.... 35
Distributeur d'agent de rinçage.... 37
Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle.... 37
Tableau de sélection de programme.... 38
Annulation d'un programme.... 39
Changement d'un programme ou réglage.... 40
Addition de vaisselle durant un programme 40
Sélection d'options.... 40
Lampes du tableau de commande.... 41
Système de lavage.... 42
Système de séchage 43
Dispositif de protection contre débordement ..... 43
LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX.... 43
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE.... 44
Nettoyage du lave-vaisselle.... 44
Dispositif anti-refoulement.... 45
Remisage du lave-vaisselle 45
DÉPANNAGE.... 46
ASSISTANCE OU SERVICE.... 49
Aux États-Unis 49
Au Canada 49
GARANTIE....50
DISHWASHER SAFETY
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et du mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
! DANGER
AVERTISSEMENT
Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :
■ Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.
■ N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
■ Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.
■ Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon qu'ils ne puissent endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.
- Ne pas laver d'articles en plastique à moins qu'ils ne soient marqués "Peut aller au lave-vaisselle" ou l'équivalent. Si l'article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.
■ Ne pas toucher l'élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.
■ Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l'enceinte ne sont pas en place.
■ Ne pas jouer avec les commandes.
■ Ne pas abuser, ni vous asseoir ni monter sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.
■ Pour éviter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
- Sous certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un réseau d'eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l'hydrogène de s'évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
■ Enlever la porte du lave-vaisselle lorsque vous le remplacez ou le mettez au rebut.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser le lave-vaisselle
⚠ AVERTISSEMENT

Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
⚠ AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d'une méthode électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l'abri des intempéries. Protéger l'appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir "Remisage du lave-vaisselle" à la section "Entretien du lave-vaisselle" pour la préparation du remisage en hiver.
- Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.
■ Enlever tous les bouchons d'expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l'ouverture de vidange) avant l'installation. Voir les instructions d'installation pour des renseignements complets.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
- Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans le prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.
- Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

- Arrosage supérieur
- Panier supérieur
- Ouverture d'arrivée d'eau
- Plaque signalétique des numéros de modèle et de sériel
- Tablette pour tasses
- Panier inférieur
-
Bras d'arrosage 4-WAY HYDRO SWEEP™
-
Élément de chauffage
- Distributeur de détergent
- Évent
- Tiges en deux parties FLEXI-SPLIT™
- Tablette pour tasses
- Panier supérieur
-
Attaches pour articles légers
-
Attaches de retenue des verres à pied
- Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN™
- Panier à couverts FLEXI-BASKET™
- Protecteur contre le débordement
- Distributeur d'agent de rinçage
Tableau de commande
Modèle KUDS25SH

flowchart
graph TD
subgraph CYCLE_MONITOR
A["WASH"] --> B["RINSE"]
B --> C["DRY"]
C --> D["CLEAN"]
D --> E["SANI-RINSE COMPLETED"]
end
subgraph SENSOR_WASH_SELECTIONS
F["ANTI-BACTERIA"] --> G["SOAK & SCRUB"]
G --> H["NORMAL"]
H --> I["SHORT WASH"]
I --> J["LIGHT/CHINA"]
J --> K["RINSE ONLY"]
end
subgraph WATER_HEATING
L["SUPER SCRUB"] --> M["ENERGY SAVER DRY"]
M --> N["SANI RINSE"]
N --> O["DELAY HOURS"]
end
subgraph SENSING
P["SUPER SCRUB"] --> Q["ENERGY SAVER DRY"]
Q --> R["SANI RINSE"]
R --> S["DELAY HOURS"]
end
subgraph CHILD_LOCK
T["START"] --> U["CANCEL"]
end
Modèle KUDC25CH

flowchart
graph LR
A["ANTI-BACTERIA"] --> B["SOAK & SCRUB"]
B --> C["NORMAL"]
C --> D["SHORT WASH"]
D --> E["LIGHT/CHINA"]
E --> F["RINSE ONLY"]
F --> G["SUPER SCRUB"]
G --> H["ENERGY SAVER DRY"]
H --> I["SANI RINSE"]
I --> J["DELAY HOURS"]
J --> K["START"]
K --> L["CANCEL"]
M["WASH"] --> N["RINSE"]
N --> O["DRY"]
O --> P["CLEAN"]
P --> Q["COMPLETED"]
R["CYCLE MONITOR"] --> S["WATER HEATING"]
S --> T["SENSING"]
T --> U["CHILD LOCK"]
U --> V["RINSE AID EMPTY"]
GUIDE DE MISE EN MARCHE
Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles.
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
- Ôter les particules alimentaires et articles durs (curedents ou os) de la vaisselle.
- Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave-vaisselle.") S'assurer que rien n'empêche le ou les bras d'aspersion de tourner librement.

- Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d'agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l'agent de rinçage au besoin. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle.")

- Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage automatiquement. Laisser l'eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle.") Fermer le robinet.

- Appuyer sur les boutons de programmes et d'options désirées. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle.") Appuyer sur START.


CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE
Suggestions de chargement
- Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, curedents et autres articles durs. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l'eau. Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires.
REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d'oeufs pénètrent dans le module de lavage, il est possible que l'on entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module. Éviter que des articles métalliques (tels que des vis de poignées de casserole) pénètrent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en résulter.
- Charger la vaisselle de telle sorte que les surfaces sales soient du côté de l'aspersion (vers le bas ou vers l'intérieur). Il est important que l'eau atteigne toutes les surfaces sales.
■ Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu'elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat de séchage, l'eau doit pouvoir s'écouler de toutes les surfaces. - Charger les casseroles lourdes avec précaution. Les articles lourds peuvent bosseler l'intérieur en acier inoxydable de la porte s'ils sont échappés ou frappés.
■ S'assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n'entravent pas la rotation des bras d'aspersion.
■ Exécuter un programme de rinçage pour maintenir la vaisselle humide si on ne prévoit pas de la laver immédiatement. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps.
Conseils de fonctionnement silencieux
Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement :
■ S'assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.
■ S'assurer que les couvercles et poignées de casserole, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion.
■ Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.
REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d'évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert des bruits par les canalisations.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.)
REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations.

Chargement pour 10 couverts
■ Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité ouverte des articles vers le bas.
- Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur seulement. Le panier inférieur n'est pas conçu pour les verres et les tasses. Ils pourraient y subir des dommages.

Chargement pour 12 couverts
■ Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des dommages.

Chargement de tasses et verres
■ Veiller à ce qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient subir des dommages.
- Placer les articles de plastique solidement dans le panier supérieur seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifiés comme "lavable au lave-vaisselle."
- Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau ne les déplace pas durant le lavage.
■ Pour éviter l'écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles.
- On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité.
Tablette pour tasses
Rabattre la tablette supplémentaire du côté droit du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires ou de longs articles tels que des ustensiles et spatules.

Tiges en deux parties
La rangée de tiges sur le côté droit du panier supérieur peut être réglée pour faire de la place pour divers articles de vaisselle. Les réglages des tiges ont des pointes de couleur sarcelle.

Réglage de la moitié avant
- Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige.
- Pousser doucement la tige à l'extérieur du support de la tige.
- Déplacer les tiges vers la gauche pour faire de la place pour les articles de vaisselle plus gros. Déplacer les tiges vers la droite pour coincer des articles légers en plastique ou autres contre le côté du panier.
Pour régler la moitié arrière
Abaisser les tiges doucement vers le centre du panier.
Tiges flexibles, panier supérieur
La rangée de tiges sur le côté gauche du panier supérieur peut être réglée pour faire de la place pour divers articles de vaisselle. Le réglage des tiges comporte une pointe de couleur sarcelle. Abaisser doucement la tige vers le centre du panier pour faire de la place pour des articles plus gros.

Attaches de retenue des verres à pied
Utiliser les attaches de retenue des verres à pied (fixées à la tablette pour les tasses) pour retenir les verres à eau et à vin, etc. en place et prévenir des dommages au cours du lavage.

Les attaches antirenversement maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. L'attache peut être déplacée n'importe où sur le panier.

Pour déplacer une attache
- Tirer l'attache vers le haut pour la séparer de la tige.
- Réinstaller l'attache sur une autre tige.
Chargement du panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l'intérieur, vers les bras d'aspersion. (Voir les modèles de chargement recommandés dans les illustrations.)
REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations.

- Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s'ils sont bien fixés en place.
- Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation; orienter ces articles vers l'intérieur, vers les bras d'aspersion.
■ Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement. - Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas toutes les surfaces.

- Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l'arrière. Le chargement de tels articles à l'avant peut empêcher le jet d'eau d'atteindre le distributeur de détergent.
■ Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavité vers le bas.
■ Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n'entravent pas la rotation du ou des bras d'aspersion. Le ou les bras d'aspersion doivent pouvoir tourner librement.
- Ne pas charger d'articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l'arrivée d'eau.
Panier à couverts
Le panier à couverts en deux sections peut être séparé et placé dans le panier inférieur à plusieurs endroits.

Tenir le panier fermement et le séparer en le glissant. On peut utiliser les deux sections ou seulement une pour charger les couverts.
Tablette pour tasses
Rabattre la tablette supplémentaire du côté gauche du panier inférieur pour y placer de petits articles tels que des tasses ou ustensiles.

Tiges flexibles, panier inférieur
Il est possible de rabattre une ou deux rangées de tiges à l'arrière du panier inférieur.

- Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige.
- Pousser doucement la tige à l'extérieur du support de la tige.
- Coucher la rangée de tiges dans le panier pour faire de la place pour des plats plus gros, des bols, casseroles ou rôtissoires.
Chargement du panier à couverts
Charger le panier à couverts alors qu'il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d'éviter que des gouttes d'eau tombent sur les couverts.
- Placer les petits articles tels que les capsules de biberons, couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place.

■ Le panier à couverts peut être séparé et placé dans le panier inférieur à différents endroits. Charger les couverts dans les deux sections ou seulement une, selon la charge.
■ Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne peut atteindre les articles imbriqués.

IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, brochettes, fourchettes, etc.) pointés vers le bas.
Pour séparer les paniers
- Tenir le panier fermement.

- Le séparer en le glissant.
REMARQUES :
- Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés s'ils se touchent durant le lavage.
- Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinçage si la charge n'est pas assez pleine pour un lavage immédiat.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Distributeur de détergent
Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte.

- Section du lavage principal
- Loquet du couvercle
- Section du prélavage
- Couvercle
La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir le “Tableau de sélection de programme.”)
- N'utiliser que du détergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave-vaisselle et réduire la performance de lavage.
■ Verser le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche.
■ Conserver le détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. Pour l'obtention de meilleurs résultats, un détergent à lave-vaisselle automatique frais est meilleur.
REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent avec un programme de rinçage.
Remplissage du distributeur
- Si le couvercle du distributeur est fermé, l'ouvrir en tournant le loquet

- Verser le détergent dans la section pour le lavage principal. Voir "Quantité de détergent à utiliser."
- Fermer le couvercle du distributeur pour le lavage principal. Remplir la section pour le prélavage.

Il est normal que le couvercle s'ouvre partiellement lors de la distribution du détergent.
REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes comportant deux lavages. N'utiliser que la section avec couvercle pour les programmes ne comportant qu'un seul lavage. Voir le tableau des programmes pour plus de détails.
Quantité de détergent à utiliser
- La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l'eau et du type de détergent. Si on n'utilise pas assez de détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre.
- La dureté de l'eau peut changer au cours d'une période de temps. Pour déterminer la dureté de l'eau, consulter le service local de distribution d'eau potable ou une entreprise d'adoucissement de l'eau.
- Il est possible de commander une bande de test de la dureté de l'eau. Pour les É.-U, téléphoner au Centre d'assistance aux consommateurs au 1-800-422-1230 et demander le numéro de pièce 4171690.
- Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l'eau. Si l'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à 8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à 8,7 %.
| Dureté de l’eau Quantité de détergent | |
| Eau douce ou moyennement dure0 à 6 grains par gallon | Pour une charge normale :■Remplir partiellement la section “Lavage principal” (2 c. à soupe ou 30 g)■Remplir la section “Prélavage” (2 c. à soupe ou 30 g)REMARQUE: Ajouter seulement 1 c. à soupe ou 15 g de détergent dans la section “Prélavage” si la vaisselle a déjà été prérincée ou si l’eau est très douce (0 à 2 grains par gallon).Pour les charges souillées avec nourriture cuite à la surface :■Remplir la section “Lavage principal” (2 c. à soupe ou 30 g)■Remplir la section “Prélavage” (2 c. à soupe ou 30 g)Pour une charge très souillée :■Remplir la section “Lavage principal” (3 c. à soupe ou 45 g)■Remplir la section “Prélavage” (2 c. à soupe ou 30 g) |
| Eau de dureté moyenne à élevée7 à 12 grains par gallon | Pour une charge normale et très souillée :■Remplir la section “Lavage principal” (3 c. à soupe ou 45 g)■Remplir la section “Prélavage” (2 c. à soupe ou 30 g) |
| Dureté de l’eau Quantité de détergent | |
| Eau très dure13 grains par gallon et plus REMARQUE : II peut être nécessaire d’utiliser le programme Soak & Scrub (trempage et récurage) ou le programme Normal avec une option de lavage à haute température (si disponible) ou Super Scrub (super récurage), si disponible, pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec une eau très dure. | Pour les charges normalement sales :Remplir la section “Lavage principal” (3 c. à soupe ou 45 g)Remplir la section “Prélavage” (2 c. à soupe ou 30 g)Tourner le distributeur d’agent de rinçage à un réglage plus élevé. Voir “Distributeur d’agent de rinçage” plus loin dans cette section.Pour une charge très souillée :Remplir la section “Lavage principal” (3 c. à soupe ou 45 g)Remplir la section “Prélavage” (2 c. à soupe ou 30 g)Tourner le distributeur d’agent de rinçage à un réglage plus élevé. Voir “Distributeur d’agent de rinçage” plus loin dans cette section. |
REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l'emploi d'un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Lors de l'utilisation d'un détergent en poudre concentré ou d'un détergent liquide procéder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.
Distributeur d'agent de rinçage
Un agent de rinçage empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des tâches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l'agent de rinçage dans l'eau de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de barre.
Remplissage du distributeur
La capacité du distributeur d'agent de rinçage est de 5,2 oz (153,7 ml). Dans les conditions normales, cette quantité devrait durer environ trois mois. Il n'est pas nécessaire d'attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir, mais il ne faut pas le remplir excessivement.
- S'assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.
- Tourner le bouton du distributeur à OPEN et le soulever.

- Verser de l'agent de rinçage jusqu'à ce que la fenêtre indicatrice apparaisse pleine.
- Absorber tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide.
- Réinstaller le bouton du distributeur et le tourner à CLOSED.
Réglage de la quantité d'agent de rinçage
Il est possible de régler la quantité d'agent de rinçage libéré lors du rinçage final. Le réglage de l'usine est 2. Pour la plupart des conditions d'eau, choisir le réglage 1 ou 2. S'il y a des traînées ou des taches de calcium (eau dure) sur la vaisselle, essayer un réglage plus élevé.

Modification du réglage
Oter le bouton du distributeur, puis tourner le dispositif à l'intérieur du distributeur au réglage désiré.
Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle
L'eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L'eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, l'eau devrait être à au moins 120°F (49°C) à l'entrée du lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l'eau est trop basse.
Contrôle de la température de l'eau
- Laisser couler l'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
- Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre.

-
Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l'eau coule dans la tasse.
-
Si la température de l'eau à la sortie du robinet est inférieure à 120°F (49°C), demander à une personne compétente de modifier le réglage du thermostat du chauffe-eau.
■ Pour économiser l'eau et l'énergie, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
■ Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que possible. Ces programmes utilisent moins d'eau chaude et d'énergie que le programme Normal.
■ Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d'éviter l'emploi intense d'énergie à certaines heures du jour.
■ Durant l'été, faire fonctionner le lave-vaisselle en soirée pour réduire l'accumulation de chaleur durant la journée.
- Utiliser une option de séchage à l'air ou d'économie d'énergie chaque fois que possible. Lors de l'utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.
- Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la portion de rinçage du programme seulement lorsque cela s'impose.
■ Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit plein.
Tableau de sélection de programme
Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou appuyer sur START pour utiliser le même programme et la ou les mêmes options que dans le programme précédent.
REMARQUE: Si le dernier programme achevé était un rinçage, le lave-vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur Start.
■ Si la machine est mise hors tension ou si la porte est ouverte pendant une période prolongée, la mémoire du bouton Start reviendra par défaut au programme Normal avec séchage à chaud.
■ Lorsqu'on n'utilise pas le lave-vaisselle tous les jours, refermer la porte pour conserver les données en mémoire.
Le “●” indique les étapes de chaque programme.
Les températures sont indiquées lorsque de la chaleur est ajoutée.
La consommation d'eau est indiquée en gallons américains/litres.
La durée du programme inclut la durée de séchage. Un astérisque (*) à côté de la durée du programme indique que la durée du programme peut être plus longue selon la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle. Moins l'eau est chaude, plus le programme sera long. Si l'eau est déjà suffisamment chaude, la durée du programme sera celle indiquée.
| Anti-BACTERIA | Ce programme est le plus rigoureux pour éliminer virtuellement les bactéries de votre charge de vaisselle. Utiliser également ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales. | |||||||
| Quantité de débris | Pré-lavage | Rin-cage | Lavage principal | Rin-cage | Rin-cage final chauffé | Sé-chage | Durée (min) | Consom-mation d'eau (gal/L) |
| Vais-selle très sale | ● | ● | 140°F (60°C) | ● | 155°F (68°C) | ● | 97° 10,8/40,9 | |
| Vais-selle peu sale | 135°F (57°C) | 140°F (60°C) | ● | 155°F (68°C) | ● | 87° 8,6/32,7 | ||
| SOAK & SCRUB | Utiliser également ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer trés sales. | Utiliser les deux sections du distribu- teur de détergent. | ||||||
| Quantité de débris | Pré-lavage | Rin-cage | Lavage principal | Rin-cage | Rin-cage final chauffé | Sé-chage | Durée (min) | Consom-mation d'eau (gal/L) |
| Vais-selle très sale | ● | ● | 140°F (60°C) | ● | 140°F (60°C) | ● | 92* 10,8/40,9 | |
| Vais-selle peu sale | 135°F (57°C) | 140°F (60°C) | ● | 140°F (60°C) | ● | 82* 8,6/32,7 | ||
| Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires.(L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce programme.) | ||||||||
| Quantité de débris | Pré-lavage | Rin-cage | Lavage principal | Rin-cage ou Vidange1 | Rin-cage final chauffé | Sé-chage | Durée (min) | Consom-mation d’eau (gal/L) |
| Vais-selle très sale | ● | ● | 140°F(60°C) | ● | 140°F(60°C) | ● | 88* 10,8/40,9 | |
| Vais-selle moyen-nement sale | ● | 140°F(60°C) | ● | 140°F(60°C) | ● | 84* 8,6/32,7 | ||
| Vais-selle peu sale | ● | ● | ● | 140°F(60°C) | ● | 75* 6,9/26,2 | ||
| Utiliser ce programme pour les charges déjà rincées et peu sales. Ce programme consomme moins d'eau chaude que le programme de lavage normal. | Utiliser la section couverte du distribu- teur. ![]() | |||||||
| Quantité de débris | Pré-lavage | Rin-cage | Lavage principal | Rin-cage | Rin-cage final chauffé | Sé-chage | Durée (min) | Consom-mation d'eau (gal/L) |
| Vais-selle très sale | ● | 140°F (60°C) | ● | 140°F (60°C) | ● | 78* 8,6/32,7 | ||
| Vais-selle peu sale | ● | ● | 140°F (60°C) | ● | 68* 6,5/24,5 | |||
| Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage léger et un rinçage délicat. Pendant le séchage à chaud, l'élément de chauffage fonctionne par intermittence. | Utiliser la section couverte du distribu- teur. | |||||||
| Quantité de débris | Pré-lavage | Rin-cage | Lavage principal | Rin-cage | Rin-cage final chauffé | Sé-chage | Durée (min) | Consom-mation d'eau (gal/L) |
| Vais-selle très sale | ● | ● | ● | 130°F (54°C) | ● par inter-mit-tence | 74* 8,6/32,7 | ||
| Vais-selle peu sale | ● | ● | 130°F (54°C) | ● par inter-mit-tence | 64* 6,5/24,5 | |||
| RINSE ONLY | Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la vaisselle, les verres et l'argenterie qui ne seront pas lavés immédiatement. | Ne pas utiliser de détergent avec ce programme de rinçage. | ||||||
| Quantité de débris | Pre-lavage | Rin-cage | Lavage principal | Rin-cage | Rin-cage final chauffé | Sé-chage | Durée (min) | Consom-mation d'eau (gal/L) |
| Vais-selle très sale | ● | ● | 14 4,3 | /16,4 | ||||
| Vais-selle peu sale | ● | 10 2,2 | /8,2 | |||||
† Une petite quantité d'eau circule dans la pompe pour éliminer les saletés entre le lavage principal et le rinçage final.
REMARQUE: Le détecteur incorporé au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et/ou la consommation d'eau peuvent varier étant donné que le détecteur rajuste le programme pour assurer des performances de lavage optimales.
Annulation d'un programme
En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur

CANCEL s'allume. Le lave-vaisselle fait une pause d'environ 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. L'indicateur s'éteint quand le lave-vaisselle termine la vidange.
Pour arrêter la vidange
On peut appuyer de nouveau sur Cancel pour arrêter la vidange immédiatement. Ne pas oublier de vidanger le lave-vaisselle avant de commencer un nouveau programme.
REMARQUE : Une petite quantité d'eau reste dans le lave-vaisselle. Ceci est normal.
Pour annuler les indicateurs
Appuyer sur Cancel avant de mettre le lave-vaisselle en marche pour annuler l'ensemble des options et programmes.
Changement d'un programme ou réglage
Au cours de la première minute d'un programme
Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d'options.
Après la première minute d'un programme
- Appuyer sur

CANCEL s'allume. Le lave-vaisselle fait une pause de 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.
- Examiner les distributeurs de détergent. Si la section pour le lavage principal s'est ouverte et si le détergent a complètement étééliminé, remplir de nouveau les sections au besoin.
- Fermer la porte
- Appuyer sur une touche de nouveau programme et/ou options.
- Appuyer sur START.
Addition de vaisselle durant un programme
On peut ajouter un article n'importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de détergent. Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé, on peut ajouter des articles.
Pour ajouter des articles
- Déverrouiller la porte pour interrompre l'exécution du programme. Attendre quelques instants jusqu'à l'arrêt des bras d'aspersion avant d'ouvrir la porte.
- Ouvrir la porte. Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé, ajouter l'article.
- Pousser fermement sur la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Le lave-vaisselle se remet alors automatiquement en marche après une pause d'environ 5 secondes.
Sélection d'options
Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d'idée, appuyer de nouveau sur l'option pour l'annuler. Choisir une option différente si désiré.
Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l'option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps avant que le séchage commence.
Appuyer sur START (marche) pour utiliser le même programme et les mêmes options que dans le programme de lavage précédent.
REMARQUE : Si le dernier programme terminé était un programme de rinçage, quand vous appuyez sur Start, le lave-vaisselle exécute le dernier programme complet de lavage et les options.
SUPER SCRUB™option/option super récurage
Choisir cette option à haute température pour un nettoyage amélioré de la vaisselle très sale. Le choix de cette option accroît la chaleur et la durée de lavage du programme de lavage. Le chauffage de l'eau aide à améliorer les résultats de lavage.

REMARQUE : Le super récurage est une option avec Soak & Scrub (trempage et récurage), Normal (lavage normal) et Anti-Bacteria (anti-bactéries).
Energy Saver Dry/séchage économique
Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour économiser l'énergie. Energy Saver Dry (le séchage économique) est utile lorsque les charges contiennent des articles en plastique sensibles aux températures élevées.

La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches peuvent survenir. Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de rinçage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent avoir besoin d'être essuyés avec un linge.
REMARQUE : Light/China (léger/porcelaine) et Rinse Only (rinçage seulement) utilise automatiquement cette option. Le programme Energy Saver Dry (séchage économique) est une option avec tous les programmes.
Option de rinçage Sani Rinse
Choisir cette option pour augmenter la température de l'eau à environ 155°F (68°C) pendant 10 minutes. Sani Rinse augmente la chaleur et la durée du programme. Pendant le programme normal, cette température élevée de rinçage assainit votre vaisselle et votre verrerie conformément aux normes NSF (protocole international pour la performance assainissante de lavage des lave-vaisselle de type vaporisateur - 1997).

REMARQUE : Anti-Bacteria (anti-bactéries) utilise automatiquement cette option. Sani Rinse est une option avec Soak & Scrub (trempage et récurage), Normal (lavage normal) et Short Wash.
Delay Hours/lavage différé
Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe.
Pour différer la mise en marche
- Fermer la porte.
- Choisir un programme de lavage et une ou des options.
- Appuyer sur DELAY HOURS (lavage différé) une fois pour un temps différé de 2 heures, 2 fois pour un temps différé de 4 heures et 3 fois pour un temps différé de 6 heures.

Le nombre s'illumine au-dessus de Delay Hours (lavage différé). Le lave-vaisselle commence le programme au bout du nombre d'heures choisi.
4. Appuyer sur START (marche).
REMARQUE : Pour annuler la mise en marche différée, appuyer sur DELAY HOURS (lavage différé) jusqu'à ce que aucun nombre ne soit allumé.
IMPORTANT :
■ Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que lorsque vous êtes à domicile.
- Si votre domicile est équipé d'un adoucisseur d'eau, ne pas mettre le lave-vaisselle en marche durant la régénération de l'adoucisseur.
Lampes du tableau de commande
Cycle Monitor/témoin des programmes
Suivez le progrès des programmes de votre lave-vaisselle à l'aide du témoin des programmes. CLEAN s'allume quand un programme est terminé. Tous les autres témoins s'éteignent. Le témoin s'éteint quand vous ouvrez la porte.

WATER HEATING (chauffage de l'eau) s'allume et la progression du programme fait une pause, chaque fois que l'eau est chauffée durant un programme.

L'action de lavage ou de rinçage continue durant le chauffage de l'eau.
Sensing/détection
Votre lave-vaisselle détecte le niveau des débris alimentaires sur la vaisselle. Le niveau de débris détermine la durée de certains programmes, la quantité de chaleur ajoutée à un lavage ou rinçage, et le programme nécessaire pour la charge.

SENSING (détection) s'allume durant la partie du programme servant à la détection des débris. L'action de lavage continue pendant la détection.
Child lock/verrouillage
Utiliser le dispositif de verrouillage pour éviter que le lave-vaisselle ne soit mis en marche accidentellement. On peut également l'utiliser pour éviter tout changement accidentel dans le choix du programme ou des options pendant un programme.

Lorsque l'indicateur CHILD LOCK (verrouillage) est allumé, tous les boutons sont mis hors d'état.
REMARQUES :
- On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.
- On peut enclencher le dispositif de verrouillage des commandes lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Pour actionner Child Lock
Appuyer sur le bouton

pendant 4 secondes. CHILD LOCK (verrouillage) s'allume.
Si on appuie sur toute touche pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin clignote 3 fois.
Pour éteindre Child Lock
Appuyer pendant 4 secondes sur ENERGY SAVER DRY (séchage économique). Le témoin s'éteint.
Rinse Aid Empty/d'agent de rinçage vide
Remplir le distributeur d'agent de rinçage lorsque RINSE AID EMPTY (d'agent de rinçage vide) s'allume. Un agent de rinçage empêche l'eau de former des gouttelettes sur la vaisselle, et de laisser des traces ou taches en séchant.
RINSE AID

Si le distributeur d'agent de rinçage est vide, le témoin s'allume lors du choix d'un programme ou durant un programme.
Sani-rinse/assainissement
Si vous avez sélectionné l'option Sani-Rinse, SANI-RINSE COMPLETED (assainissement) s'allume dès l'achèvement du programme Sani-Rinse.

Si le lave-vaisselle n'a pas bien assaini la vaisselle, le témoin clignote à la fin du programme. Ceci peut se produire si le programme est interrompu. Le témoin s'éteint quand vous ouvrez la porte.
Système de lavage
Le système de lavage à cinq niveaux donne d'excellents résultats de lavage. Un système de triple filtration et de rétention des débris filtre l'eau de lavage et empêche les particules alimentaires de se redéposer sur la vaisselle propre.
- Le filtre ultra-fin assure en permanence la filtration de l'eau de lavage et retient les particules alimentaires. Il reste toujours une petite quantité d'eau sous le filtre qui entretient l'humidité du joint d'étanchéité de la pompe.

■ Au fur et à mesure que le filtre ultra-fin retient les particules alimentaires, la pression dans la pompe augmente. Le capteur contrôle cette pression et ajuste automatiquement le programme de lavage pour la meilleure performance de lavage.
- Les particules alimentaires sont enlevées du filtre ultra-fin par deux jets d'eau situés sous la rampe d'aspersion.
- Une crépine à gros débris retient les objets de grande taille comme os, noyaux et autres gros objets, et les empêche de pénétrer dans le système de pompage.
REMARQUE : On doit périodiquement inspecter la crépine pour en enlever les articles qui s'y trouvent.
Comment le capteur règle le programme :
Une fois le niveau de saleté déterminé, le capteur ajoute automatiquement chaleur, temps ou eau au besoin pour un lavage adéquat.
Système de séchage
Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s'échapper par l'évent du coin gauche supérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle.

IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l'évent durant le séchage.
Dispositif de protection contre débordement
Le dispositif de protection contre débordement (au coin avant droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de déborder. Il faut qu'il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne.

S'assurer qu'il n'y a pas en dessous des objets qui puissent empêcher le dispositif de monter ou de descendre.
LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX
En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s'il est lavable au lave-vaisselle.
| MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/COMMENTAIRES | |
| Aluminium Oui | L'eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l'aluminium anodisé. |
| Aluminium jetable | NonNe pas laver les plats d'aluminium jetables au lave-vaisselle. Ils risquent de se déplacer durant le lavage et de transférer des marques noires à la vaisselle et à d'autres articles. |
| Bouteilles et cannettes | NonLaver manuellement les bouteilles et cannettes. Les étiquettes fixées par une colle peuvent se détacher dans le lave-vaisselle et obstruer les orifices des bras d'aspersion ou la pompe, et réduire la performance de lavage. |
| Fonte Non | La patine sera éliminée et la fonte rouillera. |
| Porcelaine/grès | OuiConsulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La décoration des articles antiques, peints à la main ou l'émaillage peut se détériorer. Les dorures peuvent se dissiper ou changer de couleur. |
| Cristal Oui | Vérifier les recommandations du fabricant avant le lavage. Après plusieurs lavages, la solution de détergent peut attaquer certains types de cristal au plomb. |
| Or Non | Les couverts dorés peuvent subir un changement de couleur. |
| Verre Oui | Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. |
| Coutellerie à manche creux | NonLes manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave-vaisselle. |
| Étain, laiton, bronze | NonL’eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition. |
| Plastiques jetables | NonCe matériau ne peut résister aux effets de l’eau chaude et des détergents. |
| Plastiques Oui | Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La résistance des articles de plastique à l’eau chaude et aux détergents est variable. Charger les articles de plastique seulement dans le panier supérieur. |
| Acier inoxydable | OuiSi le lavage n’est pas effectué immédiatement, exécuter un programme de rinçage rapide. Le contact prolongé avec des résidus alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition. |
| Argent sterling ou plaqué | OuiSi le lavage n’est pas effectué immédiatement, exécuter un programme de rinçage rapide. Le contact prolongé avec des résidus alimentaires contenant sel, acide ou sulfide (oeufs, mayonnaise et fruits de mer) peut endommager la finition. |
| Fer blanc Non | Possibilité de rouille. |
| Ustensiles de bois | NonLaver manuellement. Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. Le bois non traité peut se déformer, se fissurer ou perdre sa finition. |
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyage de l'extérieur
Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf.

Nettoyage de l'intérieur
Les composés minéraux présents dans l'eau dure peuvent provoquer l'accumulation d'un film blanchâtre sur les surfaces intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave-vaisselle, ce premier pourrait provoquer un moussage excessif.
Nettoyage des surfaces internes
Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre sur une éponge humide et nettoyer.
OU
Utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec une éponge humide.
OU
Voir la méthode de sous rinçage au vinaigre à la section "Taches et films sur la vaisselle" sous "Dépannage."
REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec détergent après avoir nettoyé l'intérieur.
Dispositif anti-refoulement
Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien
Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d'obstruction d'une canalisation, le dispositif anti-refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l'eau.

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l'évier ou du comptoir près du lave-vaisselle. Pour commander un dispositif anti-refoulement, appeler le marchand de votre région ou pour les É.-U, téléphoner au Centre d'assistance aux consommateurs en composant le 1-800-422-1230 et demander le numéro de pièce 300096.
REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coûts de service directement associés au nettoyage ou à la réparation d'un dispositif anti-refoulement externe.
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier s'il y a une accumulation de saleté. Nettoyer au besoin.
Remisage du lave-vaisselle
Remisage pour l'été
Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d'été en fermant l'approvisionnement d'eau et déconnecter le lave-vaisselle de l'alimentation électrique.
Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselle
Protéger le lave-vaisselle et l'habitation contre les dommages par l'eau, attribuables au gel des conduits d'eau. Si le lave-vaisselle est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d'être exposé à des températures près du degré de congélation, faire exécuter les opérations suivantes par une personne qualifiée :
- Déconnecter la source de courant électrique.
-
Fermer l'approvisionnement d'eau au lave-vaisselle.
-
Enlever les 4 vis du panneau d'accès inférieur et retirer ce panneau.

- Placer un récipient de faible profondeur sous la valve d'approvisionnement d'eau. Puis, utiliser une clé à molette pour déconnecter l'arrivée d'eau de la valve d'approvisionnement d'eau. Séparer l'arrivée d'eau de la valve d'approvisionnement d'eau et vidanger l'eau dans le récipient.

- Évacuation d'eau
- Brides à ressort
- Valve d'approvisionnement d'eau
- Arrivée d'eau
- Pompe à eau et moteur
-
Tuyau d'évacuation
-
Ôter la bride à ressort du conduit d'évacuation d'eau et le séparer de la valve d'approvisionnement d'eau; vidanger l'eau dans le récipient.
- Reconnecter les conduits d'approvisionnement d'eau et d'évacuation d'eau à la valve d'arrivée d'eau.
- Vider le récipient et le replacer sous la pompe à eau.
- Ôter la bride et déconnecter le tuyau d'évacuation de la pompe à eau; vidanger l'eau dans le récipient.
- Reconnecter le tuyau d'évacuation à la pompe à eau et s'assurer de placer la bride sur la connection.
10.Replacer le panneau d'accès inférieur.
REMARQUE : Si le lave-vaisselle est relié à un broyeur, ne pas faire couler l'eau dans l'évier après l'hivérisation. Le tuyau d'évacuation du lave-vaisselle risquerait de se remplir d'eau de nouveau.
Remise en service du lave-vaisselle
- Enlever les 4 vis du panneau d'accès inférieur et retirer ce panneau.
- Ouvrir l'approvisionnement d'eau au lave-vaisselle.
- Reconnecter la source de courant électrique.
- Laisser le lave-vaisselle exécuter un programme complet et vérifier s'il y a des fuites.
- Replacer le panneau d'accès inférieur.
DÉPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d'une visite de service...
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement
■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arrête au cours d'un programme
La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter le "Tableau de sélection de programmes."
Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert?
Le moteur s'est-il arrêté par suite d'une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes. S'il ne se remet pas en marche, contacter le service de dépannage.
Le robinet d'arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
■ Le lave-vaisselle ne se remplit pas
Le dispositif de protection contre débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.
■ La durée d'exécution du programme semble être trop longue
L'eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage de l'eau. Voir la section "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle."
Une période d'attente s'ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu'à ce que l'eau atteigne la température correcte.
■ Résidus d'eau dans le lave-vaisselle
Le programme est-il achevé?
■ Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur
Le programme est-il terminé?
Le détergent est-il libre d'agglomérations? Remplacer le détergent au besoin.
■ Apparition d'un résidu blanc à l'avant du panneau d'accès
A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la section "Distributeur de détergent."
La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l'accumulation.
■ Odeur dans le lave-vaisselle
La vaisselle est-elle lavée tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu'à ce qu'une charge complète soit accumulée.
Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave-vaisselle? Effectuer un rinçage avec du vinaigre selon la description dans “Taches et films sur la vaisselle” plus loin dans ce guide de dépannage.
- Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés)
Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L'humidité sortant de l'évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d'installation pour plus de renseignements.
Vaiselle pas complètement nettoyée
■ Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle
La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section "Chargement du lave-vaisselle."
La température de l'eau est-elle trop basse? Au besoin, augmenter la température de réglage du chauffe-eau pour que l'eau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle à 120°F (49°C). Voir la section "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle."
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de détergent." Ne jamais employer moins d'une cuillerée à soupe (15g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.
Y a-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? Utiliser uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur lorsqu'il s'y trouve des grumeaux de détergent.
La pompe ou le bras d'aspersion est-il obstrué par des étiquettes de bouteilles et de cannettes? Enlever les étiquettes avant de laver les bouteilles et les cannettes ou les laver à la main.
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/p2 (138 à 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut être nécessaire d'installer une pompe de surpression.
Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras d'aspersion? Ne jamais utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
Présence de taches sur la vaisselle
■ Taches et films sur la vaisselle
L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l'eau de rinçage finale avec un agent de rinçage liquide favorise l'élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d'un agent de rinçage.
La température de l'eau est-elle trop basse? Au besoin, augmenter la température de réglage du chauffe-eau pour que l'eau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle à 120°F (49°C). Voir la section "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle."
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de détergent." Ne jamais employer moins d'une cuillerée à soupe (15g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/p2 (138 à 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut être nécessaire d'installer une pompe de surpression.
REMARQUE : Pour éliminer les taches et films sur la vaisselle, essayer un rinçage avec de l'eau vinaigrée. Cette méthode ne devrait être utilisée qu'occasionnellement. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave-vaisselle.
- Laver et rincer la vaisselle. Utiliser le séchage à l'air ou une option de séchage économique. Enlever tous les couverts ou articles métalliques.
- Ajouter 2 tasses (473 ml) de vinaigre blanc dans une tasse à mesurer lavable au lave-vaisselle dans le panier inférieur.
- Faire exécuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet et un séchage à l'air ou une option de séchage économique. Ne pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangera à l'eau de lavage.
■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé); l'attaque produit l'apparence d'un film translucide)
Il y a parfois une réaction chimique de l'eau avec certains types de verres. Ceci est habituellement imputable à certaines combinaisons d'eau douce ou adoucie, solution de lavage alcaline, rinçage insuffisant, chargement excessif du lave-vaisselle, et la chaleur de séchage. Il peut être nécessaire de laver manuellement ces articles pour éliminer complètement le problème.
Pour ralentir ce processus, utiliser la quantité minimale de détergent, mais pas moins d'une cuillerée à soupe (15g) par charge. Utiliser un agent de rinçage liquide, et ne pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un rinçage à fond. Il n'est pas possible d'éliminer le film de silice ou l'effet de l'attaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pas utiliser un séchage avec chaleur.
■ Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement anti-adhésif
Le détergent du lave-vaisselle a-t-il éliminé la patine? Générer une nouvelle patine après le lavage au lave-vaisselle.
■ Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle
L'eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 cuillerée à thé à 1 cuillerée à soupe (5-15ml) de cristaux d'acide citrique dans la section fermée du distributeur de détergent. Ne pas utiliser de détergent. Exécuter ensuite un programme de lavage Normal avec détergent. Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment qu'à intervalles de deux mois, on recommande l'installation d'un dispositif d'élimination du fer.
■ Marques noires ou grises sur la vaisselle
Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se briser dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles à la main. Pour éliminer les marques d'aluminium, employer un produit de nettoyage moyennement abrasif.
■ Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle
Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue. L'utilisation fréquente du séchage avec chauffage peut ralentir le processus de dissipation des taches. Les taches n'affectent pas la performance du lave-vaisselle. Pour réduire le risque de formation de taches, utiliser régulièrement un programme de rinçage et un séchage à l'air ou une option de séchage économique.
Vaiselle pas complètement sèche
■ La vaisselle n'est pas sèche
Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l'eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section "Chargement du lave-vaisselle." Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec une serviette.
Le distributeur d'agent de rinçage est-il vide? Voir la section "Distributeur d'agent de rinçage."
A-t-on utilisé un séchage à l'air ou une option de séchage économique? Utiliser une option de séchage avec chauffage pour une vaisselle plus sèche.
Vaisselle endommagée au cours d'un programme
■ Écaillage de la vaisselle
A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu'ils soient stables et qu'ils ne s'entrechoquent pas lors du lavage. Minimiser l'écaillage en déplaçant lentement les paniers.
REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et certains types de faïence et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique. Laver à la main.
Bruits
■ Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement
Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains modèles). Le bruit devrait cesser après le broyage de l'objet.
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section "Dépannage." Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces autorisées de l'usine. Ces pièces de rechange conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil KITCHENAID®. Pour localiser des pièces de rechange dans votre région, téléphoner à notre Centre d'assistance aux consommateurs ou au Centre de service désigné le plus proche.
Aux États-Unis
Téléphoner au Centre d'assistance aux consommateurs Kitchen Aid sans frais au : 1-800-422-1230.
Nos consultants fournissent l'assistance pour :
- Caractéristiques et spécifications de gamme complète d'appareils ménagers.
■ Renseignements d'installation.
■ Procédés d'utilisation et d'entretien.
■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
■ Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à :
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Téléphoner sans frais au Service des relations avec les consommateurs de KitchenAid Canada au : 1-800-461-5681 de 8 h 30 à 18 h (HNE)
Nos consultants fournissent l'assistance pour :
- Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils électroménagers.
■ Les références aux concessionnaires locaux.
Pour service au Canada
Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désigné par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème au :
Centre des Relations avec la clientèle
KitchenAid Canada
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Pendant un an, à compter de la date d'installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour les composantes suivantes en cas de vices de matériaux ou de fabrication : les paniers supérieur et inférieur en nylon, le moteur de 1/3 de cheval vapeur, les commandes électriques, l'élément de chauffage.
GARANTIE COMPLÈTE À VIE
Pour la vie entière du produit à partir de la date d'installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d'oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d'eau causée par une percée de rouille attribuable à des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.
KitchenAid ne paiera pas :
- Les visites d'un dépanneur pour rectifier l'installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l'utilisation du lave-vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier l'installation électrique ou de plomberie du domicile.
- Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial. L'usage normal à domicile comprend les établissements semi-commerciaux tels que les centres de garderie à domicile, les établissements offrant chambre et petit déjeuner et les installations de soins prolongés de la santé à domicile. Vérifier les règlements locaux pour s'assurer que l'utilisation de cet appareil est appropriée.
- Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, ou installation non conforme aux codes locaux d'électricité et de plomberie.
- Les frais de main-d'oeuvre durant la période de garantie limitée.
- Les pièces de rechange ou les frais de main-d'oeuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis et du Canada.
- La prise en charge et la livraison de l'appareil chez l'utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.
- Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l'appareil.
- Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi, cette exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre.
Hors des États-Unis et du Canada, une garantie différente peut s'appliquer. Pour plus de renseignements, contacter KitchenAid Brand Home Appliances.
Si vous avez besoin de services, consultez d'abord la section "Dépannage." On peut trouver de l'aide supplémentaire à la section "Assistance ou service," ou téléphonez à notre Centre d'assistance aux consommateurs, au 1-800-422-1230, de n'importe où aux États-Unis ou en écrivant à: KitchenAid Brand Home Appliances, Consumer Assistance Center, c/o Correspondence Dept., 2000 North M-63, Benton Harbor, MI 49022-2692. Au Canada, téléphonez à KitchenAid Canada en composant le 1-800-807-6777. 7/99
Conserver ce manuel et la facture d'achat ensemble en lieu sûr pour consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lave-vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devez connaître le numéro de modèle et le numéro de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique dont l'emplacement sur votre appareil est indiqué à la section "Pièces et caractéristiques."
