BRIGGS & STRATTON PRO 4000 - Générateurs BRIGGS & STRATTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRIGGS & STRATTON PRO 4000 BRIGGS & STRATTON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : BRIGGS & STRATTON PRO 4000 - BRIGGS & STRATTON


Téléchargez la notice de votre Générateurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRIGGS & STRATTON PRO 4000 - BRIGGS & STRATTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRIGGS & STRATTON PRO 4000 de la marque BRIGGS & STRATTON.



FOIRE AUX QUESTIONS - BRIGGS & STRATTON PRO 4000 BRIGGS & STRATTON

Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le carburant est frais. Assurez-vous que le robinet de carburant est ouvert et que le filtre à carburant n'est pas obstrué. Vérifiez également la bougie d'allumage pour voir si elle est encrassée ou endommagée.
Comment puis-je savoir si mon générateur est en surcharge ?
Un témoin lumineux de surcharge s'allumera sur le panneau de contrôle. Si cela se produit, débranchez certains appareils pour réduire la charge et laissez le générateur se reposer pendant quelques minutes avant de le redémarrer.
Pourquoi mon générateur émet-il un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut être causé par un problème mécanique. Vérifiez le niveau d'huile, les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un professionnel.
Comment entretenir mon générateur BRIGGS & STRATTON PRO 4000 ?
Pour maintenir votre générateur en bon état, changez l'huile régulièrement, nettoyez ou remplacez le filtre à air, et inspectez la bougie d'allumage. Assurez-vous également de vérifier le niveau de carburant et de nettoyer le réservoir si nécessaire.
Que faire si le générateur ne produit pas de courant ?
Vérifiez que tous les disjoncteurs sont en position 'ON' et que les prises ne sont pas endommagées. Testez avec un autre appareil pour voir si le problème persiste. Si le problème continue, consultez le manuel d'utilisation ou contactez un technicien.
Quel type de carburant dois-je utiliser ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 87 ou supérieur. Évitez l'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol, car cela peut endommager le moteur.
Comment stocker mon générateur pendant l'hiver ?
Avant de stocker votre générateur, videz le réservoir de carburant ou ajoutez un stabilisateur de carburant. Changez l'huile, nettoyez le filtre à air et inspectez la bougie d'allumage. Rangez-le dans un endroit sec et protégé des intempéries.
Quelle est la durée de vie d'un générateur BRIGGS & STRATTON ?
Avec un entretien approprié, un générateur BRIGGS & STRATTON peut durer de 10 à 15 ans. La durée de vie dépendra également de l'utilisation et des conditions de stockage.

MODE D'EMPLOI BRIGGS & STRATTON PRO 4000 BRIGGS & STRATTON

3,600 T/M par un moteur. Cette génératrice comprend une protection de prise de type GFCI (disjoncteur de fuite de terre) et ses neutres sont raccordés à la terre afin de répondre aux normes de l'OSHA sur les chantiers de construction. Cette génératrice ne fonctionnera pas si elle est branchée à un 2 pôle commutateur de transfert puisque le neutre de la boîte de disjoncteurs principale de la résidence ou de l'édifice est lui aussi raccordé à la terre. Lorsque la génératrice et la boîte de disjoncteurs de la résidence ou de l'édifice ont tous deux le neutre raccordé à la terre, le disjoncteur GFCI de la génératrice s'ouvre et coupe le courant vers les prises.

Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.

Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera des blessures graves, voire fatales. AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.

AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l’État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction.

Symboles de Danger et Moyens

Manuel d'utilisation

ATTENTION! NE PAS dépasser la capacité en watts ou en Ampères du générateur.Voir "Ne Pas Surcharger Générateur" pour l'information spécifique.

Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement.

Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique. Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques. • Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur. • Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.

AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.

Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur. • Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture. • NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri (même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes), y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance.

L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT • Éteignez le générateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir. • Remplissez ou vidangez le réservoir d'essence à l'extérieur. • NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir. Laissez l'expansion de l'essence. • Si du carburant est renversé, attendez qu'il s'évapore avant de démarrer le moteur. • Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation. • N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.

LORS DU DÉMARRAGE DE L'ÉQUIPEMENT

• Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon à essence et le filtre à air sont en place. • NE démarrez PAS le moteur lorsque la bougie d'allumage est enlevée.

LORSQUE L'ÉQUIPEMENT FONCTIONNE

• NE penchez PAS le moteur ou l'équipement, vous risqueriez de renverser de l'essence. • Cette génératrice n'est pas conçue pour être utilisée dans de l'équipement mobile ou les applications marines.

LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RÉPAREZ L'ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée.

NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique. • Lorsque vous utilisez le générateur comme source d'énergie de secours, il est nécessaire d'aviser les services publics d'électricité. • Utilisez un disjoncteur différentiel lorsque vous utilisez l'appareil dans des endroits humides ou extrêmement conductibles, comme les terrasses en métal ou les ouvrages métalliques. • NE touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers. • N'UTILISEZ pas le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit. • N'UTILISEZ pas le générateur sous la pluie. • NE manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque vous êtes debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides. • NE laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur.

• Le réservoir d'essence doit être VIDE ou le robinet d'arrêt de carburant doit être à la position fermée (OFF) pendant le transport ou la réparation.

• Débranchez le câble de bougie.

LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN

ÉQUIPEMENT AVEC UN RÉSERVOIR À ESSENCE • Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffeeau, des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.

• Cette génératrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 et ne doit pas être utilisée pour des applications marines. • L'omission d'utiliser une génératrice appropriée et approuvée par U. S. Coast Guard pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.

Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. • Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul. • NE démarrez JAMAIS ni n'arrêtez jamais le moteur alors que des appareils électriques y sont branchés et en fonction.

Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur.

Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante. • NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à une vitesse régulée. • NE modifiez le générateur d'aucune façon.

ATTENTION Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.

• Éteignez les charges électriques et débranchez-les du générateur avant de l'arrêter.

Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.

LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE GÉNÉRATEUR

• Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.

ATTENTION LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.

AVERTISSEMENT Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. • NE TOUCHEZ PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement. • Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher. • Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus. • Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property exige que de l’équipement alimenté par un moteur à combustion interne soit doté d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon état fonctionnement, conformément à la norme de service 5100-1C de la USDA Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie, un pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des lois semblables.aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.

• NE vous servez du générateur que pour les utilisations prévues.

• Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues, demandez à votre distributeur ou appelez 1-800-743-4115. • Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces horizontales. • N'EXPOSEZ pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives. • N'INSÉREZ aucun objet dans les fentes de refroidissement. • Si les appareils branchés sont en surchauffe, éteignez-les et débranchez-les du générateur. • Arrêtez le générateur si : -la puissance électrique est inexistante; -l'équipement produit des étincelles, de la fumée ou des flammes; -l'unité vibre excessivement.

Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Bouchon de remplissage d'huile Réservoir de carburant

Interrupteur de starter

Filtre à air – Utilise un élément de filtre du type sec et un préfiltre en mousse pour limiter le montant de saleté et de poussières entrant dans le moteur. Interrupteur de contrôle du ralenti – Lorsqu’il est sur ON, le tableau de circuit imprimé sur le tableau de contrôle réduit automatiquement la vitesse du moteur lorsqu’aucune charge n’est reliée et augmente la vitesse du moteur à sa vitesse normale lorsqu’une charge est appliquée. Il faut cependant s’assurer que l’interrupteur est sur “OFF” lorsque vous mettez en route le moteur. Interrupteur de starter – Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur. Mètre d'heure – Les expositions et enregistre comment beaucoup d'heures que votre générateur a couru (jusqu'à 9,999.9).

Prises de 120 Volts c.a., 30 Ampères – Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d’éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs nécessitant

120 Volts c.a., 30 Ampères, monophasés, 60 Hertz. Prises de courant double de 120 Volts c.a., 20 Ampères Peuvent être utilisées pour fournir l'alimentation électrique de l'éclairage, des électroménagers, des outils ou des moteurs de 120 Volts, 20 Ampères, monophasés, 60 Hz. Réservoir de carburant – Capacité de 4.5 gallons Etats-Unis. Vis-papillon de terre – Si a exigé, veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'agence compétente de votre région.

ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés.

Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à 1-800-743-4115.

• Les roues n'ont pas été conçues pour le transport de la génératrice sur la route.

Enlever le générateur de la boite

Placez la boîte de carton sur une surface plane rigide.

• Huile moteur • Manuel de l'utilisateur • Manuel du moteur • Câbles de charge de batterie

Pour installer ces composants, vous aurez besoin des outils suivants:

• Clé de 13 mm • Clé de 7/16 po • Clé à douilles avec douille 13 mm et 7/16 po • Pinces 1. Basculez la génératrice de sorte que l’extrémité du moteur soit vers le haut. 2.

Faites glisser l’essieu dans les deux supports de fixation.

Roue Écrou hexagonal Les anneaux en E peuvent ressortir et s’envoler lors de l’installation ou du retrait. • Portez toujours une protection des yeux adéquate lors de l’installation ou du retrait d’anneaux en E.

Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la deuxième roue.

Consultez les recommandations contenues dans le manuel d'utilisation du moteur. REMARQUE: Le champ tournant du alternateur est porté par un roulement à billes pré-lubrifié et scellé qui ne nécessite aucune lubrification supplémentaire pendant toute la durée de vie du roulement.

Ajoutez de l'essence

REMARQUE: Le fonctionnement avec de l'essence est certifié avec ce moteur à essence. Dispositif antipollution de l'échappement: EM (Modifications de moteur).

AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.

10. Fixez l'autre côté de la tige portante avec une vis à tête de

20 mm et un contre-écrou.

LORS DE L'AJOUT DU CARBURANT

11. Fixez la poignée à la crochet du cadre de la génératrice, tel que montré à la Figure 15, à l'aide des 50 mm vis, des rondelles, des rondelles de nylon et des écrous.

REMARQUE: NE serrez PAS trop fort. La poignée doit pouvoir être déplacée librement vers le haut et vers le bas. 12. Replacez la génératrice à sa positon normale (sur les roues et la tige portante). 13. Levez la poignée et insérez la tige de la poignée pour déplacer la génératrice. 14. Fait une boucle l'épingle de poignée sur le cadre de générateur juste au-dessus du crochet de poignée.

• Éteignez le générateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir.

• Remplissez le réservoir d'essence à l'extérieur. • NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir. Laissez l'expansion de l'essence. • Si du carburant est renversé, attendez qu'il s'évapore avant de démarrer le moteur. • Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation. • N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.

15. Assurez-vous que chaque fixation est solide et que la pression des pneus se situe entre 15 et 40 lb/po2.

Ajoutez de l'huile à moteur • • La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.

AVERTISSEMENT Mise à la terre du système

La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.

La génératrice possède une mise à la terre du système qui raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de mise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutre C.A. (voir “Description de l

• Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus.

Placez la génératrice dans un endroit bien ventilé qui permet l'élimination des gaz d'échappement mortels. N'installez pas la génératrice dans un endroit où les gaz d'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé. Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un espace restreint (Figure 17).Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de choisir l'endroit où vous installerez la génératrice.

AVERTISSEMENT Branchement au système électrique d'un

édifice Seuls les électriciens qualifiés sont habilités à brancher la génératrice au système électrique d'un édifice pour en faire une source d'alimentation de réserve. Il faut que l'alimentation de la génératrice soit isolée de l'alimentation de service et que le branchement soit conforme à toute la législation applicable et à tous les codes de l'électricité.

• Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.

• Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture. • NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri (même si les fenêtres et les portes sont ouvertes), y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance.

REMARQUE: Neutre doit être transféré en changant entre l'utilité et le génératrice alimente.

AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée.

NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique. • Lorsque vous utilisez le générateur comme source d'énergie de secours, il est nécessaire d'aviser les services publics d'électricité. • Utilisez un disjoncteur différentiel lorsque vous utilisez l'appareil dans des endroits humides ou extrêmement conductibles, comme les terrasses en métal ou les ouvrages métalliques. • NE touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers. • N'UTILISEZ pas le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit. • N'UTILISEZ pas le générateur sous la pluie. • NE manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque vous êtes debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides. • NE laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur.

Figure 17 — Dégagement de la génératrice

Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.

Démarrage du Moteur

Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'ordre numérique: 1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau. IMPORTANT: Si la génératrice n'est pas sur une surface de niveau, elle pourrait ne pas démarrer ou encore s'arrêter spontanément. 2. Tournez la valve d'essence sur la position “Marche” (Figure 18). Figure 18 - Robinet d'arrivée d'essence

• NE TOUCHEZ PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.

• Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher. • Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus. • Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property exige que de l’équipement alimenté par un moteur à combustion interne soit doté d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon état fonctionnement, conformément à la norme de service 5100-1C de la USDA Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie, un pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des lois semblables.aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.

Branchement des Charges Électriques

• • (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. • Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul. • NE démarrez JAMAIS ni n'arrêtez jamais le moteur alors que des appareils électriques y sont branchés et en fonction.

REMARQUE: Si le moteur démarre après 3 essais, mais qu'il ne fonctionne pas, ou qu'il s'arrête, assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau et vérifiez si le carter du moteur contient suffisamment d'huile. Il se peut que cette génératrice soit munie d'un système de protection en cas de bas niveau d'huile.

Consultez le manuel du moteur.

NE PAS brancher des charges de 240 Volts à des prises de

120 Volts. NE PAS brancher des charges triphasées au générateur. NE PAS brancher des charges de 50 Hertz au générateur. NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR.Voir la section "Ne Pas Surcharger Générateur".

ATTENTION Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.

• Voir la section " Ne Pas Surcharger Générateur ". • Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques. • Branchez les charges électriques en position ARRÊT, puis, remettez en position MARCHE. • Éteignez les charges électriques et débranchez-les du générateur avant de l'arrêter.

Laissez le moteur tourner à vide pendant 30 secondes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur. Réglez la vanne de combustible à la position "Off" [Arrêt]. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'moteur.

Fonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti

Cet interrupteur a pour but d'améliorer grandement l'économie en carburant. Lorsque cet interrupteur est en MARCHE (ON), le moteur ne marchera à sa vitesse élevée normale réglée d'avance que lorsqu'une charge électrique est branchée. Lorsque la charge électrique est enlevée, le moteur tournera à une vitesse réduite. Avec cet interrupteur sur "Off" [Arrêt], le moteur tournera tout le temps à la vitesse normale élevée. Il faut toujours mettre l'interrupteur sur "Off" [Arrêt] lorsque vous démarrez ou arrêtez le moteur.

Pour recharger une batterie de 12 Volts, procédez comme suit:

1. Vérifiez le niveau du fluide dans toutes les cellules de la batterie. S’il le faut, ajouter de l’eau distillée et SEULEMENT de l’eau distillée pour couvrir les séparateurs dans les cellules de la batterie. NE PAS utiliser d’eau du robinet. 2.

Si la batterie est équipée de bouchons d’évent, s’assurer qu’ils sont bien en place et serrés.

NE PAS utiliser l’appareil pour mettre en route un moteur dont la batterie est déchargée.

La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement. Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique. Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques. • Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur. • Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.

REMARQUE: Utilisez un hydromètre pour automobile pour tester la charge et les conditions de la batteries. Suivre avec soin les instructions du fabricant de l’hydromètre. Généralement on considère qu’une batterie est chargée à 100% lorsque la gravité spécifique de son fluide (mesurée par l’hydromètre) est de

Ouvrez la valve à essence (tournez la valve à la position ouverte).

• Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.

• Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture. • NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri (même si les fenêtres et les portes sont ouvertes), y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance.

AVERTISSEMENT Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur.

La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.

Création d’un abri temporaire

1. Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus, lorsque l’abri en place.

• NE TOUCHEZ PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.

• Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher. • Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus. • Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de 4 °C [40 °F].

Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de 4 °C

Placez le côté exposé à l’abri du vent et des éléments.

N’enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu’indique la

REMARQUE:Lors des roues sont installées sur la génératrice, augmentez la dimension de l’abri en conséquence.

3. Figure 22 – Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères

Cette prise (Figure 25) vous permet de recharger une batterie de remisage de 12 Volts du type pour automobile ou tous usages avec les câbles de recharge de batterie fournis.

Figure 25 - Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c.

Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a.,

30 Ampères Utilisez une prise mâle NEMA L5-30 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge à trois câbles de 125 Volts c.a. à 30 Ampères à la prise ou davantage à cette prise (Figure 23). Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts c.a., 60 Hertz, monophasées, nécessitant jusqu’à 3,600 watts (3,6 kW) de puissance à 30 Ampères. La prise est protégée contre les surtensions par un disjoncteur bipolaire de type GFCI.

Cette prise ne peut pas servir à recharger des batteries de

6 Volts, ni être utilisée pour démarrer un moteur dont la batterie est déchargée.Voir “Recharge d'une Batterie” à la page 28 avant d'essayer de recharger une batterie.

Ce dispositif répond aux codes fédéraux, provinciaux et locaux.

Le disjoncteur GFCI protège contre les chocs électriques qui pourraient se produire si votre corps devient un conducteur d'électricité à la terre. Cela pourrait se produire si vous touchez un appareil ou un fil chargé ou êtes en contact avec la plomberie ou tout autre élément mis à la terre. Si une personne subit un choc électrique de ce type alors qu'elle est protégée par un disjoncteur GFCI, il se peut qu'elle sente un choc mais le GFCI devrait couper le courant assez rapidement pour qu'elle ne subisse aucune blessure électrique grave, s'il s'agit d'une personne en santé.

AVERTISSEMENT La génératrice produit une tension élevée.

Si la poignée se déplace vers la position centrale, réenclenchez le disjoncteur en poussant fermement la poignée à la position "Off" (bas) et ensuite à la position

ATTENTION Si le disjoncteur ne se réarme pas adéquatement:

• N'utilisez PAS la génératrice. • Téléphonez à un centre de service Briggs & Stratton Power Products.

Pendant le fonctionnement de la génératrice

Le déclenchement du disjoncteur alors que la génératrice est en marche indique habituellement la présence d'un défaut de l'équipement ou des rallonges électriques. Faites toutefois l'essai du disjoncteur de la manière suivante: 1. Débranchez les charges, réarmez le disjoncteur et mettez-le à l'essai en suivant la procédure décrite ci-dessus. Laissez la génératrice fonctionner sans charge durant 1 minute.

• Le GFCI ne vous protège pas contre les situations suivantes: -Les chocs de phase à phase; -Les surcharges de courant ou les courts-circuits de phase à phase. • C'est le fusible ou le disjoncteur du panneau de commande qui doit assurer une protection contre ces situations.

Si le disjoncteur se déclenche durant la période de 1 minute:

• N'utilisez PAS la génératrice. • Téléphonez à un centre de service Briggs & Stratton Power Products.

Mise à l'essai du disjoncteur GFCI Chaque mois, mettez à l'essai votre disjoncteur GFCI (Figure 26) de la manière suivante:

• Demandez à un électricien qualifié de vérifier la présence de défaut dans tout l'équipement et les rallonges électriques. • Remplacez l'équipement et les rallonges électriques défectueux ou faites-les réparer à un centre de réparation.

AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée.

Alors que la génératrice est en marche, appuyez sur le bouton blanc "Test". Le disjoncteur devrait se déclencher (la poignée se déplace environ à la position centrale), coupant du même coup le courant vers les prises.

ATTENTION Si le disjoncteur ne se déclenche pas:

• N'UTILISEZ PAS la génératrice. • Téléphonez à un centre de service Briggs & Stratton Power Products.

• NE touchez PAS aux fils dénudés ou aux prises.

• N'utilisez PAS la génératrice avec des rallonges électriques usées, effilochées, dénudées ou autrement endommagées. • N'utilisez PAS la génératrice sous la pluie. • NE manipulez PAS la génératrice ou les rallonges électriques les pieds dans l'eau ou les pieds nus ou lorsque les mains ou les pieds sont mouillés. • NE laissez PAS les personnes non qualifiées ou les enfants opérer ou entretenir la génératrice ou les charges électriques.

5. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser.

6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire. N'AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur.Vérifiez particulièrement les charges de surtension de la capacité du générateur, comme il est indiqué ci-dessus.

NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR Capacité

Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultanément. 2.

1. Démarrez le moteur comme l'indique ce manuel, sans aucun appareil branché au générateur. 2. Branchez et mettez en marche la première charge, la plus importante de préférence.

Ventilateur d’appareil de chauffage:

½ HP Cuisine Four à micro ondes de 1000 watts Cafetière Four électrique à élément unique Plaque de cuisson Salle familiale Lecteur de DVD/CD Magnétoscope Récepteur stéréo Téléviseur couleur de 27 po Ordinateur individuel avec moniteur de 17 po Autres Système de sécurité Radio/réveil AM/FM Ouvre-porte de garage – 1/2 HP Chauffe-eau électrique de 40 gallons Outils de bricolage/atelier Lampe de travail halogène Pulvérisateur sans air – 1/3 HP Scie alternative Perceuse électrique – ½ HP Scie circulaire - 7 ¼ po Scie à onglets – 10 po Raboteuse de table – 6 po Scie d’établi/scie à bras radial – 10 po • Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.

LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR REMARQUE: Devrait vous a des questions de remplacer de composants sur votre générateur de Briggs & Stratton Power

Products, s'il vous plaît appeler 1-800-743-4115 pour l'assistance.

• Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.

• NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.

Entretien de la Vanne de Combustible

La vanne de combustible comprend une cuvette de sédimentation de combustible, une crépine, un anneau de retenue et un joint torique qu'il faut nettoyer à tous les 6 mois ou 100 heures d'utilisation (selon le premier de ces événements). 1. Réglez la vanne de combustible à la position "Off” (Arrêt).

Voit le manuel du propriétaire de moteur pour les instructions.

Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur usagée.

Retirez la cuvette de sédimentation de la vanne de combustible. Retirez le joint torique, l'anneau de retenue et la crépine de la vanne de combustible (Figure 28).

Figure 28 — Entretien de la Vanne de Combustible

GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS.

RAPPORTEZ L'HUILE USAGÉE AUX CENTRES DE RECYCLAGE. Crépine

Entretien du Générateur

L’entretien du générateur consiste à le garder propre et sec. Faire marcher et remiser l’appareil dans un environnement propre et sec où celui-là ne sera pas exposé à trop de poussière, de saleté, d’humidité ou à des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement par air du générateur ne doivent pas être bouchées par de la neige, des feuilles ou tout autre corps étranger.

Remisage du Générateur •

Nettoyez le générateur comme indiqué à la section

“Nettoyage de générateur”.

Vérifiez si les fentes d’air de refroidissement et les ouvertures de votre générateur sont ouvertes et non bouchées.

• Laisser l'unité refroidit pour un temps suffisant avant de placer la couverture sur l'unité.

ATTENTION Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.

• N'EXPOSEZ pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives. • N'INSÉREZ aucun objet dans les fentes de refroidissement.

Voir les instructions sur la manière de remiser correctement le moteur dans le manuel de l’utilisateur du moteur.

Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pour dégager la saleté, l’huile durcie.

Le moteur ne veut pas démarrer; ou démarre et marche mal.

La charge est trop grande.

États/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains États/provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre.

PÉRIODE DE GARANTIE Moteur

Usage par un consommateur

Usage à des fins commerciales

POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.

À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'génératrice portative a été enlevé ou si l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et les équipements suivants:

• • (causée par l'accumulation de produits chimiques, de saletés, de calamine, de calcaire, etc.). Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les pièces qui s'usent telles que les les joints toriques, les filtres, etc., ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une détérioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pièces accessoires telles que les série de corde d'adaptateur de générateur et les couverture d'emmagasinage. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant. Est aussi exclu tout équipement usé, remis à neuf ou de démonstration, tout équipement utilisé pour l'alimentation principale en remplacement de l'alimentation de service et tout équipement utilisé pour l'alimentation d'appareils de maintien des fonctions vitales.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, USA

• Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO El usar un generador en espacios interiores le causará la muerte en unos minutos.

Los gases de combustión contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que usted no puede ver ni oler.

• Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados.

• NO arranque el motor sin la bujía instalada.

Tomacorrientes de 12 Voltios DC Placa de Características

Interruptor del Control de Marcha en Vacío Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amperios Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios, 30 Amperios Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios, 20 Amperios

Silenciador Apagachispas

Si cualquier parte falta o está dañada, llame a la Línea de Ayuda del

Generador al 1-800-743-4115.

Contenido de la Caja

Revise todo el contenido comparándolo con la lista a continuación: • • • • Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición. • NO encienda un cigarrillo o fume.

15. Verifique que todas las piezas estén apretadas y las llantas estén infladas con aire entre 15-40 PSI.

El usar un generador en espacios interiores le causará la muerte en unos minutos. Los gases de combustión contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que usted no puede ver ni oler.

NOTA: Neutral debe ser transferido al cambiar entre la utilidad y el generador acciona.

Figura 32 — Válvula de Combustible

12 VOLTIOS DC Carga de la Bateria

Su generador tiene la capacidad de recargar baterías descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios. • •

2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga.

3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente).

Figura 41 - Guia de Referencia de Vatiaje Herramienta o Aparato Eléctrico Esenciales Mantenimiento de la Válvula de Combustible La válvula de combustible está equipada con un recipiente para sedimentos, un filtro, un anillo de retención y una junta tórica que deben limpiarse cada 6 meses ó 100 horas de funcionamiento (lo que suceda antes). 1. Sitúe la válvula de combustible en la posición "Off". 2.

• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

• Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.