EB-G70 PARTIE 02 - Téléphone mobile PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-G70 PARTIE 02 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Équipement de communication mobile |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur, interface utilisateur intuitive, fonctionnalités avancées de communication |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable, adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 145 x 50 x 20 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM et 3G |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Appels vocaux, SMS, connectivité Internet |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-G70 PARTIE 02 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EB-G70 PARTIE 02 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-G70 PARTIE 02 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-G70 PARTIE 02 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EB-G70 PARTIE 02 PANASONIC
Guide d'utilisation 2ème partie
Telephone cellulaire numérique
Nederlands 2
English 14
Français 27
Deutsch 40
Italiano 54
De batterij Niet lien vallen.

Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rueducampinaire154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d'Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPEILLE
Tel. +32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINFE
Quai des Ardennes 50
4020 LIEGE
Tel. +32 041/43 29 04
NL Servicecentra
Consignes de sécurité 28
SAR 31
Union européenne - directive RTTE 31
Entretien et maintenance 32
Charactéristiques techniques 33
Licences 34
Garantie U.E. 35
Informations importantes
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a ete concu pour fonctionner sur les reseau GSM-GSM900,GSM1800 et GSM1900.II supporte eaglement le reseau GPRS pour les connexions par paquets.Merci de verifier que la batterie est entierement chargée avant d'utiliser I'appareil. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd declare que le telephone EB-G70 est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/EC.Vous trouvrez une Declaration de Conformite a cet efect a l'adresse http://www.panasonicmobile.com
Consignes de sécurité
Il est indispensable de dire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l'environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d'utilisation de téléphones cellulaires.

Il est conseilé de procéder au chargement de cet appeareil uniquement au moyen d'un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être endommage. Tout autre usage risque d'entrainer l'invalidation de l'agrément accordé à cet appeareil et deprésenter un danger. Lorsque vous voyagez à l'étranger, vérifie que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d'utilisation. Un chargeur de voyage EB-CAG70xx* est fourni avec le Kit principal.
N.B.:*xx identifie la region du chargeur, par ex.CN, EU, UK, AU, US.

L'utilisation d'une batterie différente de celle qui est recommendée par le fabricant pourrait prévenir des risques pour votre sécurité.

Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage reste allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le navigateur, l'autonomie de la batterie s'en trouvera extrémement réduite.

Eteignez vous téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L'utilisation des téléphones cellulaires dans un avion peut etre dangereuse car elle risque de perturber le réseau cellulaire. Elle peut etelement etre illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l'acces aux services de telephonie cellulaire et/ou etre poursuivi en justice.

Ne jamais incinérez ou jeter la batterie avec les ordures menagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée.
Informations importantes

L'utilisaton de I'equipement dans les stations service est deconseillee. Veillez a respecter la reglementation en matière de restrictions sur l'utilisation d'equipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d'opérations de minage. N'exposez jamais les batteries à des températures extrêmes (supérieures à 60^ ).

Vou devez impératifement garder le contrôle de votre vehicule en toutes circstantes. Ne conduizez jamais le téléphone à la main. Arretez-vous d'abord dans un endroit sur. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduizez. Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduizez et respectez- les en permanence.

L'utilisation du téléphone à proximé immediate de matériel Médicale, tel que les stimulateurs cardiaques et les appeareils de correction auditive, peut partager un danger.

Pour une utilisation optimale, tenez l'appareil comme un téléphone ordinaire. Pour éviter toute dépréciation de la qualité du signal ou de la performance de l'antenne, ne touche pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l'antenne lorsque le téléphone est en marche. (Voir la déclaration "SAR")
Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer la réglementation en vigueur. L'utilisation d'une modification ou d'un ajout non autorisé peut entrainer l'annulation de votre garantie. Ceci n'a aucune incidence sur vos droits statutaires.
Il est conseilé d'utiliser cet apparéil uniquement avec des accessoires Panasonic agrêés pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégats provoqués par l'utilisation d'accessoires non agrêés par Panasonic.
Ce téléphone portable Panasonic est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spécifications relatives aux directives sur l'exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, les règles americaines FCC et les règles australiennes ACA ou comme cela est indiqué spécifique dans le livre de déclaration foumi avec ce produit.
Merci de consulter notre site web pour avoir les dernières informations/normes et leur respect dans votre pays/région d'utilisation. http://www.panasonicmobile.com
Informations importantes
Vou devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions speciales qui regissant son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut, sans s'y limiter, son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes autres utilisations restreintes.
Nos you recommendans de creer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et donnees importantes que vous enregistrez dans la memoire de votre téléphone. Afin d'eviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant I'entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic decline toute responsabilité quant aux pertes decoulaient de quelque maniere que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de maniere non exhaustive, les dommages immateriels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommendons de faire en sorte que vos informations personelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vousdezutiliser lesdispositifsde sécurité comme le verrouillage téléphone et/ouleverrouillage de la carte SIM qui sont fourmis avec votre téléphone afin de protégger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic cléine toute responsabilité quant aux pertes décaoulant de chaque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter,aux pertes directes et indirectes(y compris, de manière non exhaustive,les dommages immateriels, les économies anticipées,les pertes de revenus).
Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombé de vérifier que ces téléchargements et enregistrents ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic decline toute responsabilité quant aux pertes décaulant de chaque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immateriels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Les agencements d'écran et les captures d'écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent être différents des écran de votre téléphone. Panasonic se réserves le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.
Union française - directive RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-G70) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L'UE POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre tlephone mobie est un emeteur et un recepteur radio. il est concu et fabrique de maniere a ne pas depasser les limits d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l'Union europeenne. Ces limites font parties de recommendations complètes et elles établissant les valeurs admissibles d'exposition du public aux radioféquences. Les recommandations ont été elaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l'aide d'évaluations périodiques et approfondies d'études scientifiques. Les recommandations comprehennent une marge de sécurité importante afin d'assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d'Absorption Specifique). La limite de SAR recommendée par le Conseil de l'Union europeenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectuels en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Meme si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n'utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous étés proche d'une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée.
Avant qu'un modele de telephone puisse etre commercialise aprous du public, la conformite a la directive européenne R&TTE doit etre établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l'utiliser et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modele de telephone lors des tests d'utilisation a I'oreille pour etablier la conformite à la norme est 0,770 W/kg. Meme s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de telephones differents en diverses positions, ces telephones repondent tous aux exigences de I'UE en matière d'exposition aux radiofréquences.
- La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme compte une marge de sécurité importante afin d'assurer une protection supplémentaire au public et de tener compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau.
Pour des informations sur le SAR dans d'autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://www.panasonicmobile.com/health.html
Responsabilité : Le present document est la traduction d'un texte source rédigé en angeais. La société Panasonic n'accepte aucune responsabilité quant à l'exactitude de la traduction de ce document.
Entretien et maintenance

Le fait d'appuyer sur les touches peut produitone tonalite forte. Evitez de tener voire tellephone prese de l'oreille lorsque vous appuyez sur les touches.

L'exposition à des températures extrêmes risque d'afector temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n'implique aucune défaillance.
En cas d'utilisation de ce téléphone dans un environnement où la temperature dépasse les 40^ pendant une période prolongée, la qualité de l'affichage peut se déterminer.

Ne modifies et ne démontez pas cet apparéil. Il ne contient aucune piece susceptible d'être réparée par l'utilisateur.

Ne le soumettez pas à des vibrations excessives ou à des chocs.
Ne laissez pas tomber la batterie.

Evitez tout contact avec des liquides. Si vous téléphone est mouillé, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur.

N'exposez pas I'appareil au soleil, à l'humidité, à la poussière ou à la chaleur.
Ne jetez jamais une batterie au feu. Elle risque d'explorer.

Tenez éloignés de l'appareil et de la batterie les objets metalliques qui pouraient accidentellement entre en contact avec les ferminaux.
Les batteries peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes entrent en contact avec un matériel inducteur (par exemple, bijoux en métal, clés, etc.).

Rechargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l'abri des rayons du soleil, entre +5^ et +35^ . Il est impossible de recharger les batteries en dehors de cette plage de températures.

Lorsque vous connectez votre téléphone à une source externe, lisze tous les instructions d'utilisation de cet iphone pour procéder correctement à la connexion et prendre les mesures qui s'imposent en matière de sécurité. Verifiéz également que votre téléphone est compatible avec l'iphone auquel vous le connectez.

Lorsque vous débarrassez d'emballages ou de matériel usage, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales.
Caracteristiques techniques
Bandes supportées GSM 900 Classe 4
GSM1800 Classe 1
GSM1900 Classe 1
Autonomie en veille (heures)* 80-200
Autonomie en communication (heures)* .2,5-4,3
Plage des températures
Recharge +5^ + 35^
Entreposage. -20^ + 60^
Temps de recharge** .Jusqu' a 180 Min
Type de carte SIM 3 V seulement
Mémoire du Répertoire 250 entrées + SIM
Thèmes d'Animation 2
Mélodies composées par l'utilisateur . . . 5
Jeux 3
Répertoire sons. 20 méloies (Prédéfinitions)
+melodies tellechargees
Répertoir images 20 images (Prédéfinitions)
- images téléchargees
Couleurs du rétroéclairage. 1 (Blanc)
Sonneries. Prédefinies: 20
(Varie en fonctions du
Répertroire Données)
Agenda. ...Jusqu' a 50 entrees
Alarmes 1
Formats graphiques supportés .GIF87a,GIF89a,BMP
(4096 CSTN couleurs)
N.B.: Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
*N.B.: L'autonomie varie selon les conditions du réseau, la carte SIM et l'état de la batterie.
**N.B.: Le temps de recharge dépend de l'utilisation et des conditions de la batterie.
N.B.: Le code PIN2 et le code PUK2 seront supportés par votre opérateur.
Brevet CP8
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Toute représentation ou reproduction, qu'elle qu'en soit la forme et par quelque procédé que ce soit, de tout ou partie de ce document, réalisée sans l'autorisation écrite de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd est interdite.
€0700
Tegic
T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc. T9® Text Input est sous licence d'un ou plusieurs des numérios de brevet suivants : numéro de brevet américain : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ; numéro de brevet canadien : 1,331,057 ; numéro de brevet britannique : 2238414B; numéro de brevet standard de Hong Kong : HK0940329 ; numéro de brevet de la République de Singapour : 51383 ; numéro de brevet européen : 0842463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et brevets supplémentaires en attente dans le monde entier.
OpenWave
OpenWave est un pionnier en matière de transfert de données sur téléphones mobiles. Il fournit des revenus voix et données au marché des communications mobiles.


BROWSER BY
OPENWAVE
La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l'Union Européenne et en Suisse.
Conditions de la garantie relative à la réparation dans l'U.E/E.E.E. des produits Panasonic GSM
Cher client,
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s'applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté.
Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si voite tellephone Panasonic GSM doit faire I'objet d'une réparation au cours d'un déplacement à l'étranger, veuillez contacter I'agence locale dont I'adresse est indiquée dans ce document.
Garantie
La garantie de réparation dans l'U.E./E.E.E. pour les produits GSM est valable pendant 12 mois pour l'appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays ou le téléphone a été acheté, en début de ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d'utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si les conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d'utilisation en question.
Conditions de la garantie
Lors de la commande d'un service de garantie, l'acheteur doit presenter la carte de garantie et la preuve d'achat du téléphone à un centre de service après-vente agree.
La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n'est pas applicable en cas de dégats accidentels, qu'elle qu'en soit la cause, d'usure, de néligence, de réglage ou d'adaptation non agreés par nous.
Le seul recours de l'acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre besoin, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L'acheteur ne pourra bénéficier d'aucun autre recours, y compris entre autres, pour des dégats mineurs ou directs ou pour toute perte,quelle qu'en soit sa nature.
Ceci s'ajoute aux droits légaux ou autres droits de l'acheteur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-ventre répertoriés pour ce pays.
B Centres de service
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rueducampinaire154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d'Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPEILLE
Tel. +32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINF
Quai des Ardennes 50
4020 LIEGE
Tel. +32 041/43 29 04
CH Centres de service
Jonh Lay Electronics AG
Littauerboden 1
6014 Littau LU/Switzerland
Phone +41 (0)41 259 90 90
Fax +41 (0)41 252 02 02
FR Centres de service
CETELEC
Fl de la Delorme
26 rue des Cosmonautes
31400 TOULOUSE
Tel.: 05.62.71.48.14
Fax:05.62.71.48.15
EASY REPAIR
22 boulevard des Brotteaux
69006 LYON
FAC Font de la Banquière
34970 LATTES
Tel.: 04.67.15.96.30
Fax:04.67.20.04.72
GENERAL ELECTRONIQUE
16 rue Joseph Cugnot
F.I. Bracheux
60000 BEAUVAIS
Tél.: 03.44.89.79.00
Fax:03.44.05.16.96
Négoce Technique et Maintenance
40 boulevard Bessières
75017 PARIS
Tel.: 01.44.85.21.66
Fax:01.42.29.60.05
S.B.E.
F.I. de la Liane
BP9
62360 SAINT LEONARD
Centres de service après-vente au Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
RuedesJones15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tel. +32 40 40 78
Garantie E.U./E.E.E.: Conditions applicables dans n'importequel pays autre que le pays de I'achat.
Lorsque I'acheteur constate que I'appareil est defectieux, il doit immeditatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. ou I'execution de la garantie est reclamée comme indiqued dans le "Guide de service après-vente" ou bien se rendre chez le distributeur agréé le plus proche avec cette garantie et une preue d'achat. L'acheteur sera informé :
(i) si la société de vente ou le distributeur national se chargeant de la réparation ; ou
(ii) si la société de vente ou le distributeur national prenning les mesures nécessaires à l'envoi de l'appareil vers le pays membrde de l'U.E./E.E.E. ou l'apparéil a été vendu à l'origine ; ou
(iii) si l'acheteur peut lui-même envoyer l'appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E. ou l'appareil a été vendu à l'origine.
Lorsqu'il s'agit d'un modele normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l'acheteur en a l'utilisation, l'appareil accompagne du present certificat de garantie et de la preuve de la date d'achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l'acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lesquels effectueront la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-venture pour l'exécution des réparations en question.
Lorsque l'appareil en question n'est pas un modele normalement vend dans le pays d'utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modele vend dans le pays d'utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront etre évientuelles en mesure d'effectuer la réparation en obtenant des pieces détachéées dans le pays où l'appareil concerné a etevenu à l'origine. Il peut neanmoins s'avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays ou l'appareil concerné a etevenu à l'origine.
Dans des deux cas, l'acheteur devra présenter le present certificat de garantie ainsi que la prevaue de la date d'achat. Tout transport nécessaire, tant de l'appareil que des pieces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l'acheteur. Il estès lors possible que la réparation en subisse un retard.
Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l'appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même méthode vendu dans le pays d'utilisation et non aux conditions locales du pays de l'U.E./E.E.E. ou l'achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. ou l'appareil a été vendu à l'origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l'U.E./E.E.E. ou l'achat initial a été fait.
Certaines modèles nécessités un réglage ou une adaptation afin d'assurer de nouveaux résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l'U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d'alien-mentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important. Il peut en outre s'avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux nômes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l'acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existant avant d'utiliser l'appareil dans un autre pays membres de l'U.E./E.E.E.
Cette garantie ne couvreet pas les frais de réglage ou d'adaptation de l'apparéil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peuvent
Être en mesure d'executer aux frais de l'acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d'adapter tous les modèles afin de satisfaître aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l'appareil peut en outre être affecté par l'exécution de réglages ou d'adaptations.
Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d'utilisation de l'appareil estiment que l'acheteur a fait executer correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme
indiqué ci-dessus, à condition que l'acheteur mentionne la nature du réglage ou de l'adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de chaque manière que ce soit, le réglage ou l'adaptation d'un apparéil ainsi modifié, il est conseilé à l'acheteur de ne pas envoyer un tel apparéil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet apparéil a été vendu à l'origine.) Cette garantie n'est valable que dans les pays apparentant à la région douanière de l'Union europeenne et de l'E.E.E.
Nous vous prions de garder ce certificat ainsi que voitre facture.
| Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus de suture, nous vous recommendons de noter les renseignements suivants comme preuve d'achat. | |
| Référence | |
| Numéro de série | |
| Nom du revendeur | |
| Date d'achat | |
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rueducampinaire154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d'Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPEILLE
Tel. +32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINFES
Quai des Ardennes 50
4020 LIEGE
Tel. +32 041/43 29 04
D Kundendienst-Center
Panasonic Service Center Dresden
SERKO GmbH
Tempo d'attesa (ore)* .80-200