Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPTRA E312L EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPTRA E312L - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPTRA E312L de la marque EPSON.
Il est possible que des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques subsistent dans cette publication. Les informations ci-après sont régulièrement soumises à des modifications qui seront incorporées aux éditions ultérieures. Les programmes ainsi que les produits décrits peuvent à tout moment faire l'objet d'améliorations ou de modifications. Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur. Lexmark, MarkVision et Optra sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. FontVision est une marque déposée de Lexmark International, Inc. Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc. Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc. PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL 5 et PCL 6 sont des dénominations de HewlettPackard Company et désignent un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions incluses dans ses imprimantes. Cette imprimante a été conçue par Lexmark International, Inc. pour être compatible avec les langages PCL 5 et PCL 6. Ceci signifie que l'imprimante reconnaît les commandes PCL 5 et PCL 6 utilisées dans les diverses applications et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes. Vous trouverez des détails relatifs à la compatibilité dans le document Technical Reference. Les autres marques déposées sont la propriété de leur détenteur respectif. © Copyright Lexmark International, Inc. 2000. Tous droits réservés.
• l'installation des pilotes d'imprimante, • le chargement du papier, • la résolution des problèmes d'impression, • le fonctionnement des séquences lumineuses du panneau de commandes, • l'entretien de votre imprimante. Afin que nous puissions vous informer des mises à niveau de votre imprimante ainsi que des nouveaux produits disponibles, veuillez remplir la carte d'enregistrement de l'imprimante et nous la retourner.
évidence les différences entre ces deux modèles. Remarque : Certaines sections de ce manuel d'impression ne concernent pas le modèle E312L.
• de visualiser l'état du panneau de commandes, • de visualiser les messages d'erreur de l'imprimante, • d'utiliser l'aide en ligne.
Charger une seule feuille de papier/d'un autre support. Utilisez le chargeur manuel pour les transparents, les étiquettes, les enveloppes et les fiches cartonnées.
Appuyez 3 secondes sur le bouton du panneau de commandes uniquement lorsque vous souhaitez réinitialiser l'imprimante aux paramètres par défaut définis par l'utilisateur. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante aux paramètres par défaut définis par l'utilisateur, toutes les données des travaux d'impression sont perdues. Les diverses séquences lumineuses sont expliquées dans le chapitre Dépannage. Utilisez MarkVision, le pilote de votre application logicielle pour modifier les paramètres de l'imprimante, tels que la source d'alimentation papier, le format du papier et son orientation. Pour configurer votre imprimante, consultez le chapitre suivant.
Le CD comprend : • le manuel Getting Started with MarkVision, qui fournit des instructions détaillées pour l'installation de MarkVision pour Windows 95, Windows 98, Windows 2000 et Windows NT 4.0. Ce document présente également certaines fonctions de MarkVision les plus utilisées. • le manuel Card Stock & Label Guide, qui fournit des informations détaillées relatives à la sélection du support approprié pour votre imprimante. • le guide Référence technique, qui fournit des informations sur les langages et commandes d'imprimantes, les spécifications de l'interface et la gestion de la mémoire de l'imprimante.
Guide de l'utilisateur
– près de sources de chaleur ou de climatiseurs, – dans des environnements poussiéreux ou sales.
• Il se peut qu'il n'y ait plus de toner dans la cartouche d'impression. Remplacez la cartouche d'impression. • Il se peut que la cartouche d'impression soit défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. • Assurez-vous d'avoir enlevé le ruban de protection de la cartouche d'impression.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
USB, mais il est impossible d'imprimer.
L'écran précédent s'affiche à nouveau. Il comporte une nouvelle icône représentant une imprimante.
Une fenêtre s'affiche et vous demande de donner un nom à l'imprimante.
Une ligne foncée apparaît autour de l'icône de l'imprimante pour indiquer que cette imprimante est sélectionnée par défaut.
Chargeur automatique de papier Chargeur manuel de papier
Les feuilles de papier semblent collées/l'imprimante traite plusieurs feuilles à la fois.
• Veillez à ce que le chargeur ne contienne pas trop de papier. Le chargeur automatique de papier peut contenir jusqu'à 150 feuilles, selon l'épaisseur du papier.
• Veillez à ce que les guide-papier soient correctement positionnés contre les bords du papier.
Avant d'imprimer une page de test, vous devez installer la cartouche d'impression (Installation de la cartouche d'impression).
Conseils de dépannage Problème
Installation de la mémoire
Reportez-vous à la brochure fournie avec le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires pour obtenir des instructions d'installation. Consultez le Pilotes d'imprimante pour plus d'informations sur les utilitaires et pilotes de l'imprimante. Votre imprimante est livrée avec 4 Mo de mémoire. Vous pouvez acheter et installer une carte mémoire optionnelle de 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo ou 64 Mo pour un total de 68 Mo de mémoire d'imprimante. Vous pouvez également installer une carte mémoire flash facultative de 1 Mo, 2 Mo ou 4 Mo pour le stockage des polices téléchargées ou des macros.
CD ou visiter notre site Web (http:// www.lexmark.com) pour télécharger un pilote d'imprimante sur votre ordinateur.
Système de télécopie automatique
Composez simplement le (606) 232-2380 à partir d'un téléphone à touches et suivez les instructions vocales.
• utiliser Configuration rapide pour enregistrer vos paramètres d'imprimante et configurer une ou plusieurs imprimantes avec les paramètres de votre imprimante, • télécharger des polices et des fonds de pages à l'aide du Toolkit de Windows, • utiliser le système de gestion des tâches de l'imprimante pour afficher et gérer les tâches d'impression.
Windows 98, Windows 2000 et Windows NT 4.0 comprend des instructions pas à pas sur l'utilisation de nombreuses fonctions MarkVision.
Votre imprimante dispose également d'un réceptacle situé sur le dessus qui permet d'assembler jusqu'à 100 feuilles (face imprimée vers le bas) ainsi que d'un panneau avant qui permet un chemin de papier rectiligne (un seul document à la fois), réduisant ainsi le risque d'enroulement du support ou de bourrages papier potentiels lorsque vous utilisez des supports spéciaux tels que des transparents, des enveloppes, des étiquettes, des fiches bristol ou des fiches cartonnées.
Si le papier a une face d'impression préférentielle, placez le côté à imprimer face à vous.
Papier Chargez le papier à en-tête de manière à ce que le haut de la page soit dirigé vers le bas, face à vous.
• Utilisez des transparents conçus pour des imprimantes laser. Nous vous recommandons d'utiliser des transparents Lexmark pour imprimantes laser : pour des transparents de format lettre US, référence 70X7240 et pour des transparents de format A4, référence 1402809. Les transparents doivent pouvoir supporter des températures de 200° C (392° F) sans fondre ou produire des émissions nocives. • Testez la qualité d'impression avant d'acheter d'importantes quantités de transparents. • Chargez des transparents à bande amovible de manière à ce que la bande amovible ne soit pas face à vous et soit dirigée vers le bas.
• Faites un essai avec le type d'enveloppes que vous comptez utiliser avant d'en acheter d'importantes quantités. • Utilisez des enveloppes de papier ordinaire de 75 à 105 g/m2 (20 à 28 livres). Pour obtenir des performances optimales et diminuer le risque de bourrage papier, n'utilisez pas des enveloppes : trop incurvées, collées les unes aux autres, endommagées de quelque manière que ce soit, contenant des fenêtres, perforations, entaillées ou gaufrées, – munies d'agrafes, d'attaches ou de barres pliables métalliques, – portant des timbres, – présentant des surfaces adhésives exposées lorsque le rabat est scellé. – – – • Utilisez des étiquettes d'une pression de 1,76 kg/cm pouvant supporter des températures de 200° C (392° F) sans produire d'émissions nocives. Pour plus d'informations sur l'impression sur étiquettes, consultez le manuel Card Stock & Label Guide sur le CD. • N'imprimez pas sur un nombre important d'étiquettes de manière continue. • N'utilisez pas des étiquettes présentant des surfaces adhésives exposées.
Chargement du papier et d'autres supports dans le chargeur automatique
Pour éviter les risques d'enroulement du papier ou de bourrage papier lors de l'impression sur des supports spéciaux, ouvrez le panneau avant afin que le papier sorte de façon rectiligne.
• du papier à en-tête, placez le papier de manière à ce que l'en-tête soit dirigé vers le bas, face à vous. • des transparents à bande amovible, insérez-les de manière à ce que la bande amovible ne soit pas face à vous et soit dirigée vers le bas. • des enveloppes, placez-les verticalement, de manière à ce que leur rabat n'apparaisse pas et que l'emplacement destiné au timbre se trouve dans l'angle supérieur gauche.
Utilisez le chargeur manuel pour charger du papier ou un support spécial, une feuille à la fois, dans votre imprimante. Si vous avez du mal à imprimer des enveloppes ou des fiches à partir du chargeur automatique de papier, essayez de les imprimer une par une à partir du chargeur manuel. Pour éviter les risques d'enroulement du papier et de bourrage papier lors de l'impression sur des supports spéciaux, ouvrez le panneau avant et placez-y le support.
• des transparents à bande amovible : insérez-les de manière à ce que la bande amovible ne soit pas face à vous et soit dirigée vers le bas. • des enveloppes : insérez une enveloppe verticalement, rabat vers le bas, de manière à ce que l'emplacement destiné au timbre se trouve dans l'angle supérieur gauche. • des fiches bristol : insérez une fiche verticalement.
Si le bourrage papier se produit alors que vous venez de charger du papier dans le chargeur :
Les enveloppes ne sont pas chargées correctement.
• Essayez un autre type d'enveloppes. Les enveloppes conçues pour les imprimantes laser produisent de meilleurs résultats.
• Sélectionner l'option Cycle de nettoyage du moteur pour enlever le toner pouvant s'être accumulé (Cycle de nettoyage du moteur). • S'assurer d’utiliser le support recommandé (papier, etc.) (voir Types et formats de papier). • Utiliser MarkVision pour définir le paramètre de type personnalisé correspondant au type de support, à la texture du support ou au grammage du support. • Remplacer la cartouche d'impression.
• Remplacer la cartouche d'impression.
• Remplacer la cartouche d'impression.
• Sélectionner un type de support différent ou un paramètre de type de papier différent à partir de votre pilote d'imprimante Lexmark. • Essayer un autre type de papier xérographique ordinaire.
• Essayer un type de papier différent. Le papier conçu pour les photocopieurs donne les meilleurs résultats. • Remplacer la cartouche d'impression.
• Essayer un autre type de papier xérographique ordinaire. • Remplacer la cartouche d'impression.
• Vérifier que le bouton d'alimentation de l'imprimante est également en position de marche.
• S'assurer que le câble parallèle est bien enfoncé dans le connecteur se trouvant à l'arrière de l'imprimante. • Imprimer une page de test (appuyer brièvement sur le bouton) pour déterminer si le problème vient de l'imprimante ou de l'ordinateur. – Si vous parvenez à imprimer une page de test, le problème provient de l'ordinateur ou de l'application logicielle. – Si vous ne parvenez pas à imprimer une page de test, appeler le numéro de service Lexmark indiqué sur la carte d'enregistrement de l'imprimante.
Données et Erreur clignotent).
• L'imprimante ne dispose pas d'assez de mémoire pour imprimer le travail. Installer davantage de mémoire (Installation d'une carte mémoire d'imprimante).
La section qui suit explique et illustre la signification des diverses séquences lumineuses. Les voyants lumineux ont des significations qui varient en fonction de leur séquence. Ils indiquent que l'imprimante est prête à imprimer (informations d'état de l'imprimante), que l'imprimante nécessite une attention toute particulière (informations de contrôle de l'imprimante) ou que l'imprimante requiert une intervention (informations d'entretien de l'imprimante).
• Appuyer deux fois sur le bouton (appuyer sur le bouton et le relâcher rapidement deux fois de suite).
• Réinitialiser l'imprimante en appuyant longuement sur le bouton du panneau de commandes. A chaque réinitialisation de l'imprimante, le travail d'impression en cours est interrompu définitivement.
Votre imprimante vous alerte qu'il ne reste plus de papier ou d'enveloppes dans l'imprimante ou que le papier n'a pas été correctement chargé à partir du chargeur manuel. • Charger le support d'impression dans le chargeur automatique de papier, puis appuyer sur le bouton du panneau de commandes pour reprendre l'impression ou • Réinitialiser l'imprimante en appuyant longuement sur le bouton du panneau de commandes.
La mémoire flash de votre imprimante est saturée (mémoire saturée). • Imprimer les données sans les enregistrer dans la mémoire flash en appuyant brièvement sur le bouton du panneau de commandes ou • Réinitialiser le panneau avant en appuyant longuement sur le bouton du panneau de commandes.
• votre imprimante ne peut pas communiquer avec l'ordinateur hôte (erreur d'interface hôte). Chacune des erreurs décrites ci-dessus possède un code d'erreur secondaire unique. Afficher le code d'erreur secondaire en cliquant deux fois sur le bouton du panneau de commandes.
• Appuyer brièvement sur le bouton du panneau de commandes pour reprendre l'impression ou • Réinitialiser l'imprimante en appuyant longuement sur le bouton du panneau de commandes.
• Réinitialiser le panneau avant en appuyant longuement sur le bouton du panneau de commandes.
• l'ordinateur tente de communiquer avec l'imprimante via le port USB, mais le paramètre de port a été désactivé en mode de configuration.
• Si vous souhaitez imprimer via le port parallèle, imprimez une page de paramètres des menus (Impression d'une page de test) pour vérifier que le tampon du port parallèle est bien désactivé. Réactiver le port parallèle en mode de configuration (reportezvous au tableau de la page 71). • Si vous imprimez via le port USB, imprimez une page de paramètres des menus (Impression d'une page de test) pour vérifier que le tampon du port USB est bien désactivé. Réactiver le port USB en mode de configuration (reportez-vous au tableau de la page 79).
L'option Cycle de nettoyage du moteur est la première option du menu Fonction spéciale. Le voyant Prêt du panneau de commandes est allumé, le voyant Erreur clignote et le voyant Appuyer sur le bouton clignote.
b Lorsque la feuille de papier sort de l'imprimante et est déposée dans le réceptacle prévu à cet effet, l'imprimante revient à l'état Prêt.
Afin d'isoler les problèmes d'impression, tels que les effets de traînées, sélectionnez le paramètre Imp. pages de test qualité.
Appuyer sur le bouton clignote.
b Lorsque la feuille de papier sort de l'imprimante et est déposée dans le réceptacle prévu à cet effet, l'imprimante revient à l'état Prêt. Une fois que vous avez isolé le problème (impression trop claire, traînées de toner, etc.), veuillez vous reporter aux tableaux relatifs au dépannage page 37.
Dépistage Hex permet d'isoler les problèmes d'impression car il vous indique quelles informations reçoit votre imprimante. Pour passer en Mode Dépistage Hex :
Appuyer sur le bouton clignote.
Une fois que les paramètres d'usine par défaut sont rétablis, l'imprimante revient à l'état Prêt.
• Le cordon d'alimentation est-il branché à une prise murale correctement reliée à la terre ? • Votre imprimante est-elle correctement connectée à votre ordinateur ? • Tous les autres périphériques connectés à votre imprimante sont-ils branchés et sous tension ? • La prise murale est-elle désactivée via un commutateur ? • Y a-t-il un problème de fusible ? • Une panne de courant est-elle survenue dans votre région ? • Y a-t-il une cartouche d'impression dans votre imprimante ? • Le carter de l'imprimante est-il complètement fermé ? Après avoir vérifié tous ces éléments, éteignez votre imprimante puis rallumez-la. Si votre imprimante ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le numéro de service Lexmark indiqué sur la carte d'enregistrement de l'imprimante ou adressez-vous à votre revendeur. Si le voyant Prêt est allumé, appuyez brièvement sur le bouton du panneau de commandes afin d'imprimer une page de test. Cette page indique votre modèle d'imprimante, la quantité de mémoire installée sur celle-ci et vos paramètres utilisateur par défaut. Le technicien auquel vous vous adresserez vous demandera probablement de lui fournir ces informations. Voyants lumineux
Pour tirer au mieux parti de votre cartouche d'impression : • Ne sortez pas la cartouche d'impression (P/N 13T0101) de son emballage avant d'être prêt à l'utiliser. • Ne rechargez pas les cartouches d'impression. La garantie de l'imprimante ne couvre pas les dommages occasionnés par l'utilisation de cartouches d'impression rechargées. • Stockez les cartouches d'impression dans le même type d'environnement que l'imprimante. • Ne sortez la cartouche d'impression de l'imprimante que pour la remplacer ou pour dégager un bourrage papier.
• Il se peut qu'il n'y ait plus de toner dans la cartouche d'impression. Remplacez la cartouche d'impression. • Il se peut que la cartouche d'impression soit défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. • Assurez-vous d'avoir enlevé le ruban de protection de la cartouche d'impression.
Sur certains emballages figurent des instructions relatives à la manière de participer au programme Operation ReSource. D'autres fournitures sont livrées dans des emballages comportant un bon d'affranchissement que vous pouvez utiliser dans le pays spécifié. Si le bon d'affranchissement ne correspond pas au pays dans lequel vous vous trouvez ou si vous avez besoin d'informations supplémentaires concernant le recyclage, adressez-vous au revendeur auprès duquel vous avez acquis votre imprimante.
• Options de mémoire flash 1 Mo, 2 Mo et 4 Mo • Fonctionnalité USB • Cartouche d'impression à un seul élément pour une installation facile et propre
Les paramètres ci-après peuvent être sélectionnés en mode de configuration : • Paramètres du port parallèle – – Lorsque l'imprimante est en mode de configuration, les voyants prennent une nouvelle signification selon leur fonction. Les tableaux ci-après décrivent la fonction de chacun de ces paramètres.
• Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
• Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
Le voyant Appuyer sur le bouton est éteint lorsque le protocole parallèle est défini à Standard. • Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner un paramètre différent (Fastbytes, Standard). • Appuyez deux fois sur le bouton pour passer à l'option de menu suivante, l'option PPDS actif. • Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
• Appuyez deux fois sur le bouton pour passer à l'option de menu suivante, l'option CRLF/LFCR Auto. • Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
CR Auto après LF est activée et l'option LF Auto après CR est désactivée. • Si le voyant Appuyer sur le bouton clignote, l'option CR Auto après LF est désactivée et l'option LF Auto après CR est activée. • Appuyez brièvement sur le bouton du panneau de commandes pour faire défiler les paramètres disponibles pour cette option de menu. • Appuyez deux fois sur le bouton pour passer à l'option de menu suivante, l'option Mode parallèle 1. • Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
• Appuyez deux fois sur le bouton pour passer à l'option de menu suivante, l'option Mode parallèle 2. • Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
Les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord de fuite de la page d'exemple si le paramètre Mode parallèle 2 est désactivé. • Appuyez brièvement sur le bouton du panneau de commandes pour faire défiler les paramètres disponibles (EF et HF) pour cette option de menu. • Appuyez deux fois sur le bouton pour passer à l'option de menu suivante, l'option Réglage échantillon parall. • Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
• Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
• Appuyez brièvement sur le bouton du panneau de commandes pour faire défiler les paramètres disponibles (HF, EF et Auto) pour cette option de menu. • Appuyez deux fois sur le bouton pour passer à l'option de menu suivante, l'option Port parallèle activé. • Appuyez longuement sur le bouton pour sélectionner et enregistrer un paramètre pour ce menu. Pendant que le paramètre est enregistré, tous les voyants du panneau de commandes restent allumés pendant environ 2 secondes. Eteignez l'imprimante pour quitter le mode de configuration.
émissions. Vous devez consulter les directives générales dans la section appropriée des instructions d'emploi pour savoir comment empêcher que ces émissions ne se produisent.
International, Inc. a déterminé que le présent produit satisfait aux directives du programme Energy Star relatives à la consommation d’énergie.
Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Européenne Ce produit est conforme aux exigences en matière de protection énoncées dans les directives 89/336/EEC et 73/23/EEC du Conseil de la CEE sur l’approximation et l’harmonisation des règlements des Pays membres, relatives à la compatibilité électromagnétique et à la sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation dans certaines limites de tension électrique. Une déclaration de conformité aux normes de cette directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique de Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit respecte les limites d’appareil de la classe B de la norme EN 55022 et les exigences en matière de sécurité de la norme EN 60950.
Les produits laser de Classe I sont considérés comme des produits non dangereux. Cette imprimante est équipée d’un laser de Classe IIIb (3b) (arséniure de gallium d’une puissance nominale de 5 milliwatts) émettant sur des longueurs d’onde comprises entre 700 et 810 nanomètres. L’imprimante et son système laser sont conçus pour impossible, dans des conditions normales d’utilisation, d’entretien par l’utilisateur ou de révision, l’exposition à des rayonnements laser supérieurs à des rayonnements de Classe I .
Questa stampante è certificata negli Stati Uniti per essere conforme ai requisiti del DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti laser di classe 1 ed è certificata negli altri Paesi come prodotto laser di classe 1 conforme ai requisiti della norma CEI 825. Interface parallèle. Interface bidirectionnelle pour l'échange de données entre un ordinateur et une imprimante.
M Fond de page. Texte ou graphiques de fond de page devant apparaître de manière identique dans tous les fichiers dans lesquels le fond de page est appliqué. Forum électronique (BBS). Service de Lexmark permettant d'obtenir par modem des pilotes d'imprimante, des polices et autres données similaires.
Menu. Choix permettant d'afficher, de modifier ou de tester les paramètres et les fonctions de l'imprimante. Message de contrôle. Message indiquant un problème d'imprimante. L'imprimante requiert une intervention de l'opérateur avant de pouvoir continuer à traiter les données. Message d'entretien. Message de l'imprimante indiquant que celle-ci requiert une intervention d'entretien.
Orientation Portrait. Orientation de page imprimée selon laquelle l'impression s'effectue parallèlement au bord court du papier.
Pages par minute (ppm). Nombre de pages de texte standard pouvant être imprimées à la minute.
établi pour recycler les cartouches de toner et les unités d'impression. Option par défaut. Attribut, valeur ou paramètre utilisé par défaut lorsque ces éléments ne sont pas spécifiés de manière explicite. Orientation. Description de page déterminant si le texte imprimé est parallèle au bord court (portrait) ou au bord long (paysage) du papier.
21,6 x 35,6 cm. Papier au format Lettre US. Papier mesurant Police en mode point. Motif de bits prédéfini représentant une police à une taille, dans un style et dans une résolution spécifiques.
Réinitialisation. Opération permettant de vider le tampon de l'imprimante, d'effacer tous les paramètres temporaires et de revenir à l'état dans lequel se trouvait l'imprimante lors de sa mise sous tension.
Windows et leur donner ensuite la hauteur qui vous convient. Elles s'impriment exactement telles qu'elles apparaissent à l'écran.
Protocole standard. Protocole d'imprimante parallèle grâce auquel l'imprimante reçoit des informations émises par l'ordinateur à un débit de transmission normal.
Système d'exploitation. Logiciel de base assurant les fonctions de base nécessaires au fonctionnement de votre ordinateur, telles que le démarrage de celui-ci.
U USB (Universal Serial Bus, bus série universel). Architecture de communication permettant à un ordinateur de se connecter à toute une diversité de périphériques via un câble unique. Unité de fusion. Partie de l'imprimante faisant adhérer le toner au papier par pression et par la chaleur. Utilitaire d'installation. Programme livré avec votre imprimante permettant d'installer les pilotes d'imprimante, de tester la configuration de l'imprimante et d'achever la configuration des options de l'imprimante.
Pilotes d’imprimante, installation 21 Polices Retrait du panneau de protection de la carte système 14
Voyant de réinitialisation 44 Voyant de vidage 45 Voyant Occupé 42 Voyant Prêt 41 Voyants attente 43 bourrage papier 46 carter supérieur ouvert 48 charger du papier 47 erreur nécessitant une intervention d’entretien 57 mémoire flash saturée 48 occupé 42 prêt 41