EB-G70 PARTIE 02 - Téléphone mobile PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-G70 PARTIE 02 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Équipement de communication mobile |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur, interface utilisateur intuitive, fonctionnalités avancées de communication |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable, adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 145 x 50 x 20 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM et 3G |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Appels vocaux, SMS, connectivité Internet |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-G70 PARTIE 02 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EB-G70 PARTIE 02 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-G70 PARTIE 02 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-G70 PARTIE 02 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EB-G70 PARTIE 02 PANASONIC
Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également le réseau GPRS pour les connexions par paquets. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le téléphone EB-G70 est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/EC. Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à l’adresse http://www.panasonicmobile.com Consignes de sécurité Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci- dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires. Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d’utilisation. Un chargeur de voyage EB- CAG70xx* est fourni avec le Kit principal. N.B. : *xx identifie la région du chargeur, par ex. CN, EU, UK, AU, US. L’utilisation d’une batterie différente de celle qui est recommandée par le fabricant pourrait présenter des risques pour votre sécurité.
Informations importantes Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage reste allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le navigateur, l’autonomie de la batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Eteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L’utilisation des téléphones cellulaires dans un avion peut être dangereuse car elle risque de perturber le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice. Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée. Informations importantes L’utilisaton de l’équipement dans les stations service est déconseillée. Veillez à respecter la réglementation en matière de restrictions sur l’utilisation d’équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais les batteries à des températures extrêmes (supérieures à 60°C). Vous devez impérativement garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtezvous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez- vous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez- les en permanence. L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger. Pour une utilisation optimale, tenez l’appareil comme un téléphone ordinaire. Pour éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l’antenne lorsque le téléphone est en marche. (Voir la déclaration “SAR”) Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer la réglementation en vigueur. L’utilisation d’une modification ou d’un ajout non autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. Il est conseillé d’utiliser cet appareil uniquement avec des accessoires Panasonic agréés pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégâts provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés par Panasonic. Ce téléphone portable Panasonic est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spécifications relatives aux directives sur l’exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, les règles américaines FCC et les règles australiennes ACA ou comme cela est indiqué spécifiquement dans le livret de déclaration fourni avec ce produit. Merci de consulter notre site web pour avoir les dernières informations/normes et leur respect dans votre pays/région d’utilisation. http://www.panasonicmobile.com Informations importantes
Informations importantes Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut, sans s’y limiter, son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes. Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l’entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous devez utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de protéger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Informations importantes Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Les agencements d’écran et les captures d’écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d’illustration et peuvent être différents des écrans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis. SAR Union européenne – directive RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-G70) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’UE POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d’Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l’Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne R&TTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir la conformité à la norme est 0,770 W/kg. Même s’il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences.
- La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d’assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau. Pour des informations sur le SAR dans d’autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://www.panasonicmobile.com/health.html Responsabilité : Le présent document est la traduction d’un texte source rédigé en anglais. La société Panasonic n’accepte aucune responsabilité quant à l’exactitude de la traduction de ce document. SAR
Entretien et maintenance Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tonalité forte. Evitez de tenir votre téléphone près de l’oreille lorsque vous appuyez sur les touches. N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur. L’exposition à des températures extrêmes risque d’affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’implique aucune défaillance. Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient accidentellement entrer en contact avec les terminaux. En cas d’utilisation de ce téléphone dans un environnement où la température dépasse les 40°C pendant une période prolongée, la qualité de l’affichage peut se détériorer. Ne modifiez et ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Ne le soumettez pas à des vibrations excessives ou à des chocs. Ne laissez pas tomber la batterie. Evitez tout contact avec des liquides. Si votre téléphone est mouillé, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur.
Entretien et maintenance Ne jetez jamais une batterie au feu. Elle risque d’exploser. Les batteries peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes entrent en contact avec un matériau conducteur (par exemple, bijoux en métal, clés, etc.). Rechargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de recharger les batteries en dehors de cette plage de températures. Lorsque vous connectez votre téléphone à une source externe, lisez toujours les instructions d’utilisation de cet appareil pour procéder correctement à la connexion et prendre les mesures qui s’imposent en matière de sécurité. Vérifiez également que votre téléphone est compatible avec l’appareil auquel vous le connectez. Lorsque vous débarrassez d’emballages ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales. Caractéristiques techniques Bandes supportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM 900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 GSM1900 Classe 1 Répertoire sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 mélodies (Prédéfinies) + mélodies téléchargées Autonomie en veille (heures)* . . . . . . . . . . 80 – 200 Répertoire images . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 images (Prédéfinies) + images téléchargées Autonomie en communication (heures)* . . . 2,5 – 4,3 Couleurs du rétroéclairage. . . . . . . . . . .1 (Blanc) Plage des températures Recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5ºC – +35ºC Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prédéfinies : 20 (Varie en fonctions du Répertoire Données) Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºC – +60ºC Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Jusqu’à 50 entrées Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 g (batterie comprise) Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Dimensions Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 mm Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mm Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 mm Formats graphiques supportés . . . . . . . .GIF87a, GIF89a, BMP,
WBMP, PNG, WPNG, JPEG
Tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V (680 mAh Li-ion) Taille maxi des graphiques Princ. : . . . .L128 × H96 pixels (4096 CSTN couleurs) Inf. : L80 × H48 pixels (monochrome) Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixe Temps de recharge** . . . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 180 Min N.B. : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Type de carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V seulement Mémoire du Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 250 entrées + SIM *N.B. : L’autonomie varie selon les conditions du réseau, la carte SIM et l’état de la batterie. Thèmes d’Animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mélodies composées par l’utilisateur . . . . 5 **N.B. : Le temps de recharge dépend de l’utilisation et des conditions de la batterie. Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 N.B. : Le code PIN2 et le code PUK2 seront supportés par votre opérateur. Caractéristiques techniques
Licences Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Toute représentation ou reproduction, quelle qu’en soit la forme et par quelque procédé que ce soit, de tout ou partie de ce document, réalisée sans l’autorisation écrite de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd est interdite. Tegic T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc. T9® Text Input est sous licence d’un ou plusieurs des numéros de brevet suivants : numéro de brevet américain : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ; numéro de brevet canadien : 1,331,057; numéro de brevet britannique : 2238414B; numéro de brevet standard de Hong Kong : HK0940329; numéro de brevet de la République de Singapour : 51383 ; numéro de brevet européen : 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et brevets supplémentaires en attente dans le monde entier. OpenWave OpenWave est un pionnier en matière de transfert de données sur téléphones mobiles. Il fournit des revenus voix et données au marché des communications mobiles.
Licences Garantie U.E. La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne et en Suisse. Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E/E.E.E. des produits Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiquée dans ce document. Garantie La garantie de réparation dans l’U.E./E.E.E. pour les produits GSM est valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, en dépit de ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si les conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d'utilisation en question. Conditions de la garantie Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage ou d’adaptation non agréés par nous. Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres, pour des dégâts mineurs ou directs ou pour toute perte, quelle qu’en soit sa nature. Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays. Garantie U.E.
Centres de service Centres de service après-vente au Luxembourg
Garantie U.E. Garantie E.U./E.E.E. : Conditions applicables dans n’importe quel pays autre que le pays de l’achat. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le “ Guide de service après-vente” ou bien se rendre chez le distributeur agréé le plus proche avec cette garantie et une preuve d’achat. L’acheteur sera informé : (i) si la société de vente ou le distributeur national se chargent de la réparation ; ou (ii) si la société de vente ou le distributeur national prennent les mesures nécessaires à l’envoi de l’appareil vers le pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine ; ou (iii) si l’acheteur peut lui-même envoyer l’appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine. Lorsqu’il s’agit d’un modèle normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l’acheteur en a l’utilisation, l’appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d’achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l’acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lesquels effectueront la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l’exécution des réparations en question. Lorsque l’appareil en question n’est pas un modèle normalement vendu dans le pays d’utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d’utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront être éventuellement en mesure d’effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. Il peut néanmoins s’avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine.
Garantie U.E. Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d’achat. Tout transport nécessaire, tant de l’appareil que des pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l’acheteur. Il est dès lors possible que la réparation en subisse un retard. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l’appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d’utilisation et non aux conditions locales du pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d’assurer de meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l’U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d’ali-mentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important. Il peut en outre s’avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E.E. Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peuvent Garantie U.E. être en mesure d’exécuter aux frais de l’acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l’appareil peut en outre être affecté par l’exécution de réglages ou d’adaptations. Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareil estiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l’acheteur mentionne la nature du réglage ou de l’adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de quelque manière que ce soit, le réglage ou l’adaptation d’un appareil ainsi modifié, il est conseillé à l’acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appareil a été vendu à l’origine.) Cette garantie n’est valable que dans les pays appartenant à la région douanière de l’Union européenne et de l’E.E.E. Nous vous prions de garder ce certificat ainsi que votre facture. Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants comme preuve d’achat. Référence Numéro de série Nom du revendeur Date d’achat Garantie U.E.
Notice Facile