MOVERIO BT-200 - Lunettes de réalité augmentée EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOVERIO BT-200 EPSON au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: EPSON

Modèle: MOVERIO BT-200

Catégorie: Lunettes de réalité augmentée

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Lunettes de réalité augmentée
Caractéristiques techniques principales Affichage transparent, résolution 1280 x 720 pixels, technologie OLED
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions : 164 x 50 x 24 mm
Poids Environ 88 grammes
Compatibilités Compatible avec Android et iOS via des applications spécifiques
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3,7 V
Puissance Consommation d'énergie : environ 2,5 W
Fonctions principales Affichage d'informations en temps réel, navigation GPS, interaction avec des applications AR
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par des professionnels
Sécurité Ne pas utiliser dans des environnements dangereux, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - MOVERIO BT-200 EPSON

Comment réinitialiser les lunettes EPSON MOVERIO BT-200?
Pour réinitialiser les lunettes, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Les lunettes ne s'allument pas, que faire?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si la batterie est complètement déchargée, branchez l'appareil sur le chargeur et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment connecter les lunettes à un smartphone?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis accédez aux paramètres Bluetooth des lunettes MOVERIO BT-200. Sélectionnez votre smartphone dans la liste des appareils disponibles pour établir la connexion.
L'image projetée est floue, que faire?
Assurez-vous que les lentilles sont propres. Ajustez également la distance de vision en utilisant la molette de mise au point sur les lunettes.
Comment mettre à jour le firmware des lunettes?
Connectez les lunettes à un réseau Wi-Fi, allez dans les paramètres système, puis sélectionnez 'Mise à jour du système' pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Les lunettes perdent la connexion avec l'appareil source, que faire?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement branché et que l'appareil source est allumé. Vous pouvez également essayer de redémarrer les lunettes et l'appareil source.
Comment régler le volume des lunettes?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté des lunettes pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Comment nettoyer les lentilles des lunettes MOVERIO BT-200?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Les lunettes ne détectent pas le mouvement, que faire?
Assurez-vous que les capteurs de mouvement ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les lunettes pour réinitialiser les capteurs.
Puis-je utiliser les lunettes avec des lunettes de vue?
Oui, les lunettes MOVERIO BT-200 sont conçues pour être portées par-dessus des lunettes de vue. Assurez-vous simplement qu'elles sont bien ajustées pour un confort optimal.

Téléchargez la notice de votre Lunettes de réalité augmentée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOVERIO BT-200 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOVERIO BT-200 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI

MOVERIO BT-200 EPSON

DE Startanleitung IT Guida introduttiva NL Startgids

Contenu de l'emballage

La carga se habrá completado cuando el indicador LED deje de parpadear y se ilumine permanentemente en azul. O carregamento inicial demora cerca de 5 horas. O indicador LED irá piscar a azul claro durante o carregamento. O carregamento estará terminado quando o indicador LED parar de piscar e mudar para azul claro estático. Das erstmalige Aufladen dauert etwa 5 Stunden. Die LED-Anzeige blinkt während des Aufladens hellblau. Windows: se admite Windows XP y versiones posteriores de Windows. Si utiliza Windows XP, necesita el Reproductor de Windows Media 10 o superior. Windows: São suportados o Windows XP e versões mais recentes do Windows. Caso utilize o Windows XP precisará do Windows Media Player 10 ou mais recente. Configuração de rede Netzwerkkonfiguration Configurazione di rete Netwerkconfiguratie Toque em [ ] no ecrã de lista de Aplicativos. Tippen Sie im Apps-Listenbildschirm auf [ ]. ] nella schermata dell’elenco ApplicaToccare [ zioni. Tik op [ ] op de lijst met Apps. • Mot de passe du réseau et type de sécurité, si la sécurité est activée.

B Appuyez sur la carte dans le sens indiqué par la flèche, puis retirez la carte.

Presione la tarjeta en la dirección indicada por la fecha y, a continuación, extráigala. Pressione o cartão na direção indicada pela seta e, de seguida, retire o cartão. Drücken Sie die Karte in Pfeilrichtung hinein und entfernen Sie die Karte. Premere la scheda nella direzione indicata dalla freccia, quindi estrarla. Druk de kaart in de richting die de pijl aangeeft en verwijder de kaart.

] depuis l'écran d'accueil. ] en la pantalla Inicio. Toque [ ] no ecrã Início.