SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Système de guide touristique

TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Système de guide touristique SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOURGUIDE SYSTEM 2020 SENNHEISER au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système de guide touristique numérique
Composants Émetteur de poche SK 2020 D, Micro émetteur SKM 2020 D, Récepteur stéthoscopique HDE 2020 D, Récepteur EK 2020 D, Mallette de recharge EZL 2020-20 L
Canaux 6 fréquences d'émission fixes
Plage de fréquence HF 863–865 MHz (Europe), 926–928 MHz (US)
Modulation 2 FSK (46K0F1D)
Autonomie émetteur (SK 2020 D / SKM 2020 D) Environ 8 heures
Autonomie récepteur HDE 2020 D Environ 8 heures (accu Li-Po 830 mAh)
Autonomie récepteur EK 2020 D Environ 16 heures (accu Li-Po 1500 mAh)
Alimentation émetteur Pack accu BA 2015 (2,4 V) ou 2 piles AA 1,5 V
Alimentation récepteur Accu lithium-polymère intégré (HDE : 830 mAh, EK : 1500 mAh)
Dimensions émetteur de poche SK 2020 D Environ 82 x 64 x 24 mm
Poids émetteur de poche (avec accu) Environ 160 g
Dimensions micro émetteur SKM 2020 D Environ Ø 50 mm x 225 mm
Poids micro émetteur (avec accu) Environ 422 g
Dimensions récepteur HDE 2020 D Environ 245 x 125 x 20 mm
Poids récepteur HDE 2020 D Environ 70 g
Dimensions récepteur EK 2020 D Environ 975 x 604 x 243 mm
Poids récepteur EK 2020 D Environ 75 g
Dimensions mallette de recharge EZL 2020-20 L Environ 600 x 270 x 380 mm
Poids mallette de recharge (vide) Environ 8,3 kg
Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (charge : 0 à 40 °C)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; coussinets d'oreille lavables à l'eau savonneuse
Sécurité Respecter les consignes sur les accus ; volume sonore élevé risquant d'endommager l'audition
Garantie 24 mois
Accessoires optionnels Microphones (ME 2-N, ME 4-N, etc.), boucle d'induction EZT 3012, lanière GP 3000 L, câble CL 1, coussinets d'oreille

FOIRE AUX QUESTIONS - TOURGUIDE SYSTEM 2020 SENNHEISER

Comment régler le canal sur l'émetteur ?
Appuyez sur la touche SET pour entrer dans le menu, sélectionnez l'option CHAN, puis utilisez les touches ▲/▼ pour choisir le canal. Confirmez avec SET. Les récepteurs doivent être réglés sur le même canal.
Comment charger les accus du système ?
Placez l'émetteur ou le pack accu BA 2015 dans le port de charge de la mallette EZL 2020-20 L. Les récepteurs se chargent en les insérant dans les ports dédiés. Les LED indiquent l'état de charge (rouge = en charge, vert = chargé).
Quelle est l'autonomie des différents composants ?
L'émetteur de poche et le micro émetteur offrent environ 8 heures d'autonomie. Le récepteur HDE 2020 D tient environ 8 heures, le récepteur EK 2020 D environ 16 heures.
Comment activer la fonction de copie de canal sur la mallette de recharge ?
Insérez un récepteur allumé sur le canal souhaité dans le port Master (port 10), et les autres récepteurs dans les ports Slave. La LED COPY AVAILABLE s'allume. Appuyez sur la touche COPY pour copier le canal sur tous les récepteurs.
Que faire si aucun son n'est émis par le récepteur ?
Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal. Assurez-vous que l'émetteur n'est pas en mode sourdine (MUTE) et que la source audio est active. Vérifiez aussi que le volume est suffisant.
Comment nettoyer les coussinets d'oreille du récepteur HDE 2020 D ?
Désolidarisez les coussinets, lavez-les à l'eau chaude savonneuse, rincez bien et laissez sécher avant de les remettre. Pour des raisons d'hygiène, remplacez-les périodiquement.
Peut-on utiliser plusieurs systèmes Tourguide simultanément ?
Oui, mais chaque système doit utiliser un canal différent pour éviter les interférences. Les émetteurs et récepteurs doivent être réglés sur des canaux distincts.
Quels microphones sont compatibles avec l'émetteur de poche ?
Les micros cravates ME 2-N, ME 4-N, MKE 2-EW GOLD, les micros serre-tête ME 3-N, HSP 2-EW, HSP 4-EW, HS 2-EW, et les micros main avec câble (e 815, e 825 S, e 835, e 840, e 845).
Comment mettre en sourdine l'émetteur ?
Sur l'émetteur de poche, placez le commutateur MUTE en position gauche. La LED rouge s'allume. Le microphone est coupé mais l'entrée ligne reste active. Pour désactiver, replacez le commutateur en position droite.
Que faire si la LED TEMP ERROR s'allume sur la mallette de recharge ?
La température interne dépasse 40°C. La charge est interrompue jusqu'à ce que la température baisse. Éloignez la mallette des sources de chaleur et assurez une bonne ventilation.

Questions des utilisateurs sur TOURGUIDE SYSTEM 2020 SENNHEISER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de guide touristique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOURGUIDE SYSTEM 2020 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOURGUIDE SYSTEM 2020 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI TOURGUIDE SYSTEM 2020 SENNHEISER

Consignes de sécurité importantes 2 Composants du système 7 Vue d'ensemble du système 8 Eléments de commande 10

Affichages de l'émetteur de poche 15 Affichages du micro émetteur 17 Affichages du récepteur 19 Affichages de la mallette de recharge 21 Les fonctions des commandes de l'émetteur de poche/micro émetteur 23 Les fonctions des commandes des récepteurs 24 Les fonctions des commandes de la mallette de recharge 24

Mise en service 25 L'utilisation quotidienne 29

Allumer/éteindre les appareils 29 Régler le volume sonore 31 Charger les packs accu 33 Régler le canal 36 Mettre en sourdine les appareils 40 Réglages spéciaux de l'émetteur de poche/du micro émetteur 41 Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur 49 Vue d'ensemble du menu de commande de l'émetteur de poche 50 Vue d'ensemble du menu de commande du micro émetteur 52

Entretien et maintenance 54 En cas d'anomalies 55 Caractistiques techniques 56 Accessoires 59 Déclarations du fabricant 60 Index 62

Vous avez fait le bon choix

Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur rentabilité et leur facilité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits electroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.

Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe.

Consignes de sécurité importantes

  • Lisez cette notice d'emploi.
  • Conservez cette notice d'emploi et joignez-la toujours au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
  • Respectez tous les avertissements.
  • Respectez toutes les instructions.
  • Ne nettoyez le produit qu'avec l'aide d'un chiffon sec.
  • Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez le produit conformément aux instructions de cette notice.
  • N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
  • Utilisez exclusivement le produit avec le type de source de courant indiqué sur la fiche secteur. Branchez toujours le produit dans une prise munie d'un conducteur de protection.
  • Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble secteur ni l'écraser, notamment au niveau de la fiche secteur, de la prise et au point de sortie du produit.
  • N'utilise que les accessoires supplémentaires/accessoires recommendés par Sennheiser.
  • N'utilise le produit qu'en conjunction avec des chariots, étagères, statifs, supports ou tables indiqués par le fabricant ou vendus avec le produit. En cas d'utilisation d'un chariot, poussez-le en même temps que le produit en faisant preuve d'une extrême prudence afin d'éviter les blessures et d'empêcher le basculement du chariot.
  • Débranchez le produit du secteur en cas d'orage ou de périodes d'inutilisation prolongées.
  • Confiez tous les travaux d'entretien à un personnel qualifié. Les travaux d'entretien doivent être effectués lorsque le produit a été endommagé, par exemple en cas d'endommagement du câble secteur, de la pénétration de liquides ou d'objets dans le produit, d'une exposition du produit à la pluie, de fonctionnement incorrect ou de chute du produit.
  • Retirez la fiche secteur de la prise de courant pour débrancher le produit du secteur.
  • AVERTISSEMENT : n'exposez pas le produit à la pluie ni à l'humidité en raison du risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Veillez à ce que la fiche du câble secteur soit toujours en parfait état et facilement accessible.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Consignes de sécurité importantes - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Consignes de sécurité importantes - 2

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Consignes de sécurité importantes - 3

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Consignes de sécurité importantes - 4

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Consignes de sécurité importantes - 5

L'étiquette ci-contre est appliquée sur la face arrêtée de l'appareil. Les symboles ont les significations suivantes :

Ce symbole indique la présence de tensions dangereuses dans l'appareil représentant un risque de choc électrique.

Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas être ouvert, car il existe un risque de choc électrique. Aucun composant se trouvant à l'intérieur de l'appareil ne peut être réparé par l'utilisateur. Confiez les réparations au service après-vente qualifié.

Ce symbole indique que le manuel joint à l'appareil contient des instructions d'utilisation et de maintenance importantes.

Surcharge

Evitez de surcharger les prises et les rallonges, en raison du risque d'un incendie ou d'électrocution.

Pièces de rechange

S'il s'avère nécessaire d'installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien d'entretien utilise des pièces de rechange recommendées par Sennheiser ou des pièces représentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d'origine. Des pièces de rechange non agrées peuvent provoquer des incendies ou des électromocutions ou encore comporter d'autres risques.

Contrôle de sécurité

Veillez à ce que le technicien d'entretien, une fois les travaux d'entretien ou de réparation terminés, procède à des contrôles de sécurité afin de vérifier le bon fonctionnement des appareils.

Risque dû à un volume sonore élevé

Les appareils sont destinés à un usage professionnel. Leur utilisation est réglementée par les normes et lois en vigueur dans le secteur d'application envisagé. Sennheiser est tenu d'indiquer les dommages éventuels qu'une utilisation incorrecte des appareils peut causer.

Les récepteurs HDE 2020 D et EK 2020 D peuvent délivrer des pressions acoustiques supérieures à 85 dB(A). 85 dB(A) correspond au niveau sonore maximal légalement autorisé dans certains pays dans le cadre d'une exposition permanente, tout au long de la journée de travail. Il est utilisé comme base d'évaluation par la Médecine du Travail. Une exposition prolongée ou à des niveaux élevés peut endommager l'audition. Dans le cas de niveaux sonores élevés, il est impératif de réduire la durée d'exposition à la source du bruit. Si vous souffrez des symptômes suivants, vous avez certainement été exposé pendant trop longtemps à des niveaux sonores excessifs :

  • Vous êtes sujet à des bourdonnements ou des sifflements d'oreille.
  • Vous avez l'impression (même si c'est provisoire) de ne plus entendre les aigus.

Utilisation conforme aux directives

L'utilisation du produit conforme aux directives implique:

  • une utilisation professionnelle du produit,
  • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre « Consignes de sécurité importantes » en page 2,
  • que vous n'utilisiez le produit que dans les conditions décrites dans la présente notice.

Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation différente de celle définie dans la présente notice ou le non-respect des conditions d'utilisation décrites ici.

Consignes de sécurité sur les accus lithium-polymère, les accus ni-mh et les piles

En cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation abusive, les accus peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque :

Attention

  • de surchauffe, d'incendie, d'explosion,
  • de fumée et d'émanations de gaz.

Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation abusive.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 1

Conservez les accus hors de portée des enfants.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 2

Respectez la polarité.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 3

N'exposez pas les accus à des températures supérieures à 70 °C/158 °F, par exemple n'exposez pas les accus à la lumière du soleil ou ne les jetez pas au feu.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 4

Éteignez les appareils alimentés par accus lorsqu'ils ne sont plus utilisés.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 5

N'exposez pas les accus à l'humidité.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 6

Ne rechargez les accus qu'avec des chargeurs Sennheiser appropriés.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 7

Ne court-circuitez pas les accus.

En cas de non utilisation prolongée, rechargez les accus régulièrement (tous les 3 mois environ).

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 8

Ne déassemblez et ne déformez pas les accus.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 9

Ne rechargez les accus qu'à une température ambiante entre 10°C / 50°F et 40°C / 104°F.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 10

Ne mélangez pas les accus non emballés.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 11

Interrompez immédiatement la recharge des appareils en manifestation défectueux.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 12

Ne continuez pas à utiliser des accus défectueux.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 13

Déposez les accus dans un point de collecte spécifique, ou rapportez-les à votre revendeur.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 14

Utilisez uniquement des accus Sennheiser.

Consignes de sécurité supplémentaires sur le pack accu BA 2015 et sur les piles

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 15

Ne pas braser.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention - 16

Enlevez immédiatement les accus ou les piles usagées de l'appareil.

Les accus ne doivent être replacés que par des partenaires Sennheiser autorisés. En cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation abusive, ces accus peuvent être endommagés!

Composants du système

Le système Tourguide 2020 D comprend différents composants que vous pouvez accéder auprès de votre partenaire Sennheiser :

  • Mallette de recharge EZL 2020-20 L avec notice d'emploi de l'ensemble du système
  • Pack accu BA 2015 Cable secteur
  • Microphone (voir section suivante)

Vue d'ensemble du système

Le système Tourguide 2020 D offre une transmission de son numérique optimale lors de visites guidées, par exemple dans les entreprises ou les musées. La transmission par radio permet aux membres du groupe de se déplacer librement. Six fréquences d'émission fixes procurant une haute flexibilité et une grande capacité d'adaptation.

En Europe, le système Tourguide 2020 D peut être utilisé sans autorisation dans la plage de fréquence 863 - 865 MHz (voir page 57).

Vous pouvez brancher sur l'émetteur de poche un des microphones Sennheiser suivants (à commander séparément) :

  • Micros cravates : ME 2-N, ME 4-N, MKE 2-EW GOLD
  • Micros serre-tête: ME 3-N, HSP 2-EW, HSP 4-EW, HS 2-EW
  • Microphones main avec câble de raccordement : e 815, e 825 S, e 835, e 840, e 845

Vous pouvez en outre raccorder une source sonore quelconque à l'émetteur de poche, pour jouer par exemple de la musique.

Ce micro émetteur très robuste est idéal pour différentes applications de visites guidées. En plus, il est simple à configurer et à manipuler.

Pour le stockage et le transport, le micro émetteur peut être rangé dans la mallette de recharge et fixé avec du Velcro.

Les récepteurs se distinguent par une utilisation simple et confortable. L'afficheur à cristaux liquides présente toutes les informations importantes (canal de réception, qualité de réception, état de charge des accus Lithium-Polymère intégrés, ainsi que le niveau sonore actuel). La touche à bascule permet de sélectionner rapidement et simplement le canal souhaité.

Le récepteur EK 2020 D vous permet de raccorder un casque quelconque ou une boucle d'induction pour les porteurs d'aides auditives.

Le système peut être étendu à tout moment avec des récepteurs supplémentaires.

La mallette de recharge permet de charger simultanément les accus de 20 récepteurs et le pack accu de l'émetteur de poche/micro émetteur. Il est inutile de devoir le pack accu de l'émetteur de poche pour le recharger. Un pack accu supplémentaire peut être chargé en plus de l'émetteur de poche. Grâce à la fonction de copie de canal, vous pouvez régler par une pression de touche tous les récepteurs sur le même canal.

Autres caractéristiques de la mallette de recharge :

  • Confort de charge exceptionnel grâce à une charge rapide des accus des émetteurs et récepteurs.
  • Détention automatique de la charge complète, et commutation sur charge d'entretien. Les accus peuvent ainsi rester dans le chargeur pendant une durée prolongée.
  • Sécurité de fonctionnement extrêmement élevée, car la température et la tension des cellules accus sont surveillées lors de la charge.
  • Longue durée de vie des accus grâce à la protection contre les surcharges et à la régénération des accus complètement déchargés.
  • Stockage et transport fiables des composants du système.

Éléments de commande

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 2

1 Entrée ligne 2 Commutateur MUTE 3 Entrée microphone 4 Couvercle du compartiment à piles 5 Pack accu BA 2015 6 Touche ON/OFF 7 LED LOW BATT/MUTE, rouge 8 LED PEAK, jaune 9 Touche à bascule ▲/▼

10 Touche SET (sous le couvercle du compartment à piles) Compartiment à piles 12 Antenne d'émission 13 Contacts de charge 14 Touches de déverrouillage du compartment à piles 15 Afficheur a cristaux liquides 16 Clip ceinture

(sur la face arrière de l'émetteur)

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 3

① Affichage des canaux ② Symbole du verrouillage des touches activé ③ Affichage à quatre positions de l'état de charge ④ Affichage du niveau MIC ⑤ Affichage du niveau LINE

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 4

Grille de protection 2 Corps du micro émetteur 3 Compartiment à piles (invisible de l'extérieur) 4 Partie afficheur 5 Afficheur à cristaux liquides

6 Capuchon rotatif pour la protection des commandes ; commandes accessibles après la rotation du capuchon :

7 Touche SET 8 Touche 9 Touche Indicateur de fonctionnement et d'état de pile, LED rouge (ON/LOW BATT) 1 Touche ON/OFF avec fonction ESC (abandon) dans le menu 12 Commutateur de mise en sourdine MUTE

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 5

① Affichage des canaux ② Symbole du verrouillage des touches activé ③ Affichage à quatre positions de l'état de charge ④ Affichage à sept positions du niveau audio « AF »

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 6

Récepteur stéthoscopique Etat de charge, LED rouge/verte 3 Afficheur à cristaux liquides 4 Réglage du volume 5 Touche de sélection de canal ▲/▼ 6 Contacts de charge

① Affichage des canaux ② Affichage à quatre positions de l'état de charge ③ Affichage du volume ④ Affichage du signal radio

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 7

Réglage de volume Θ Touche de sélection de canal △ / ▽ 3 Afficheur à cristaux liquides 4 LED de l'état de charge 5 Touche marche/arrêt 6 Prise pour casque

① Affichage des canaux ② Affichage de l'état de charge ③ Affichage du volume ④ Affichage du signal radio

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 8

1 Port de charge pour pack accu/émetteur de poche LED CHARGE/ERROR, rouge 3 LED READY, verte 4 Emplacement pour micro émetteur 19 ports de charge pour récepteur (Slave, surlignés en bleu clair) 6 LED POWER 7 LED TEMP ERROR

LED COPY AVAILABLE 9 Touche COPY 10 Port de charge avec fonction de copie de canal (Master) 11 Orifices d'aération 12 Prise secteur 13 Interrupteur secteur

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Éléments de commande - 9

Affichage de fonctionnement et d'état des piles

La LED rouge LOW BATT/MUTE ⑦ vous informe sur l'état de fonctionnement de l'émetteur de poche :

LED rouge pas allumée :

L'émetteur de poche est allumé et l'état de charge des piles et/ou du pack accu BA 2015 est suffisante.

LED rouge clignotante :

La charge des piles et/ou du pack accu BA 2015 ne suffit plus que pour une brève durée de fonctionnement (LOW BATT).

L'affichage à quatre positions ③ de l'afficheur à cristaux liquides fournit également des informations sur l'état de charge des piles et/ou du pack accu BA 2015 :

3 segments état de charge env. 100%

2 segments état de charge env. 70%

1 segment état de charge env. 30%

Symbole pile clignotant LOW BATT

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - LED rouge clignotante : - 1

Affichage peak

La LED jaune PEAK 8 s'allume en continu si l'entrée BF de l'émetteur est saturée.

La restitution dans les récepteurs est déformée. Pour garantir une restitution non déformée, réduisez la sensibilité d'entrée d'une ou des deux entrées (voir « Modifier la sensibilité de l'entrée ligne de l'émetteur de poche » en page 42 et « Modifier la sensibilité de l'entrée microphone de l'émetteur de poche » en page 43).

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage peak - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage peak - 2

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage peak - 3

Affichage MUTE

La LED rouge LOW BATT/MUTE s'allume en continu tant que l'émetteur est mis en sourdine (voir « Mettre en sourdine l'émetteur de poche » en page 40).

Remarque :

Lorsque la mise en sourdine est activée (MUTE), l'entrée microphone 3 est mise en sourdine, mais pas l'entrée ligne 4.

Affichage du verrouillage des touches

Le symbole d'activation du verrouillage des touches ② apparait lorsque vous avez activé le verrouillage des touches (voir « Activer/désactiver le verrouillage des touches » en page 47).

Rétro-éclairage de l'afficheur à cristaux liquides

Le fond de l'afficheur à cristaux liquides reste éclairé pendant environ 30 secondes lorsqu'une touche a été actionnée.

Affichage du mode d'économie d'énergie

Si l'émetteur de poche ne détecte aucun signal audio en l'espace de 5 minutes ou si l'émetteur est mis en sourdine, il commute en mode d'économie d'énergie. Dans l'afficheur apparait « CH OFF » et le signal d'émission est coupé.

Lorsque l'émetteur de poche détecte un signal audio, il commute de nouveau en mode d'émission et l'afficheur retourne à afficher le canal réglé.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage du mode d'économie d'énergie - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage du mode d'économie d'énergie - 2

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage du mode d'économie d'énergie - 3

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage du mode d'économie d'énergie - 4

Affichage de fonctionnement et d'état des piles

La LED rouge (LOW BATT/ON) 10 vous informe sur l'état de fonctionnement du micro-émetteur :

LED rouge pas allumée :

Le micro-émetteur est allumé et l'état de charge des piles et/ou du pack accu BA 2015 est suffisante.

LED rouge clignotante :

La charge des piles et/ou du pack accu BA 2015 ne suffit plus que pour une brève durée de fonctionnement (LOW BATT).

L'affichage à quatre positions ③ de l'afficheur à cristaux liquides fournit également des informations sur l'état de charge des piles et/ou du pack accu BA 2015 :

3 segments état de charge env. 100%

2 segments état de charge env. 70%

1 segment état de charge env. 30%

Symbole pile clignotant LOW BATT

Affichage du verrouillage des touches

Le symbole d'activation du verrouillage des touches ② apparait lorsque vous avez activé le verrouillage des touches (voir « Activer/désactiver le verrouillage des touches » en page 47).

Affichage de la sensibilité

L'affichage du niveau audio « AF » ④ montre la sensibilité du micro émetteur.

Si le niveau d'entrée audio est trop élevé, le niveau audio « AF » ④ indique le niveau maximal pendant la durée de la saturation. Vous pouvez changer la sensibilité d'entrée du micro émetteur comme décrit à la page 44.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage de la sensibilité - 1

Affichage MUTE

Si le micro émetteur est mis en sourdine, l'affichage « MUTE » ⑤ s'allume sur l'afficheur (voir « Mettre en sourdine le micro émetteur » en page 40).

Rétro-éclairage de l'afficheur à cristaux liquides

Le fond de l'afficheur à cristaux liquides reste éclairé pendant environ 15 secondes lorsqu'une touche a été actionnée.

Affichage du mode d'économie d'énergie

Si le micro émetteur ne detecte aucun signal audio en l'espace de 5 minutes ou si le micro émetteur est mis en sourdine, il commute en mode d'économie d'énergie. Dans l'afficheur apparait « CH OFF » et le signal d'émission est coupé.

Lorsque le micro émetteur détecte un signal audio, il commute de nouveau en mode d’émission et l’afficheur retourne à afficher le canal réglé.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage du mode d'économie d'énergie - 1

Affichage du signal radio

L'affichage du signal radio ④ (mât avec ondes radio) sur l'afficheur à cristaux liquides vous informe sur la qualité de la réception radio :

Mât avec ondes radio :

Un signal radio suffisamment puissant est reçu.

Mat sans ondes radio :

Aucun signal radio n'est reçu sur le canal réglé ou le signal radio est trop faible.

Pas de mât, pas d'ondes radio :

Uniquement valable pour le HDE 2020 D : Le récepteur est en mode veille. Vous pouvez toutefois modifier les réglages du récepteur.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Pas de mât, pas d'ondes radio : - 1

Affaiblissement du signal radio

Votre corps, en fonction de votre placement par rapport aux émetteurs, peut diminuer la réception du signal radio.

Affichage de contrôle de charge

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage de contrôle de charge - 1

Pendant le processus de charge

La LED 4 de l'EK 2020 D ou la LED du HDE 2020D

Vous informe sur l'état de charge de l'accu intégré du récepteur.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage de contrôle de charge - 2

LED allumée en rouge :

L'accu intégré du récepteur est en cours de charge.

LED allumée en vert :

L'accu intégré du récepteur est entièrement chargé. Le récepteur est prêt à l'emploi.

LED clignote lentement en rouge :

La température de l'accu intégré se situe en dehors de la gamme autorisée (de 3°C à 40°C). Le processus de charge est interrompu, jusqu'à ce que la température d'accu se retrouve dans la gamme autorisée.

LED allumée en jaune/orange :

L'accu intégré du récepteur est défectueux. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Sennheiser.

Affichage du volume

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage du volume - 1

L'affichage du volume ③ vous informe sur le volume réglé.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage du volume - 2

Affichage des canaux

L'affichage des canaux ① vous informe sur le canal régèle.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage des canaux - 1

Affichage de l'état de charge

L'affichage de l'état de charge ② vous informe sur l'état de charge de l'accu intégré du récepteur.

Peu de temps avant la fin de charge de l'accu, l'éclairage de l'afficheur s'allume. Celui-ci indique la prochaine déconnexion automatique de l'appareil.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage de l'état de charge - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage de l'état de charge - 2

Affichage de fonctionnement

La LED POWER s'allume tant que l'alimentation est sous tension.

Affichage de la température

La LED TEMP ERROR ⑦ s'allume lorsque la température de la mallette de recharge est trop élevé (supérieur à 40°C). Tous les processus de charge sont interrompus tant que la température n'a pas baissé.

Affichage de la fonction « copie automatique

La LED COPY AVAILABLE s'allume en vert lorsque la fonction « copie automatique » est disponible. C'est le cas lorsque

  • un récepteur allumé se trouve dans le port de charge avec fonction de copie de canal (Master) 10, et
  • au moins un récepteur se trouve dans l'un des ports de charge pour récepteur (Slave, surlignés en bleu clair dans l'illustration ci-contre) 5.

La LED COPY AVAILABLE s'éteint lorsque la fonction « copie automatique » n'est pas disponible. C'est le cas lorsque

  • le récepteur dans le port de charge avec fonction de copie de canal (Master) 10 est étant ou
  • le récepteur est retiré du port de charge avec fonction de copie de canal (Master) 10 ou
  • tous les 19 portes de charge (Slave) 5 sont vides.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Affichage de la fonction « copie automatique - 1

Affichages accu pour pack accu/émetteur de poche

Chaque port de charge pour pack accu/émetteur de poche ① comprend les LED CHARGE/ERROR ② et READY ③, qui indiquent les états de fonctionnement suivants:

Aucune LED allumée :

  • Le port de charge pour pack accu/émetteur de poche 1 est prêt à fonctionner, mais il est vide.
  • Un émetteur sans pack accu se trouve dans le port de charge.

LED rouge charge/error 2 allumée :

Le pack accu est en cours de charge. Contrairement au chargeur L 2015, la LED rouge clignotante d'indication d'erreur n'est pas disponible sur la mallette de recharge EZL 2020-20 L.

LED verte READY 3 allumée :

Le pack accu est chargé, la charge d'entretien fonctionne.

LED verte READY 3 s'allume brièvement et s'éteint :

L'émetteur de poche est équipé de piles et ne peut donc pas être chargé.

Les fonctions des commandes de l'émetteur de poche/micro émetteur

Émetteur de poche

Micro émetteur

CommandeMode*Fonction
Touche ON/OFFEteintAppuyer sur la touche pour allumer l'émetteur
AlluméAppuyer sur la touche pendant environ 3 secondes pour éteindre l'émetteur
Zone de sélectionAbandonner la sélection et returner à l'affichage standard (fonction ESC)
Zone d'entréeAbandonner la saisie et returner à la zone de sélection sans accepter les dernières entrées
Touche SETAffichage standardPasser à la zone de sélection
Zone de sélectionPasser à la zone d'entrée de l'options affichée
Zone d'entréeMémoriser les réglages et returner à la zone de sélection (« STORED » s'affiche brièvement)
Verrouillage des touches activéPasser directement à l'options « LOCK», dans laquelle vous pouvez désactiver le verrouillage des touches
Touche ▲/▼Affichage standardSans fonction
Zone de sélectionPasser à l'options précédente (▲) ou suivante (▼)
Zone d'entréeAugmenter (▲) et/ou réduire (▼) les valeurs de l'options affichée ou activer (ON) et/ou désactiver (OFF) l'options
  • En ce qui concerne les zones de menu « Affichage standard », « Zone de sélection » et « Zone d'entrée », voir « Vue d'ensemble du menu de commande de l'émetteur de poche » en page 50.

Les fonctions des commandes des récepteurs

HDE 2020 DCommandesFonction
45Réglage de volume 4Tournier le réglage de volume pour modifier le volume
Touche de sélection des canaux ▲/▼ 5Passer au canal suivant (▲) et/ou au canal précédent (▼)
Branches des écouteursÉcarter les branches des écouteurs pour allumer le récepteur
EK 2020 DCommandesFonction
512Réglage de volume ①Tourner le réglage de volume pour modifier le volume
Touche de sélection des canaux ▲/▼ ②Passer au canal suivant (▲) et/ou au canal précédent (▼)
Touche marche/ arrêt ⑤Allumer/étéindre le récepteur

Les fonctions des commandes de la mallette de recharge

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Les fonctions des commandes de la mallette de recharge - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Les fonctions des commandes de la mallette de recharge - 2

CommandesFonction
Touché COPY 9Démarrer la fonction de copie de canal (voir page 38)
Interrupteur secteur 13Allumer/éteindre la mallette de recharge

Remarque :

La mallette de recharge ainsi que les accus des émetteurs et récepteurs peuvent se réchauffer pendant la charge. Veillez à respecter les points suivants pour permettre le dégagement de la chaleur :

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 1

  • L'air doit pouvoir circuler librement par les orifices d'aération.
  • Éloignez la mallette de recharge de toute source de chaleur et des rayons directs du soleil.
  • Enlevez le capot de la mallette de recharge pendant la charge.

Quatre pieds autocollants en plastique sont joints pour empêcher l'appareil de glisser sur la surface sur laquelle il est posé.

Attention!

Les surfaces des meubles sont traitées avec des laques, des vernis brillants ou des plastiques susceptibles de présence de taches au contact d'autres matières plastiques. Malgré un contrôle minutieux des matières plastiques que nous utilisons, nous ne pouvons pas exclure la possibilité de décoloration.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention! - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention! - 2

Placez la mallette de recharge sur une surface plane. Raccordez le câble secteur fourni à la prise secteur 12. Raccordez le câble secteur fourni à une prise de courant.

Remarque :

Le capot de la mallette de recharge peut servir de support à la mallette (voir illustration).

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 2

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 3

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 4

Insérer/changer les piles ou le pack accu du microémetteur

Vous pouvez alimenter le micro émetteur soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015 ⑤, soit avec deux piles 1,5 V (type AA).

Dévissez la partie afficheur ④ dans le sens de la flèche (sens inverse des aiguilles d'une montre) du corps ② du micro émetteur. Retirez la partie portant l'afficheur 4 jusqu'en butée. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles ou le pack accu BA 2015 comme indiqué sur le compartiment à piles. Observez la polarité. Fermez le couvercle 13. Vissez le compartiment à piles dans le corps du micro émetteur.

Revissez la partie afficheur.

Remarque :

Chargez toujours le pack accu dans le port de charge ① de la mallette de recharge (voir « Charger le pack accu BA 2015 » en page 34).

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 2

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 3

Insérer/changer les piles ou le pack accu de l'émetteur de poche

Vous pouvez alimenter l'émetteur de poche soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015 ⑤, soit avec deux piles 1,5 V (type AA). N'utilisez pas d'autres accus!

Appuyez sur les deux touches de déverrouillage du compartiment à piles et ouvrez le couvercle du compartiment à piles 4. Insérez les piles ou le pack accu BA 2015 ⑤ comme indiqué ci-contre. Respectez la polarité. Refermez le couvercle du compartiment à piles 4.

Remarque :

Les microphones Sennheiser appropriés sont mentionnés en page 8.

Raccordez le microphone à l'entrée microphone 3 de l'émetteur de poche. Vissez l'écrou raccord. Réglez la sensibilité de l'entrée microphone comme décrit à la page 43.

Raccorder une source sonore externe à l'émetteur de poche

Une source sonore externe, telle que par exemple un lecteur CD, un lecteur MP3, une bande magnétique, etc. - mais pas de deuxième microphone - peut être raccordée à l'émetteur. Les deux signaux - celui de l'entrée microphone et celui de l'entrée ligne - sont alors audibles simultanément dans les récepteurs.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Raccorder une source sonore externe à l'émetteur de poche - 1

Raccordez la sortie ligne de la source sonore externe à l'entrée ligne ① de l'émetteur de poche. Vissez l'écrou raccord. Activez l'entrée ligne comme décrit à la page 41. Réglez la sensibilité de l'entrée ligne comme décrit à la page 42.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Raccorder une source sonore externe à l'émetteur de poche - 2

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Raccorder une source sonore externe à l'émetteur de poche - 3

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Raccorder une source sonore externe à l'émetteur de poche - 4

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Raccorder une source sonore externe à l'émetteur de poche - 5

Fixer l'émetteur de poche aux vêtements

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Fixer l'émetteur de poche aux vêtements - 1

Vous pouvez utiliser le clip ceinture 16 pour fixer l'émetteur de poche aux vêtements (par ex. à la ceinture).

Le clip est détachable afin que vous puissiez fixer l'émetteur de poche avec l'antenne pointant vers le bas. Pour ce faire, retirez le clip ceinture 16 de ses points de fixation et remettez-le en place après l'avoir tourné de.

Remarques :

  • Retirez les piles ou le pack accu de l'émetteur de poche ou du micro émetteur si les appareils restent inutilisés pendant une durée prolongée.
  • Eteignez les émetteurs si aucune transmission doit s'effectuer afin de mettre cette plage de fréquence à disposition d'autres applications.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarques : - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarques : - 2

Allumer/éteindre l'émetteur de poche

Pour allumer l'émetteur de poche :

Appuyez brievement sur la touche ON/OFF 6. L'afficheur à cristaux liquides 15 fait apparaitre la désignation de l'appareil, puis l'affichage standard. Pour eteindre l'émetteur de poche : Maintenez la touche ON/OFF 6 enforcée jusqu'à ce que « OFF » apparaissé sur l'afficheur à cristaux liquides.

Allumer/éteindre le micro émetteur

Pour allumer le micro émetteur :

Tournez le capuchon ⑥ au bas du micro émetteur dans la position qui permet de voir la touche ON/OFF 11. Appuyez sur la touche ON/OFF ① pour allumer le micro émetteur.

La LED rouge 10 s'allume. L'afficheur à cristaux liquides 5 fait apparaître la désignation de l'appareil, puis l'affichage standard.

Pour éteindre le micro émetteur :

Maintenez la touche ON/OFF enfoncée jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'afficheur à cristaux liquides.

L'afficheur à cristaux liquides 5 et la LED rouge 10 s'éteignent.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Allumer/éteindre le micro émetteur - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Allumer/éteindre le micro émetteur - 2

Le récepteur est allumé dès que les branches des écouteurs ① sont écartées. L'afficheur à cristaux liquides ③ s'allume.

Lorsque vous rapprochez les branches des écouteurs, le récepteur passe en mode veille (déactivation audio) et s'éteint au bout de 2 minutes.

Vous pouvez raccorder à la prise 6 de l'EK 2020 D une boucle d'induction ou un casque quelconque muni d'un jack mono ou stéréo de 3,5 mm et ayant une impédance minimum de 32 Ω.

Branchez le jack 3,5 mm de votre casque sur la prise de l'EK 2020 D.

Pour allumer le récepteur :

Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 5

L'afficheur à cristaux liquides 3 s'allume.

Pour éteindre le récepteur :

Appuyez pendant 3 secondes sur la touche marche/arrêt

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Allumer/éteindre le micro émetteur - 3

Lorsque vous débranchez le casque du récepteur ou que vous éteignez l'émetteur, le récepteur s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Allumer/éteindre le micro émetteur - 4

Allumer/éteindre la mallette de recharge

Pour allumer la mallette de recharge :

Mettez l'interrupteur secteur 13 sur la position « | ».

La LED POWER 6 s'allume.

Pour éteindre la mallette de recharge :

Mettez l'interrupteur secteur 13 sur la position 0

La LED POWER 6 s'éteint.

Remarque :

Lorsque la mallette de recharge n'est pas utilisée durant de longues périodes, mettez-la à l'arrêt et retirez la fiche secteur de la prise de courant.

Régler le volume sonore

Régler le volume sonore du récepteur

Attention! risque de troubles auditifs!

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention! risque de troubles auditifs! - 1

Une écoute prolongée à un volume trop élevé peut entraîner des dommages irréversibles de l'audition.

Réglez le volume sur le minimum avant d'utiliser le récepteur.

Règlez

de façon à entendre le locuteur de façon claire et nette.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Règlez - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Règlez - 2

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Règlez - 3

Remarque :

Le réglage de volume ④ ou ① ne possède pas de butée, ce qui signifie que vous pouvez le tourner à volonté vers la droite ou vers la gauche.

Attention!

Utilisez la mallette de recharge exclusivement pour charger l'émetteur de poche SK 2020 D, les récepteurs HDE 2020 D et EK 2020 D ou le pack accu BA 2015. - N'essayez jamais de charger d'autres accus ou piles avec la mallette de recharge!

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Attention! - 1

Charger le pack accu inséré dans l'émetteur de poche

Pour charger l'émetteur de poche dans la mallette de recharge EZL 2020-20 L :

Insérez l'émetteur de poche avec le pack accu dans le port de charge pour pack accu/émetteur 1 comme illustré ci-contre.

L'émetteur de poche s'éteint automatiquement. La LED rouge CHARGE/ERROR du port de charge s'allume.

Une fois que le pack accu est entièrement chargé, la LED verte READY 3 s'allume.

Remarques :

  • La charge d'un pack accu complètement déchargé dure environ 31% heures à température ambiante.
  • Vous pouvez également retirer le pack accu de l'émetteur et l'insérer dans le port de charge pour pack accu/émetteur de poche ① comme décrit dans le chapitre suivant.
  • Contrairement au chargeur L 2015, la LED rouge clignotante d'indication d'erreur n'est pas disponible sur la mallette de recharge EZL 2020-20 L.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarques : - 1

Charger le pack accu BA 2015

Pour charger le pack accu du micro émetteur ou de l'émetteur de poche:

Retirez le pack accu comme décrit aux pages 26 et 27. Insérez le pack accu dans le port de charge pour pack accu/émetteur 1 comme illustré ci-contre. La LED rouge CHARGE/ERROR 2 du port de charge s'allume.

Une fois que le pack accu est entièrement chargé, la LED verte READY 3 s'allume.

Remarques :

  • La charge d'un pack accu complètement déchargé dure environ 3 12 heures à température ambiante.
  • La charge d'un pack accu interne peut durer plus longtemps si :
  • le pack accu est complètement déchargé et doit être tout d'abord régénéré avec une charge de restauration,
  • La température ambiante est proche de ou supérieure à 40°C, car le processus de charge est interrompu pour proté
  • Pour des raisons de sécurité, tout processus de charge est terminé au bout de 4 heures.
  • En cas de non-utilisation prolongée des appareils, rechargez le pack accu BA 2015 environ tous les 3 à 6 mois.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarques : - 1

Charger l'accu intégré du récepteur

Insérez le récepteur dans l'un des ports de charge pour récepteur 5/10 (surlignés en bleu clair dans l'illustration ci-contre).

s'allume (voir tableau).

Couleur de LEDSignification
rougeAccu en cours de charge
vertAccu entièrement chargé
rouge clignotantTempérature d'accu supérieure à 40 °C ou inférieure à 3 °C
jaune/orangeAccu défectueux. Interrompez le processus de charge et contactez votre revendeur Sennheiser.

Remarques :

  • Avec le HDE 2020 D, la charge d'un accu intégré complètement décharge durable environ 21% heures à température ambiente.
  • Avec l'EK 2020 D, la charge d'un accu intégré complètement décharge durable environ 5 heures à température ambiente.
  • La charge d'un accu intégré peut durer plus longtemps si:
  • l'accu intégré est complètement déchargé et doit être tout d'abord régénéré avec une charge de restauration,
  • La température de l e l'accu ait atteint une valeur admissible (la LED 2 du HDE 2020 D ou la LED 4 de l'EK 2020 D clignote en rouge).
  • Un dispositif de protection supplémentaire de la température empêche une surchauffe à l'intérieur de la mallette de recharge. Dans ce cas, le processus de charge s'interrompt et ne redémarre qu'après refroidissement de la mallette de recharge.
  • En cas de non utilisation prolongée des appareils, rechargez les accus des récepteurs environ tous les 6 mois. Vous évitez ainsi une décharge complète à l'origine de dommages.

Régler le canal

Pour régler le système sur un canal précis, procédez comme suit :

  1. Réglez sur l'émetteur de poche/le micro émetteur le canal souhaité (voir section suivante).
  2. Réglez sur un récepteur quelconque le même canal (voir « Régler le canal sur le récepteur » en page 38).
  3. Réglez simultanément plusieurs récepteurs sur le même canal en utilisant la fonction de copie de canal (voir « Programmation de canal rapide à l'aide de la fonction de copie de canal » en page 38).

Régler le canal sur l'émetteur de poche/le micro émetteur

Pour régler l'émetteur de poche ou le micro émetteur sur le canal souhaité, utilisez le menu de commande de l'appareil. Une vue d'ensemble de ce menu de commande est disponible à partir de la page 50.

Vérifiez que le verrouillage des touches est désactivé (voir « Activer/désactiver le verrouillage des touches » en page 47).

Émetteur de poche

Micro émetteur

Appuyez sur la touche SET 10.

Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote.

Appuyez sur la touche SET 10.

Le canal actuel clignote.

Modifiez le canal en appuyant sur la touche à bascule / 9.

Lorsque vous appuyez sur, le canal suivant est affiché; si vous appuyez sur , le canal précédent est affiché.

Si vous maintenez enfoncée l'une des touches /, l'affichage se modifie en continu (fonction Repeat).

Appuyez sur la touche SET 10 pour memoriser durablement le canal sélectionné.

« STORED » apparait brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides. L'émetteur de poche ou le micro émetteur émet maintenant sur le canal sélectionné. La dernière option utilisée apparait sur l'afficheur à cristaux liquides.

Pour quitter le menu de commande :

Sélectionnez avec △/▽ l'option « EXIT » et appuyez sur la touche SET.

L'affichage standard apparait.

Ou:

Appuyez sur la touche ON/OFF jusqu'à ce que l'affichage standard apparaisse.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Régler le canal sur l'émetteur de poche/le micro émetteur - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Régler le canal sur l'émetteur de poche/le micro émetteur - 2

Régler le canal sur le récepteur

Afin que le récepteur puisse recevoir l'émetteur, les deux doivent être impérativement réglés sur le même canal.

Pour régler manuellement le canal de réception :

Appuyez en haut ou en bas sur

  • la touche de sélection de canal / du HDE 2020 D ou
  • la touche de sélection de canal / de l'EK 2020 D.

Le canal est modifié. Le canal sélectionné apparait sur l'indicateur de canal ①.

Lorsque l'émetteur émet sur ce canal, l'affichage du signal radio ④ l'indique par les ondes radio.

Programmation de canal rapide à l'aide de la fonction de copie de canal

Vous pouvez régler simultanément jusqu'à 19 récepteurs dans la mallette de recharge sur un canal souhaité. Le canal actuel du récepteur situé dans le port de charge avec fonction de copie de canal (Master) est copié sur tous les autres récepteurs situés dans la mallette de recharge.

Insérez les récepteurs à régler dans les ports de charge pour récepteur (Slave, surlignés en bleu clair dans l'illustration ci-contre) 5.

Allumez le récepteur dont vous souhaitez copier le canal. Insérez ce récepteur dans le port de charge avec la fonction de copie de canal (Master) 10.

La LED COPY AVAILABLE s'allume en vert tant que la fonction de copie de canal est disponible.

Appuyez sur la touche COPY ⑨ pour lancer la fonction de copie de canal.

Les afficheurs à cristaux liquides s'allument sur tous les récepteurs ayant été réglés correctement sur le même canal.

Remarques :

  • Si les accus du récepteur ne sont pas déchargés, la fonction de copie de canal peut également être réalisée sans alimentation secteur de la mallette de recharge.
  • Si vous n'appuyez pas sur la touche COPY, le récepteur dans le port de charge avec fonction de copie de canal (Master) s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes environ.

Utiliser simultanément plusieurs systèmes tourguide

Si vous réalisez simultanément plusieurs visites guidées avec le système Tourguide 2020 D, il se peut que les systèmes s'interfèrent mutuellement. Pour empêcher cela, les systèmes utilisés simultanément (à savoir un émetteur de poche ou un micro émetteur et plusieurs récepteurs) doivent être réglés sur des canaux différents.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Utiliser simultanément plusieurs systèmes tourguide - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Utiliser simultanément plusieurs systèmes tourguide - 2

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Utiliser simultanément plusieurs systèmes tourguide - 3

Mettre en sourdine l'émetteur de poche

Placez le commutateur MUTE ② vers la gauche dans la position « MUTE ». La LED rouge LOW BATT/MUTE s'allume en continu. L'affichage du niveau MIC 4 ne présente plus d'amplitude. L'émetteur de poche est mis en sourdine.

Remarque :

Lorsque la mise en sourdine (MUTE) est activée, l'entrée microphone 3 est mise en sourdine, mais pas l'entrée ligne 4. Vous pouvez alors jouer par exemple de la musique par l'entrée ligne, et elle n'est pas perturbée par le microphone.

Pour arrêter la mise en sourdine :

Placez le commutateur MUTE 2 vers la droite.

La LED rouge LOW BATT/MUTE s'éteint. L'affichage du niveau MIC et l'affichage du niveau LINE indiquent le niveau actuel.

Mettre en sourdine le micro émetteur

Tournez le capuchon ⑥ au bas du micro émetteur dans la position qui permet de voir le commutateur MUTE 12. Glissez le commutateur MUTE 12 dans le sens de la flèche.

L'afficheur du micro émetteur indique « MUTE ». Après 5 minutes, l'afficheur indique « CH OFF » (voir « Affichage du mode d'économie d'énergie » en page 16).

Pour arrêter la mise en sourdine :

Pour que le signal audio soit de nouveau transmis, glissez le commutateur MUTE en arrêté.

Réglages spéciaux de l'émetteur de poche/du micro émetteur

Pour les réglages spéciaux décrits dans cette section, le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur est nécessaire. Une vue d'ensemble de ce menu de commande est disponible à partir de la page 50.

Activer/désactiver l'entrée ligne de l'émetteur de poche

Une source sonore quelconque, par exemple pour jour de la musique, peut être raccordée à l'entrée ligne. L'entrée ligne doit être ensuite activée comme suit:

Appuyez sur la touche SET 10.

Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote.

Appuyez plusieurs fois sur de la touche à bascule / jusqu'à ce que « LINE » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides. Appuyez sur la touche SET 10.

Si l'entrée ligne est désactivée, « LINE. OFF » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides ; si l'entrée ligne est activée, « LINE. ON » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides.

Modifiez le réglage en appuyant sur la touche à bascule △ / ▽. Appuyez sur la touche SET pour mémoriser durablement le réglage.

« STORED » apparait brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides.

Adaptez la sensibilité de l'entrée ligne à votre source sonore externe comme décrit dans la section suivante.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Activer/désactiver l'entrée ligne de l'émetteur de poche - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Activer/désactiver l'entrée ligne de l'émetteur de poche - 2

Modifier la sensibilité de l'entrée ligne de l'émetteur de poche

Pour adapter la sensibilité de l'entrée ligne à votre source sonore externe :

Vérifiez que l'entrée ligne est activée (voir section précédente). Raccordez la source sonore externe, allumez-la et démarrez la restitution. Appuyez sur la touche SET 10.

Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote.

Appuyez plusieurs fois sur la touche à bascule / 9 jusqu'à ce que « SENSIT » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides et que l'affichage du niveau LINE ⑤ apparaisse. Appuyez sur la touche SET 10.

La sensibilité d'entrée actuelle et l'affichage du niveau LINE ⑤ apparaissent sur l'afficheur à cristaux liquides.

Modifiez le réglage en appuyant sur la touche à bascule / 9, de sorte que l'affichage du niveau LINE ⑤ atteigne le maximum dans les passages les plus forts, mais que la LED jaune PEAK 8 ne s'allume pas en continu. Appuyez sur la touche SET 10 pour mémoriser durablement le réglage.

« STORED » apparait brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides. La sensibilité de l'entrée ligne est mémorisée.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Modifier la sensibilité de l'entrée ligne de l'émetteur de poche - 1

Modifier la sensibilité de l'entrée microphone de l'émetteur de poche

Pour adapter la sensibilité de l'entrée microphone à votre microphone :

Raccordez le microphone, placez-le dans la position adéquate (voir la notice d'emploi du microphone) et parlez comme d'habitude dans le microphone. Appuyez sur la touche SET 10. Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote. Appuyez plusieurs fois sur la touche à bascule / 9 jusqu'à ce que « SENSIT » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides et que l'affichage du niveau MIC ④ apparaisse. Appuyez sur la touche SET 10. La sensibilité d'entrée actuelle et l'affichage du niveau MIC 4 apparaissent sur l'afficheur à cristaux liquides.

Modifiez le réglage en appuyant sur la touche à bascule / 9, de sorte que l'affichage du niveau MIC 4 atteigne le maximum dans les passages les plus forts, mais que la LED jaune PEAK 8 ne s'allume pas en continu. Appuyez sur la touche SET 10 pour mémoriser durablement le réglage. « STORED » apparait brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides. La sensibilité de l'entrée microphone est mémorisée.

Régler la sensibilité d'entrée du micro émetteur

La sensibilité d'entrée est trop élevée quand une saturation du signal se produit en cas de communication proche ou de voix forte. Dans ce cas, l'affichage du niveau audio « AF » ④ indique le niveau maximal.

En revanche, si la sensibilité régée est trop faible, le signal ne sera pas assez puissant. Le signal est alors noyé dans le bruit.

La sensibilité est correctement régée si l'affichage du niveau audio « AF » (4) n'indique le niveau maximal que dans les passages les plus forts.

Pour régler la sensibilité du micro émetteur :

Appuyez sur la touche SET 7. Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote. Appuyez plusieurs fois sur les touches / 8 / 9 jusqu'à ce que « SENSIT » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides et que l'affichage du niveau audio ④ apparaisse. Appuyez sur la touche SET 7.

La sensibilité d'entrée actuelle et l'affichage du niveau audio ④ apparaisent sur l'afficheur à cristaux liquides.

Modifiez le réglage en appuyant sur les touches / 8 / 9, de sorte que l'affichage du niveau audio 4 atteigne le maximum dans les passages les plus forts, mais que la LED jaune PEAK 8 ne s'allume pas en continu. Appuyez sur la touche SET pour mémoriser durablement le réglage.

« STORED » apparait brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides. La sensibilité d'entrée du micro émetteur est mémorisée.

Partez des valeurs individuelles suivantes pour un pré-réglage approximatif :

  • Animation: -24 à -12 dB
  • Interview: -12 à 0 dB

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Régler la sensibilité d'entrée du micro émetteur - 1

Afficher la fréquence d'émission de l'émetteur de poche/du micro émetteur

Pour afficher la fréquence d'émission du canal régle actuel :

Émetteur de poche

Micro émetteur

Appuyez sur la touche SET. Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote. Appuyez plusieurs fois sur les touches / jusqu'à ce que « FREQ » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides. Appuyez sur la touche SET.

La fréquence d'émission actuelle apparait sur l'afficheur à cristaux liquides. Vous ne pouvez pas modifier cette fréquence d'émission.

Appuyez sur la touche ON/OFF ou sur la touche SET pour retourner au menu de commande.

Rétablir les réglages d'usine

Pour rétablir les réglages d'usine de l'émetteur de poche/du micro émetteur :

Émetteur de poche

Micro émetteur

Appuyez sur la touche SET.

Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote.

Appuyez plusieurs fois sur les touches △ / ▽ jusqu'à ce que « RESET » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides. Appuyez sur la touche SET.

« RST. OK » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides.

Appuyez sur la touche SET pour rétablir les réglages d'usine de l'appareil.

« DONE » apparait brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides. Les réglages d'usine suivants sont rétablis :

  • Canal:1
  • Entrée ligne : désactivée (émetteur de poche uniquement)
  • Sensibilités d'entrée
  • Entrée ligne: -24 dB

(émetteur de poche uniquement)

  • Entrée microphone: -12 dB
  • Verrouillage des touches : désactivé
  • Interface infrarouge : désactivé

Activer/désactiver le verrouillage des touches

Le verrouillage des touches évite que l'émetteur de poche/le micro-émetteur soit involontairement activé pendant le fonctionnement ou que des modifications soient effectuées.

Pour activer le verrouillage des touches :

Émetteur de poche

Micro émetteur

Appuyez sur la touche SET. Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote. Appuyez plusieurs fois sur les touches / jusqu'à ce que « LOCK » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides. Appuyez sur la touche SET.

« LOCK. OFF » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides.

Appuyez sur les touches △ / ▽.

« LOC. ON » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides.

Appuyez sur la touche SET pour activer le verrouillage des touches.

« STORED » apparait brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides. Le verrouillage des touches est maintenant activé. Le symbole d'activation du verrouillage des touches est affiché sur l'affichage standard.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Activer/désactiver le verrouillage des touches - 1

Pour désactiver le verrouillage des touches :

Appuyez sur la touche SET.

« LOC. ON » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides.

Appuyez sur les touches △ / ▽.

« LOC. OFF » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides.

Appuyez sur la touche SET pour désactiver le verrouillage des touches.

« STORED » apparait brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides. Le verrouillage des touches est maintenant désactivé. Le symbole d'activation du verrouillage des touches n'est plus affiché sur l'affichage standard.

Afficher le numéro de version de l'émetteur de poche/du micro émetteur

Pour afficher le numéro de version du système installé :

Émetteur de poche

Micro émetteur

Appuyez sur la touche SET.

Le menu de commande apparait. La première option « CHAN » clignote.

Appuyez plusieurs fois sur les touches / jusqu'à ce que « SERVICE » clignote sur l'afficheur à cristaux liquides.

Appuyez sur la touche SET.

Le numéro de version est affiché.

V 1.001

Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur

Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur comprend les options suivantes :

OptionSignification
CHANSélectionner le canal (voir page 36)
LINE*Activer/désactiver l'entrée ligne (voir page 41)
SENSIT (LINE)*Modifier la sensibilité de l'entrée ligne (voir page 42)
SENSIT (MIC)Modifier la sensibilité de l'entrée microphone (voir page 43)
FREQAfficher la fréquence du canal actuel (voir page 45)
RESETRétablir les réglages usine de l'ordinateil (voir page 46)
LOCKActiver/désactiver le verrouillage des touches (voir page 47)
SERVICAfficher le nombre de version (voir page 48)
EXITQuitter le menu de commande

*) Cette option est uniquement disponible sur l'émetteur de poche

Vue d'ensemble du menu de commande de l'émetteur de poche

En appuyant sur la touche ON/OFF dans le menu, vous abandonnez la saisie.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Vue d'ensemble du menu de commande de l'émetteur de poche - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Vue d'ensemble du menu de commande de l'émetteur de poche - 2

Vue d'ensemble du menu de commande du microémetteur

En appuyant sur la touche ON/OFF dans le menu, vous abandonnez la saisie.

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Vue d'ensemble du menu de commande du microémetteur - 1

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Vue d'ensemble du menu de commande du microémetteur - 2

Entretien et maintenance

ATTENTION! Les liquides peuvent endommager les composants électroniques des appareils!

Une infiltration de liquide dans les boîtiers des appareils peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.

Éloignez tout type de liquide des appareils.

Avant le nettoyage, éteignez les appareils et débranchez-les de la prise de courant. Ne nettoyez les appareils qu'avec l'aide d'un chiffon doux et sec.

Désolidarisez soigneusement les coussinets d'oreille du récepteur. Nettoyez les coussinets d'oreille à l'eau chaude savonneuse et rincez-les bien. Laissez sécher les coussinets d'oreille avant de les resolidariser.

Remarque :

Pour des raisons d'hygiène, vous devriez remplacer les coussinets d'oreille de temps en temps (voir « Accessoires » en page 59).

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Remarque : - 1

En cas d'anomalies

ProblèmeCause possibleRemède possible
Pas de témoin de fonctionnement sur l'émetteurLes piles ont usées ou le pack accu est déchargeChanger les piles ou charger le pack accu (voir page 34)
Pas d'ondes radio sur l'afficheur du récepteurPas de signal radio : émetteur et récepteur ne se trouvent pas sur le même canalRégler l'émetteur et tous les récepteurs sur le même canal (voir page 38)
Pas de signal radio : la portée de la liaison radio est dépasséeRéduire la distance entre le récepteur et l'émetteur
L'émetteur est en mode d'économie d'énergie (voir page 16)Vérifier la source de signal
Signal radio présente, pas de signal audio, la LED rouge LOW BATT/MUTE ⑦ est allumée sur l'émetteurL'émetteur est mis en sourdine (MUTE)Désactiver la mise en sourdine (voir page 40)
Signal audio distorduLa modulation de l'émetteur est trop élevéModifier la sensibilité de l'entrée micro-phonie (voir page 43) et/ou de l'entrée ligne (voir page 42)
Autonomie de l'émetteur considéra-blement réduiteUsure normale ou endommagementRemplacer le pack accu BA 2015
Autonomie du récepteur considéra-blement réduiteUsure normale ou endommagementFaire changer les accus par le service Sennheiser
Signal audio suffre de drop-outs occasionnelsLa distance avec l'émetteur est trop grandeRéduire la distance avec l'émetteur
interférence d'origine inconnueRégler l'émetteur et le récepteur sur un autre canal
Un deuxième émetteur interfère avec la trans-missionRégler les émetteurs sur différents canaux

Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées.

Caractéristiques techniques

Émetteur de poche SK 2020 D (N° Réf. 500548) Émetteur de poche SK 2020 D-US (N° Réf. 500549)

Modulation2 FSK (46K0F1D)
Plage de fréquence HF863–865 MHz
Plage de fréquence HF (US)926–928 MHz
Canaux6
Puisance de sortie HF10 mW
Puisance de sortie HF (US)max. 50 mV/m (distance : 3 m)
Réponse en fréquence BF100–7.000 Hz
Tension d'entrée max. de entrée microphone/lignemicrophone : 650 mVeff(sensibilité –36 dB) ligne : 2 Veff(sensibilité –24 dB)
Autonomietyp. 8 heures
Alimentationpack accu BA 2015, 2,4 V ou 2 piles AA, 1,5 V
Température ambiente0 °C–50 °C
Dimensionsenv. 82 x 64 x 24 mm
Poids (avec pack accu BA 2015)env. 160 g

Micro émetteur SKM 2020 D (N° Réf. 500894) Micro émetteur SKM 2020 D-US (N° Réf. 500895)

Modulation2 FSK (46K0F1D)
Plage de fréquence HF863–865 MHz
Plage de fréquence HF (US)926–928 MHz
Canaux6
Puisance de sortie HF10 mW
Puisance de sortie HF (US)max. 50 mV/m (distance : 3 m)
Réponse en fréquence BF100 – 7.000 Hz
Autonomietyp. 8 heures
Alimentationpack accu BA 2015, 2,4 V ou 2 piles AA, 1,5 V
Température ambiente0 °C–50 °C
Dimensionsenv. Ø 50 mm x 225 mm
Poids (avec pack accu BA 2015)422 g

Récepteur stéthoscopique HDE 2020 D (N° Réf. 500543)

Récepteur stéthoscopique HDE 2020 D-US (N° Réf. 500544)

Récepteur EK 2020 D (N° Réf. 502035)

Récepteur EK 2020 D-US (N° Réf. 502036)

HDE 2020 DEK 2020 D
Modulation2 FSK2 FSK
Plage de fréquence HF863–865 MHz863–865 MHz
Plage de fréquence HF (US)926–928 MHz926–928 MHz
Canaux66
Réponse en fréquence BF100–7.000 Hz100–7.000 Hz
Puisance de sortie casque-max. 10 mW / 32 Ω
Impédance minimum du casque32 Ω32 Ω
DHT à 1 kHz< 1 %< 1 %
Autonomietyp. 8 heurestyp. 16 heures
Alimentationaccu Lithium-Polymère, 830 mAhaccu Lithium-Polymère, 1500 mAh
Température ambiente0–50 °C0–50 °C
Dimensionsenv. 245 x 125 x 20 mmenv. 975 x 604 x 243 mm
Poidsenv. 70 genv. 75 g

Mallette de recharge EZL 2020-20 L (N° Réf. 500542)

Température ambienteen mode de charge0-40 °C
Tension secteur100-240 VAC (50/60 Hz)
Puisance primairemax. 70 W
Tension de charge pour HDE 2020 Dtyp. 5 V
Courant de charge par port pourHDE 2020 Dtyp. 400 mA
Durée de charge HDE 2020 Denv. 2,5 h
Durée de charge EK 2020 Denv. 5 h
Tension de charge pourSK 2020 / BA 2015max. 3,4 V
Courant de charge par port pourSK 2020 / BA 2015typ. 500 mA
Durée de charge SK 2020 / BA 2015env. 3,5 heures
Dimensionsenv. 600 x 270 x 380 mm
Poids à videenv. 8,3 kg

Le système Tourguide 2020 D est conforme aux normes européennes suivantes :

Radio : ETSI EN 301357-1/-2, classe 1

CEM: ETSI EN 301489-1/-9, EN 55103-1/-2

Sécurité : EN 60065

Dans la plage de fréquence 863 - 865 MHz, vous pouvez utiliser ces appareils sans autorisation dans les pays suivants : A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, FL, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR.

Le système Tourguide 2020 D-US est conforme aux normes américaines et canadiennes suivantes et a reçu les certifications suivantes :

USA: FCC-Part 15 B+C Canada: RSS-210

Nom du produitDescription du produitN° Réf.
HDE 2020 DRécepteur stéchosopique500543
HDE 2020 D-USRécepteur stéchosopique (US)500544
-Coussinets d'oreille (noirs) pour récepteur stéchosopique HDE 2020 D et HDE 2020 D-US037080
-Coussinets d'oreille (transparents) pour récepteur stéchosopique HDE 2020 D et HDE 2020 D-US040949
EK 2020 DRécepteur502035
EK 2020 D-USRécepteur (US)502036
EZT 3012Boucle d'induction504061
GP 3000 LLanière005224
SK 2020 DEmmeteur de poche500548
SK 2020 D-USEmmeteur de poche (US)500549
SKM 2020 DMicro émetteur500894
SKM 2020 D-USMicro émetteur (US)500895
EZL 2020-20 LMallette de recharge500542
BA 2015Pack accu009950
CL 1Câble de raccordement pour apparciels audio externes (entrefée ligne), 52 cm005022
ME 2-NMicro cravate005018
ME 4-NMicro cravate005020
MKE 2-EW GOLDMicro cravate009831
ME 3-NMicro serre-tête005019
HSP 2-EWMicro serre-tête009866
HSP 4-EWMicro serre-tête009867
HS 2-EWMicro serre-tête-
Câble secteur UECâble secteur 1,8 m, noir, avec fiche UE054324
Câble secteur USCâble secteur 1,8 m, noir, avec fiche US054325
Câble secteur UKCâble secteur 1,8 m, noir, avec fiche UK057256

Garantie

Le produit original Sennheiser que vous avez acheté est couvert par une garantie de 24 mois. Cette période de garantie court à partir de la date de l'achat original – lorsque le produit était neuf, non encore utilisé par le premier utilisateur final. Veuillez conserver votre facture (ou votre certificat de garantie) comme preuve d'achat. À défaut d'apporter une telle preuve d'achat, qui sera vérifiée par votre distributeur local Sennheiser, vous devrez payer les évventuelles réparations effectuées. La preuve d'achat doit spécifier la date d'achat et le nom du produit.

Nous remplirons nos obligations en matière de garantie en réparant gratuitement tout problème matériel ou de fabrication, à notre choix, en réparant ou en échangeant les parties séparées ou tout l'appareil. Toute pièce défectueuse démontée d'un produit lors d'une intervention sous garantie devient la propriété de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.

Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie susmentionnée :

  • Défaut mineur ou dispersion dans la qualité d'un produit, n'effectant pas sa valeur ou son adaptation à l'application désirée
  • Tout accessoire livré avec le produit
  • Batteries rechargeables ou piles (ces éléments ont un cycle de vie réduit, dont la durée dépend également de la fréquence d'utilisation)
  • Problèmes résultant d'une utilisation non appropriée (erreur d'utilisation, dommages mécaniques, tension d'alimentation incorrecte)

Dans le cadre de cette garantie, le terme « utilisation appropriée » désigne l'utilisation du produit dans les conditions décrites dans les instructions d'utilisation.

  • Défauts dus à l'usage
  • Toute modification apportée à un produit Sennheiser, par vous ou un tiers, sauf autorisation écrite préalable de Sennheiser, compte tenu de la nature et de l'étendue de la modification
  • Défauts dus à une force majeure
  • Défauts déjà connus par l'utilisateur au moment de l'achat

Toute demande de garantie est invalidée si le produit est traité par un personnel ou un établissement de réparations non autorisé.

Le droit à la garantie est applicable dans tout pays du monde où les droits statutaires ne sont pas en contradiction avec nos réglementations de garantie. Aucune revendication supplémentaire, allant plus loin que les droits mentionnés dans les termes et conditions de garantie, ne sera acceptée.

Les clients peuvent se voir accorder, dans leur pays, des droits statutaires qui ne sont pas restreints par ces termes et conditions de garantie, puisque la garantie est réglementée par les lois en vigueur dans le pays ou le produit Sennheiser a été acheté par le client. Les provisions de la Convention des Nations Unies concernant les Ventes Internationales de Biens ne s'appliquent pas à ce service.

Les clients restent soumis dans chaque pays aux dispositions nationales relatives à la garantie légale.

Si vous désirez adresser une réclamation sous garantie, veuillez envoyer le produit à votre distributeur local, avec les accessoires et la preuve d'achat.

Vous trouverez sur Internet, à l'adresse www.sennheiser.com, une liste à jour de tous les partenaires de service de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dans le monde.

L'expédition s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur. Pour éviter tout dommage au cours du transit, veuillez si possible utiliser l'emballage original.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme RSS-210 de l'Industrie Canadienne. L'utilisation de l'appareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.

Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences génantes pour les communications radio. Des risques d'interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations, même en cas de respect des instructions. Dans le cas d'interférences génantes pour la réception des émissions de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d'allumer et d'éteindre l'équipement), l'utilisateur est invité à prendre l'une des mesures suivantes pour les éliminer :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Éloigner l'équipement du récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question.

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

Déclaration de conformité pour la ce

C€0682

Ces appareils sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE. Vous trouvez cette déclaration sur www.sennheiser.com. Avant d'utiliser ces appareils, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

Piles et accus

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Piles et accus - 1

Les accus ou piles fournis peuvent être recyclés.

Jetez les accus usagés dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur. Afin de protégler l'environnement, déposez uniquement des accus complètement déchargés.

Déclaration WEEE

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Déclaration WEEE - 1

Votre produit Sennheiser a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la protection de l'environnement.

Affichages 15

Canal (récepteur) 20

Contrôle de charge (récepteur) 19

Copie automatique (mallette de recharge) 21

État de charge (récepteur) 20

Fonctionnement (mallette de recharge) 21

Fonctionnement/état des piles (émetteur de poche) 15

Fonctionnement/état des piles (micro émetteur) 17

MUTE (emetteur de poche) 16, 18

Peach (émetteur de poche) 15

Signal radio (récepteur) 19

Température (mallette de recharge) 21

Verrouillage des touches 16, 17

Volume (récepteur) 20

Émetteur de poche 10

Activer/désactiver l'entrée ligne 41

Activer/désactiver le verrouillage des touches 47

Afficher la fréquence d'émission 45

Afficher le numéro de version 48

Allumer 29

Charger le pack accu 33

Eteindre 29

Insérer/changer les piles ou le pack accu 27

Modifier la sensibilité de l'entrée du microphone 43

Modifier la sensibilité de l'entrée ligne 42

Raccorder un microphone 27

Raccorder une source sonore externe 27

Régler le canal 36

Rétablir les réglages d'usine 46

Mallette de recharge 14

Affichage accus pour pack accus/émetteur de poche 22

Allumer 31

Eteindre 31

Installer 25

Mètre à l'arrêt 31

Raccorder 25

Microémetteur 11

Activer/désactiver le verrouillage des touches 47

Afficher la fréquence d'émission 45

Afficher le numéro de version 48

Allumer 29

Eteindre 29

Insérer/changer les piles ou le pack accu 26

Régler la sensibilité d'entrée 44

Régler le canal 36

Rétablir les réglages d'usine 46

Récepteur 12

Affichage de contrôle de charge 19

Affichage de l'état de charge 20

Affichage des canaux 20

Affichage du volume 20

Affichage signal radio 19

Allumer/éteindre 30

Charger l'accu interne 35

Programmation de canal rapide (fonction de copie) 38

Régler le canal 38

Régler volume 31

SENNHEISER TOURGUIDE SYSTEM 2020 - Récepteur 12 - 1

SENNHEISER

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : TOURGUIDE SYSTEM 2020

Catégorie : Système de guide touristique