EB-93H - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-93H EPSON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur multimédia LCD |
| Résolution native | XGA (1024 x 768) |
| Luminosité | 3000 lumens (mode normal) |
| Contraste | 3000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (mode normal), 6000 heures (mode éco) |
| Poids | 2,5 kg |
| Dimensions approximatives | 297 x 234 x 77 mm |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RCA, audio |
| Fonctions principales | Projection 2D/3D, correction de trapèze, mode éco |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe, filtre à air, télécommande disponibles en pièces de rechange |
| Sécurité | Certifications CE, RoHS, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et l'enseignement, compatible avec divers appareils |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-93H EPSON
Questions des utilisateurs sur EB-93H EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-93H - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-93H de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-93H EPSON
Guide de l'utilisateur
Multimedia Projector
EB-93
EB-92
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte. |
Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
![]() | Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet. |
![]() | Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. |
![]() | Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ». 📞 "Glossaire" p.122 |
| [Nom] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.Exemple : bouton [Esc] |
| Nom du menu | Indique les éléments du menu Configuration.Exemple :Choisissez Luminosité dans Image.Image - Luminosité |
Symboles Utilisés Dans ce Guide ...... 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur 7
Liste des fonctions par modèle 7
Configuration, projection et stockage rapides et simples .... 7
Écriture aisée sur un tableau blanc ou noir grâce à la fonction de motif ..... 7
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display) ..... 7
Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image 8
Fonctions utiles pour la projection d'images 8
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur (EB-93 uniquement) 8
Connexion facile à un ordinateur avec Quick Wireless (EB-93 uniquement) ..... 8
Utilisation optimale de la télécommande 8
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document ..... 8
Fonctions de sécurité améliorées 8
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur ..... 10
Avant/Dessus 10
Arrière 11
Dessous 12
Panneau de commande 13
Télécommande 14
Remplacement des piles de la télécommande ..... 16
Portée de la télécommande 17
Préparation du projecteur
Installation du projecteur 19
Méthodes d'installation 19
Méthodes d'installation 20
Taille de l'écran et distance de projection approximative ..... 20
Connexion des équipements 21
Connexion d'un ordinateur 21
Connexion de sources d'images 22
Connexion de périphériques USB 24
Connexion d'un équipement externe 25
Connexion d'un câble LAN (EB-93 uniquement) 26
Utilisation standard
Projection d'images 28
De l'installation à la projection 28
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source) 29
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande 30
Projection avec USB Display 30
Configuration système requise 30
Première connexion 31
Désinstallation 32
Réglage des images projetées 34
Correction la distorsion trapézoïdale 34
Correction automatique (V-Keystone auto.) 34
Correction manuelle (H/V-Keystone manuelle) 34
Correction manuelle (Quick Corner) 35
Réglage de la taille de l'image 37
Réglage de la position de l'image 37
Réglage de l'inclinaison horizontale 37
Correction de la mise au point 38
Réglage du volume 38
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) ..... 38
Réglage de l'Iris auto 39
Modification du rapport L/H de l'image projetée 40
Méthodes de modification 40
Modification du rapport L/H 40
Fonctions Utiles
Fonctions de projection 43
Projection sans ordinateur (Diaporama) 43
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama . . . . 43
Exemples de diaporama 43
Méthodes d'utilisation d'un diaporama 43
Projection de l'image sélectionnée 45
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) ..... 46
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama 47
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) 48
Arrêt sur image (Freeze) 48
Fonction Pointeur (Pointeur) 49
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom) 50
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) 51
Enregistrement d'un logo d'utilisateur 52
Enregistrement du motif utilisateur 54
Fonctions de Sécurité .... 56
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) 56
Types de la fonction Mot de passe protégé 56
Réglage de la fonction Mot de passe protégé 56
Saisie du mot de passe 57
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) ..... 58
Systèmes de sécurité 59
Installation du câble antivol 59
Surveillance et contrôle 60
À propos de EasyMP Monitor (EB-93 uniquement) ..... 60
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-93 uniquement) 60
Configuration du projecteur 60
Affichage du Écran Contrôle Web 61
Affichage de l'écran Web Remote 61
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement (EB-93 uniquement) 63
Erreur de lecteur du courrier de notification 63
Gestion à l'aide de SNMP (EB-93 uniquement) 63
Commandes ESC/VP21 64
Liste des commandes 64
Câblage 64
À propos de PJLink (EB-93 uniquement) 65
À propos de Crestron RoomView® (EB-93 uniquement) 66
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur .... 66
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration 71
Liste des Fonctions 72
Tableau du menu Configuration 72
Menu Réseau (EB-93 uniquement) 73
Menu Image 73
Menu Signal 74
Menu Réglage 76
Menu Avancé 78
Menu Réseau (EB-93 uniquement) 79
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau 80
Fonctions du clavier virtuel 81
Menu Base 81
Menu LAN câblé 82
Menu Courrier 83
Menu Autres 84
Menu Réinit. 85
Menu Information (Affichage uniquement) 85
Menu Réinit. 86
Dépannage
Utilisation de l'aide 88
Dépannage 90
Signification des témoins 90
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 93
Problèmes relatifs aux images 94
Aucune image n'est visible. 94
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) 95
La projection s'arrête automatiquement. 95
Le message « Non Supporté. » est affiché. 95
Le message « Pas de Signal. » est affiché. 96
Les images sont floues, troubles ou déformées ..... 96
Les images subissent des interférences ou une distorsion. 97
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct. 98
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. 98
Les images sont sombres 99
Problèmes au démarrage de la projection 99
Le projecteur ne s'allume pas 99
Autres problèmes 100
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible ..... 100
La télécommande ne fonctionne pas .... 101
Je veux modifier la langue des messages et des menus. 101
Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur .... 102
À propos de Event ID (EB-93 uniquement) 103
Maintenance
Nettoyage 105
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur 105
Nettoyage de l'objectif 105
Nettoyage du filtre à air 105
Remplacement des Consommables 107
Remplacement de la lampe 107
Périodicité de remplacement de la lampe 107
Procédure de remplacement de la lampe 108
Réinitialisation de la Durée de lampe 110
Remplacement du filtre à air 111
Périodicité de remplacement du filtre à air 111
Procédure de remplacement du filtre à air 111
Annexe
Accessoires en Option et Consommables 114
Accessoires en option 114
Consommables 114
Taille de l'écran et Distance de projection 115
Distance de projection 115
Moniteurs pris en charge 116
Résolutions prises en charge 116
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) 116
Vidéo component 116
Vidéo composite 116
Signal d'entrée depuis le port HDMI 116
Caractéristiques 118
Caractéristiques Générales du Projecteur 118
Apparence 121
Glossaire 122
Remarques Générales 124
À propos des symboles .... 124
Avis général : 124
Index 142
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Liste des fonctions par modèle
Les fonctions disponibles varient en fonction du modèle utilisé. Pour connaître la liste des fonctions disponibles pour chaque modèle, reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Fonction | EB-93 | EB-92 |
| USB Display*1 | ✓ | ✓ |
| Connexion HDMI*2 | ✓ | ✓ |
| V-Keystone auto. | ✓ | ✓ |
| Quick Wireless Connection*3 | ✓ | - |
| Connexion réseau avec fil | ✓ | - |
| Réglage réseau | ✓ | - |
| Diaporama | ✓ | ✓ |
*1 L'USB Display requiert un câble USB disponible dans le commerce.
*2 La connexion HDMI requiert un câble HDMI disponible dans le commerce.
*3 Quick Wireless Connection nécessite une clé Quick Wireless Connection USB Key.
Configuration, projection et stockage rapides et simples
- Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant ou le débranchant.
- Projetez sur des écrans larges à courte distance.
- Réglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier.
- L'absence de délai de refroidissement permet de le déplacer très simplement.
Écriture aisée sur un tableau blanc ou noir grâce à la fonction de motif
Vous pouvez projeter des lignes de règles et des motifs de grille. Ceci est pratique lorsque vous tracez des schémas sur un tableau blanc ou noir.
Réglage - Motif p.76

Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display)
En connectant simplement un câble USB disponible dans le commerce, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans câble pour ordinateur.
"Projection avec USB Display" p.30

Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image
Ce projecteur corrige automatiquement les problèmes de distorsion trapézoïdale rencontrés lorsque vous placez ou déplacez le projecteur.
"Correction automatique (V-Keystone auto.)" p.34
Fonctions utiles pour la projection d'images
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur (EB-93 uniquement)
Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network Projection fourni.
Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Connexion facile à un ordinateur avec Quick Wireless (EB-93 uniquement)
En reliant la clé Quick Wireless Connection USB Key en option à un ordinateur, vous pouvez projeter l'écran de l'ordinateur. (sous Windows uniquement)

flowchart
graph TD
A["USB"] --> B["Laptop"]
B --> C["Network Connection"]
C --> D["Server"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Utilisation optimale de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de l'ordinateur.
"Fonction Pointeur (Pointeur)" p.49
"Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.50
"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.51
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document
Vous pouvez projeter des documents papier et des objets à l'aide de la caméra pour documents. La mise au point de l'image est automatiquement ajustée à l'aide de la fonction de mise au point automatique. Vous pouvez également agrandir les images à l'aide du zoom numérique.
"Accessoires en option" p.114
Fonctions de sécurité améliorées
- Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.56
- La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc.
"Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.58
- Équipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
• Fente pour système de sécurité
- Point d'installation pour câble de sécurité
"Systèmes de sécurité" p.59
Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont accompagnées d'illustrations de EB-93.
Avant/Dessus

| Nom | Fonction | |
| 1 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. AttentionPendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur. |
| 2 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Bouton du volet de pause A/V | Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V. |
| 4 | Levier du réglage du pied | Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. "Réglage de la position de l'image" p.37 |
| 5 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.37 |
| 6 | Volet de pause A/V | Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.48 |
| 7 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. "Correction de la mise au point" p.38 |
| 8 | Grille d'entrée d'air (filtre à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. "Nettoyage du filtre à air" p.105 |
| 9 | Bouton d'ouverture/fermeture du capot du filtre à air | Permet d'ouvrir et de fermer le capot du filtre à air. "Remplacement du filtre à air" p.111 |
| 10 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. "Réglage de la taille de l'image" p.37 |
| 11 | Panneau de Configuration | Actionne le projecteur. "Panneau de commande" p.13 |
| 12 | Couvercle de la lampe | Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. "Remplacement de la lampe" p.107 |
| 13 | Témoins | Indique l'état du projecteur. "Signification des témoins" p.90 |
Arrière

text_image
18 17 16 15 14 13 1 2 Video S-Video Computer1 Computer2 TypeB TypeA LAN Audio1 Audio2 CRESTRON Monitor Out RS-232C 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12| Nom | Fonction | |
| 1 | Port HDMI | Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCP". "Connexion des équipements" p.21 |
| 2 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation au projecteur."De l'installation à la projection" p.28 |
| 3 | Port S-Video | Pour les signaux S-Verdeo provenant de sources vidéo. |
| 4 | Port Video | Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo. |
| 5 | Port Audio-L/R | Entrée audio du matériel connecté au port S-Video ou Video. |
| 6 | Port Audio1 | Entrées audio du matériel connecté au port Computer1. |
| 7 | Port Monitor Out | Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component. |
| 8 | Port Audio Out | Sorties audio de l'image en cours de projection vers un haut-parleur externe. |
| Nom | Fonction | |
| 9 | Port Audio2 | Entrées audio du matériel connecté au port Computer2. |
| 10 | Port RS-232C | Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé."Commandes ESC/VP21" p.64 |
| 11 | Fente pour système de sécurité | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington."Systèmes de sécurité" p.59 |
| 12 | Haut-parleur | Lit le son. |
| 13 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| 14 | Port LAN (EB-93 uniquement) | Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à un réseau. |
| 15 | Port USB(TypeA) | Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un appareil photo numérique et de projeter des images Diaporama."Projection sans ordinateur (Diaporama)"p.43Permet de connecter la Caméra document en option. |
| 16 | Port USB(TypeB) | Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce et de projeter les images de l'ordinateur."Projection avec USB Display" p.30Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble USB disponible dans le commerce afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil."Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.51 |
| 17 | Port Computer2 | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo. |
| 18 | Port Computer1 | |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (trois points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option ici. "Installation du projecteur" p.19 "Accessoires en option" p.114 |
| 2 | Pied arrière | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.37 |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.37 |
| 4 | Point d'installation pour câble de sécurité | Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. "Systèmes de sécurité" p.59 |
Panneau de commande

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Power Circle"]
C["2"] --> D["Source Search"]
E["3"] --> F["Enter"]
G["4"] --> F
H["5"] --> I["Speaker/Audio"]
J["6"] --> K["Help ?"]
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [⏻] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. clockwise "De l'installation à la projection" p.28 |
| 2 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. clockwise "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.29 |
| 3 | Bouton [Enter] | Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant.Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position. |
| Nom | Fonction | |
| 4 | Boutons [ˈʌŋ] [ˌʌŋ] | Permet de corriger une distorsion verticale."Connection verticale de la distorsion trapézoïdale" p.35Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage."Utilisation du menu Configuration" p.71"Utilisation de l'aide" p.88 |
| 5 | Bouton [ˈʌŋ] [ˌʌŋ] | Réduit le volume.Augmente le volume."Réglage du volume" p.38 |
| 6 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'éventuels problèmes."Utilisation de l'aide" p.88 |
| 7 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours.Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent."Utilisation du menu Configuration" p.71 |
| 8 | Boutons [ˈʌŋ] [ˌʌŋ] | Permet de corriger une distorsion horizontale."Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale" p.35Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage."Utilisation du menu Configuration" p.71"Utilisation de l'aide" p.88 |
| 9 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration."Utilisation du menu Configuration" p.71 |
Télécommande

text_image
Source Search Computer Video USB LAN A/V Mute Freeze User 1 2 3 Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Num Up 8 7 9 ? Page E-Zoom Volume 0 Down Menu Esc Enter EPSON Projector| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [⏻] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. clockwise "De l'installation à la projection" p.28 |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports S-Video, Video et HDMI. |
| 4 | Pavé numérique | Saisissez le mot de passe. clockwise "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.56Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration. |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la vidéo. clockwise "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.48 |
| 6 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. clockwise "Arrêt sur image (Freeze)" p.48 |
| 7 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position. |
| 8 | Bouton [Aspect] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H. clockwise "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.40 |
| 9 | Boutons [Page][Up] [Down] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.Avec la fonction Souris Sans Fil"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.51Avec USB Display"Projection avec USB Display"p.30Lors de la connexion à un réseau (EB-93 uniquement)Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant. |
| 10 | Boutons [E-Zoom][⊕][⊖] | Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection."Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)"p.50 |
| 11 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration."Utilisation du menu Configuration"p.71 |
| 12 | Boutons [◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀▶◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀< img src="images/font"> | Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou une valeur de réglage."Utilisation du menu Configuration"p.71Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc."Méthodes d'utilisation d'un diaporama"p.43Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé."Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.51 |
| Nom | Fonction | |
| 13 | Bouton [Enter] | • Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. ◎ "Utilisation du menu Configuration" p.71 • Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ◎ "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.51 |
| 14 | Bouton [Esc] | • Arrête la fonction en cours. • Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. ◎ "Utilisation du menu Configuration" p.71 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ◎ "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.51 |
| 15 | Boutons [Volume] [◀][◀] | [◀] Réduit le volume. [◀] Augmente le volume. ◎ "Réglage du volume" p.38 |
| 16 | Bouton [Pointer] | Affiche le pointeur à l'écran. ◎ "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.49 |
| 17 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'éventuels problèmes. ◎ "Utilisation de l'aide" p.88 |
| 18 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. ◎ "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.38 |
| 19 | Bouton [Num] | Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des nombres. ◎ "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.56 |
| 20 | Bouton [User] | Sélectionnez un élément fréquemment utilisé parmi les six éléments disponibles du menu Configuration et attribuez-le à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton."Menu Réglage" p.76Le réglage attribué par défaut estConsommation électr. |
| 21 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes:USB DisplayImages du périphérique connecté au port USB(TypeA) |
| 22 | Bouton [LAN] | Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-93 uniquement) |
| 23 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image."Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)"p.29 |
| 24 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
Consignes de sécurité
1 Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
3 Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Portée de la télécommande

Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Méthodes d'installation
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
- Projection depuis le devant de l'écran (vers l'Avant)

- Rétroprojection avec un écran translucide (projection vers l'arrière)

- Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)

- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
- Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
- Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur.
L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.

- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option.
"Accessoires en option" p.114
- Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
Avant↔Avant/Plafond
Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le menu Configuration.
Avancé - Projection p.78
Méthodes d'installation
Installez les projecteurs comme suit.
- Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran.
Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendiculairement à l'écran. - Placez le projecteur sur une surface plane.
Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.

- Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur de façon parallèle à l'écran.
"Correction la distorsion trapézoïdale" p.34 - Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur sur une surface plane.
"Réglage de l'inclinaison horizontale" p.37
Taille de l'écran et distance de projection approximative
La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations à droite pour choisir la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance
approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante.
"Taille de l'écran et Distance de projection" p.115

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
Format d'écran 4:3

bar
| Distance | Height | | :--- | :--- | | 1m | 50" (100×76cm) | | 2m | 80" (160×120cm) | | 3m | 100" (200×150cm) | | 4m | 150" (300×230cm) | | 5m | |Les illustrations contenues dans cette section sont celles du modèle EB-93.
Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
1 Avec le câble pour ordinateur fourni
Reliez le port de sortie de l'ordinateur au port Computer1 ou Computer2.
② Avec un câble USB disponible dans le commerce
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur.
3 Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur.

text_image
③ ① ② Video S-Video L-Audio-R Computer1 Computer2 Audio1 Audio2 TypeB TypeA LAN CRESTRON Monitor Out Audio Out RS-232C1

flowchart
graph LR
A["Computer1/2"] <--> B["Audio1/2"]
B <--> C["USB TypeB"]
C <--> D["HDMI"]

- Vous pouvez utiliser un câble USB disponible dans le commerce pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display.
"Projection avec USB Display" p.30
- Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio1 ou Audio2 du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
Connexion de sources d'images
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.
1 Avec un câble vidéo ou S-vidéo disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie vidéo ou S-vidéo de la source d'image au port d'entrée Video ou S-Video du projecteur.
② Avec un câble vidéo en composantes en option
"Accessoires en option" p.114
Reliez le port de sortie vidéo en composantes de la source d'image au port Computer1 ou Computer2.
3 Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.

text_image
③ ① ② Video S-Video Computer1 Computer2 Audio1 Audio2 TypeB TypeA LAN CRESTRON Monitor Out Audio Out RS-232C1

flowchart
graph LR
A["Video"] --> B["Audio(L-R)"]
C["S-Video"] --> D["Audio(L-R)"]
E["VIDEO"] --> F["Audio(L-R)"]
G["S-VIDEO"] --> H["Audio(L-R)"]
2

flowchart
graph LR
A["Computer 1/2"] <--> B["USB Cable"]
B --> C["USB Cable"]
C --> D["Y"]
C --> E["Cb/Pb"]
C --> F["Cr/Pr"]
G["Audio 1/2"] <--> H["USB Cable"]
H --> I["USB Cable"]
I --> J["Circle"]
3

flowchart
graph LR
A["HDMI"] --> B["Switch"]
B --> C["Connector"]


Attention
- Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
- Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

- Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le connecter au projecteur.
- Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».
- Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio-L/R du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
Connexion de périphériques USB
Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB.
À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB(TypeA) sur le projecteur.

flowchart
graph LR
A["USB TypeA"] --> B["Computer1"]
A --> C["Computer2"]
A --> D["TypeE"]
A --> E["LAN"]
A --> F["Monitor Out"]
A --> G["Audio Out"]
A --> H["RS-232C"]
A --> I["S-Video"]
A --> J["L-Audio-R"]
A --> K["Audio1"]
A --> L["Audio2"]
A --> M["CRESTRON"]
Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama.
"Exemples de diaporama" p.43
Si la Caméra document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.29
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique.
- Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Connexion d'un équipement externe
Vous pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur externe ou des haut-parleurs. Vous pouvez également émettre les sons provenant d'un microphone. Pour ce faire, il suffit de brancher un micro.
1 Lorsque les images sont émises vers un moniteur externe
Connectez le moniteur externe au port Monitor Out du projecteur à l'aide du câble fourni avec le moniteur externe.
② Lorsque le son est émis vers un haut-parleur externe
Connectez le haut-parleur externe au port Audio Out du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.

text_image
Video S-Video Computer1 L-Audio-R Computer2 Audio1 Audio2 TypeB TypeA LAN CRESTRON Monitor Out Audio Out RS-232C ① ②1

flowchart
graph LR
A["Monitor Out"] --> B["Switch"]
B --> C["Switch"]
C --> D["Switch"]
D --> E["Switch"]

2

- Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez émettre des images vers un moniteur externe même si le projecteur est en mode attente.
Avancé - Mode attente p.78
- Seuls les signaux RVB analogiques du port Computer1 peuvent être émis en sortie vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
- Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrans d'aide ne sont pas envoyés au moniteur externe.
- Lorsque la prise du câble audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur ; il passe à la sortie externe.
Connexion d'un câble LAN (EB-93 uniquement)
Reliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre périphérique au port LAN du projecteur avec un câble LAN 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.

text_image
Video S-Video L-Audio-R Computer1 Computer2 Audio1 Audio2 Monitor Out Audio Out RS-232C TypeB TypeA LAN CRESTRON LAN
Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.
Utilisation standard
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
De l'installation à la projection
Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur et projeter des images.

1 Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du câble d'alimentation.
2 Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur.
3 Allumez le projecteur.
4 Ouvrez le volet de pause A/V.
5 Mettez votre ordinateur sous tension.
6 Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur.
Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche ☐/☐.

La méthode de basculement varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.29 - Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.30

Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire.
"Correction la distorsion trapézoïdale" p.34
"Correction de la mise au point" p.38
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)
Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui reçoit une image.
Etant donné que seules les images des ports recevant une image sont projetées, vous pouvez projeter rapidement l'image souhaitée.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

text_image
Menu Source Search Enter
flowchart
graph TD
A["Ordinateur1"] --> B["Ordinateur2"]
B --> C["S-Video"]
C --> D["Video"]
D --> E["HDMI"]
E --> F["USB Display"]
F --> G["USB"]
G --> H["LAN*"]
H --> A
* EB-93 uniquement.
Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.

L'écran suivant apparaît en l'absence de signaux d'image en entrée.
Exemple : EB-93

text_image
[Recherche de source] Etat du signal Ordinateur1 Off Ordinateur2 Off S-Veréo Off Vidéo Off HDMI Off USB Display Off USB Off LAN Off • Entrez un signal image. • La source est sélectionnable à l'aide de . [◆] :Sélection [Enter] :Entrée [Esc] :QuitterPassage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande

text_image
Source Search Computer Video USB LAN 1 2 3 4① Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :
② Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :
- Port S-Video
- Port Video
- Port HDMI
③ Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :
- USB Display
- Images du périphérique connecté au port USB(TypeA)
4 Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-93 uniquement)
Projection avec USB Display
Vous pouvez utiliser un câble USB disponible dans le commerce pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur.
Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration.
Avancé - USB Type B p.78
Configuration système requise
Sous Windows
| Système d'exploitation | Windows 2000 Service Pack 4Systèmes d'exploitation 32 bits suivants : Windows XPWindows XP Service Pack 2 ou supérieurWindows VistaWindows Vista Service Pack 1 ou supérieurWindows 7Systèmes d'exploitation 64 bits suivants : Windows 7 |
| Processeur | Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieuresRecommandé : Pentium M 1,6 GHz ou versions supérieures |
| Quantité de mémoire | 256 Mo ou supérieurRecommandé : 512 Mo ou plus |
| Espace disque dur | 20 Mo ou supérieur |
| Affichage | Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1600x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur |
Sous Mac OS
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.5.1 ou version ultérieureMac OS X 10.6.x |
| Processeur | Power PC G4 1 GHz ou supérieurRecommandé : Intel Core Duo 1,83 GHz ou supérieur |
| Quantité de mémoire | 512 Mo ou supérieur |
| Espace disque dur | 20 Mo ou supérieur |
| Affichage | Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1680x1200.Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur |
Première connexion
Lors de la première connexion du projecteur et de l'ordinateur à l'aide du câble USB, le pilote doit être installé. La procédure est différente sous Windows et Mac OS.

- Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante.
- Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.
Sous Windows
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur à l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce.
Sous Windows 2000
Double-cliquez sur Ordinateur, EPSON PJ_UD, puis sur EMP_UDSE.EXE.
Sous Windows XP
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Sous Windows Vista/Windows 7
Lorsque la boîte de dialogue apparaît, cliquez sur Exécuter EMP_UDSE.exe.
2 Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
3 Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
4 Débranchez le câble USB lorsque vous avez terminé.
Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.

- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.
- Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx sur votre ordinateur.
- Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Sous Mac OS
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur à l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce. Le dossier d'installation de USB Display s'affiche dans le Finder.
2 Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation USB Display.
3 Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
4 Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
Entrez le mot de passe administrateur et lancez l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icône USB Display s'affiche dans le Dock et la barre de menus.
5 Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
6 Une fois la projection terminée, sélectionnez Déconnecter dans le menu de l'icône USB Display de la barre d'outils ou dans le Dock, puis débranchez le câble USB.

- Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur.
- Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock.
- Si l'icône USB Display n'apparaît pas dans le Dock, double-cliquez sur USB Display à partir du dossier Applications.
- Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icône USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le câble USB.
Désinstallation
Sous Windows 2000
1 Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2 Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes.
4 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
Sous Windows XP
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Supprimer.
Sous Windows Vista/Windows 7
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Désinstaller.
Sous Mac OS
1 Ouvrez le dossier Applications, double-cliquez sur USB Display, puis sur Outil.
2 Exécutez Programme de désinstallation USB Display.
Correction la distorsion trapézoïdale
Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes suivantes.
- Correction automatique (V-Keystone auto.) Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale.
- Correction manuelle (H/V-Keystone manuelle) Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.

flowchart
graph TD
A["Desktop"] --> B["Front Panel"]
B --> C["Back Panel"]
C --> D["Front Panel"]
D --> E["Back Panel"]
- Correction manuelle (Quick Corner) Corrige manuellement les quatre coins de manière indépendante.

flowchart
graph TD
A["Computer monitor"] --> B["Desktop monitor"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
Correction automatique (V-Keystone auto.)
Lorsque le projecteur détecte un mouvement, par exemple s'il est installé, déplacé ou incliné, il corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale. Cette fonction est appelée V-Keystone auto.
Lorsque le projecteur reste immobile pendant environ deux secondes après avoir détecté un mouvement, il affiche un écran de réglage et corrige automatiquement l'image projetée.
Les conditions suivantes sont requises pour corriger l'image projetée à l'aide de la fonction V-Keystone auto.
Angle de correction : environ 30° vers le haut et le bas

- La correction V-Keystone auto. fonctionne uniquement lorsque Projection est réglé sur Avant dans le menu Configuration.
Avancé - Projection p.78 - Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction V-Keystone auto., réglez V-Keystone auto. sur Off.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto. p.76
Correction manuelle (H/V-Keystone manuelle)
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante. La correction H/V-Keystone est idéale pour un réglage fin de la distorsion trapézoïdale.
Les conditions suivantes sont requises pour corriger l'image projetée à l'aide de la fonction Keystone H/V auto.
Angle de correction : environ 30° vers la droite et la gauche / environ 30° vers le haut et le bas
Connection verticale de la distorsion trapézoïdale
Appuyez sur les boutons [◇] [◇] du panneau de commande.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Process Step"]
B --> C["Output"]
subgraph Control
D["Enter"] --> E["Control knob"]
E --> F["Control knob"]
end
Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale
Appuyez sur les boutons [☐] [☐] du panneau de commande.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Process"]
B --> C["Output"]
D["Control Left"] --> E["Enter"]
F["Control Right"] --> G["Enter"]

Vous pouvez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans le menu Configuration.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.76
Correction manuelle (Quick Corner)
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l'image projetée, séparément.
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.71
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc"]

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Arrow Left"]
C --> E["Arrow Right"]
2 Sélectionnez Keystone dans Réglage.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Blocage fonctionne. Forme de pointeur Consommation électr. Volume Récepteur à distance Bouton utilisateur Motif Réinit. Verrouill.compl. Pointeur 1 ECO 0 Avant/Arrière Consommation...[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu: Quitt.
3 Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[Keystone] Retour H/V-Keystone Quick Corner ↓[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

text_image
[Quick Corner] Sélectionnez la zone.[◆ / ◆] : Sélection
[Enter] :Entrée
[Esc] : Retour (appuyez pendant
deux secondes pour
réinitialiser/activer)
4 À l'aide des boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] de la télécommande ou des boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] du panneau de commande, sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[Quick Corner] Sélectionnez la zone.5 À l'aide des boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] de la télécommande ou des boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] du panneau de commande, corrigez la position du coin.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « [Enter] », l'écran de l'étape 4 s'affiche.
Si le message "Plus de déplacement." apparaît, vous ne pouvez plus régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.

text_image
[Quick Corner] Plus de déplacement.6 Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.
7 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.
Etant donné que Keystone a été réglé sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin de l'étape 3 est affiché lorsque vous appuyez sur les boutons [✉], [✉], [✉] et [✉] du panneau de commande.
Réglez Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction horizontale et verticale à l'aide des boutons [∅], [∅], [∅] et [∅] du panneau de commande.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.76

Si vous maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner, l'écran suivant s'affiche.

text_image
[Keystone] Réinit. Quick Corner Activer H/V-Keystone [Esc] / [Enter] : Retour [◆] : Sélection [Menu]: QuitterRéinit. Quick Corner : réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner.
Activer H/V-Keystone : active la méthode de correction H/V-Keystone.
"Menu Réglage" p.76
Réglage de la taille de l'image
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

Réglage de la position de l'image
Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 16 degrés.

Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.
Réglage de l'inclinaison horizontale
Dépliez et repliez le pied arrière pour régler l'inclinaison horizontale du projecteur.

flowchart
graph TD
A["Input Image"] --> B["Image"]
B --> C["Product"]
C --> D["Final Packaging"]
D --> E["Step 1: Insert a component with blue circular arrow indicating rotation"]
D --> F["Step 2: Cancel the process"]
1 Dépliez le pied arrière.
② Repliez le pied arrière.
Correction de la mise au point
Vous pouvez corriger la mise à l'aide de la bague de mise au point.

flowchart
graph TD
A["Input Image"] --> B{User Profile}
B --> C["Output Image"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Volume] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le volume.
[◀] Réduit le volume.
[◀] Augmente le volume.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

text_image
Up 7 Page E-Zoom 0 Down + 8 Pointer 9 ? Volume - Menu - LSC
flowchart
graph TD
A["Enter"] --> B["Esc"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
- Réglez le volume dans le menu Configuration.
Réglage - Volume p.76

Attention
Ne lancez pas une projection avec un volume élevé.
Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres. |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d’un film dans un local sombre. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo*1 | Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports*2 | Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes. |
| sRGB | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB▶. |
| Tableau noir | Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran. |
| Tableau blanc | Idéal pour effectuer une présentation sur un tableau blanc. |
*1 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est RGB ou si la source est USB Display, USB ou LAN
*2 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est Vidéo component ou si la source est Vidéo.
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.
Télécommande

text_image
A/V Mute Freeze User 1 2 3 Auto Aspect Color Mode 4 5 Up 6 7 8 Page E-Zoom Pointer Help ? 0 volume
flowchart
graph TD
A["Présentation"] --> B["Line Chart"]
B --> C["Bar Chart"]
C --> D["Data Points"]
style A fill:#FFD700,stroke:#333
style B fill:#FFA500,stroke:#333
style C fill:#F0C400,stroke:#333
style D fill:#F0C400,stroke:#333

Vous pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration.
Image - Mode couleurs p.73
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.

Appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.71
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

text_image
Menu Enter Esc
flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Arrow Left"]
C --> E["Arrow Right"]
2 Sélectionnez Iris auto dans Image.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Intensité couleur 0 Nuance 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réglage couleur Iris auto Off Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu: Quitt.
3 Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
4 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
![EPSON EB-93H - Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage. - 1](/content/2020/05/103909/images/b03bb603860fc161c8184e82d055ae012dc9d0ce668731e90d9f3f244388c7d8.jpg)
La fonction Iris auto peut être réglée uniquement lorsque le Mode couleurs est Dynamique ou Théâtre.
Modification du rapport L/H de l'image projetée
Vous pouvez modifier le Rapport L/H ^▶ de l'image projetée pour l'adapter au type, au ratio hauteur/largeur et à la résolution des signaux d'entrée.
Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.
Télécommande

text_image
1 2 3 Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 Page E-Zoom 0 Pointer 9 Help Volume
Vous pouvez régler le rapport L/H dans le menu Configuration.
Signal - Aspect p.74
Modification du rapport L/H
Projection d'images à partir de l'équipement vidéo
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : 4:3 et 16:9.
Avec un signal en entrée de 720p/1080i et un rapport L/H réglé sur 4:3, un zoom 4:3 est appliqué (les bords droit et gauche de l'image sont coupés).
Exemple : signal d'entrée de 720p (résolution : 1280 x 720, rapport L/H : 16:9)

flowchart
graph TD
A["① Solid State"] --> B["② Dashed State"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
1 4:3
② 16:9
Projection d'images à partir du port Signal d'entrée depuis le port HDMI
À chaque pression sur le bouton Aspect de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Automatique, 4:3 et 16:9.
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9)

Projection des images à partir d'un ordinateur
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 4:3 et 16:9.
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| Normal | ![]() | ![]() |
| 4:3 | ![]() | |
| 16:9 | ![]() | |

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p.74
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.
Projection sans ordinateur (Diaporama)
En connectant un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama.

- Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité.
- Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [✉],
[∅], [∅] et [∅] du panneau de commande.
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama
| Type | Type de fichier (extension) | Remarques |
| Image | .jpg | Les images suivantes ne peuvent pas être projetées: - Formats en mode de couleur CMJN- Formats progressifs- Images d'une résolution supérieure à 8192x8192En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé. |
| .bmp | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. | |
| .gif | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800.Impossible de projeter des GIF animés. | |
| .png | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. |

- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formaté en Windows.
- Formatez le support en FAT16/32.
Exemples de diaporama
Projection d'images stockées dans une mémoire USB

flowchart
graph LR
A["Camera"] --> C["jpg bmp gif png"]
B["CD"] --> C
C --> D["Output"]
"Projection de l'image sélectionnée" p.45
"Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)"
p.46
Méthodes d'utilisation d'un diaporama
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.
Démarrage du diaporama
1 Basculez la source sur USB.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.30
2 Connectez le périphérique de stockage USB ou l'appareil photo numérique au projecteur.
"Connexion de périphériques USB" p.24
Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
- Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affiché en miniature).
- Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes, comme indiqué dans le tableau suivant.
| Icône | Fichier | Icône | Fichier |
![]() | Fichiers JPEG* | ![]() | Fichiers BMP |
![]() | Fichiers GIF | ![]() | Fichiers PNG |
* Lorsqu'un fichier ne peut pas être représenté par une vignette, il est représenté par une icône.

- Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toutefois ne pas être compatibles avec le projecteur.
- Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀◀] et [◀▶] pour sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
Slideshow MM1 MM2 MM3 MM4 + - Switch + - Other- Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Projection d'images
1 Utilisez les boutons [◀▶], [◀▼], [◀◀] et [◀▶] pour sélectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.

text_image
Slideshow Haut page Page précédente Sél. lecteur 123 Folder01 Folder2 Folder3 Beach1 Beach2 Beach3 Beach5 Beach6 Beach7 Beach8 Beach9 Beach11 E000004 E000005 E000006 Option Page suivante Diaporama Sélection Enter Voir Image OK Sous-menu
Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours, appuyez sur le bouton [Down] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton [Enter].
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [Up] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton [Enter].
2 Appuyez sur le bouton [Enter].
L'image sélectionnée est affichée.
Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [Enter].
Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90°. La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.
1 Lisez les images ou exécutez le Diaporama.
2 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [◀] ou [◀◀].

flowchart
graph TD
A["Frame 1: Happy couple"] --> B["Frame 2: Happy couple"]
B --> C["Frame 3: Happy couple"]
C --> D["Frame 4: Happy couple"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
Arrêt du diaporama
Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB du projecteur. Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.
Projection de l'image sélectionnée
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.
1 Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Démarrage du diaporama" p.44
2 Appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▶], [◀] et [▶] pour sélectionner le fichier image que vous souhaitez projeter.

text_image
Slideshow Haut page Page précédente Sél lecteur 123 Folder01 Folder2 Folder3 Beach1 Beach2 Beach3 Beach5 Beach6 Beach7 Beach8 Beach9 Beach11 E000004 JPOG E000005 E000006 Option Page suivante Diaporama Sélection Enter Voir Image Sous-menu3 Appuyez sur le bouton [Enter]. L'image est affichée.

Appuyez sur les boutons [◀][▶] pour passer au fichier image suivant ou précédent.
4 Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran de la liste de fichiers.
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama :

Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du Diaporama, réglez la Fréq. défilement dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 secondes.
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.47
1 Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Démarrage du diaporama" p.44
2 Utilisez les boutons [◀◀] [◀◀] [◀◀] [◀◀] pour placer le curseur sur le dossier du diaporama à exécuter et appuyez sur le bouton [Enter].
3 Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous réglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.47
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir Diaporama. Appuyez sur le bouton [▶], le bouton [Enter] ou le bouton [Down] de la télécommande pour passer au fichier suivant.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fichier d'image avec le Diaporama.
- Freeze
"Arrêt sur image (Freeze)" p.48
- Pause A/V
"Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.48
- E-Zoom
"Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.50
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
1 Appuyez sur les boutons [◀◀] [◀◀] [◀◀] pour placer le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les conditions d'affichage et appuyez sur le bouton [Esc]. Sélectionnez Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [Enter].
2 Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments. Activez les réglages en plaçant le curseur sur l'élément voulu et en appuyant sur le bouton [Enter].
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

text_image
Option Paramètre d'affichage Ordre d'affichage Ordre des noms Ordre des dates Ordre de classement Croissant Décroissant Configuration du diaporama Lecture continue On Off Fréq. défilement 5Sec. Effet Off effacer Dissoudre Aléatoire OK Annuler| Ordre d'affichage | Vous pouvez choisir d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates. |
| Ordre de classement | Vous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant. |
| Lecture continue | Vous pouvez définir si le Diaporama doit être répété. |
| Fréq. défile-ment | Vous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier est affiché lors de l'exécution de la fonction Diaporama. Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée. |
| Effet | Vous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive. |
3 Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] pour placer le curseur sur OK et appuyez sur [Enter].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)
Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur.

Chaque pression sur le bouton [A/V Mute], ainsi que chaque ouverture/fermeture de cache de l'objectif, active ou désactive la fonction Pause A/V.
Télécommande

text_image
A/V Mute 1 Freeze User 2 3 Aspect Color Mode 5 6 Num + Pointer Help 7 8 9 ? Page E-Zoom VolumeProjecteur

- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- Le son émis par le micro est toujours activé lorsque la fonction Pause A/V est activée.
- Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration.
Avancé - Affichage - Pause A/V p.78 - Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer Minut cache objectif, réglez Minut cache objectif sur Off.
Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif p.78 - La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
Arrêt sur image (Freeze)
Lorsque Freeze est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image comme s'il s'agissait d'une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Freeze au préalable.
Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Freeze.
Télécommande

text_image
A/V Mute 1 Auto 4 Up 7 Page Freeze 2 Aspart Color Mode 6 Pointer 9 Volume User 3 Num Help ?
- La lecture audio n'est pas interrompue.
- Dans le cas d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté, et il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé.
- La fonction Freeze peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

1 Affichez le pointeur.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s'affiche ou disparaît.
Télécommande

text_image
Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 ⊕ 8 Pointer 9 Help ? Page E-Zoom 0 Volume Down2 Déplacez le pointeur (↗).
Télécommande

text_image
Menu Esc
Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀] et [◀] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

Vous pouvez sélectionner la forme du pointeur dans le menu Configuration.
Réglage - Forme de pointeur p.76
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.

1 Démarrez la fonction E-Zoom.
Appuyez sur le bouton [⊕] pour fermer la croix ( ).
Télécommande

text_image
1 Auto 4 Up Down 2 Aspect 5 8 E-Zoom 0 3 Color Mode 6 Pointer 9 Num Help Volume2 Déplacez la croix (✗) sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande

text_image
Menu Esc
bar_line
| Category | Bar Value | Line Value | |---|---|---| | Category 1 | 100 | 100 | | Category 2 | 95 | 98 | | Category 3 | 90 | 95 | | Category 4 | 85 | 92 | | Category 5 | 80 | 88 | | Category 6 | 75 | 85 | | Category 7 | 70 | 82 | | Category 8 | 65 | 78 | | Category 9 | 60 | 75 | | Category 10 | 55 | 72 | | Category 11 | 50 | 68 | | Category 12 | 45 | 65 | | Category 13 | 40 | 62 | | Category 14 | 35 | 58 | | Category 15 | 30 | 55 | | Category 16 | 25 | 52 | | Category 17 | 20 | 48 | | Category 18 | 15 | 45 | | Category 19 | 10 | 42 | | Category 20 | 5 | 38 | | Category 21 | 0 | 35 | | Category 22 | -5 | 32 | | Category 23 | -10 | 28 | | Category 24 | -15 | 25 | | Category 25 | -20 | 22 | | Category 26 | -25 | 18 | | Category 27 | -30 | 15 | | Category 28 | -35 | 12 | | Category 29 | -40 | 8 | | Category 30 | -45 | 5 | | Category 31 | -50 | 2 | | Category 32 | -55 | -1 | | Category 33 | -60 | -4 | | Category 34 | -65 | -7 | | Category 35 | -70 | -10 | | Category 36 | -75 | -13 | | Category 37 | -80 | -16 | | Category 38 | -85 | -19 | | Category 39 | -90 | -22 | | Category 40 | -95 | -25 | | Category 41 | -100 | -28 | | Category 42 | -105 | -31 | | Category 43 | -110 | -34 | | Category 44 | -115 | -37 | | Category 45 | -120 | -40 | | Category 46 | -125 | -43 | | Category 47 | -130 | -46 | | Category 48 | -135 | -49 | | Category 49 | -140 | -52 | | Category 50 | -145 | -55 | | Category 51 | -150 | -58 | | Category 52 | -155 | -61 | | Category 53 | -160 | -64 | | Category 54 | -165 | -67 | | Category 55 | -170 | -70 | | Category 56 | -175 | -73 | | Category 57 | -180 | -76 | | Category 58 | -185 | -79 | | Category 59 | -190 | -82 | | Category 60 | -195 | -85 | | Category 61 | -200 | -88 | | Category 62 | -205 | -91 | | Category 63 | -210 | -94 | | Category 64 | -215 | -97 | | Category 65 | -220 | -100 | | Category 66 | -225 | -103 | | Category 67 | -230 | -106 | | Category 68 | -235 | -109 | | Category 69 | -240 | -112 | | Category 70 | -245 | -115 | | Category 71 | -250 | -118 | | Category 72 | -255 | -121 | | Category 73 | -260 | -124 | | Category 74 | -265 | -127 | | Category 75 | -270 | -130 | | Category 76 | -275 | -133 | | Category 77 | -280 | -136 | | Category 78 | -285 | -139 | | Category 79 | -290 | -142 | | Category 80+ (Note: The last row is a duplicate label) is not included in the image. The actual values are not explicitly labeled in the image.Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀] et [◀▶] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
3 Effectuez l'agrandissement.
Télécommande

text_image
1 2 3 Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Num Up + 8 Pointer Help 9 ? E-Zoom 0 VolumeBouton [⊕] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé.
Bouton [⊖] : Réduit les images qui ont été agrandies.
Bouton [Esc] : Annule le zoom électronique.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
- Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀] et [◀] pour faire défiler l'image.
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)
Vous pouvez contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur depuis la télécommande du projecteur. Cette fonction est baptisée Souris Sans Fil.
Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil.
| Windows | Mac OS | |
| Système d'exploitation | Windows 98 | Mac OS X 10.3.x |
| Windows 98 SE | Mac OS X 10.4.x | |
| Windows Me | Mac OS X 10.5.x | |
| Windows 2000 | Mac OS X 10.6.x | |
| Windows XP | ||
| Windows Vista | ||
| Windows 7 |
* Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation.
Procédez comme suit pour activer la fonction Souris Sans Fil.
1 Connectez le projecteur à un ordinateur à l'aide de l'un des câbles suivants.
- Un câble d'ordinateur ou un câble HDMI disponible dans le commerce
- Un câble USB disponible dans le commerce
"Connexion d'un ordinateur" p.21
2 Basculez la source sur l'un des paramètres suivants.
- Ordinateur1
- Ordinateur2
• HDMI
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.30
3 Réglez USB Type B sur Souris Sans Fil.
Avancé - Souris Sans Fil p.78
Une fois le réglage effectué, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris

Déplace le pointeur de la souris.
Clics de souris

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc Point"]
C --> D["Mouse Control"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
Bouton [Enter] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer.
Bouton [Esc] : Clic droit.
Glisser-déplacer

text_image
Menu EscTout en maintenant le bouton [Enter] enfoncé, appuyez sur le boutons [▲],

Relâchez le bouton [Enter] quand vous vous trouvez à l'endroit désiré.
Page Haut/Bas

text_image
4 5 6 Num Up 7 + 8 Pointer 9 Help ? Page E-Zoom Volume 0 DownBouton [Up] : Passe à la page précédente.
Bouton [Down] : Passe à la page suivante.

- Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [▲], [▼], [◀] et [▶] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
-
La fonction Souris Sans Fil ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctionnalités suivantes :
-
Lorsque le menu Configuration est affiché.
- Lorsqu'un menu d'aide est affiché.
- Lorsque E-Zoom est utilisé
- Pendant la capture d'un logo d'utilisateur
- Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation
- Pendant le réglage du volume audio
- Lorsque la fonction USB Display est utilisée.
- Pendant l'affichage de la mire
- Lorsque le Mode couleurs est en cours de réglage
- Lorsque le nom du Mode couleurs est en cours d'affichage
- Lorsque le nom de la source est affiché
- Lorsque la source d'entrée est en cours de modification
- Lorsque Message Broadcasting est affiché (EB-93 uniquement)
- Lorsque les motifs sont affichés
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo défini en usine.
1 Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.71
Utilisation de la télécommande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc"]
Utilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Arrow Left"]
C --> E["Arrow Right"]
2 Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée USB Type B USB Display Langue Français Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

- Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passe protégé est réglée sur On, un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.56
- Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, E-Zoom, Aspect ou Régler zoom est activée, la fonction actuelle est annulée.
3 Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur ?" s'affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.
4 Déplacez cette zone pour choisir la partie de l'image à employer comme logo d'utilisateur.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.
Télécommande

text_image
Menu Esc
Vous pouvez enregistrer une zone de 400x300 points.
5 Si vous appuyez sur le bouton [Enter] et que le message "Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
6 Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

text_image
[Logo d'utilisateur] Réglez le facteur de zoom. Facteur de zoom: 100% 200% 300%[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.
7 Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?" s'affiche, choisissez Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message "Terminé." s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
- La sauvegarde prend quelques instants. N'utilisez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Enregistrement du motif utilisateur
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un motif utilisateur.

Lorsqu'un motif utilisateur est enregistré, il remplace le motif utilisateur précédent.
1 Projetez l'image à utiliser comme motif utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.71
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Arrow Left"]
C --> E["Arrow Right"]
2 Sélectionnez Motif dans Réglage.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone Blocage fonctionne. Forme de pointeur Consommation électr. Volume Récepteur à distance Bouton utilisateur Motif Réinit. H/V-Keystone Verrouill.compl. Pointeur 1 ECO 0 Avant/Arrière Consommation...[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.
3 Sélectionnez Motif Utilisateur.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Information Réinit. [Motif] Retour Affichage du Motif Type de motif Motif 1 Motif Utilisateur Mire[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu: Quitt.

Si vous lancez la fonction Motif Utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, E-Zoom, Aspect ou Zoom est activée, la fonction en cours d'exécution est annulée.
4 Lorsque le message « "Voulez-vous utiliser l'image projetée actuellement en tant que Motif Utilisateur ?" » s'affiche, sélectionnez Oui.
5 Si vous appuyez sur le bouton [Enter], le message "Enregistrer image comme Motif Utilisateur ?" s'affiche. Sélectionnez Oui.
L'image est enregistrée. Une fois l'image enregistrée, le message "Le paramétrage du Motif Utilisateur est terminé." s'affiche.

- Lorsqu'un motif utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le motif défini en usine.
- La sauvegarde d'un motif utilisateur prend quelques instants. N'utilisez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passe protégé
Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. - Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.
"Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.58
- Systèmes de Sécurité
Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
"Systèmes de sécurité" p.59
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)
Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.
Types de la fonction Mot de passe protégé
La fonction Mot de passe protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
- Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis. est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisateur sont interdites :
• Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou Pause A/V dans Affichage
Avancé - Affichage p.78
- Réseau protégé (EB-93 uniquement)
Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau.
"Menu Réseau (EB-93 uniquement)" p.79
Réglage de la fonction Mot de passe protégé
Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :
1 Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passe protégé s'affiche.
Télécommande

text_image
A/V Mute 1 Auto 4 Up 7 Page Freeze 2 Aspart 2 Color Mode 6 Pointer 9 Volume User 3 Num Help ?
- Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe.
Si le mot de passe entré est correct, le menu Mot de passe protégé s'affiche.
"Saisie du mot de passe" p.57
- Lorsque le mot de passe est défini, apposez l'autocollant de mot de passe protégé fourni sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à découvrir toute tentative de vol.
2 Sélectionnez le type de protection par mot de passe que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[Mot de passe protégé] Protec. démarrage Off Protec. logo utilis. Off Réseau protégé Off Mot de passe
]: Sélection [Enter] : Entrée
3 Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc], l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.
4 Définissez le mot de passe.
(1) Choisissez Mot de passe puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Lorsque le message "Changer le mot de passe ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est réglé sur « 0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.
Télécommande

text_image
A/V Mute 1 2 3 Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Up 7 E-Zoom 0 Page 9 Pointer Num He(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
Le message "Mot de passe accepté." s'affiche.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l'entrer de nouveau.
Saisie du mot de passe
Lorsque l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.

text_image
[Mot de passe] Saisissez le mot de passe. Consultez le "Guide d'utilisateur".[0-9] :Entrée
La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque vous entrez le mot de passe approprié.
Attention
- Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passe correct.
- Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson - Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : ""Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
- Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil. - Verrouill. fonc.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton [∅].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.71
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-93H - Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. - 1](/content/2020/05/103909/images/81d03ac807d3435edf6f24856d6e5b1c8bd3d31cdf2e7e36091a51ca8f6a63d8.jpg)
text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande
![EPSON EB-93H - Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. - 2](/content/2020/05/103909/images/b5535ff10c037cd0d9b70ea681e4409b5cd897407566683a27559bbce5bdd0bc.jpg)
flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Arrow Left"]
C --> E["Arrow Right"]
2 Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone Blocage fonctionne. Forme de pointeur Consommation électr. Volume Récepteur à distance Bouton utilisateur Motif Réinit. H/V-Keystone Verrouill.compl. Pointeur 1 ECO 0 Avant/Arrière Consommation...[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.
3 Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votre choix.

text_image
[Blocage fonctionne.] Retour Verrouill.compl. Verrouill. fonc. Off[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.
4 Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne.
Réglage - Blocage fonctionne. p.76 - Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
• Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
http://www.kensington.com/
- Point d'installation pour câble de sécurité
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.

À propos de EasyMP Monitor (EB-93 uniquement)
EasyMP Monitor permet d'effectuer des opérations comme le contrôle de l'état de plusieurs projecteurs Epson reliés au réseau via un ordinateur et le contrôle des projecteurs depuis l'ordinateur.
Vous pouvez télécharger EasyMP sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Voici une brève description des fonctions de contrôle et de surveillance que EasyMP Monitor permet d'exécuter.
- Enregistrement des projecteurs pour le contrôle et la surveillance
Les projecteurs du réseau peuvent être recherchés automatiquement. Vous pouvez ensuite sélectionner les projecteurs à enregistrer et les projecteurs à supprimer.
Vous pouvez enregistrer les projecteurs cibles en entrant leur adresse IP.
- Les projecteurs enregistrés peuvent également être affectés à des groupes de manière à surveiller et contrôler des groupes.
- Surveillance de l'état des projecteurs enregistrés
Vous pouvez vérifier l'état d'alimentation (ON/OFF) des projecteurs et les problèmes ou avertissements qui nécessitent votre attention à l'aide des icônes.
Vous pouvez sélectionner des groupes de projecteurs ou un seul projecteur, puis contrôler la durée de fonctionnement cumulée de la lampe ou les données de type sources d'entrée, problèmes et avertissements relatifs aux projecteurs.
- Contrôle des projecteurs enregistrés
Vous pouvez sélectionner les projecteurs dans des groupes ou en tant que projecteur seul, puis exécuter des opérations comme les mettre sous/hors tension et modifier leurs sources d'entrée.
Vous pouvez utiliser les fonctions Contrôle Web pour modifier les paramètres du menu Configuration du projecteur.
Si certaines actions de contrôle sont exécutées régulièrement à des heures précises ou des jours précis, vous pouvez utiliser Paramètres minuterie pour enregistrer les paramètres de la minuterie.
- Paramètres Notif. courrier
Vous pouvez définir les adresses électroniques auxquelles les notifications sont envoyées si un état nécessite votre attention comme un problème concernant un projecteur enregistré. - Envoi de messages aux projecteurs enregistrés
Vous pouvez utiliser le plug-in Message Broadcasting pour EasyMP Monitor pour envoyer des fichiers JPEG aux projecteurs enregistrés. Téléchargez le plug-in Message Broadcasting sur le site Web dont l'adresse est fournie au début de ce chapitre.
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-93 uniquement)
À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez effectuer les réglages et contrôler le projecteur. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Sur un Mac OS, utilisez Safari ou Firefox.

Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser un navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).
Avancé - Mode attente p.78
Configuration du projecteur
Le navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent
dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans un navigateur Web.
Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être réglés via un navigateur Web
- Menu Réglage - Keystone - Quick Corner
- Menu Réglage - Forme de pointeur
- Menu Réglage - Motif
- Menu Réglage - Bouton utilisateur
- Menu Avancé - Logo d'utilisateur
- Menu Avancé - Langue
- Menu Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt.
- Menu Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif
- Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe
Les réglages des éléments de chaque menu sont identiques au menu Configuration du projecteur.
"Menu Configuration" p.70
Éléments qui ne peuvent être définis qu'avec un navigateur Web
- Nom de communauté SNMP
- Mot de passe du moniteur
Affichage du Écran Contrôle Web
Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit.
Définissez les réglages réseau sur l'ordinateur et le projecteur et réglez-les en mode de connexion réseau.

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher l'écran Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vous devez configurer de sortie qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
2 Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
L'écran Contrôle Web s'affiche.
Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu Configuration du projecteur, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
Affichage de l'écran Web Remote
La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.
1 Affichez l'écran Contrôle Web.
2 Cliquez sur Web Remote.

text_image
EPSON Contrôle Projecteur Web Remote >>> ? Signal > Image Mode couleurs Présentation Valider Luminosité - + Contraste - +3 L'écran Web Remote s'affiche.

text_image
Web Remote - Micro... Power Search Source Operation ↑ ↓ 10 7 8 9 6| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [💡] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.💡 "De l'installation à la projection" p.28 |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports Video, S-Video et HDMI. |
| 4 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image.💡 "Arrêt sur image (Freeze)" p.48 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la vidéo.💡 "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.48 |
| Nom | Fonction | |
| 6 | Boutons [Page] [Up] [Down] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.Avec la fonction Souris Sans Fil"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.51Avec USB Display"Projection avec USB Display"p.30Avec une connexion au réseauLors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant. |
| 7 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image."Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)"p.29 |
| 8 | Bouton [LAN] | Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image."Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande"p.30 |
| 9 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes:USB DisplayImages du périphérique connecté au port USB(TypeA)"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande"p.30 |
| 10 | Boutons [Volume][◀][◀◀] | [◀] Réduit le volume.[◀◀] Augmente le volume."Réglage du volume"p.38 |
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement (EB-93 uniquement)
Lorsque vous réglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Courrier - Notif. courrier p.83

- Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois.
- Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur.
- Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez contrôler le projecteur même s'il est en mode attente (s'il est éteint).
Avancé - Mode attente p.78
Erreur de lecteur du courrier de notification
Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Objet : EPSON Projector
Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit.
Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : Détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le contenu du message principal est répertorié ci-après.
- Internal error
- Fan related error
- Sensor error
- Lamp timer failure
- Lamp out
- Internal temperature error
• High-speed cooling in progress - Lamp replacement notification
- No-signal
Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. - Auto Iris Error
- Power Err. (Ballast)
Consultez la section suivante pour résoudre les problèmes ou les avertissements.
"Signification des témoins" p.90
Gestion à l'aide de SNMP (EB-93 uniquement)
Réglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages de notification soient envoyés à l'ordinateur spécifié lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Autres - SNMP p.84

- SNMP doit être géré par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau.
- Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
Commandes ESC/VP21
Vous pouvez contrôler le projecteur depuis un périphérique externe à l'aide de ESC/VP21.
Liste des commandes
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « : », puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.
Le contenu principal est répertorié ci-après.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors tension | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur1 | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| Ordinateur2 | Automatique | SOURCE 2F | |
| RGB | SOURCE 21 | ||
| Élément | Commande | ||
| Composantes | SOURCE 24 | ||
| HDMI | SOURCE 30 | ||
| Vidéo | SOURCE 41 | ||
| S-Viséo | SOURCE 42 | ||
| USB Display | SOURCE 51 | ||
| USB | SOURCE 52 | ||
| LAN | SOURCE 53 | ||
| Pause A/V On/Off | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Câblage
Connexion série
- Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)
- Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C

text_image
RS-232C IOIOIGND 5
RD 2
TD 3
(Câble série PC)

5 GND
3 TD
2 RD
| Nom du signal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission données |
| RD | Réception données |
Protocole de communications
- Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
À propos de PJLink (EB-93 uniquement)
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL :http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sour-dine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
| Source | Commande PJLink |
| Ordinateur1 | INPT 11 |
| Ordinateur2 | INPT 12 |
| Vidéo | INPT 21 |
| S-Vidéo | INPT 22 |
| HDMI | INPT 32 |
| USB | INPT 41 |
| LAN | INPT 52 |
| USB Display | INPT 53 |
- Nom du fabricant affiché pour la « demande d'information sur le nom du fabricant »
EPSON
- Nom du modèle affiché pour la « demande d'information sur le nom du produit »
EB-93/C2010X/PowerLite 93
À propos de Crestron RoomView® (EB-93 uniquement)
Crestron RoomView® est un système de contrôle intégré fourni par Crestron®. Il permet de surveiller et de contrôler plusieurs périphériques reliés au réseau.
Le projecteur prend en charge le protocole de contrôle et peut donc être utilisé dans un système intégrant Crestron RoomView®.
Visitez le site Web de Crestron® pour en savoir plus sur Crestron RoomView®. (uniquement en anglais.)
http://www.crestron.com
Voici un aperçu de Crestron RoomView®.
- Fonctionnement à distance à l'aide d'un navigateur Web
Vous pouvez utiliser un projecteur à partir d'un ordinateur comme vous utiliseriez une télécommande.
- Surveillance et contrôle par logiciel
Vous pouvez utiliser Crestron RoomView® Express ou Crestron RoomView® Server Edition de Creston® pour surveiller les périphériques du système, communiquer avec l'assistance technique et envoyer des messages d'urgence. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant.
http://www.crestron.com/getroomview
Ce manuel présente les procédures d'utilisation de votre ordinateur avec un navigateur Web.

- Vous ne pouvez entrer que des caractères alphanumériques et des symboles à un octet.
- Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec Crestron RoomView®.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-93 uniquement)" p.60
- Le contrôle est possible si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).
Avancé - Mode attente p.78
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur
Affichage de la fenêtre d'utilisation
Vérifiez les points suivants avant d'exécuter la moindre opération.
- Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau.
- Réglez RoomView sur On dans le menu Réseau.
Réseau - Autres - RoomView p.84
2 Entrez l'adresse IP du projecteur dans le champ d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
La fenêtre d'utilisation s'affiche.
Utilisation de la fenêtre d'utilisation

text_image
EPSON Tools Info Contact IT Help Power Vol- A/V Mute Vol+ (a) Sources List Computer1 Edit Hide Reset Computer2 Edit Hide Reset BNC Edit Hide Reset Video2 Edit Hide Reset S-Video Edit Hide Reset (b) Menu Esc OK Auto Search (c) Freeze Contrast Brightness Color (d) Expansion Options1 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons.
| Bouton | Fonction |
| Power | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. |
| Vol-/Vol+ | Permet de régler le volume. |
| Bouton | Fonction |
| A/V Mute | Active ou désactive l'audio et la vidéo. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.48 |
② Basculez sur l'image de la source d'entrée sélectionnée. Pour afficher les sources d'entrée présentes dans Source List, cliquez sur (a) ou (b) pour faire défiler la liste. Vous pouvez modifier le nom de la source comme vous le souhaitez.
3 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons. Pour afficher les boutons non visibles dans Source List, cliquez sur (c) ou (d) pour faire défiler vers la gauche ou la droite.
| Bouton | Fonction |
| Freeze | Active ou désactive le gel de l'image.☎ "Arrêt sur image (Freeze)" p.48 |
| Contrast | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. |
| Brightness | Permet de régler la luminosité de l'image. |
| Color | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Sharpness | Permet de régler la netteté de l'image. |
| Zoom | Cliquez sur le bouton [⊕] pour agrandir l'image sans modifier la taille de la projection. Cliquez sur le bouton [⊖] pour réduire une image agrandie avec le bouton [⊕]. Cliquez sur les boutons [▲], [▼], [◀] ou [▶] pour modifier la position d'une image agrandie.☎ "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.50 |
Les boutons [▲], [▼], [◀] ou [▶] exécutent la même opération que les boutons [◀] [◀] [◀] [▶] de la télécommande. Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les autres boutons.
| Bouton | Fonction |
| OK | Exécute la même opération que bouton [Enter] de la télécommande.☎ "Télécommande" p.14 |
| Menu | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. |
| Auto | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement l'image en ajustant les valeurs Alignement, Sync. et Position. |
| Search | Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée.☎ "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.29 |
| Esc | Exécute la même opération que bouton [Esc] de la télécommande.☎ "Télécommande" p.14 |
5 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les onglets.
| Onglet | Fonction |
| Contact IT Help | Affiche la fenêtre du support technique. Permet de communiquer avec l'administrateur à l'aide de Crestron RoomView® Express. |
| Info | Affiche des informations sur le projecteur actuellement connecté. |
| Tools | Modifie les paramètres du projecteur actuellement connecté. Voir la section suivante. |
Utilisation de la fenêtre d'outil
La fenêtre suivante apparaît si vous cliquez sur l'onglet Tools dans la fenêtre d'utilisation. Vous pouvez utiliser cette fenêtre pour modifier les paramètres du projecteur actuellement connecté.

Permet de configurer les contrôleurs centraux Crestron®.
② Projector
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| Projector Name | Entrez un nom pour différentier le projecteur actuellement connecté des autres projecteurs sur le réseau. (Le nom peut contenir jusqu'à 15 caractères alphanumériques à un octet.) |
| Location | Entrez un nom d'emplacement d'installation pour le projecteur actuellement connecté sur le réseau. (Le nom peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques et symboles à un octet.) |
| Assigned To | Entrez le nom de l'utilisateur du projecteur. (Le nom peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques et symboles à un octet.) |
| DHCP | Sélectionnez la case Enabled pour utiliser le protocole DHCP. Vous ne pouvez pas entrer d'adresse IP si le protocole DHCP est activé. |
| IP Address | Entrez l'adresse IP pour assigner le projecteur actuellement connecté. |
| Subnet Mask | Entrez un masque de sous-réseau pour le projecteur actuellement connecté. |
| Default Gateway | Entrez l'adresse de passerelle par défaut pour le projecteur actuellement connecté. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Projector. |
③ Admin Password
Sélectionnez la case Enabled pour demander un mot de passe pour ouvrir la fenêtre Tools.
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| New Password | Entrez le nouveau mot de passe lors de la modification du mot de passe d'ouverture de la fenêtre Tools. (Le nom peut contenir jusqu'à 26 caractères alphanumériques à un octet.) |
| Confirm | Entrez le même mot de passe que celui saisi dans New Password. Si les mots de passe sont différents, une erreur apparaît. |
| Élément | Fonction |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Admin Password. |
4 User Password
Sélectionnez la case Enabled pour demander un mot de passe pour ouvrir la fenêtre d'utilisation sur l'ordinateur.
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| New Password | Entrez le nouveau mot de passe lors de la modification du mot de passe d'ouverture de la fenêtre d'utilisation. (Le nom peut contenir jusqu'à 26 caractères alphanumériques à un octet.) |
| Confirm | Entrez le même mot de passe que celui saisi dans New Password. Si les mots de passe sont différents, une erreur apparaît. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à User Password. |
Menu Configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
1 Affichez l'écran du menu Configuration.

text_image
Menu Enter Esc
text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Intensité couleur 0 Nuance 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réglage couleur Iris auto Off Réinit. [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter2 Sélectionnez un élément principal de menu.

text_image
Menu Esc ① Enter ② Enter Esc
text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Motif Réinit.3 Sélectionnez un élément secondaire de menu.

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc Icon"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#99ccff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Motif Réinit.
text_image
Menu Enter Esc[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu: Quitt.
4 Modifiez les réglages.

flowchart
graph TD
A["Enter"] --> B["Esc"]
B --> C["1"]
C --> D["1"]
D --> E["Menu"]

text_image
[Consommation électr.] Retour Normal ECO5 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
Tableau du menu Configuration
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection.
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élément ou du paramètre |
| Menu Image p.73 | Mode couleurs | Dynamique, Présentation, Théâtre, Photo, sRGB, Tableau noir et Tableau blanc |
| Luminosité | -24 à 24 | |
| Contraste | -24 à 24 | |
| Intensité couleur | -32 à 32 | |
| Nuance | -32 à 32 | |
| Netteté | -5 à 5 | |
| Temp. couleur abs. | 5000K à 10000K | |
| Réglage couleur | R : -16 à 16G : -16 à 16B : -16 à 16 | |
| Iris auto | On et Off | |
| Menu Signal p.74 | Ajustement Auto | On et Off |
| Résolution | Automatique, Large et Normal | |
| Alignement | - | |
| Sync. | - | |
| Position | Haut, Bas, Gauche et Droite | |
| Progressif | Off, Vidéo et Film/Auto | |
| Réduction bruit | Off, NR1 et NR2 | |
| Interv. vidéo HDMI | Automatique, Normal et Étendu | |
| Signal entrée | Automatique, RGB et Composantes |
*1 Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le projecteur est utilisé.
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élément ou du paramètre |
| Signal Vidéo | Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM | |
| Aspect | Normal, 4:3, 16:9, Complet, Zoom et Native | |
| Overscan | Automatique, Off, 4% et 8% | |
| Menu Réglage p.76 | Keystone | H/V-Keystone et Quick Corner |
| Blocage fonctionne. | Verrou.complet, Verrouill. fonc et Off | |
| Forme de pointeur | Pointeur 1, 2 et 3 | |
| Consommation électr. | Normal et ECO | |
| Volume | 0 - 20 | |
| Récepteur à distance | Avant/Arrière, Avant, Arrière et Off | |
| Bouton utilisateur | Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution et Affichage du Motif | |
| Motif | Affichage du Motif, Type de motif, Motif Utilisateur et Mire | |
| Menu Avancé p.78 | Affichage | Message, Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V |
| Logo d'utilisateur | - | |
| Projection | Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond | |
| Fonctionnement | Aliment. Directe, Mode veille, Temps Mode veille, Minut cache objectif et Mode haute alt. | |
| Mode attente | Comm. activée et Comm. désactivée | |
| USB Type B | USB Display et Souris Sans Fil | |
| Langue | 15 ou 35 langues*1 | |
| Menu Information menu p.85 | Durée de lampe | - |
| Source | - | |
| Signal entrée | - | |
| Résolution | - | |
| Signal Vidéo | - | |
| Taux rafraîchi. | - | |
| Info sync | - | |
| Etat | - | |
| Numéro de série | - | |
| Event ID (EB-93 uni- quement) | - | |
| Menu Réinit. p.86 | Tout réinitialiser | - |
| Réinitial. durée lampe | - |
Menu Réseau (EB-93 uniquement)
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élément ou du paramètre |
| Menu Base p.81 | Nom du projecteur | - |
| Mot passe PJLink | - | |
| MotPss ContrôleWeb | - | |
| Mot-clé projecteur | On et Off | |
| Menu LAN câblé p.82 | Paramètres IP | DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés et Adresse passerelle |
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élément ou du paramètre |
| Affichage adr. IP | On et Off | |
| Menu Courrier p.83 | Notif. courrier | On et Off |
| Serveur SMTP | - | |
| Numéro de port | - | |
| Réglage d'adresse 1/Ré-glage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3 | - | |
| Menu Autres p.84 | SNMP | On et Off |
| Adres. IP trappe 1 et Adres. IP trappe 2 | - | |
| AMX Device Discovery | On et Off | |
| RoomView | On et Off |
Menu Image
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.29

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Intensité couleur 0 Nuance 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réglage couleur Iris auto Off Réinit.[Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.38 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Nuance | L'ajustement est possible uniquement si des signaux NTSC sont reçus en cas d'utilisation de signaux vidéo composites ou S- Vidéo. Permet d'ajuster la teinte de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Sous-menu | Fonction |
| Temp. couleur abs. | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur sRGB.)Permet d'ajuster la teinte globale des images. Permet d'ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10 000 K. L'image prend une teinte bleue lorsqu'une valeur élevée est sélectionnée et une teinte rouge si la valeur est basse. |
| Réglage couleur | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur sRGB.)Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément. |
| Iris auto | (Cet élément ne peut être défini que si Mode couleurs est réglé sur Dynamique ou Théâtre)Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité optimale des images projetées.Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs."Réglage de l'Iris auto" p.39 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.86 |
Menu Signal
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Display, USB ou LAN.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.29

text_image
Image Signal Retour Ajustement Auto Off Résolution Automatique Alignement 0 Sync. 0 Position Signal entrée Automatique Aspect 4:3 Réinit.[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | Réglez sur On pour obtenir automatiquement le meilleur réglage de Alignement, Sync. et Position en cas de changement du signal d'entrée. |
| Résolution | Réglez sur Automatique pour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté. |
| Alignement | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Sous-menu | Fonction |
| Progressif | (Ce réglage ne peut être défini que lorsqu'une vidéo en composantes ou une vidéo RGB avec un signal entrelacé (480i/576i/1080i) est reçu. Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.)Entrelacé ➔ (i) le signal est converti en signal Progressif ➔ (p).(conversion IP)Off: Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.Vidéo: Idéal pour les images vidéos générales.Film/Auto: Ce réglage est idéal pour projeter des films vidéo, des images d'infographie et des animations. |
| Réduction bruit | (Ceci ne peut pas être défini lorsqu'un signal RGB numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affichée alors que Progressif est réglé sur Off.)Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD. |
| Interv. vidéo HDMI | Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage vidéo du projecteur est réglée selon les paramètres de plage vidéo du lecteur. |
| Signal entrée | Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée Computer.Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est réglé automatiquement en fonction de l'équipement connecté.Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Signal VidéoAspect | Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté.Permet de définir lerapport L/H▶des images projetées.● "Modification du rapport L/H de l'image projetée "p.40 |
| Overscan | Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage surOff, 4% ou 8%.Lorsque la source est HDMI, l'optionAutomatiquaeest disponible. LorsqueAutomatiquaeest sélectionné, il passe automatiquement àOffou 8% en fonction du signal d'entrée. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menuSignal, à l'exception deSignal entrée.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu.● "Menu Réinit."p.86 |
Menu Réglage

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Motif Réinit. [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quittern Pointeur (Pointeur)" p.49
on permet de choisir l'un des deux niveaux de
le la lampe.
| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Permet de corriger la distorsion trapézoïdale.Lorsque H/V-Keystone est sélectionné :Correction manuelleRéglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale.Correction automatiqueRéglez V-Keystone auto. sur On.(Cet élément ne peut pas être sélectionné si Projection est réglé sur Avant/Plafond, Arrière ou Arrière/Plafond.)"Correction automatique (V-Keystone auto.)" p.34Lorsque Quick Corner est sélectionné : Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée."Correction manuelle (Quick Corner)" p.35 |
| Blocage fonctionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur.● "Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.58 |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur.Pointeur 1 : Pointeur 2 : Pointeur 3 : ● "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.49 |
| Consommation électr. | Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe.Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit.Consommation électrique : réduction d’environ 20 % ; durée de vie de la lampe : augmentation par 1.2 environ |
| Volume | Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.S’il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut. |
CO si les images projetées sont trop lumineuses, par as de projection dans un local sombre ou sur un petit us choisissez ECO, la consommation électrique et la utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le tilateur pendant la projection est réduit.
ion électrique : réduction d'environ 20 % ; durée de pe : augmentation par 1.2 environ
- régler le volume. Les valeurs de réglage sont pour chaque source.
on limite la réception du signal de commande
le la télécommande.
sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à télécommande. Si vous souhaitez effectuer des [partir de la télécommande, maintenez le [nu] de la télécommande ou du panneau de enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir défaut.
| Sous-menu | Fonction |
| Bouton utilisateur | Vous pouvez sélectionner et attribuer un élément du menu Configuration au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User].Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution et Affichage du Motif |
| Motif | Affichage du Motif: Permet d'afficher un motif.Type de motif: Vous avez le choix entre les motifs 1 à 4 ou Motif Utilisateur. Les motifs 1 à 4 permettent d'afficher des lignes de projection comme des règles ou une grille.Motif 1: Motif 2: Motif 3: Motif 4: Motif Utilisateur: Permet de capturer un motif utilisateur."Enregistrement du motif utilisateur" p.54Mire: Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de la projection sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.AttentionSi une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images projetées. |
Attention
| Sous-menu | Fonction |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception du Bouton utilisateur.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu." "Menu Réinit." p.86 |
Menu Avancé

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée USB Type B USB Display Langue Français Réinit.[Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.Message: Réglés sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas.Le nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou Rapport L/H sont modifiés, ; un message en l’absence de signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert. haute temp.Afficher le fond*1: Vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo si aucun signal d'image n’est disponible.Ecran démarrage*1: Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur au démarrage de la projection.Pause A/V1*: Permet de choisir l’écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo. |
| Logo d'utilisateur*1 | Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc.● "Enregistrement d'un logo d'utilisateur" p.52 |
| Projection | Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur.Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/PlafondVous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.Avant↔Avant/PlafondArrière↔Arrière/Plafond● "Méthodes d'installation" p.19 |
| Fonctionnement | Aliment. Directe : Réglez sur On pour mettre le projecteur sous tension simplement en le branchant.Lorsque le câble d'alimentation est branché, notez que le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant.Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectuée.Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes.Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur On, l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V.Il est défini sur On par défaut.Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m. |
| Mode attente | Si vous réglez Comm. activée, vous pouvez effectuer les opérations suivantes même si le projecteur même est en mode attente.Surveillance et contrôle du projecteur via le réseau. (EB-93 uniquement)"Surveillance et contrôle" p.60Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniteur externe. |
| USB Type B | Réglez sur USB Display lorsque le projecteur et un ordinateur sont connectés par un câble USB et que les images de l'ordinateur sont projetées."Projection avec USB Display" p.30Sélectionnez Souris Sans Fil pour commander le pointeur de la souris à partir de la télécommande."Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.51 |
| Langue | Définit la langue des messages et des menus. |
| Sous-menu | Fonction |
| Réinit. | Vous pouvez rétablir les valeurs de Affichage^*1 et de Fonctionnement^*3 du menu Avancé.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu." "Menu Réinit." p.86 |
*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.56
*2 Le micro reste silencieux si Protec. démarrage sous Mot de passe protégé est réglé sur On.
*3 Sauf pour Mode haute alt.
Menu Réseau (EB-93 uniquement)
Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau.
"Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.56

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Infos réseau-LAN câblé Vers Configuration réseau Retour[Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Infos réseau-LAN câblé | Affiche les informations relatives à l'état du réseau.Nom du projecteurDHCPAdresse IPMasque ss-résAdresse passerelleAdresse MAC |
| Vers Configuration réseau | Les menus suivants permettent de définir les réglages du réseau :Base, LAN câblé, Courrier, Autres, Réinit. et Terminé |
Liste des contacts pour projecteurs Epson

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôler le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-93 uniquement)" p.60
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuent de la même manière que dans le menu Configuration.
Quand vous avez terminé, veillez à accéder au menu Terminé et à y sélectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.

text_image
Enregistrer les paramètres réseau. Terminé [Installation terminée] Sauvegarder la configuration réseau? Oui Non Annul. [Esc] :Retour [◀] :Sélection [Enter] :Exécuter [◆ ] :Sélection [Enter] :EntréeOui : Sauvegarde les réglages et ferme le menu Réseau.
Non : Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Réseau.
Annul. : Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques durant l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. À l'aide des boutons [◀], [◀], [◀] et [◀] de la télécommande ou [◀], [◀], [◀] et [◀] du panneau de commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour saisir des caractères alphanumériques. Pour saisir des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.

text_image
[Mot passe PJLink] A B C D E F G 1 2 3 + - . H I J K L M N 4 5 6 % & , O P Q R S T U 7 8 9 ! # $ V W X Y Z CAPS O SYM1 ? @ _ Backsp Del ← → AllDel Finish Cancel[Esc] : Retour [◀◀▶] : Sélection [Enter] : Valider
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [Enter], vous alternez entre majuscules et minuscules.
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [Enter], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

text_image
Base LAN câblé Courrier Autres Réinit. Terminé Nom du projecteur Mot passe PJLink MotPss ContrôleWeb Mot-clé projecteur Off Retour| Sous-menu | Fonction |
| Nom du projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. |
| Mot passe PJLink | Définissez un mot de passe à utiliser pour accéder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. |
| MotPss ContrôleWeb | Définissez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumériques à un octet. Le Contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôler le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-93 uniquement)" p.60 |
| Mot-clé projec- teur | Lorsque cette fonction est réglée surOn, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l'interruption de la présentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réglée surOn.Guide d'utilisation EasyMP Network Projection |
Menu LAN câblé

text_image
Base LAN câblé Paramètres IP Affichage adr. IP Off Retour Courrier Autres Réinit. Terminé| Sous-menu | Fonction |
| Paramètres IP | Permet d’effectuer des réglages relatifs aux adresses suivantes. DHCP : Réglez sur On pour configurer le réseau à l’aide de DHCP. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses. Adresse IP : vous pouvez entrer l’adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255) Masque ss-rés : Vous pouvez entrer le masque de sous réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés :0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l’adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255) |
| Affichage adr. IP | Pour éviter que l’adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l’écran d’attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur.
"Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement (EB-93 uniquement)" p.63

text_image
Base LAN câblé Courier Autres Réinit. Terminé Notif. courrier Off Serveur SMTP 0. 0. 0. 0 Numéro de port 0 Réglage d'adresse 1 Réglage d'adresse 2 Réglage d'adresse 3 Retour| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Réglez sur On pour envoyer un e-mail aux adresses prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entrer l'adresse IP ➤ du serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est fixée à 25. Vous pouvez entrer des nombres entre 1 et 65535. |
| Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3 | Vous pouvez entrer l'adresse électronique et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouvez entrer jusqu'à 32 caractères alphanumériques d'un octet. Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification. Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
Menu Autres

text_image
Base LAN câblé Courier Autres Réinit. Terminé SNMP Off Adres. IP trappe 1 0. 0. 0. 0 Adres. IP trappe 2 0. 0. 0. 0 AMX Device Discovery Off RoomView Off Retour| Sous-menu | Fonction |
| SNMP | Réglez surOnpour contrôler le projecteur via SNMP. Pour surveiller le projecteur, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux.La valeur par défaut estOff. |
| Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) |
| AMX Device Discovery | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre surOnpour permettre sa détection parAMX Device Discovery. Réglez-le surOffsi vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
| RoomView(EB-93 uniquement) | Réglez surOnuniquement pour surveiller et contrôler le projecteur sur le réseau à l'aide de Crestron RoomView®. Sinon réglez surOff."À propos de Crestron RoomView® (EB-93 uniquement)"p.66SiOnest sélectionné, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.Contrôle WebMessage Broadcasting (plug-in de EasyMP Monitor) |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.

text_image
Base LAN câblé Courrier Autres Réinit. Terminé Réinitialisez les paramètres réseau.[◆] : Sélection [Enter] : Entrée
| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres réseau. | Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui. |
Menu Information (Affichage uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modèle utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.29

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Durée de lampe Normal 0 H ECO 0 H Source Ordinateur1 Signal entrée ---- Résolution 0 x 0 Taux rafraîchi. 0,00 Hz Info sync SGNN 00000 Etat Numéro de série Event ID[◆] : Sélection Menu: Quitter
* La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*.Lorsque le délai d'avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution. |
| Signal Vidéo | Vous pouvez afficher les réglages de Signal Vidéo définis dans le menu Signal. |
| Taux rafraîchi. | Permet d'afficher la fréquence de rafraîchissement▶. |
| Info sync | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Etat | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
| Event ID (EB-93 uniquement) | Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. 🔺 "À propos de Event ID (EB-93 uniquement)" p.103 |
Menu Réinit.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Tout réinitialiser Réinitial. durée lampe [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration.Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies :Signal entrée,Logo d'utilisateur,tous les éléments des menusRéseau,Durée de lampe,Langue,Mot de passeet Bouton utilisateur. |
| Réinitial.durée lampe | Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
1 Appuyez sur le bouton Help. L'écran d'aide s'affiche.
Utilisation de la télécommande

text_image
Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 8 Pointer 9 Help Page E-Zoom Volume 0 Down -Utilisation du panneau de commande

2 Sélectionnez un élément de menu.
[Aide]
L'image est petite.
![EPSON EB-93H - [Aide] - 1](/content/2020/05/103909/images/0899f4b07bea26e5e063842dad044b515ffb742930545647a0edc99e8f06d992.jpg)
L'image est projetée sous forme de trapèze.
La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Aucun signal audio ou signal audio trop faible.
![EPSON EB-93H - [Aide] - 2](/content/2020/05/103909/images/514a4dc64b62eba1e3c98b0cd480bb42089a0078734f7d31b38b18b090119c24.jpg)
:Sélection
[Enter] :Entrée
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-93H - [Aide] - 3](/content/2020/05/103909/images/fe991b46cc0b545bab3dee2f4631eac4ada6dd49b90d224dd74398c3becfccda.jpg)
flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
Utilisation du panneau de commande
![EPSON EB-93H - [Aide] - 4](/content/2020/05/103909/images/d3709d2342c66e1f00a08988e402241beece46fffabb7a61e043d256dd4fc6ab.jpg)
flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
C["Esc"] --> B
B --> D["Arrow to Center"]
style B fill:#cce5ff,stroke:#333,stroke-width:2px
3 Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-93H - [Aide] - 5](/content/2020/05/103909/images/a576a9346557c727affbe583513bd74f34cdea64b31ca99ed39c172e0a12ce22.jpg)
text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande
![EPSON EB-93H - [Aide] - 6](/content/2020/05/103909/images/a040654eb3925496ba99f2b982e54aedc1a30cd615ff0b66dc44bb685c861597.jpg)
text_image
Menu Esc Enter e hQuestions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.
L'image est petite.
? Le zoom est-il réglé sur le taux minimal ?
· Modifiez la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom.
? Le projecteur est-il trop proche de l'écran ? Éloignez le projecteur de l'écran.
[Esc] :Retour
Help : Quitter

Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème.
"Dépannage" p.90
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairement le problème.
"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.93
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.

1 Témoin d'alimentation
Indique l'état de fonctionnement.
Mode attente
Lorsque vous appuyez sur le bouton [⏻] dans ce mode, la projection débute.
Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours.
Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Préchauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
Le bouton [⏻] est désactivé pendant le préchauffage.
Projection



② Témoin de lampe
Indique l'état de la lampe de projection.
③ Témoin de température
Indique l'état de la température interne.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin ⏻ reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
■ : Allumé ⚡️ : Clignotant □ : Éteint □ : Varie en fonction de l'état du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur ventilateur Erreur de capteur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur haute temp. (surchauffe) | La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants:Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtre à air" p.105, "Remplacement du filtre à air" p.111Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.→"Menu Avancé" p.78 | ||
| Erreur lampe Défaillance lampe | Vérifiez les deux points suivants:Retirez la lampe et vérifiez si elle n'est pas endommagée."Remplacement de la lampe" p.107Nettoyez le filtre à air."Nettoyage du filtre à air" p.105Si la lampe n'est pas endommagée: Réinstallez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste: Remplacez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste: Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Si la lampe est endommagée: Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.)→Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.→"Menu Avancé" p.78 | ||
| Err diaphragme autoErr. alim | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s'arrête automatiquement.)Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.→"Nettoyage du filtre à air" p.105, "Remplacement du filtre à air" p.111 | |
| Remplacer lampe | Remplacez la lampe.→"Remplacement de la lampe" p.107Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible. |

- Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal.
"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.93
- Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
| Aucune image n'est visible.La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. | p.94 |
| Les images animées ne sont pas affichées.Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée. | p.95 |
| La projection s'arrête automatiquement. | p.95 |
| Le message « Non Supporté. » est affiché | p.95 |
| Le message « Pas de Signal. » est affiché | p.96 |
| Les images subissent des interférences ou une distorsion. | p.97 |
| L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son rapport L/H n'est pas correct.Seule une partie de l'image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects. | p.98 |
| Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. | p.98 |
| Les images sont sombres | p.99 |
Problèmes au démarrage de la projection
| • Le projecteur ne s'allume pas | p.99 |
Autres problèmes
| Aucun son n'est émis, ou le son est très faible | p.100 |
| La télécommande ne fonctionne pas | p.101 |
| Je veux modifier la langue des messages et des menus. | p.101 |
| Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur | p.102 |
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [⏻] ? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée.Branchez le cordon d'alimentation correctement."De l'installation à la projection" p.28Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V."Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.48 |
| Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ? | Ouvrez le volet de pause A/V."Avant/Dessus" p.10 |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages.Réinit. - Tout réinitialiser p.86Avec USB Display, réglez USB Type B sur USB Display.Avancé - USB Type B p.78 |
| L'image est-elle projetée entièrement noire ?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Signal - Signal Vidéo p.74 |
| Le câble USB est-il connecté correctement ?(Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Vérifiez si le câble USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. |
| Windows Media Center est-il affiché en plein écran ?(Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau)Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau) | Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran.Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images. |
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur. |
La projection s'arrête automatiquement.
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il réglé sur On ? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.78 |
Le message « Non Supporté. » est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Signal Vidéo p.74 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondent-ils au mode actuel ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. "Moniteurs pris en charge" p.116 |
Le message « Pas de Signal. » est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les câbles sont-ils connectés correctement ? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.⇨ "De l'installation à la projection" p.28 |
| Avez-vous sélectionné le port approprié ? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de configuration.⇨ "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.29 |
| L'ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ? | Allumez l'équipement. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur ?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au moniteur LCD de l'ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire.Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal vidéo de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.⇨ "De l'installation à la projection" p.28⇨ Documentation de l'ordinateur |
Les images sont floues, troubles ou déformées
| Vérification | Solution |
| La fonction V-Keystone auto. est-elle réglée sur Off ? | Un réglage sur On active la correction V-Keystone auto. Réglage - Keystone - V-Keystone auto. p.76Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement. "Correction manuelle (H/V-Keystone manuelle)" p.34 |
| La mise au point est-elle réglée correctement ? | Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. "Correction de la mise au point" p.38 |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée? Installez l'appareil en respectant cette distance. "Taille de l'écran et Distance de projection" p.115 |
| La valeur de correction trapézoïdale n'est-elle pas trop élevée ? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. "Réglage de la position de l'image " p.37 |
| De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse. |
Les images subissent des interférences ou une distorsion.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. Signal - Signal Vidéo p.74 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement ? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.21 |
| Un câble d’extension est-il utilisé ? | Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur) | Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Moniteurs pris en charge" p.116Documentation de l’ordinateur |
| Les paramètres Sync.► et Alignement► sont-ils réglés correctement ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur) | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de configuration pour exécuter l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide du menu Configuration. Signal - Alignement, Sync. p.74 |
| La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle sélectionnée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches. |
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct.
| Vérification | Solution |
| Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. Signal - Résolution p.74 |
| L’image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction E-Zoom. "Agrandissement d’une partie de l’image (E-Zoom)" p.50 |
| La position de l’image a-t-elle été réglée correctement ? | (Uniquement lors de la projection de signaux RVB analogiques en entrée depuis le port Computer1 ou Computer2.) Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de configuration pour ajuster l’emplacement. Vous pouvez ajuster l’emplacement depuis le menu Configuration. Signal - Position p.74 |
| L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur) | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l’ordinateur, seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l’affichage sur deux écrans. Documentation du pilote de la carte graphique de l’ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur) | Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Moniteurs pris en charge" p.116 Documentation de l’ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté ? | Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer1 ou Computer2.Signal - Signal entréep.74Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Video ou S-Video.Signal - Signal Vidéop.74 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ? | Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration.Image - Luminosité p.73 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement ? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.21 |
| Le contraste est-il réglé correctement ? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.73 |
| Le réglage couleur est-il défini correctement ? | Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration. Image - Réglage couleur p.73 |
| L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo) | Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration. Image - Intensité couleur, Nuance p.73 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie correctement ? | Ajustez les réglagesLuminosité etConsommation électr. du menu Configuration. Image - Luminosité p.73Réglage - Consommation électr. p.76 |
| Lecontraste▶ est-il réglé correctement ? | Ajustez le réglageContrastedu menu Configuration. Image - Contrastep.73 |
| Est-il temps de remplacer la lampe ? | Lorsqu'il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve."Remplacement de la lampe" p.107 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [⏻] ? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée. Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. "De l'installation à la projection" p.28 Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Les témoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation ? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux. Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonctionBlocage fonctionne.est-elle réglée sur Verrouill.compl. ? | Appuyez sur le bouton [⏻] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonctionBlocage fonctionne., réglez-la sur Off.Réglage - Blocage fonctionne. p.76 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ? | Consultez la sectionRécepteur à distancedu menu Configuration.Réglage - Récepteur à distancep.76 |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| Vérifiez que le câble audio/vidéo est bien branché au projecteur et à la source audio. | Débranchez le câble du port Audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume est-il réglé au niveau minimum ? | Ajustez le volume de manière à entendre le son.Réglage - Volume p.76"Réglage du volume" p.38 |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V."Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.48 |
| Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ? | Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ». |
| La connexion est-elle assurée à l'aide d'un câble HDMI ? | Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un câble HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
| La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle sélectionnée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur. |
La télécommande ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation ? | Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. "Portée de la télécommande" p.17 |
| La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | La portée de la télécommande est d’environ 6 m. "Portée de la télécommande" p.17 |
| La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.76 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à distance ? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.76 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. "Remplacement des piles de la télécommande" p.16 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage Langue. | Ajustez le réglage Langue du menu Configuration. Avancé - Langue p.78 |
Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il défini sur Comm. activée ? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration. Avancé - Mode attente p.78 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt soudain du projecteur ? | Si le projecteur s'arrête soudainement, il est impossible d'envoyer des messages.Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le menu Configuration ? | Un message d'erreur est envoyé conformément aux réglages Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects."Menu Courrier" p.83 |
Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur réseau, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
| Event ID | Cause | Solution |
| 04320435 | Impossible de démarrer EasyMP Network Projection. | Redémarrez le projecteur. |
| 0434048204840485 | Les communications réseau sont instables. | Vérifiez l'état de la communication réseau, puis reconnectez après quelques instants. |
| 0433 | Impossible de lire des images transférées. | Redémarrez EasyMP Network Projection. |
| 0481 | La communication a été déconnectée de l'ordinateur. | |
| 048304FE | EasyMP Network Projection a été fermé de manière inattendue. | Vérifiez l'état de la communication réseau, puis redémarrez le projecteur. |
| 047904FF | Une erreur système s'est produite dans le projecteur. | Redémarrez le projecteur. |
| 0894 | La communication a été déconnectée car le projecteur était connecté à un point d'accès non autorisé. | Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations. |
| 0898 | Échec d'acquisition DHCP. | Vérifiez que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilisez pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP.LAN câblé - Paramètres IP p.82 |
| 0899 | Autres erreurs de communication | Si le redémarrage du projecteur ou de EasyMP Network Projection ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.Liste des contacts pour projecteurs Epson |
Maintenance
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.
Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.

Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche :
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.

- Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf.
"Remplacement du filtre à air" p.111 - Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.
Remplacement de la lampe
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
• Le message suivant s'affiche.
"Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."

Le message s'affiche pendant 30 secondes.
- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité :
Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : Environ 5000 heures Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : Environ 6000 heures
Réglage - Consommation électr. p.76
- Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Avertissement
- Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
- Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.
Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
1 Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur. Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis soulevez-le pour le retirer.

3 Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

4 Retirez l'ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l'assistance de votre revendeur.
Liste des contacts pour projecteurs Epson

5 Installez la nouvelle lampe.
Installez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le bon sens de manière à ce qu'elle s'insère correctement, appuyez fermement, puis serrez les deux vis une fois la lampe en place.

6 Replacez le couvercle de la lampe.

- Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Durée de lampe du menu Configuration.
"Menu Réinit." p.86

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Remplacement du filtre à air
Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
- Le filtre à air est déchiré.
- Le message s'affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
1 Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtre à air.
Faites coulisser le bouton d'ouverture/fermeture du capot du filtre à air, puis ouvrez ce capot.

3 Retirez le filtre à air.
Saisissez la partie surélevée au centre du Filtre à air, puis tirez-le vers vous.

4 Installez le nouveau filtre à air.
Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

5 Fermez le couvercle du filtre à air.

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Composition du cadre : Polypropylène
Composition du filtre : Polypropylène
Annexe
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : octobre 2010. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en option
| Unité interactive ELPIU01À utiliser lors de l'utilisation de l'écran de l'ordinateur sur la surface de projection. |
| Caméra document ELPDC06/ELPDC11S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des diapos. |
| Écran portatif 50" ELPSC06Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H 4:3) |
| Écran portatif 60" ELPSC27Écran portatif 80" ELPSC28Écran 100" ELPSC29Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 4:3) |
| Écran portatif 70" ELPSC23Écran portatif 80" ELPSC24Écran portatif 90" ELPSC25Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 16:10) |
| Écran portatif 53" ELPSC30Écran portatif 64" ELPSC31Écrans magnétiques portatifs. (rapport L/H 4:3) |
| Câble pour ordinateur ELPKC02(1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur. |
| Câble pour ordinateur ELPKC09(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Câble pour ordinateur ELPKC10(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Utilisez l’un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court. |
| Câble Composantes Vidéo ELPKC19(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle × 3)Permet la connexion à une source Vidéo component▶. |
| Quick Wireless Connection USB Key ELPAP08 (EB-93 uniquement)Permet d’établir une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows. |
| Tube plafond (450 mm)* ELPFP13Tube plafond (700 mm)* ELPFP14S’utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Fixation de plafond* ELPMB23S’utilise pour installer le projecteur au plafond. |
* Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Consommables
| Lampe ELPLP60Pour remplacer une lampe usagée. |
| Filtre à air ELPAF29Pour remplacer un filtre à air usagé. |
Distance de projection

text_image
① ② ③
text_image
① ② ③1 Distance de projection
② Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
3 Centre de l'objectif
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 61x46 | 89 - 107 | -5 |
| 40" | 81x61 | 119 - 143 | -7 |
| 50" | 100x76 | 150 - 180 | -8 |
| Format d’écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 60" | 120x91 | 180 - 217 | -10 |
| 80" | 160x120 | 241 - 290 | -14 |
| 100" | 200x150 | 302 - 363 | -17 |
| 150" | 300x230 | 454 - 546 | -25 |
| 200" | 410x300 | 607 - 729 | -34 |
| 250" | 500x380 | 759 - 912 | -42 |
| 300" | 610x460 | 912 - 1095 | -51 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 66x37 | 97 - 117 | +1 |
| 40" | 89x50 | 130 - 156 | +1 |
| 50" | 110x62 | 163 - 196 | +1 |
| 60" | 130x75 | 196 - 236 | +1 |
| 80" | 180x100 | 263 - 316 | +2 |
| 100" | 220x120 | 329 - 396 | +2 |
| 150" | 330x190 | 495 - 595 | +3 |
| 200" | 440x250 | 661 - 794 | +5 |
| 250" | 550x310 | 827 - 994 | +6 |
| 275" | 620x350 | 910 - 1093 | +6 |
Résolutions prises en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | |
| SXGA+ | 60/75 | 1400x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| MAC13" | 67 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 |
| 59 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 |
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Vidéo component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
Vidéo composite
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV (NTSC) | 60 | 720x480 |
| TV (SECAM) | 50 | 720x576 |
| TV (PAL) | 50/60 | 720x576 |
Signal d'entrée depuis le port HDMI
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 |
| SXGA | 60 | 1280x960 |
| 60 | 1280x1024 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| SDTV (480i/480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i/576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920x1080 |
Caractéristiques Générales du Projecteur
| Nom du produit | EB-93 | EB-92 | |
| Dimensions | 345 (L) x 93 (H) x 263 (P) mm | ||
| Taille de l'écran LCD | 0,55" | ||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||
| Résolution | 786 432 pixelsXGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3 | ||
| Réglage de la mise au point | Manuel | ||
| Réglage du zoom | Manuel (1 à 1,2) | ||
| Lampe | Lampe UHE, 200 W N° de modèle : ELPLP60 | ||
| Sortie audio max. | 16 W | ||
| Haut-parleur | 1 | ||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 3.2 à 1.4 A | ||
| Consomma-tion électri-que | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 312 WConsommation en attente (Comm. activée) : 4.1 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.31 W | En fonctionnement : 312 WConsommation en attente (Comm. activée) : -Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0.31 W |
| Zone 220 à 240 V | En fonctionnement : 299 WConsommation en attente (Comm. activée) : 4.6 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.40 W | En fonctionnement : 299 WConsommation en attente (Comm. activée) : -Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0.40 W | |
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | ||
| Température de fonctionnement | 5 à +35°C (sans condensation) | ||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | ||
| Poids | Environ 3.1 kg | ||
| Connecteurs | Port Computer1 | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) |
| Port Computer2 | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) | |
| Port Video | 1 | Jack broche RCA |
| Port S-Video | 1 | Mini DIN 4 broches |
| Port Audio1 | 1 | Mini jack stéréo |
| Port Audio2 | 1 | Mini jack stéréo |
| Port Audio-L/R | 1 | Jack broche RCA x 2 (G, D) |
| Port Audio Out | 1 | Mini jack stéréo |
| Port Monitor Out | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) |
| Port HDMI | 1 | HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM) |
| Port USB(TypeA) *1 | 1 | Connecteur USB (Type A) |
| Port USB(TypeB) *1 | 1 | Connecteur USB (Type B) |
| Port LAN*2 | 1 | RJ-45 |
| Port RS-232C | 1 | Mini D-Sub 9 broches (mâle) |
*1 Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB.
*2 EB-93 uniquement.
Angle d'inclinaison

text_image
30° 30°Si vous inclinez le projecteur de plus de 30°, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

text_image
345 95 100.5 6.4 55.8 ① ②1 Centre de l'objectif
2 Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension

text_image
3-M4×9 206 114 12 263 127 81 242Unités : mm
Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'adresse IP ➞ de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse passerelle | Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en masques de sous-réseau ➞. |
| Alignement | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles.Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX.URL http://www.amx.com/ |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du contraste. |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une adresse IP ➞ aux appareils connectés à un réseau. |
| Entrelacé | Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. Comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants :Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure ( p = , i = é )Rapport L/H ➞ de l'écran 16:9 |
| Masque ss-rés | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP. |
| Progressif | Projette des informations afin de créer un écran à la fois, en affichant l'image d'un cadre. Même si le nombre de lignes est identique, le papillotement des images diminue car la quantité d'informations a doublé par rapport à un système entrelacé. |
| Rapport L/HSDTV | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges. Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV. |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SVGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical). |
| S-Veréo | Méthode qui sépare le signal vidéo en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C). |
| SXGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical). |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement. |
| VGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical). |
| Vidéo component | Méthode visant à séparer le signal vidéo en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante secondaire de rouge (Cr ou Pr). |
| Vidéo composite | Méthode visant à combiner le signal vidéo en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un câble unique. |
| XGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical). |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
À propos des symboles
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 Système d'exploitation Microsoft® Windows® Me Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Home Edition Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Dans le présent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Windows 98 », « Windows Me », « Windows 2000 », « Windows XP », « Windows Vista » et « Windows 7 ». Le terme collectif « Windows »
peut en outre être utilisé pour désigner Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs versions de Windows peuvent être désignées par Windows 98/Me/2000/XP/Vista par exemple, sans la mention Windows.
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Dans le présent guide, les système d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Mac OS X 10.3.9 », « Mac OS X 10.4.x », « Mac OS X 10.5.x » et « Mac OS X 10.6.x ». Le terme collectif « Mac OS » est en outre utilisé pour les désigner.
Avis général :
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corp.
Macintosh, Mac, Mac OS et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
WPA ^TM et WPA2 ^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI™ HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Adresse électronique 84
Adresse IP 83
Adresse passerelle 83
Affichage 78
Afficher le fond 78
Ajustement Auto 75
Alignment 75
Alimentation directe 79
Arrière 19,78
Aspect 40,76
Autocollant Mot de passe protégé ..... 57
Avant 19,78
B
Bague de mise au point 10
Bague de zoom 10
Blocage du fonctionnement .... 58, 77
Bouton utilisateur 77
Bouton Volume 13
C
Caméra document 114
Caractéristiques 118
Clavier virtuel 81
Configuration du projecteur 60
Consommables 114
Consommation électrique 77
Continu 47
Contraste 74
Contrôle Web 61
Couvercle de la lampe 10
Crestron RoomView 66
Croix 50
D
Dépannage 90
Diaporama 43,46
Distance 115
Durée de lampe 85
Dynamique 39
E
EasyMP Monitor 60
Écran arrière 19
Ecran démarrage 78
ESC/VP21 64
E-Zoom 50
F
Fonction d'aide 88
Fonction Souris Sans Fil 51
Fonctionnement 79
Forme de pointeur 77
Freeze 48
Fréquence de défilement 47
G
Grille de sortie d'air 10
I
Info sync 86
Informations réseau 80
Intensité couleur 74
Iris auto 39,74
K
Keystone 76
Keystone H/V auto 76
L
Langue 79
Lecture du courrier 63
Levier du réglage du pied 10
Liste des moniteurs pris en charge ..... 116
Logo d'utilisateur 52
Luminosité 74
M
Masque ss-rés 83
Menu Avancé 78
Menu Base 81
Menu de configuration 71
Menu Image 73
Menu Information 85
Menu LAN câblé 82
Menu Notification par courrier 83
Menu Réglage 76
Menu Réinitialisation 85, 86
Menu Réseau 79
Menu Signal 74
Minuterie du cache de l'objectif 79
Mode attente 79
Mode couleurs 38,74
Mode haute altitude 79
Mode veille 79
Moniteurs 116
Mot passe PJLink 81
Mot-clé projecteur 82
Motif 77
Motif Utilisateur 54
MotPss ContrôleWeb 81
N
Navigateur Web 60
Netteté 74
Nettoyage 105
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 105
Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée d'air 105
Nom du projecteur 81
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur .... 10
Notification par courrier 63,83
Nuance 74
Numéro de port 83
o
Ordre d'affichage 47
P
Panneau de commande 13
Paramètres d'affichage 47
Pause A/V 48
Périodicité de remplacement de la lampe 107
Périodicité de remplacement du filtre à air 111
Photo 39
Pied arrière 12
Pied avant réglable 10
PJLink 65
Plafond 19,78
Plage vidéo HDMI 75
Pointeur 49
Pointeur de la souris 51
Points d'installation de la fixation de plafond 12
Port de l'ordinateur 11
Port HDMI 11
Port S-Veridéo 11
Port USB(TypeA) 11
Port USB(TypeB) 11
Port Vidéo 11
Position 75
Présentation 39,43
Prise d'alimentation 11
Procédure de remplacement de la lampe 108
Procédure de remplacement du filtre à air 111
Progressif 75
Projection 78
Protection au démarrage 56
Protection du logo d'utilisateur 56
Protection par mot de passe 56
Q
Quick Corner 76
R
Récepteur à distance 10, 11
Recherche de source 29
Réduction bruit 75
Réglage couleur 74
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 86,110
Remplacement des piles 16
Résolution 85
RoomView 66
Rotation des images 45
S
Sélectionner un lecteur 44
Serveur SMTP 83
Signal entrée 75,85
Signal Vidéo 75,86
SNMP 63
Source 85
Source Search 13
Sports 39
sRGB 39
Surchauffe 91
Sync. 75
T
Tableau blanc 39
Tableau noir 39
Taille de l'écran 115
Taux rafraîchi 86
Télécommande 14
Témoin d'alimentation 90
Témoin de lampe 90
Témoin de température 90
Témoins 90
Température de fonctionnement .... 118
Température de stockage 118
Température des couleurs absolues ..... 74
Théâtre 39
Tout Réinitialiser 86
U
USB Type B 79
V
Verrouillage complet 58
Vers Configuration réseau 80
Volume 77
W
Web Remote 61
Avertissement
Attention


AttentionPendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur.







Pointeur 2 :
Pointeur 3 :
● "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.49
Motif 2:
Motif 3:
Motif 4:
Motif Utilisateur: Permet de capturer un motif utilisateur."Enregistrement du motif utilisateur" p.54Mire: Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de la projection sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.AttentionSi une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images projetées.