EB-Z8050W - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-Z8050W EPSON au format PDF.
| Type de produit | Vidéoprojecteur |
| Marque | Epson |
| Modèle | EB-Z8050W |
| Résolution native | WXGA (1280 x 800 pixels) |
| Technologie d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium (3LCD) |
| Luminosité | Jusqu'à 7 000 lumens (estimation, non spécifié précisément) |
| Lampe | UHE 330 W, deux lampes (modèles ELPLP52/ELPLP51) |
| Durée de vie de la lampe | Environ 2 000 heures (mode Normal), environ 2 800 heures (mode ECO) |
| Dimensions (L x H x P) | 534 x 167 x 734 mm (sans partie saillante) |
| Poids | Environ 22 kg |
| Alimentation | 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 10,7 – 4,5 A |
| Consommation électrique (mode Normal) | 938 W (100-120 V) / 872 W (200-240 V) |
| Consommation en veille | 0,3 W (Comm. désactivée) |
| Correction trapézoïdale | Quick Corner et H/V-Keystone (manuelle) |
| Décalage d'objectif | Motorisé, vertical ~70%, horizontal ~20% |
| Zoom et mise au point | Automatiques (1-1,6x) |
| Fonctions réseau | LAN filaire et sans fil (en option), EasyMP Network Projection |
| Sécurité | Protection par mot de passe, blocage des touches, fente Kensington, câble antivol |
| Connecteurs | HDMI, DVI-D, BNC (5), VGA (entrée/sortie), S-Vidéo, composite, LAN, RS-232C, télécommande |
| Nettoyage | Filtre à air lavable, nettoyage extérieur et objectif |
| Consommables | Lampe UHE 330 W (ELPLP52/ELPLP51), filtre à air |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-Z8050W EPSON
Questions des utilisateurs sur EB-Z8050W EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-Z8050W - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-Z8050W de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-Z8050W EPSON
Guide de l'utilisateur
Multimedia Projector
EB-Z8050W
EB-Z8000WU
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
![]() | Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet. |
| [>000] | Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. |
![]() | Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » de l’Annexe. p.127 |
![]() | Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations.La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué. |
| [(Nom)] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.Exemple: touche [ESC] |
| « Nom du menu »Luminosité (gras) | Indique les éléments du menu de configuration.Exemple:Sélectionnez « Luminosité » dans le menu Image.Menu Image - Luminosité |
Symboles Utilisés Dans ce Guide.... 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur.... 7
Facilité d'utilisation en cas de fixation au plafond. 7
Fiabilité assurée. 8
Un grand champ de projection et des couleurs précises. 8
Fonctions de sécurité améliorées. 8
Manipulation aisée. 8
Utilisation du projecteur par un réseau (EB-Z8050W uniquement). . . . . . . . . . . . . . 9
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur. ..... 10
Avant/Dessus. 10
Interface.... 11
Arrière. 12
Télécommande. 14
Fonctions Utiles
Correction de la distorsion de l'image projetée.... 17
Correction de la distorsion à l'aide de Quick Corner. 18
Modification de l'Image Projetée.... 21
Détection automatique des signaux entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source). 21
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande. 22
Fonctions D'amélioration de la Projection. 23
Sélection de la qualité de projection (Sélection du Mode couleurs). 23
Réglage de l'Iris auto. 24
Masquage temporaire de l'image (Obturation). 24
Arrêt sur image (Gel). 25
Modification du Rapport L/H. 26
Méthodes de modification. 26
Modification du rapport L/H pour les images provenant d'équipements vidéo 26
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs. 27
Fonction Pointeur (Pointeur). 30
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom). 31
Limitation du nombre de projecteurs désirés lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs. 32
Réglage de l'ID projecteur. 33
Vérification de l'ID projecteur. 33
Réglage de l'ID de la télécommande. 34
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples). 35
Synthèse de la procédure de correction. 35
Méthode de correction. 35
Fonctions de Sécurité.... 37
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé). 37
Modes de la fonction Protection par mot de passe. 37
Réglage de la protection par mot de passe. 37
Entrer le mot de passe. 38
Restriction du fonctionnement des boutons. 39
Réglage du blocage de fonctionnement. 39
Blocage util. obj. 40
Systèmes de Sécurité. 41
Installation du câble antivol. 41
Menu de configuration
Utilisation du menu de Configuration.... 43
Liste des Fonctions.... 44
Menu Image. 44
Menu Signal. 46
Menu Réglage. 48
Menu Avancé. 49
Menu Réseau (EB-Z8000WU uniquement). 51
Menu Réseau (EB-Z8050W uniquement). 54
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau. 55
Fonctions du clavier virtuel. 55
Menu Base. 56
Menu Réseau sans fil (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est installée) 57
Menu Sécurité (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est installée). . . . . . 59
Menu Réseau avec fil. 63
Menu Courrier. 64
Menu Autres. 65
Menu Réinit.... 66
Menu Information (affichage uniquement). 67
Menu Réinit.... 68
Dépannage
Utilisation de l'aide.... 70
Dépannage.... 71
Signification des témoins. 71
Témoin ⏻ allumé ou rouge clignotant. 72
L'un des témoins 📋 🔊 🔒 est allumé ou clignote. 74
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile. 76
Problèmes relatifs aux images. 78
Problèmes au démarrage de la projection. 82
Autres problèmes. 84
Annexe
Méthodes d'Installation.... 87
Nettoyage.... 88
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur. 88
Nettoyage de l'Objectif. 88
Nettoyage du filtre à air. 88
Remplacement des Consommables.... 91
Remplacement des piles de la télécommande. 91
Remplacement de la lampe. 92
Périodicité de remplacement de la lampe. 92
Procédure de remplacement de la lampe. 92
Réinitialisation de la Durée de lampe. 95
Remplacement du filtre à air. 95
Périodicité de remplacement du filtre à air. 95
Procédure de remplacement du filtre à air. 95
Accessoires en Option et Consommables. 97
Accessoires en Option. 97
Consommables. 98
Remarques relatives au transport. 99
Déplacement sur de courtes distances. 99
Lors du transport. 99
Préparation de l'emballage. 99
Remarques relatives à l'emballage et au transport. 99
Enregistrement d'un logo d'utilisateur.... 100
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-Z8050W uniquement). . . . . . . 102
Méthode de configuration de la connexion. 102
Connexion avec la méthode basée sur le bouton-poussoir. 103
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN. 104
Taille de l'écran et Distance de Projection.... 106
Distance de projection du EB-Z8000WU. 106
Distance de projection du EB-Z8050W. 107
Connector un câble LAN.... 108
Connexion à un moniteur externe.... 109
Retrait et fixation de l'objectif du projecteur.... 110
Retrait. 110
Fixation. 111
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier.... 113
Commandes ESC/VP21.... 114
Liste des Commandes. 114
Câblage. 114
Connexion série. 114
Protocole de communications. 115
À propos de PJLink. 116
Moniteurs.... 117
Moniteurs pris en charge pour le EB-Z8000WU. 117
Signaux d'ordinateur (RVB analogique). 117
Composantes Vidéo. 118
Vidéo composite/S-Vidéo. 118
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI/DVI-D. 119
Moniteurs pris en charge pour le EB-Z8050W. 120
Signaux d'ordinateur (RVB analogique). 120
Composantes Vidéo. 121
Vidéo composite/S-Vidéo. 121
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI/DVI-D. 122
Caractéristiques.... 123
Caractéristiques Générales du Projecteur. 123
Connecteurs. 124
Conditions d'utilisation du logiciel. 125
Apparence.... 126
Glossaire.... 127
Remarques Générales.... 130
Avis général. 130
Index.... 131
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Facilité d'utilisation en cas de fixation au plafond
Objectif centré
L'objectif est placé au centre du projecteur afin qu'il soit bien équilibré et facile à installer au plafond. Ceci facilite également l'alignement de l'écran avec le projecteur.

Doté de fonctions électriques de décalage de l'objectif, de zoom et de mise au point
La fonction de décalage de l'objectif vous permet d'ajuster la position de l'image projetée sur les axes horizontal et vertical, ce qui offre de multiples possibilités d'installation. Les fonctions de décalage de l'objectif, de zoom et de mise au point peuvent être contrôlées par une télécommande pour en faciliter l'utilisation, notamment en cas d'installation du projecteur au plafond.
Six objectifs en option disponibles
Vous pouvez sélectionner l'objectif le mieux adapté à la distance de projection et à l'usage de l'appareil. Tous les objectifs en option ont une fixation à baïonnette permettant de les remplacer et de les installer simplement et facilement.
p.97, p.110

Possibilité d'installation horizontale et verticale
Le projecteur peut être orienté vers le haut ou vers le bas afin de projeter des images au plafond ou au sol. Vous disposez ainsi d'un outil de communication efficace pour exprimer vos idées de façon marquante. p.87

Un design qui s'intègre harmonieusement à l'environnement et qui facilite l'installation
Le design bien pensé du projecteur dispose d'un compartiment de rangement des câbles pour un aspect extérieur soigné. Les barres de transport sont conçues pour déplacer et installer le projecteur facilement et en toute sécurité. Les fixations de plafond du projecteur se situent sur ces barres. Son installation est aisée car il est inutile de le retourner. Les réglages de départ sont naturellement définis en regardant l'écran puisque le panneau de commande a été placé à l'arrière du projecteur.

Pour remplacer la lampe, inutile de vous munir d'un tournevis. Il suffit d'ouvrir son compartiment et de la retirer directement de l'arrière du projecteur.
La présence d'un seul filtre à air facilite le nettoyage et le remplacement. Vous pouvez remplacer la lampe et le filtre à air en toute sécurité, même si l'appareil a été fixé au plafond. En effet, les couvercles ne peuvent pas chuter, même si vous les lâchez.
Fiabilité assurée
Le projecteur est doté de deux lampes. Si une lampe grille, vous pouvez poursuivre la projection avec l'autre lampe sans interrompre des présentations importantes.
Un grand champ de projection et des couleurs précises
Équipé d'un panneau haute résolution WUXGA (EB-Z8000WU uniquement)
Vous pouvez projeter des quantités spectaculaires d'informations sur l'écran. Les participants peuvent voir les informations en un coup d'œil, sans faire défiler ou basculer les écrans.

Le filtre cinéma Epson prend en charge la gamme de couleurs pour le cinéma numérique.
Sélectionnez Théâtre ou sRGB dans Mode couleurs pour utiliser le filtre cinéma Epson et obtenir une reproduction à 100% de la gamme de couleurs du cinéma numérique. Les couleurs sont ainsi reproduites de façon complète et profonde.
Réglage précis des couleurs
Outre le mode couleurs, vous pouvez ajuster la température absolue des couleurs de l'image, ainsi que la force de chaque couleur RVB. Vous pouvez également régler la teinte, la saturation et la luminosité de chaque valeur RVB/CMJ; l'image peut ainsi être projetée avec un niveau de profondeur et de couleur garants d'un haut niveau de détails.
Fonctions de sécurité améliorées
Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. 📄 p.37
La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. 📄 p.39
Équipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants. p.41
- Fente pour système de sécurité
- Point d'installation pour câble de sécurité
Manipulation aisée
Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu'il s'allume et s'éteigne automatiquement lorsque la source d'alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.
Pas de délai de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d'alimentation du projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.
Utilisation du projecteur par un réseau (EB-Z8050W uniquement)
Vous pouvez utiliser efficacement votre réseau grâce au logiciel
« EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring ». Celui-ci vous permet de réaliser des présentations et des réunions efficaces et variées.
Guide d'utilisation du projecteur
Connexion au projecteur depuis des ordinateurs via un réseau
Vous pouvez utiliser votre réseau actuel pour partager le projecteur avec plusieurs ordinateurs. Des documents pourront ainsi être projetés depuis chaque ordinateur sans qu'il soit nécessaire de changer de câbles en cours de réunion ou de présentation.
Vous n'avez pas besoin non plus de vous soucier de la distance entre l'ordinateur et le projecteur.
Connexion à un ordinateur via un réseau sans fil
Si vous installez l'unité LAN sans fil en option sur le projecteur, vous pouvez vous connecter à un ordinateur via un réseau sans fil.
Avant/Dessus
L'illustration présente le projecteur avec un objectif standard.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10| Nom | Fonction | |
| 1 | Poignée | Ces poignées permettent de transporter le projecteur. Vous pouvez également faire passer un câble antivol à travers les poignées pour protéger le projecteur. p.41 AttentionLe projecteur ne doit pas être transporté par une seule personne.Il faut deux personnes pour déballer ou transporter le projecteur. |
| Nom | Fonction | |
| 2 | Fente pour système de sécurité (☎) | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. ☎ p.41 |
| 3 | Grille d'entrée d'air (Filtre à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à air. ☎ p.88, p.95 |
| 4 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale.Il est possible de retirer le pied avant réglable si le projecteur est fixé au plafond. ☎ Guide de démarrage rapide |
| 5 | Capot avant | Enlevez ce capot pour retirer ou installer l'objectif lorsque vous voulez le remplacer. ☎ p.110Ce capot doit être en place lors de l'utilisation du projecteur. |
| 6 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. ☎ Guide de démarrage rapide |
| 7 | Capot d'interface | Retirez ce capot pour connecter des câbles aux ports lorsque vous reliez le projecteur à des équipements vidéo. ☎ Guide de démarrage rapide , p.11 |
| 8 | Objectif de projection | Permet de projeter les images. |
| 9 | Bouton d'ouverture/fermeture du capot d'interface | Permet d'ouvrir et de fermer le capot d'interface. ☎ Guide de démarrage rapide |
| 10 | Points d'installation de la fixation de plafond(Quatre points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. ☎ p.87, p.97 |
Interface
Le capot de l'interface protège l'accès aux ports suivants. Pour plus d'informations sur le retrait du capot des câbles et la connexion d'équipement vidéo, Guide de démarrage rapide.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Port d'entrée HDMI | Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible avec les signaux HDCP. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Port d'entrée BNC | Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo. Guide de démarrage rapide |
| 3 | Port d'entrée Vidéo (Video) | Pour les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo. Guide de démarrage rapide |
| Nom | Fonction | |
| 4 | Port S-Veréo (S-Video) | Pour les signaux S-Veréo provenant de sources vidéo. Guide de démarrage rapide |
| 5 | Serre-câble | Il se peut que la connexion soit défectueuse lorsqu'un câble HDMI épais et lourd est branché au port d'entrée HDMI. Pour éviter cela, faites passer un attache câble ordinaire par cet orifice pour éviter le débranchement du câble. |
| 6 | Port d'entrée Ordinateur (Computer) | Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo. Guide de démarrage rapide |
| 7 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation. Guide de démarrage rapide |
| 8 | Port de télécommande (Remote) | Permet de brancher le câble de télécommande en option afin de recevoir les signaux depuis la télécommande. Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le récepteur à distance du projecteur est désactivé. |
| 9 | Port RS-232C | Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. p.114 |
| 10 | Port de l'unité LAN sans fil (EB-Z8050W uniquement) | Permet la connexion à l'unité LAN sans fil en option. |
| 11 | Port Monitor Out | Permet d'envoyer à un moniteur externe le signal analogique de l'ordinateur connecté au port d'entrée Ordinateur ou au port d'entrée BNC. Non disponible pour les signaux vidéo composantes ou les autres signaux envoyés à un port différent du port d'entrée Ordinateur ou du port d'entrée BNC. p.109 |
| 12 | Port LAN (EB-Z8000WUunique ment) | Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à un réseau. p.108 |
| 13 | Port d'entrée DVI-D | Envoie des signaux numériques RVB à partir d'un ordinateur connecté au port de sortie DVI-D. Ce projecteur est compatible avec les signaux HDCP▶. ➕ Guide de démarrage rapide |
| 14 | Port LAN (EB-Z8050W uniquement) | Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à un réseau. ➕ p.108 |
Arrière

| Nom | Fonction | |
| 1 | Grille de sortie d'air (Couvercle de la lampe) | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. Ouvrez également ce couvercle pour remplacer les lampes du projecteur. AttentionNe placez pas à proximité de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d'une autre manière à cause de la chaleur.De même, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours. |
| 2 | Pied arrière | En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale.Il est possible de retirer le pied arrière réglable si le projecteur est fixé au plafond. 📄 Guide de démarrage rapide |
| 3 | Languette d'ouverture du couvercle des lampes | Actionnez ces languettes pour ouvrir le couvercle des lampes. p.92 |
| 4 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| 5 | Témoins d'état | La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. L'illustration de gauche montre le EB-Z8050W. Le EB-Z8000WU n'a pas de témoin Sans fil. p.71 |
| 6 | Bouton [/][/] | Corrige la distorsion Keystone horizontale. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, ces boutons ont uniquement les fonctions [] et [] qui sélectionnent les éléments de menu et les valeurs de réglage. Guide de démarrage rapide , p.43 |
| 7 | Bouton [Shutter] | Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer l'obturateur électrique. Vous pouvez fermer l'obturateur électrique pour bloquer totalement une projection. Guide de démarrage rapide , p.24 |
| 8 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours.Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. p.43 |
| 9 | Bouton [/][/] | Corrige la distorsion Keystone verticale. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, ces boutons ont uniquement les fonctions [] et [] qui sélectionnent les éléments de menu et les valeurs de réglage. Guide de démarrage rapide , p.43 |
| Nom | Fonction | |
| 10 | Bouton [Enter] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique des fonctions Alignement, Sync. et Position, de manière à projeter une image optimale.Si le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. p.43 |
| 11 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration. p.43 |
| 12 | Bouton [Source Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.21 |
| 13 | Bouton [Lens] | Appuyez sur ce bouton pour passer les réglages de mise au point, de zoom et de décalage d'objectif pour ajuster l'objectif. Guide de démarrage rapide |
| 14 | Bouton [☐] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
Télécommande

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Source Computer BNC DVI-D/HDMI Video S-Video LAN Menu User Enter Esc Up Page Pointer Down Shutter Freeze 1 2 3 Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Lens shift Zoom Focus 7 8 9 Lens ID 0 Num EPSON Projector| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◇] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Bouton [Computer] | Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Ordinateur. p.22 |
| 3 | Bouton [BNC] | Affiche les images reçues depuis le port d'entrée BNC. p.22 |
| 4 | Bouton [Video] | Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Vidéo. p.22 |
| 5 | Bouton [S-Video] | Affiche les images reçues depuis le port d'entrée S-Vidéo(S-Video). p.22 |
| 6 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration. p.43 |
| 7 | Bouton [◇] | Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. p.43, p.70Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option, inclinez ce bouton pour déplacer le pointeur dans le sens de l'inclinaison (huit directions possibles). |
| 8 | Bouton [Enter] | Si le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. p.43, p.70Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation du récepteur de souris sans fil en option. |
| 9 | Boutons [Page][+] [+] | Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option, vous pouvez appuyer sur les boutons PgPréc et PgSuiv pour changer de page dans le fichier PowerPoint projeté. |
| 10 | Bouton [Shutter] | Chaque pression sur ce bouton ouvre ou ferme l'obturateur électrique.Vous pouvez fermer l'obturateur électrique pour bloquer totalement une projection. Guide de démarrage rapide , p.24 |
| 11 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique des fonctions Alignement, Sync. et Position, de manière à projeter une image optimale. |
| 12 | Bouton [Aspect] | Le Rapport L/H ▶ change à chaque pression sur ce bouton. p.26 |
| 13 | Bouton [Lens Shift] | Appuyez sur ce bouton pour décaler l'objectif. Guide de démarrage rapide |
| 14 | Bouton [ID] | Ce bouton permet d'entrer l'identificateur de la télécommande. p.34 |
| 15 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'éventuels problèmes. p.70 |
| 16 | Port de télécommande | Permet de brancher le câble de télécommande en option afin d'émettre les signaux depuis la télécommande. Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le récepteur de télécommande est désactivé. |
| 17 | Bouton [Zoom] | Appuyez sur ce bouton pour ajustez le zoom. Guide de démarrage rapide |
| 18 | Bouton [Num] | Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, Adresse IP du Réseau, etc. p.37 |
| 19 | Bouton [Focus] | Appuyez sur ce bouton pour régler la mise au point. Guide de démarrage rapide |
| 20 | Pavé numérique | Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, des réglages IP de la télécommande, Adresse IP du Réseau, etc. p.34, p.37 |
| 21 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du Mode couleurs. p.23 |
| 22 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. p.25 |
| Nom | Fonction | |
| 23 | Boutons [E-Zoom][⊕][⊖] | Le bouton [⊕] agrandit l'image sans modifier la taille de la projection.Le bouton [⊖] réduit les parties des images qui ont été agrandies à l'aide du bouton [⊕]. ⬤ p.31 |
| 24 | Bouton [Pointer] | Permet d'activer le pointeur. ⬤ p.30 |
| 25 | Bouton [ESC] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. ⬤ p.43, p.70Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation du récepteur de souris sans fil en option. |
| 26 | Bouton [User] | Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande fréquemment utilisée parmi les six commandes disponibles du menu de configuration. Une pression sur ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. ⬤ p.48Le réglage attribué par défaut est Mire. |
| 27 | Bouton [LAN] | Affiche les images de EasyMP Network Projection. (EB-Z8050W uniquement) ⬤ p.22Ce bouton ne fonctionne pas lorsque le EB-Z8000WU est utilisé. |
| 28 | Commutateur ID | Ce commutateur permet d'activer (On)/désactiver (Off) les réglages ID pour la télécommande. ⬤ p.32 |
| 29 | Bouton [DVI-D/HDMI] | À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre les ports d'entrée DVI-D et HDMI. ⬤ p.22 |
| 30 | Bouton [Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. ⬤ p.21 |
| 31 | Témoins | Une lumière est émise lors de l'envoi de signaux de télécommande. |
| 32 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.
Deux fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images projetées:
- Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l'image projetée, séparément. p.18
Nous vous recommandons d'utiliser la fonction Quick Corner pour ajuster avec précision la distorsion trapézoïdale (Keystone).
- H/V-Keystone
Cette fonction vous permet de corriger manuellement la distorsion dans le sens vertical et horizontal, séparément. Vous pouvez effectuer des corrections aisées de la distorsion horizontale et verticale à l'aide des boutons [☐/▲] [☐/▼] [☐/◄] et [☐/►] du panneau de commande du projecteur. 📄 Guide de démarrage rapide

Décalez l'objectif à la position indiquée ci-dessous lorsque vous effectuez un réglage de la distorsion horizontale et verticale. La distorsion n'est pas corrigée avec précision si l'objectif n'est pas décalé dans la position indiquée ci-dessous.
- Le décalage horizontal de l'objectif est défini au centre.
- Le décalage vertical de l'objectif est défini en haut ou en bas.
La correction risque de ne pas être effectuée correctement selon la valeur du réglage du zoom. Et la taille de l'écran projeté peut être plus petite après la correction. Faites attention à la distance de projection lors de l'installation du projecteur.
Quick Corner et la distorsion horizontale et verticale ne peuvent pas être effectués en même temps. Si la méthode de correction Keystone est sélectionnée dans le menu Configuration, la méthode de correction choisie est attribuée aux boutons [△/▲], [▽/▼], [◇/◇] et [◇/◇] du panneau de commande. Le réglage par défaut de la fonction Keystone est H/V-Keystone. Lorsque vous appuyez sur les boutons [△/▲], [▽/
▼], [◇/▲] et [◇/▶], la correction trapézoïdale H/V (H/V-Keystone) est réalisée.
Comme les fonctions Quick Corner et correction H/V-Keystone peuvent être exécutées lors de la projection d'une mire, il n'est pas nécessaire d'effectuer le moindre préparatif, par exemple la connexion d'un ordinateur ou d'autres appareils.
Correction de la distorsion à l'aide de Quick Corner
Procédure

Appuyez sur le bouton Menu puis, dans le menu de configuration, choisissez Réglage - Keystone. 📄 "Utilisation du menu de Configuration"
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu User Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Esc"]
D --> E["Sr"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333

text_image
[Keystone] Retour H/V-Keystone + Quick Corner[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

Choisissez « Quick Corner » puis, appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez à nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l'écran de sélection, où vous pouvez choisir l'un des quatre coins.
[Quick Corner]

Sélectionnez la zone.
[◆ / ◆] : Sélection
[Enter] :Entrée
[Esc] : Retour (appuyez pendant deux secondes pour réinitialiser/activer)

Utilisez le bouton [◇] de la télécommande ou les boutons [△/▲], [▽/▼], [◇/◇], et [◇/◇] du panneau de commande pour sélectionner le coin que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[Quick Corner] Sélectionnez la zone.
Pour régler la forme, utilisez le bouton [◇] de la télécommande ou les boutons [△/▲], [▽/▼], [◇/◇] et [◇/▶] du panneau de commande.

text_image
[Quick Corner] Procédéz au réglage. [Φ / Φ ] : Ajuster [Esc] /[Enter] : RetourSi le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris, comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas tirer la forme plus loin dans cette direction.

text_image
[Quick Corner] Plus de déplacement.
Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres coins.

Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.
Comme la méthode de correction Keystone a été remplacée par Quick Corner dans le menu Configuration, lorsque vous appuyez sur les boutons [☐/▲], [☐/▼], [☐/◄] et [☐/►] par la suite, c'est l'écran de sélection d'un coin mentionné à l'étape 2 qui s'affiche. Dans le menu Configuration, remplacez Keystone par H/V-Keystone si vous voulez effectuer une correction trapézoïdale H/V (H/V-Keystone) en appuyant sur les boutons [☐/▲], [☐/▼], [☐/◄] et [☐/►] du panneau de commande.

Si vous maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner, l'écran suivant s'affiche.

text_image
[Keystone] Retour Réinit. Quick Corner Activer H/V-Keystone [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:QuitterRéinitialiser Quick Corner: réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner.
Activer H/V-Keystone: active la méthode de correction H/
V-Keystone. p.48
Vous pouvez modifier l'image projetée des deux façons suivantes :
- Modification à l'aide de la fonction Recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l'image entrante.
- Modification directe vers l'image désirée Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d'entrée.
Détection automatique des signaux entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)
Vous pouvez choisir rapidement l'image à projeter, car les ports d'entrée qui n'envoient pas de signal d'image sont ignorés lorsque vous changez de source à l'aide du bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.

4 S-Vidéo
5 Vidéo
6 HDMI
⑦ LAN (EB-Z8050W uniquement): Les images sont projetées avec EasyMP Network Projection depuis un ordinateur raccordé au projecteur via un réseau.
Ignoré si aucun signal d'image n'est reçu en entrée.
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.
Utilisation de la télécommande

text_image
Search Source Computer BNC DVI-D HDMI Video S-VideoUtilisation du panneau de commande

text_image
Lens Source Search Menu EnterLorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

L'écran suivant, qui présente l'état des signaux d'image, est affiché lorsque seule l'image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu'aucun signal d'image n'est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d'entrée auquel est connecté l'équipement que vous voulez utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.

text_image
[Recherche de source] Ordinateur Off BNC Off DVI-D Off S-Video Off Vidéo Off HDMI Off LAN Off • Entrez un signal image. • La source est sélectionnable à l'aide de . [◆] :Sélection [Enter] :Entrée [Esc] :QuitterLAN s'affiche à l'écran seulement lorsque le EB-Z8050W est utilisé.
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande

text_image
Search Source Computer BNC BVI-D/HDMI Video S-Video LAN 1 2 3 4 5 61 Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Ordinateur.
② Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Vidéo (Video).
3 Affiche les images reçues depuis le port d'entrée S-Verdeo (S-Video).
4 Affiche les images de EasyMP Network Projection. (EB-Z8050W uniquement)
Ce bouton ne fonctionne pas lorsque le EB-Z8000WU est utilisé.
5 À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre les ports d'entrée DVI-D et HDMI.
6 Affiche les images reçues depuis le port d'entrée BNC.
Sélection de la qualité de projection (Sélection du Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair. |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre* | Idéal pour la projection d’un film dans un local sombre. Donne aux images une teinte naturelle, presque comme une source d’origine. |
| Photo | (Pour la projection d’images (analogique RVB/ numérique RVB) provenant d’un ordinateur) Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports | (Pour la projection d’images provenant d’une source Vidéo component, S-Vidéo ou Vidéo Composite.) Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes. |
| sRGB* | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB▶. |
| Personnalisé | Sélectionnez Personnalisé pour ajuster R,G,B,C,M,Y du Réglage couleur dans le menu de configuration. |
* Le Filtre cinéma Epson s'active automatiquement si vous sélectionnez Théâtre ou sRGB.
Procédure
Télécommande

text_image
Shutter 1 2 Freeze Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Lens Shift Zoom Focus 7 8 Lens ID 0 Help
bar
| Category | Value | |---|---| | Bar 1 | 35 | | Bar 2 | 15 | | Bar 3 | 40 | | Bar 4 | 50 | | Esitys1 | 10 |Le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran lorsqu'on appuie sur le bouton.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un Mode couleurs est affiché, l'appareil passe au Mode couleurs suivant.

Le mode couleurs peut également être défini à l'aide de Mode couleurs dans le menu Image du menu de configuration. p.44
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
Procédure

Appuyez sur le bouton Menu puis, dans le menu de configuration, choisissez Image - Iris auto. "Utilisation du menu de Configuration"
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu User Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Esc"]
D --> E["Sr"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333

Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque mode couleurs.

Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu de configuration.

- Iris auto ne peut être défini que si le Mode couleurs est Dynamique, Théâtre ou Personnalisé.
- Si Ecrans multiples est réglé sur On, l'Iris auto ne fonctionne pas.
Masquage temporaire de l'image (Obturation)
Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur.

Utilisation de la télécommande

text_image
Shutter 1 2 Freeze 3 Alo Aspect Color Mode 5 6 Left Zoom Focus 8 9 Lens ID 0 Num HelpUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Source Search"] --> B["Menu"]
B --> C["Esc"]
C --> D["Shutter"]
D --> E["Enter"]
E --> F["Arrow to Center"]
Chaque pression sur ce bouton ouvre ou ferme l'obturateur électrique.

- Si l'obturateur reste fermé et que l'appareil est inutilisé pendant environ 120 minutes, le projecteur entre en mode veille et se met hors tension automatiquement. Si vous ne voulez pas que le mode veille soit activé, modifiez le réglage Minuteur obturateur sur Off dans la section Fonctionnement du menu Avancé.
p.49
- Si vous appuyez sur le bouton [⏻] lorsque l'obturateur est fermé, ce dernier s'ouvre automatiquement et un message de confirmation de la mise hors tension s'affiche à l'écran.
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque l'image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s'il s'agissait d'une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procédure
Télécommande

text_image
Shutter 1 2 Freeze Auto Aspect Color Mode 4 5 Lens Shift Zoom 7 8 Lens ID 0 Num Help
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.

- La source de l'image continue d'être projetée, même si l'image animée le gel est activé; il est donc impossible de reprendre la projection à l'endroit où vous l'avez interrompue.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, celui-ci disparaît de l'écran.
- La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de zoom électronique.
Modification du Rapport L/H
Lorsqu'une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d'écran large 16:9. Pour ce faire, vous devez modifier le Rapport L/H. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran. Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants:
Méthodes de modification
Procédure
Télécommande

text_image
Shutter 1 Auto 4 Lens Shift 7 Help 2 Aspect 5 Freeze 3 Color Mode 6 Focus 9 ID Num
text_image
NormalLe nom du rapport L/H s'affiche à l'écran lorsqu'on appuie sur le bouton.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un rapport L/H est affiché, l'appareil passe au rapport suivant.

Le rapport L/H peut également être défini à l'aide de Aspect dans
le menu Signal du menu de configuration. p.46
Modification du rapport L/H pour les images provenant d'équipements vidéo
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H dans l'ordre suivant: Normal, 16:9, Complet, Zoom et Native.

Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs
Vous pouvez modifier le rapport L/H des projections d'images provenant d'un Ordinateur ou du port d'entrée BNC, DVI-D ou HDMI de la manière suivante. Le rapport L/H original est en 16:10 du fait que le projecteur est équipé d'un panneau haute résolution. Si vous projetez sur un écran 16:9, réglez le rapport L/H sur 16:9.
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Normal(Lorsque la source d'entrée est un ordinateur, DVI-D ou BNC) | Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. | Si un signal 1024x768 est reçu → | EB-Z8000WU EB-Z8050W ![]() |
| Auto(disponible uniquement si la source d'entrée est HDMI) | Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des informations du signal reçu. | ||
| 16:9 | Projette en plein écran avec un rapport L/H de 16:9. | Si un signal 1024x768 est reçu → | EB-Z8000WU EB-Z8050W ![]() |
| Complet | Projection en plein écran. | Si un signal 1024x768 est reçu 3 → ![]() ![]() | EB-Z8000WU EB-Z8050W |
| Zoom | Projette l'image reçue agrandie sur la totalité de la taille de la direction latérale, tant que le rapport L/H est conservé. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projetées. | Si un signal 1024x768 est reçu 8 → ![]() ![]() | EB-Z8000WU EB-Z8050W |
| Native | Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes.Si la résolution de l'image est supérieure à la résolution du panneau du projecteur, les bords de l'image ne sont pas projetés. | Si un signal 800x600 est reçuEB-Z8000WU EB-Z8050W![]() | Si un signal 2048x1536 est reçuEB-Z8000WU EB-Z8050W![]() |

Si des parties des images sont manquantes ou si l'appareil ne peut pas projeter tout, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu de configuration, en fonction de la taille sur l'écran de l'ordinateur. p.46
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

Affichez le Pointeur.
Télécommande

text_image
Up Page Power E-Zoom Shutter 1 Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Lens Shift Zoom FocusÀ chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s'affiche ou disparaît.

Déplacez le pointeur ( ).
Télécommande

flowchart
graph TD
A["Enter"] --> B["Esc"]
C["Menu"] --> D["User"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

bar_line
| Category | Bar Value | Line Value | |---|---|---| | 1 | 25 | 18 | | 2 | 10 | 25 | | 3 | 15 | 15 | | 4 | 20 | 20 | | 5 | 10 | 18 | | 6 | 15 | 20 | | 7 | 20 | 25 | | 8 | 15 | 20 | | 9 | 20 | 25 | | 10 | 15 | 20 |
Vous pouvez choisir trois types différents d'icône pour le pointeur (↗, ✉ ou ▲) via la commande Réglage - Forme de pointeur du menu de configuration.
p.48
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.

Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande

text_image
Up Page Pointer E-Zom Down Shutter 1 2 Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Lens Shift Zoom Focus
Déplacez la ( ) sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande

flowchart
graph TD
A["Enter"] --> B["Esc"]
C["Menu"] --> D["User"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

bar_line
| Time | Bar Value | Line Value | | -------- | --------- | ---------- | | 08:30 | 45 | 45 | | 12:00 | 40 | 40 | | 15:00 | 35 | 35 | | 18:00 | 40 | 40 | | 21:00 | 30 | 30 | | 24:00 | 35 | 35 | | 27:00 | 40 | 40 | | 30:00 | 35 | 35 |
Effectuez l'agrandissement.
Télécommande

text_image
Up Page Pointer E-Z Down Shutter 1 2 Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Lens Shift Zoom FocusChaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé.
Vous pouvez réduire l'image agrandie en appuyant sur le bouton [⊖].
Appuyez sur le bouton [ESC] pour annuler.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
- Inclinez le bouton [◇] pour faire défiler l'image agrandie.
- Si la fonction Zoom électronique est sélectionnée, les fonctions Progressif et Réduction bruit sont annulées.
- Zoom électronique est annulé lorsque vous effectuez certaines fonctions telles que Keystone ou Ajustement Auto.
Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l'ID approprié. Cette fonctionnalité est très utile en cas de gestion de projecteurs multiples.
Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off.
Vous pouvez attribuer un ID (de 0 à 9) à la télécommande. La valeur par défaut « 0 ». Si le commutateur d'ID sur la face latérale de la télécommande est réglé sur Off, vous pouvez contrôler tous les projecteurs à l'aide de la télécommande, indépendamment du réglage d'ID des projecteurs ou de la télécommande.
Le tableau suivant montre les combinaisons possibles d'ID de projecteur et d'ID de télécommande.
| Fonctionnement | Combinaisons | Descriptions | |
| Possible | ![]() | ID projecteur: 1 | Lorsque le commutateur est réglé sur On et qu'un ID projecteur correspond à l'ID de la télécommande, vous pouvez contrôler le projecteur avec la télécommande. |
![]() | Commutateur ID: On ID de la télécommande: 1 | ||
| Possible | [1A35] | ID projecteur: 1 | Si le commutateur d'ID sur la face latérale de la télécommande est réglé sur Off, vous pouvez contrôler le projecteur à l'aide de la télécommande, indépendamment du réglage d'ID du projecteur. |
![]() | Commutateur ID: Off ID de la télécommande: 3 | ||
| Possible | [3508] | ID projecteur: Off | Lorsque l'ID projecteur est réglé sur Off, vous pouvez utiliser la télécommande |
| Fonctionnement | Combinaisons | Descriptions | |
| [BC5Y] | Commutateur ID: On ID de la télécommande: 1 | indépendamment du réglage d'ID de celle-ci. | |
| Possible | [W039] | ID projecteur: 1 | Lorsque l'ID de la télécommande est réglé sur « 0 », vous pouvez utiliser la télécommande indépendamment du réglage d'ID du projecteur. |
| [2G32] | Commutateur ID: On ID de la télécommande: 0 | ||
| Impossible | [C273] | ID projecteur: 1 | Lorsque le commutateur de la télécommande est réglé sur On et que le ID projecteur ne correspond pas à l'ID de la télécommande, vous ne pouvez pas contrôler le projecteur avec la télécommande. |
![]() | Commutateur ID: On ID de la télécommande: 3 | ||
Lorsque le Type de télécommande est réglé sur Simple dans la section Fonctionnement du menu de configuration, vous ne pouvez pas définir l'ID de la télécommande.
Réglage de l'ID projecteur
Procédure

Au cours d'une projection, appuyez sur le bouton Menu puis, dans le menu de configuration, choisissez Avancé - « ID projecteur ». "Utilisation du menu de Configuration"
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu User Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Esc"]
D --> E["Sr"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333

text_image
[ID projecteur] Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Retour[Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection Menu: Quitter

Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton [Enter].

Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu de configuration.
Vérification de l'ID projecteur
Procédez comme suit pour vérifier l'ID projecteur.
Procédure

Réglez le commutateur d'ID de la télécommande sur On.

Au cours d'une projection, tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur le bouton Help.
Télécommande

text_image
7 8 9 Lens ID 0 Num Help ? EPSON Projector
text_image
ID projecteur: 2Lorsque vous appuyez sur les boutons, l'ID projecteur actuel s'affiche à l'écran. Il disparaît au bout de trois secondes.
Réglage de l'ID de la télécommande
Procédure

Réglez le commutateur d'ID de la télécommande sur On.

Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur une touche numérique afin de sélectionner le numéro correspondant à l'ID du projecteur à contrôler.

text_image
Shutter 1 2 3 Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Lens Shift Zoom Focus 7 8 9 Lens ID 0 NumLorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôlé par la télécommande est restreint.

Le réglage d'ID de la télécommande est mémorisé sur la télécommande. Ce réglage est conservé, même si vous retirez les piles de la télécommande afin de les remplacer. Toutefois, si les piles sont retirées pendant une longue période, l'ID par défaut (0) est rétabli.
Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projektent des images, vous pouvez ajuster manuellement la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chacun d'eux de sorte que les couleurs projetées par chaque projecteur correspondent.
Utilisez le réglage des couleurs sur écrans multiples lorsque Mode couleurs de chaque projecteur est réglé sur le même élément.
Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.
L'Iris auto ne fonctionne pas si cette fonction est activée. Même si Iris auto est réglé sur On, et que Ecrans multiples est réglé sur On, l'Iris auto ne fonctionne pas.
Synthèse de la procédure de correction
Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporter des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois.
- Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande.
Pour limiter le contrôle à un projecteur précis, attribuez un ID à ce dernier et définissez le même ID sur la télécommande. p.32
- Corrigez la différence de couleur.
Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, baptisées « niveaux 1 à 5 ». Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez régler les deux éléments suivants:
- Correction de la luminosité Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images.
- Correction de la couleur Vous pouvez ajuster la couleur de l'image, de façon à harmoniser toutes les images, à l'aide des fonctions Corr. couleur. (G/R) et Corr. couleur. (B/Y).
Méthode de correction
Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
Procédure

Appuyez sur le bouton Menu puis, dans le menu de configuration, choisissez Avancé - « Ecrans multiples ».
"Utilisation du menu de Configuration"

Réglez « Ecrans multiples » sur « On ».

Sélectionnez le Niveau à corriger dans la section Niveau de réglage.
- À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche.
- Vous pouvez entamer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez rendre l'image plus sombre ou plus claire en effectuant la correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.

Corrigez la luminosité à l'aide de la fonction Corr. luminosité.
- Si vous sélectionnez le Niveau 5 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus sombre.
- Si vous sélectionnez le Niveau 1 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus lumineuse.
- Si vous sélectionnez une valeur comprise entre le Niveau 2 et le Niveau4 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à la luminosité moyenne des images.
- À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

Correction de Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur. (B/Y).
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.

À la fin de l'opération d'ajustement, appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu de configuration.
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passe protégé
Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. - Blocage fonctionne./Blocage util. obj.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. ⚙ p.39 - Systèmes de Sécurité
Ce projecteur est équipé de différents systèmes antivol. p.41
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)
Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Protection par mot de passe n'est pas activée.
Modes de la fonction Protection par mot de passe
La fonction Protection par mot de passe comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
1. Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est On, vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Alimentation directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
2. Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis. est On, les modifications de réglages suivants pour le logo d'utilisateur sont interdites:
• Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglages de l'Afficher le fond et de l'Ecran démarrage dans la section Affichage du menu de configuration
3. Réseau protégé
Si le mode Réseau protégé est réglé sur On, il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau du menu de configuration.
Réglage de la protection par mot de passe
Procédez comme suit pour régler la fonction Protection par mot de passe:
Procédure

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant environ cinq secondes.
L'écran Mot de passe protégé s'affiche.
Télécommande

text_image
Shutter 1 Auto 4 Lens Shift 7 ID Help 2 Aspect 5 Zoom 8 Freeze 3 Cold Mode Num
text_image
[Mot de passe protégé] Protec. démarrage Off Protec. logo utilis. Off Réseau protégé Off Mot de passe [♣] :Sélection [Enter] :Entrée [Menu]: Quitter
- Si la fonction Protection par mot de passe est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe.
Si le mot de passe entré est correct, le menu de réglage Mot de passe protégé s'affiche. 📄 "Entrer le mot de passe" - Lorsque le mot de passe a été défini, apposez l'Autocollant Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à découvrir toute tentative de vol.

Activez la Protec. démarrage.
(1) Choisissez Protec. démarrage puis, appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez On puis, appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [ESC].

Activez la Protec. logo utilis.
(1) Choisissez Protec. logo utilis. puis, appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez On puis, appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [ESC].

Activez le mode Réseau protégé.
(1) Choisissez Réseau protégé puis, appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez On puis, appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [ESC].

Définissez le mot de passe.
(1) Choisissez Mot de passe puis, appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Le message « Changer le mot de passe ? » s'affiche. Choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran de l'étape 1 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro entré s'affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.

text_image
Télécommande Shutter Freeze 1 2 3 Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Lens Shift Zoom Focus 7 8 9 Lens ID 0 Num Help ?(4) Entrez de nouveau le mot de passe. Le message « Mot de passe accepté. » s'affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l'entrer de nouveau.
Entrer le mot de passe
Lorsque l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Procédure
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute.
Attention
- Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message « Le projecteur est verrouillé. » s'affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passe correct.
- Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête: xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service.
Liste des contacts pour projecteurs Epson - Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe: « Le projecteur est verrouillé. » Contactez Epson comme indiqué dans la documentation. 🚫 Liste des contacts pour projecteurs Epson
Restriction du fonctionnement des boutons
Les deux fonctions suivantes de restriction du fonctionnement sont proposées sur le projecteur.
- Blocage fonctionne.
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le nombre de touches utilisables.
- Blocage util. obj.
Cette fonction désactive tous les boutons de la télécommande agissant sur le fonctionnement de l'objectif pour éviter tout déréglage une fois qu'il a été ajusté.
Réglage du blocage de fonctionnement
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande. Même si le panneau de commande est verrouillé, vous pouvez toujours utiliser la télécommande normalement.
- Verrou. complet
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil. - Verrou. partiel
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton [⏻].
Procédure

Au cours d'une projection, appuyez sur le bouton Menu puis, dans le menu de configuration, choisissez Réglage - Blocage fonctionne. 📷 "Utilisation du menu de Configuration"
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu User Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Esc"]
D --> E["Sr"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone Blocage fonctionne. Blocage util. obj. Forme de pointeur Consommation électr. Récepteur à distance Bouton utilisateur Mire Réinit. H/V-Keystone Off Off Pointeur 1 Normal Avant/Arrière Mire Retour[Esc]: Retour [◆]: Sélec. [Enter]: Entrée Menu: Quitt.

Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votre choix.

text_image
[Blocage fonctionne.] Retour Verrouill.compl. Verrouill. fonc. Off[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.

Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes:
- Sur la télécommande, choisissez Off dans la section Réglage - Blocage fonctionne. du menu de configuration.
- Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Blocage util. obj.
Cette fonction bloque tous les boutons de la télécommande agissant sur le fonctionnement de l'objectif.
Télécommande

text_image
Shutter 1 2 Freeze Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Lens Shift Zoom Focus 7 8 9 Lens ID 0 (Num) Help ?Procédure

Appuyez sur le bouton Menu puis, dans le menu de configuration, choisissez Réglage - « Blocage util. obj. ». "Utilisation du menu de Configuration"
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu User Enter EscUtilisation du panneau de commande

text_image
Menu Source Search Enter Esc Sr
text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Blocage fonctionne. Off Blocage util. obj. Off Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. Normal Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Mire Mire Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

Sélectionnez « On ».

text_image
[Blocage util. obj.] On Off Retour[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.
Les boutons agissant sur le fonctionnement de l'objectif sont bloqués conformément au réglage choisi.
Systèmes de Sécurité
Comme le projecteur est souvent installé sur une fixation de plafond et laissé sans surveillance dans le local de projection, il a été doté des dispositifs de sécurité suivants, destinés à empêcher son vol.
• Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d'accueil de Kensington, à l'adresse http://www.kensington.com/.
- Poignée
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans la poignée de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans la poignée.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.

Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.

Sélection dans le menu supérieur

Sélection dans le sous-menu

Modification de l'élément sélectionné

Sortie

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Luminosité Contraste Netteté Temp. couleur abs. Réglage couleur Iris auto Réinit. Retour Présentation 0 0 7500 K Off[◆] : Sélection [Enter] : Entrée Menu: Quitter



text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Luminosité Contraste Netteté Temp. couleur abs. Réglage couleur Iris auto Rémit. Retour Présentation 0 0 7500 K Off[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.



[Esc] : Retour [◆] : Sélection [◀] : Ajust. Menu: Quitt.


text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Blocage fonctionne. Off Blocage util. obj. Off Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. Normal Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Mire Mire Réinit.[◆] : Sélection [Enter] : Entrée Menu: Quitter


text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Présentation Luminosité 0 Contraste 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. 7500 K Réglage couleur Iris auto Off Rémit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu: Quitt.



[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu : Quitt.



[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.

text_image
Source Search Menu Esc Shutter EnterMenu Image
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Analogique-RVB/Numérique-RVB

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Présentation Luminosité 0 Contraste 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. 7500 K Réglage couleur Iris auto Off Réinit. [◆] :Sélection [Enter] :Entrée [Menu]:QuitterAnalogique/Numérique Vidéo composantes ▶ / Vidéo composite ▶ / S-Vidéo ▶

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Sports Luminosité 0 Contraste 0 Intensité couleur 0 Nuance 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. 7500 K Réglage couleur Iris auto Off Réinit. [◆] :Sélection [Menu]:Quitter| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. p.23 |
| Luminosité | Permet d’ajuster la luminosité de l’image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l’intensité de la couleur des images. |
| Nuance | (Le réglage n’est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d’emploi de vidéo composite ou S-Vidéo.) Permet d’ajuster la nuance de l’image. |
| Netteté | Permet d’ajuster la netteté de l’image. |
| Temp. couleur abs. | (Cet élément ne peut pas être choisi si sRGB est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image.) Permet d’ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10000 K. Si vous choisissez une valeur élevée, l’image possède une teinte bleue; Si vous choisissez une valeur basse, l’image possède une teinte rouge. |
| Réglage couleur | (Cet élément ne peut pas être choisi si sRGB► est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image.)Vous pouvez apporter des ajustements en choisissant l'une des valeurs suivantes.Rouge, Vert, Bleu: vous pouvez ajuster la saturation de chaque couleur séparément.(Cet élément ne peut pas être affiché si Personnalisé est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image.)R, G, B, C, M, Y: vous pouvez ajuster la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur séparément (R = rouge, V = vert, B = bleu, C = cyan, M = magenta et J = jaune).(Cet élément s'affiche seulement si Personnalisé est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image.) |
| Iris auto | (Ce réglage est possible uniquement lorsque le réglage du Mode couleurs dans le menu Image est défini sur Dynamique, Théâtre, ou Personnalisé et Ecrans multiples est défini sur Off.)Il permet d'ajuster ou non (On/Off) le statut de luminosité optimal des images projetées. p.24Le réglage est conservé pour chaque mode couleurs. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Image. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.68. |
Menu Signal
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Analogique-RVB

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Ajustement Auto On Résolution Automatique Alignement 0 Sync. 0 Position Signal entrée Automatique Aspect Normal Réinit.[◆] : Sélection
[Enter] :Entrée
Numérique-RVB/
Numérique Vidéo component

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Progressif Réduction bruit Int. vid. DVI/HDMI Aspect Overscan Réinit. Film/Auto Normal Automatique Off Retour[◆] : Sélection
Vidéo component analogique

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Position Progressif Réduction bruit Signal entrée Aspect Overscan Réinit. Retour Film/Auto NR1 Automatique Normal 8%[◆] : Sélection
[Enter] :Entrée
Vidéo composite ▶/S-Vidéo ▶

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Position Progressif Réduction bruit Signal Vidéo Aspect Réinit. Film/Auto NR1 Automatique Normal Retour[◆] : Sélection
[Enter] :Entrée
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | La fonction Ajustement automatique permet de déterminer si, lorsque le signal en entrée change, l'image est automatiquement ajustée selon son état optimal (On) ou si elle ne l'est pas (Off). p.80Ajustement Auto n'est pas disponible lorsque la Résolution est définie sur Personnalisé 1 ou Personnalisé 2. |
| Résolution | Automatique: La résolution du signal d'entrée est identifiée automatiquement.Large, Normal: Si les images ne peuvent pas être projetées correctement en mode Automatique, définissez ce paramètre. Utilisez le réglage Large si l'ordinateur connecté est réglé pour un écran large ou Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4.Manuel: permet de définir la résolution. Ce réglage est idéal lorsque l'ordinateur connecté est fixe. |
| Alignement | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. p.80 |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. p.80 |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (La Vidéo component ne peut être ajustée que si des signaux 480i/576i/1080i sont reçus. Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.)Off:La conversion IP est effectuée pour chaque champ de l'écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.Vidéo:Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo.Film/Auto:En convertissant automatiquement des films vidéo, des images d'infographie, des images animées, etc. enregistrées en 24/30 images par secondes en un signal progressif optimal par ajustement 2/3, il est possible de recréer l'apparence naturelle de l'image d'origine. |
| Réduction bruit | (Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu)Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de désactiver cette fonctionnalité Offsi vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD. |
| Int. vid. DVI/HDMI | (Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu)Lorsque le port d'entrée DVI-D ou le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage vidéo du projecteur est réglée selon les paramètres de plage vidéo du lecteur. |
| Signal entrée | Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port d'entrée Ordinateur ou d'un port d'entrée BNC.Si vous choisissez Automatique, le signal en entrée est identifié automatiquement en fonction de l'équipement connecté.Si les couleurs ne s'affichent pas correctement quand ce réglage est en mode Automatique,sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Signal Vidéo | Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port d'entrée Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique,sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le Rapport L/H des images projetées. p.26 |
| Overscan | (Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu)Vous pouvez changer l'échelle de sortie (la plage d'image projetée). La plage d'ajustement peut être réglée sur Off, 4% ou 8%. Vous pouvez sélectionner Automatique uniquement si la source d'entrée est HDMI. Quand Automatique est sélectionné, la plage passe automatiquement sur Off ou 8% selon le signal d'entrée. Toutefois, le réglage automatique ne s'effectue que si l'équipement vidéo est connecté par le port HDMI du projecteur. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablir toutes les valeurs par défaut du menu Signal, à l'exception du Signal entrée.Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.68. |
Menu Réglage

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone Blocage fonctionne. Blocage util. obj. Forme de pointeur Consommation électr. Récepteur à distance Bouton utilisateur Mire Réinit. H/V-Keystone Off Off Pointeur 1 Normal Avant/Arrière Mire Retour [◆] :Sélection [Enter] :Entrée [Menu]:Quitter| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Corrige la distorsion trapézoïdale.H/V-Keystone: Corrige la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. Sélectionnez l'un des réglages V-Keystone ou H-Keystone.Utilisez les boutons [‘/ ▲], [/ ▼], [/ ◀] et [/ ▶] du panneau de commande pour effectuer des corrections similaires de la V-Keystone et la H-Keystone.Quick Corner: Sélectionne et corrige les quatre coins de l'image projetée. p.18 |
| Blocage fonctionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur. p.39 |
| Blocage util. obj. | Vous pouvez utiliser cette fonction pour limiter le fonctionnement de l'objectif avec la télécommande. p.40 |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. p.30Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3: |
| Consommation électr. | Cette fonction permet de définir Normal or ECO comme niveau de luminosité de la lampe.Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique: réduction d'environ 16 % ; durée de vie de la lampe: augmentation d'environ 1,4 fois. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.Si vous voulez interdire l'utilisation de la télécommande, ou si le récepteur à distance est trop proche d'un éclairage fluorescent, vous pouvez désactiver le capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences. |
| Bouton utilisateur | Vous pouvez sélectionner l'élément attribué, depuis le menu de configuration, avec le bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des six éléments suivants au bouton [User]:Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et Résolution |
| Mire | Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale.Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [ESC] de la télécommande ou du panneau de commande. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablir toutes les valeurs par défaut du menu Réglage, à l'exception du Bouton utilisateur.Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.68. |
Menu Avancé

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Direction Fonctionnement Mode attente Notif nettoy filtre ID projecteur Ecrans multiples Langue Réinit. Retour Avant Normal Comm. désactivée On Off Français [◆] :Sélection [Enter] :Entrée [Menu]:Quitter*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans la section Protection par mot de passe, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. p.37
*2 Excepté pour Mode haute alt. et Type de télécommande.
| Sous-menu | Fonction |
| AffichageLogo d'utilisateur*1 | Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.Message: Les messages suivants ne sont pas affichés à l’écran lorsque cet élément est défini sur Off.La surchauffe ou d'autres avertissements, des messages tels que l'absence d'entrée vidéo, quand Gel est activé, le changement de Source, Mode couleurs ou Aspect.Afficher le fond*1: Si aucun signal n’est disponible, vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran Noir, Bleu ou un Logo.Ecran démarrage*1: Permet de décider (On/Off) si l’écran de démarrage (le logo de l'utilisateur enregistré au démarrage de projecteur) s'affiche.Taille du menu (EB-Z8000WU uniquement): Vous pouvez sélectionner Normal ou Avant pour la taille d’affichage du menu de configuration, de l’aide et des autres messages.Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché en arrière-plan en mode Afficher le fond ou Ecran démarrage. p.100 |
| Projection | Choisissez l'une des valeurs suivantes en fonction du mode d'installation du projecteur. p.87Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/Plafond |
| Direction | Choisissez l'une des valeurs suivantes en fonction du mode d'installation du projecteur. p.87Normal, Vers le haut, Vers le bas |
| Fonctionnement | Aliment. Directe: Vous pouvez décider d'activer ou non (On/Off) l'alimentation directe.Prenez des précautions lorsque ce réglage est défini sur On car l'appareil s'allume dès le retour du courant s'il est branché sur une prise électrique.Mode veille: Si cette fonction est On, elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectuée.Temps Mode veille: Lorsque le Mode veille est On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement, selon une plage de 1 à 30 minutes.Minuteur obturateur: Quand ce réglage est défini sur On, l'appareil est mis hors tension automatiquement 120 minutes après la fermeture de l'obturateur électrique. À la sortie de l'usine, Minuteur obturateur est sur On. (Quand le Minuteur obturateur et le Mode veille sont tout deux sur On, le Mode veille est prioritaire.)Mode haute alt.: Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m.Terminaison sync BNC: Permet de définir la terminaison du signal provenant du port d'entrée BNC. En règle générale, ce paramètre doit être réglé sur Off. Réglez-le sur On si une terminaison analogique (75Ω) est nécessaire, comme pour un commutateur.Type de télécommande: Vous pouvez sélectionner Normal ou Simple selon le type de télécommande.Pour utiliser la télécommande fournie avec le projecteur, choisissez Normal. Quand vous sélectionnez Simple, vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec les autres projecteurs Epson pour contrôler ce projecteur (à l'exception de EB-G5350/G5200W/G5100). Cela peut s'avérer utile si vous souhaitez utiliser une télécommande à laquelle vous êtes habitué pour contrôler le projecteur.Toutefois, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande fournie avec le projecteur lorsque ce réglage est défini sur Simple.Assurez-vous de réellement vouloir modifier ce réglage sur Simple lorsque le projecteur est installé au plafond ou quelque part difficile d'accès car le retour au paramètre précédent peut s'avérer difficile. |
| Mode attente | Vous pouvez utiliser les fonctions de surveillance et de contrôle de l'état du projecteur via un réseau même si le projecteur est en mode attente, à condition que ce réglage soit sur Comm. activée.Vous pouvez utiliser le protocole SNMP▶ pour surveiller et contrôler l'état du projecteur via un réseau, ou utiliser pour ce faire le logiciel EasyMP Monitor fourni avec ce produit. |
| Notif nettoy filtre | Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti ou non (On/Off) de la nécessité de nettoyer le filtre à air. Quand cette fonction est sur On et qu'un bouchon est détecté dans le filtre à air, un message s'affiche à l'écran. |
| ID projecteur | Choisissez un ID compris entre 1 et 9. Off indique qu'aucun ID n'est défini. p.33 Ecrans multiples |
| Ecrans multiples | Quand cette fonction est activée, vous pouvez régler la teinte et la luminosité des images projetées dans une série de plusieurs projecteurs. p.35Niveau de réglage: Vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées Niveau 1 à 5. Dans chacun de ces 5 niveaux, vous pouvez ajuster les valeurs Corr. luminosité et Corr. couleur.Corr. luminosité: Corrige la différence de luminosité de chaque projecteur.Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur. (B/Y): Corrige la différence de luminosité de couleur de chaque projecteur.Si Ecrans multiples est réglé sur On, l'Iris auto ne fonctionne pas. |
| Langue | Définit la langue d'affichage des messages. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Affichage*1, Fonctionnement*2 et Notif nettoy filtre du menu Avancé. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.68. |
Menu Réseau (EB-Z8000WU uniquement)
Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Réseau protégé sur Off. p.37

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Retour Réseau avec fil Mot passe PJLink MotPss ContrôleWeb SNMP Courier AMX Device Discovery Off Nom de projecteur Réinit. [◆] :Sélection [Enter] :Entrée [Menu]:Quitter| Sous-menu | Fonction |
| Réseau avec fil | Vous pouvez effectuer des réglages réseau.DHCP: Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off).Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses.Adresse IP: Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée au projecteur.*Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)Masque ss-rés: Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur.*Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés.0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle: Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur.*Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)Adresse MAC: Vous pouvez afficher l'adresse MAC attribuée au projecteur. |
| Mot passe PJLink | Définissez un mot de passe à utiliser pour l'accès au projecteur à l'aide d'un logiciel compatible PJLink.* p.116Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. |
| MotPss ContrôleWeb | Définissez un mot de passe à utiliser pour régler des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web.* Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à un octet.Le contrôle Web est une fonction de l'ordinateur qui permet de régler et de contrôler le projecteur à l'aide d'un navigateur Web quand EasyMP Monitor est ouvert sur l'ordinateur. Guide d'utilisation EasyMP Monitor |
| SNMPCourrier | Vous pouvez effectuer des réglages SNMP▶.Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2: vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMP.*Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux.Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le contenu du courrier envoyé, "Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier" p.113Notif. courrier: Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail (On) ou non (Off). Si Off est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses.Serveur SMTP: Vous pouvez entrer l'adresse IP du serveur SMTP du projecteur.*Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)Numéro de port: Vous pouvez afficher le numéro du port du serveur SMTP.La valeur par défaut est 25. Lorsque vous modifiez des réglages depuis l'application Contrôle Web, vous pouvez modifier le Numéro de port en entrant un numéro valide entre 1 et 65535.Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3: Vous pouvez entrer l'adresse e-mail* et le texte du message de notification que vous recevrez en cas de problème ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinataires. Pour les adresses e-mail, vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques d'un octet. |
| AMX Device Discovery | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détection par AMX Device Discovery▶.Réglez-le sur Off si le projecteur n'est pas connecté à un environnement contrôlé par AMX ou AMX Device Discovery. |
| Nom de projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablir toutes les valeurs par défaut du menu Réseau.Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir ● p.68. |
* Pour la saisie de nombres et de mots de passe, les claviers logiciels suivants sont affichés. Inclinez le bouton [◇] de la télécommande afin d'amener le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.

text_image
[Mot passe PJLink] A B C D E F G 1 2 3 + - . H I J K L M N 4 5 6 % & ' O P Q R S T U 7 8 9 ! # $ V W X Y Z CAPS O SYHT ? @ _ Backsp Del ← → AllDel Finish Cancel[Esc] : Retour [◀◆▶] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.

[Esc] : Retour [◀◆▶] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.
À chaque fois que vous sélectionnez la touche [CAPS], vous alternez entre
majuscules et minuscules. À chaque fois que vous sélectionnez la touche [SYM1/2],
les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Réseau (EB-Z8050W uniquement)
Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Réseau protégé sur Off. p.37

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Vers Configuration réseau Retour [◆] :Sélection [Enter] :Entrée [Menu]: Quitter| Sous-menu | Fonction |
| Vers Configuration réseau | Les menus suivants permettent de définir les réglages du réseau:Base, Réseau sans fil, Sécurité, Réseau avec fil, Courrier, Autres, Réinit. et Installation terminée. |

En utilisant le navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer le projecteur et le contrôler. Cette fonction est baptisée « Contrôle Web ». Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de contrôle Web, comme les paramètres de sécurité. Guide d'utilisation du projecteur "Modification des Paramètres à l'Aide d'un Navigateur Web (Contrôle Web)"
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuent de la même manière que dans le menu de configuration.
Quand vous avez terminé, accédez au menu Installation terminée, puis sélectionnez Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu de configuration.

text_image
Réglage réseau Retour au menu Configuration Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée Sauvegarder la configuration réseau? Oui Non Annuler Sélection Enter TerminerOui: Sauvegarde les réglages et quitte le menu Réseau.
Non: Ferme le menu Réseau sans sauvegarder les réglages.
Annuler: Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques au cours de l'installation. Dans ce cas, le clavier suivant s'affiche. Utilisez le bouton [◇] de la télécommande ou les boutons [△/▲], [▽/▼], [◇/◇], et [◇/◇] du projecteur pour amener le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour valider le caractère. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.

text_image
Nom de project A B C D E F G 7 8 9 ', , / BS Del H I J K L M N 4 5 6 : ; = O P Q R S T U 1 2 3 ^ ' ; V W X Y Z CAPS O SYM1 { } ~ Finish CancelÀ chaque fois que vous sélectionnez cette touche, vous alternez entre majuscules et minuscules.
② À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

text_image
Réglage réseau Base Nom de projecteur £8000000 Not passe P-Link MotPas ContrôleWeb Mot-cié projecteur On Off Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Rénit. Installation terminée 1 Sélection Inter Terminer| Sous-menu | Fonction |
| Nom de projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. |
| Mot passe PJLinkMotPss ContrôleWeb | Définissez un mot de passe à utiliser pour l'accès au projecteur à l'aide d'un logiciel compatible PJLink. p.116 Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.Définissez un mot de passe à utiliser pour faire des réglages et contrôler le projecteur par le Contrôle Web. Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à un octet. Le contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. 📄 Guide d'utilisation du projecteur "Modification des Paramètres à l'Aide d'un Navigateur Web (Contrôle Web)" |
| Mot-clé projecteur | Lorsque cette fonction est On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur du réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l’interruption de la présentation en cas de connexion imprévue d’un ordinateur.Cette fonction est normalement réglée sur On. 📄 Guide d'utilisation du projecteur "Connexion d'un projecteur à un réseau et projection" |
Menu Réseau sans fil (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est installée)

text_image
Réplage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courier Autres Réinl. Installation terminée Alim réseau sans fil On Off Mode de connexion Rapide Avancé Wi-Fi Protected Setup Vers l'assistant de configuration Niveau d'antenne Réseau local sans fil 802.11g/b 802.11a SSID FP098 DHCP On Off Adresse JP 192.168.200.160 Masque ss-rés 255.255.255.888 Adresse passerelle 192.168.200.881 Adresse MAC 00.80.80.80.80.80 Affichage SSID On Off Affichage de l'adresse JP On Off 0,0,0,0 Retour Sélection Terminer| Sous-menu | Fonction |
| Alim réseau sans fil | Spécifiez Off pour désactiver l'unité LAN sans fil connectée au projecteur. Lorsque Off est spécifié, l'unité LAN sans fil est considérée comme non connectée. |
| Mode de connexion | Lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur à l'aide de EasyMP Network Projection, configurez-le en mode connecté en permanence. |
| Wi-Fi Protected Setup | Lorsque vous utilisez un point d'accès compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup) via un réseau sans fil, vous pouvez aisément connecter le projecteur au point d'accès et définir des paramètres de sécurité. p.102 |
| Niveau d'antenne | Affiche la force d'onde du réseau LAN sans fil. |
| Réseau local sans fil | Définit le système LAN sans fil. |
| SSID | Entrez un SSID. Lorsqu'un SSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. |
| DHCP | Définit si DHCP▸ doit être utilisé (On) ou pas (Off).Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. |
| Adresse IP | Vous pouvez entrer l'adresse IP▸ attribuée à ce projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) |
| Masque ss-rés | Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau▸ du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:0.0.0.0, 255.255.255.255 |
| Adresse passerelle | Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle▸ suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) |
| Adresse MAC | Affiche l'adresse MAC. |
| Affichage SSID | Afin d'empêcher le SSID de s'afficher sur l'écran d'attente du réseau LAN, réglez-le sur Off. |
| Affichage de l'adresse IP | Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente du réseau LAN, réglez-la sur Off. |
Menu Sécurité (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est installée)
Lorsque l'unité réseau sans fil en option est installée et utilisée en mode manuel, il est recommandé de configurer les paramètres de sécurité.

text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Rénit. Installation terminée Sécurité Non Non WCP WPA-PSK(TKIP) WPA-PSK(AES) WPA2-PSK(TKIP) WPA2-PSK(AES) EAP-TLS EAP-TTLS/MD5 EAP-TTLS/MS-CHAPv2 PEAP/MS-CHAPv2 PEAP/GTC LEAP EAP-Fast/MS-CHAPv2 EAP-Fast/GTC 1 Sélection Cancel Terminer Export Retour| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez l'une des deux méthodes de protection suivantes:Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous êtes sur le point d'accéder.WEP: Les données sont cryptées par une clé (WEP key).Ce mécanisme empêche la communication si les clés de cryptage du point d'accès et du projecteur ne concordent pas.WPA/WPA2: Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes « TKIP » et « AES ».Le WPA intègre aussi des fonctions d'authentication. L'authentication WPA emploie deux méthodes: l'emploi d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).EAP: EAP est un protocole utilisé pour la communication entre les clients et les serveurs d'authentication. Il existe plusieurs protocoles, tels que EAP-TLS qui utilise une certification électronique pour l'authentication de l'utilisateur, LEAP qui utilise un nom d'utilisateur et un mot de passe, et EAP-TTLS. |
Type de sécurité
| Système | Authentication |
| EAP-TLS | Certificat numérique, Certificate CA |
| EAP-TTLS/MD5 | Nom utilisateur, Mot de passe |
| EAP-TTLS/MS-CHAPv2 | Nom utilisateur, Mot de passe |
| PEAP/MS-CHAPv2 | Nom utilisateur, Mot de passe |
| PEAP/EAP-GTC | Nom utilisateur, Mot de passe |
| LEAP | Nom utilisateur, Mot de passe |
| EAP-Fast/MS-CHAPv2 | Nom utilisateur, Mot de passe |
| EAP-Fast/GTC | Nom utilisateur, Mot de passe |

- Si vous utilisez EAP, vous devez définir sur le projecteur des paramètres correspondant à ceux du serveur d'authentication. Consultez votre administrateur réseau pour obtenir les détails des paramètres RADIUS.
- Ouvrez “Menu Réseau” – “Certificat” dans “Contrôle Web” pour enregistrer un certificat numérique et un certificat CA pour le projecteur. Un seul certificat numérique et un seul certificat CA peuvent être enregistrés. Ces certificats sont utilisés avec le protocole EAP-TLS.
Si le mode WEP est activé

text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Résseau avec fil Courier Autres Réinl. Installation terminée Sécurité WEP Encryptage WEP 128Bit 64Bit Format ASCII HEX Clef ID 1 2 3 4 Clef de cryptage 1 Clef de cryptage 2 Clef de cryptage 3 Clef de cryptage 4 Type d'authentif. Open Shared Sélection Retainer EEU RetourLes éléments suivants peuvent être définis.
| Sous-menu | Fonction |
| Encryptage WEPFormat | Vous pouvez définir le mode de cryptage WEP.128 Bit: Emploie le codage 128 (104) bits.64Bit: Emploie le codage 64 (40) bits.Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé cryptée WEP.ASCII: Texte. La méthode d'entrée de la clé cryptée WEP avec du texte varie selon le point d'accès. Consultez l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé, puis réglez ce paramètre sur « ASCII ».HEX: Hexadécimaux. |
| Clef ID | Sélectionne la clé d'encryptage WEP. |
| Clef de cryptage 1/Clef de cryptage 2/Clef de cryptage 3/Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères à un octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs des paramètresEncryptage WEP et Format.Si vous entrez un nombre de caractères inférieur au nombre de caractères requis, aucun caractère n'est crypté. Si vous entrez un nombre de caractères supérieur au nombre de caractères requis, les caractères en trop ne sont pas cryptés.128 Bit - ASCII: caractères alphanumériques d'un seul octet, 13 caractères.64 Bit - ASCII: caractères alphanumériques d'un seul octet, 13 caractères.128 Bit - HEX: 0 à 9 et A à F, 26 caractères64 Bit - HEX: 0 à 9 et A à F, 10 caractères |
| Type d'authentif. | Vous pouvez définir le type d'authentif. pour le cryptage WEP.Open: Méthode de connexion à un point d'accès sans authentification.Shared: Type d'authentification avec la clé WEP. |
Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est sélectionné

text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Résseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée Sécurité WPA-PSK(TKIP) PSK Retour Sélection Begin Terminer OK Retour
text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Résseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée Sécurité EAP-TLS Certificat numérique Publié à Sample User Publié par Sample Distributor Période de validité Dec 31, 2020 Certificat CA Publié à Sample CA User Publié par Sample CA Distributor Période de validité Dec 30, 2020 Sélection Enter Terminer EIS Retour
text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée Retour Sécurité PEAP/MS-CHAPv2 Nom utilisateur Mot de passe Sélection Remain Terminer OK RetourLes éléments suivants peuvent être définis.
| Sous-menu | Fonction |
| PSK (Clé de cryptage) | Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 63 caractères. Lorsque vous avez entré la clé pré-partagée puis que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'un astérisque (*). Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. Guide d'utilisation du projecteur "Modification des Paramètres à l'Aide d'un Navigateur Web (Contrôle Web)" |
Si le mode EAP-TLS est activé
Les éléments suivants peuvent être définis.
| Sous-menu | Fonction |
| Publié à/Publié par/Période de validité | Les informations du certificat sont affichées. Vous ne pouvez pas les modifier. |
Si le mode EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 ou EAP-FAST/GTC est activé
Les éléments suivants peuvent être définis.
| Sous-menu | Fonction |
| Nom utilisateur | Vous pouvez entrer un nom d'utilisateur, qui servira pour l'authentication, en caractères alphanumériques à 1 octet (sans espaces). Vous pouvez entrer 64 caractères au maximum.Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. Guide d'utilisation du projecteur "Modification des Paramètres à l'Aide d'un Navigateur Web (Contrôle Web)" |
| Mot de passe | Vous pouvez entrer un mot de passe d'authentication, sous la forme de caractères alphanumériques à un octet. Vous pouvez entrer 64 caractères au maximum. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'astérisques (*).Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. Guide d'utilisation du projecteur "Modification des Paramètres à l'Aide d'un Navigateur Web (Contrôle Web)" |
Menu Réseau avec fil

text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinl. Installation terminée DHCP On Off Adresse IP 192,188,188,100 Masque ss-rés 255,255,255,000 Adresse passerelle 192,188,180,001 Adresse MAC 86,86,86,86,86,86 Affichage de l'adresse IP On Off Sélection Enter Terminer| Sous-menu | Fonction |
| DHCP | Définit si DHCP▸ doit être utilisé (On) ou pas (Off).Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. |
| Adresse IP | Vous pouvez entrer l'adresse IP▸ attribuée à ce projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) |
| Masque ss-rés | Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau▸ du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois,les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:0.0.0.0, 255.255.255.255 |
| Adresse passerelle | Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle▸ suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) |
| Adresse MAC | Affiche l'adresse MAC. |
| Affichage de l'adresse IP | Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente du réseau LAN, réglez-la sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le contenu de l'e-mail envoyé, p.113

text_image
Réplage réseau Retour Base Résseau sans fil Sécurité Résseau avec fil Courier Autres Réinit. Installation terminée Notif. courrier On Off Serveur SMTP 800,000,000,000 Numéro de port 80025 Adresse électronique 1 Adresse électronique 2 Adresse électronique 3 Configuration d'un événement Erreur système 1 2 3 Erreur fritte à air 1 2 3 Erreur lampe 1 2 3 Erreur haute temp. 1 2 3 Av. aim. (ballast) 1 2 3 Avert. haute temp. 1 2 3 Avertis. obturateur 1 2 3 Avert. fritte cinéma 1 2 3 Avertis. fritte ar 1 2 3 Notif nettoy fritte 1 2 3 Avertissement lampe 1 2 3 Remplacer lampe 1 2 3 Pas de signal 1 / 2 / 3 Sélection Enter Terminer| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail (On) ou non (Off). |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entrer l'adresse IP▶ attribuée au serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 1 et 65535. |
| Adresse électronique 1/Adresse électronique 2/Adresse électronique 3 | Vous pouvez entrer l'adresse e-mail et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinataires. Pour les adresses e-mail, vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques d'un octet. Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. |
| Configuration d'un événement de notification | Vous pouvez sélectionner les problèmes ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification. Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse électronique indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
Menu Autres

text_image
Réplage réseau Base SNMP Adres. IP trappe 1 000,000,000,000 Adres. IP trappe 2 000,000,000,000 Sécurité Configuration de la passerelle Passerelle prioritaire Réseau avec fil Réseau sans fil Réseau avec fil Duet AMX Device Discovery On Off Courrier Autres Réinot. Installation terminée 1 Selection Enter Terminer| Sous-menu | Fonction |
| Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruptionSNMP. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées: 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. |
| Passerelle prioritaire | Pour la passerelle prioritaire, sélectionnezRéseau sans filouRéseau avec fil. |
| AMX Device Discovery | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre surOnpour permettre sa détection parAMX Device Discovery. Réglez-le surOffsi vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.

text_image
Réglage réseau Réinitialsez les paramètres réseau. Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courier Autres Réin... Installation terminée Souhaitez-vous procéder à la réinitialisation ? Oui Non Sélection Enter Terminer| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres réseau. | Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui.Après avoir réinitialisé tous les réglages, le menu de base s'affiche. |
Menu Information (affichage uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d'image projeté, comme le montre les illustrations suivantes.
Analogique-RVB/Numérique-RVB/
Vidéo component ▶ /Vidéo component numérique

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Durée de lampe Normal/ECO Lampe 1 0 H / 0 H Lampe 2 0 H / 0 H Etat de la lampe 1 2 Source Ordinateur1 Signal entrée ---- Résolution 0 x 0 Taux rafraîchi. 0,00 Hz Info sync SGNN 00000 Etat Numéro de série [◆] :Sélection [Menu]:QuitterVidéo composite ▶/S-Vidéo ▶

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Durée de lampe Normal/ECO Lampe 1 0 H / 0 H Lampe 2 0 H / 0 H Etat de la lampe 1 2 Source S-Viséo Signal Vidéo Auto (----) Etat Numéro de série [◆] :Sélection [Menu]:Quitter* La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H » pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme « 10H », « 11H », et ainsi de suite.
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*.Lorsque le délai d'avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Etat de la lampe | Les icônes suivantes montrent l'état des lampes.☎ : allumée ☒ : éteinteSi ☒ est affiché, c'est que la lampe ne fonctionne pas normalement. Voir « Signification des témoins ». ⚫ p.71 |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution. |
| Signal Vidéo | Vous pouvez afficher le contenu de la fonction Signal Vidéo définie dans le menu Signal. |
| Taux rafraîchi. | Permet d'afficher le taux de rafraîchissement►. |
| Info sync | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image.Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Etat | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur.Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
Menu Réinit.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Tout réinitialiser Retour [◆] :Sélection [Enter] :Entrée [Menu]: Quitter| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu de configuration.Les éléments suivants ne retrouvent pas leur valeur par défaut: Signal entrée, Logo d'utilisateur, Ecrans multiples, tous les éléments des menus Réseau, Durée de lampe et Langue. |
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procédure

Appuyez sur le bouton [Help].
L'écran d'aide s'affiche.
![EPSON EB-Z8050W - Appuyez sur le bouton [Help]. - 1](/content/2020/05/103801/images/c95a819f0ebb61e3680ae5f1906ad0ef1d841323241f51a5d775fe0c59373981.jpg)
text_image
Télécommande Lens Shift Zoom Focus 7 8 9 Lens ID 0 Num Help ? EPSON Projector![EPSON EB-Z8050W - Appuyez sur le bouton [Help]. - 2](/content/2020/05/103801/images/ed22b0779f65e580d2bf8035625bb4f9ca370d7feb2337f59e10b845f4628a84.jpg)
Sélectionnez un élément de menu.
[Aide]
L'image est petite.
L'image est projetée sous forme de trapèze.
La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Impossible d'afficher la vidéo

: Sélection
[Enter] :Entrée

:Quitter
Télécommande

text_image
Menu User Enter Esc
Confirmez la sélection.
Télécommande

text_image
Enter Esc Up Pointer E-Zoom DownQuestions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.
L'image est petite.

Le zoom est-il réglé sur le taux minimal ?
- Appuyez sur le bouton [Zoom] pour modifier la taille de l'image.

Le projecteur est-il trop proche de l'écran ?
- Éloignez le projecteur de l'écran.
[Esc] :Retour

Si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Dépannage" p.71.
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Si les témoins n'indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ».
p.76
Signification des témoins
Ces témoins indiquent l'état de fonctionnement du projecteur.

1 Indique l'état de fonctionnement.
Mode attente
Lorsque vous appuyez sur le bouton [⏻] dans ce mode, la projection débute.
Préparation de la surveillance réseau (environ 20 minutes maximum) ou refroidissement en cours Les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Préchauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton [⏻] ne fonctionne pas au cours du préchauffage.
Projection
② Indique l'état de fonctionnement du réseau sans fil quand l'unité LAN sans fil en option est raccordée. (EB-Z8050W uniquement)
③ Indique l'état du filtre à air.
② Indique l'état de fonctionnement du réseau sans fil quand l'unité LAN sans fil en option est raccordée. (EB-Z8050W uniquement) ③ Indique l'état du filtre à air.
4 Indique l'état de la température interne.
5 Indique l'état de la lampe de projection.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin ⏻ reste allumé pendant un court moment; cette situation est normale.
Témoin ⏻ allumé ou rouge clignotant
| : Allumé | : Clignotant: | : Éteint |
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. 📄 Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur ventilateurErreur de capteurErreur du système de refroidissement | Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. 📄 Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur haute temp.(surchauffe) | La lampe s’éteint automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants :Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. 📄 p.88, p.95Si l’erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. 📄 Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. 📄 p.49 | ||
| Réglez la Direction sur Vers le bas ou Vers le haut si le projecteur est installé de façon à projeter vers le bas ou vers le haut. 📄 p.49 | ||
| Erreur lampeDéfaillance lampe | Vérifiez les deux points suivants:Retirez les deux lampes et vérifiez si elles ne sont pas endommagées. 📄 p.92Nettoyez le filtre à air. 📄 p.88Si la lampe n'est pas endommagée: Réinstallez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste: Remplacez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste: Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. [IMAGE] | |
| Si la lampe est endommagée: Remplacez la lampe ou demandez l'assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n'a pas été remplacée. [IMAGE] | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. [IMAGE] p.49 | ||
| Réglez la Direction sur Vers le bas ou Vers le haut si le projecteur est installé de façon à projeter vers le bas ou vers le haut. [IMAGE] p.49 | ||
| Err débit air filtre | Vérifiez les deux points suivants:Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. [IMAGE] p.88, p.95Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. [IMAGE] Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Err diaphragme auto Cinema filter error (Erreur du filtre cinéma.) Erreur obturateur Err. alim (Ballast) | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. [IMAGE] Liste des contacts pour projecteurs Epson |
L'un des témoins ⚙️ ⚠️ est allumé ou clignote

: Allumé

Clignotant

: Éteint

: Varie en fonction de l'état du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s'arrête automatiquement.)Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.p.88,p.95 | |
| Remplacer lampe | La lampe (1 ou 2) dont le témoin clignote doit être remplacée. Remplacez-la par une lampe neuve.p.92Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible.Nous recommandons de remplacer les deux lampes simultanément pour une question d'homogénéité de la teinte et de la luminosité des images projetées. | |
| Avertissement lampeAvertissement sys alim (ballast) | Vérifiez les deux points suivants:Retirez la lampe (1 ou 2) dont le témoin clignote et vérifiez si elle n'est pas endommagée.p.92Nettoyez le filtre à air.p.88 | |
| Si la lampe n'est pas endommagée:Réinstallez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste:Remplacez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste:Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Si la lampe est endommagée:Remplacez la lampe ou demandez l'assistance de votre revendeur. (Une seule lampe fonctionne. Remplacez la lampe défectueuse dès que possible.).Liste des contacts pour projecteurs EpsonSi vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.p.49 | ||
| Réglez la Direction sur Vers le bas ou Vers le hautsi le projecteur est installé de façon à projeter vers le bas ou vers le haut.p.49 | ||
| Pas de filtre à airErr. cap. flux air | Vérifiez que le filtre à air est correctement installé.p.95Le projecteur s'éteint automatiquement une minute après avoir détecté l'absence d'un filtre à air.Si l'erreur persiste malgré la présence d'un filtre à air, il se peut que le capteur du filtre à air soit défectueux. Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service.Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Flux d'air faible | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, la projection s'arrête automatiquement si le flux d'air diminue davantage.)Le message « Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. » s'affiche. Vérifiez les deux points suivants:Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.p.88,p.95Si le flux d'air est toujours faible après avoir nettoyé le filtre à air, remplacez ce dernier par un filtre neuf.p.95Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service.Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Notif nettoy filtre | « Nett. filt. air néc. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. » s'affiche. Nettoyez le filtre à air.p.88Si le filtre à air est jauni par la fumée de tabac et qu'il ne peut être nettoyé, remplacez-le par un neuf.Les témoins ou le message relatif à la notification de nettoyage du filtre à air s'affiche uniquement si la fonction Notif nettoy filtre est sur On,dans la section Avancé du menu de configuration.p.49 |

- Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ». p.76
- Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. 📄 Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
- "Aucune image n'est visible." p.78
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc. - "Les images animées ne sont pas affichées." p.78
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires; aucune image n'est projetée. - "La projection s'arrête automatiquement." p.78
- "Le message « Non Supporté. » est affiché." p.79
- "« Pas de Signal. » est affiché." p.79
- "Les images sont floues ou troubles." p.80
- "Les images subissent des interférences ou une distorsion." p.80
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaissent sur l'image. - "L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct." p.80
Seule une partie de l'image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects, etc. - "Les couleurs de l'image ne sont pas correctes." p.81
L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs d'ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est toutefois pas une anomalie.) - "Les images sont sombres" 📄 p.82
Problèmes au démarrage de la projection
- "Pas d'alimentation électrique" p.82
Autres problèmes
- "La télécommande ne fonctionne pas." p.84
- "Aucune image n'est visible sur le moniteur externe" p.84
- "Je veux modifier la langue des messages et des menus." p.85
- "Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le projecteur" p.85

Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [⏻]? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils éteints? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale.Branchez le cordon d'alimentation correctement. ➕ Guide de démarrage rapideVérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| L'obturateur est-il actif? | Appuyez sur le bouton [Shutter] de la télécommande pour annuler l'obturateur. ➕ p.24 |
| Les paramètres du menu de configuration sont-ils corrects? | Tout réinitialiser les paramètres. ➕ Menu Réinit. - Tout réinitialiser p.68 |
| L'image projetée est-elle entièrement noire ?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ➕ Menu Signal - Signal Vidéo p.46 |
Les images animées ne sont pas affichées.
| Vérification | Solution |
| Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran LCD et au moniteur ? | Réglez le signal d’image pour n’activer que la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur. |
| Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré. |
La projection s'arrête automatiquement.
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il sur On? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le mode veille, réglez-le sur Off. ➔ Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.49 |
| Le filtre à air est-il installé? | Vérifiez que le filtre à air est correctement installé. p.95Le projecteur s'éteint automatiquement une minute après avoir détecté l'absence d'un filtre à air. |
Le message « Non Supporté. » est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ⚪ Menu Signal - Signal Vidéo p.46 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondent-ils au mode actuel?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. ⚪ "Moniteurs" p.117 |
« Pas de Signal. » est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. Guide de démarrage rapide |
| Le port d'entrée correct est-il sélectionné ? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. p.21 |
| L'ordinateur ou la source vidéo est-il allumé? | Allumez l'équipement. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au moniteur LCD de l'ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. Documentation de l'ordinateur, dans une section intitulée par exemple « Sortie externe » ou « Connexion d'un moniteur externe ». Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d'envoyer le signal vidéo de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. |
Les images sont floues ou troubles.
| Vérification | Solution |
| La mise au point est-elle réglée correctement ? | Appuyez sur le bouton [Focus] de la télécommande pour régler la mise au point. ➕ Guide de démarrage rapide |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?Installez l'appareil en respectant cette distance. ➕ p.106 |
| La valeur de correction trapézoïdale n'est-elle pas trop élevée? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. ➕ Guide de démarrage rapide |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissent des interférences ou une distorsion.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects?Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. ☎ Menu Signal - Signal Vidéo p.46 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. ☎ Guide de démarrage rapide |
| Un câble d’extension est-il utilisé ? | Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte?Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur | Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. ☎ "Moniteurs" p.117 ☎ Documentation de l’ordinateur |
| Les paramètres « Sync.» et « Alignement» sont-ils réglés correctement ?Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide des fonctions Sync. et Alignement du menu de configuration. ☎ Menu Signal - Alignment, Sync. p.46 p.46 |
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct.
| Vérification | Solution |
| Le rapport L/H est-il réglé correctement? | Appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande pour sélectionner un rapport L/H adapté à la source d'entrée. p.26 |
| Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ?Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. ⚪ Menu Signal - Résolution p.46 |
| L’image est-elle toujours agrandie par la fonction de zoom électronique? | Appuyez sur le bouton [ESC] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. ⚪ p.31 |
| La Position est-elle ajustée correctement? | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide de la fonction Position du menu de configuration.Outre les signaux d’image provenant d’un ordinateur, la fonction Position du menu de configuration permet d’ajuster d’autres signaux projetés. ⚪ Menu Signal - Position p.46 |
| L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ?Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur | Si l’affichage sur deux écrans a été activé dans les « Propriétés d’affichage » du panneau de configuration de l’ordinateur, seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l’affichage sur deux écrans. ⚪ Documentation du pilote de la carte graphique de l’ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte?Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur | Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. ⚪ "Moniteurs" p.117 ⚪ Documentation de l’ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté ? | Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Ordinateur ou BNC ☎ Menu Signal - Signal entrée p.46Si l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Video ou S-Vidéo(S-Video) ☎ Menu Signal - Signal Vidéo p.46 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été définie correctement? | Ajustez le réglage Luminosité du menu de configuration. ☎ Menu Image - Luminosité p.44 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. ☎ Guide de démarrage rapide |
| Le Contraste▶ est-il ajusté correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu de configuration. ☎ Menu Image - Contraste p.44 |
| Le réglage couleur est-il réglé correctement? | Ajustez le réglage Réglage couleur du menu de configuration. ☎ Menu Image - Réglage couleur p.44 |
| La Intensité couleur et la Nuance ont-elles été réglées correctement?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo | Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu de configuration. ☎ Menu Image - Intensité couleur, Nuance p.44 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l’image a-t-elle été définie correctement? | Ajustez les réglagesLuminosité etConsommation électr.du menu de configuration.Menu Image - Luminositép.44Menu Réglage - Consommation électr.p.48 |
| LeContrastest-il ajusté correctement? | Ajustez le réglageContrastedu menu de configuration.Menu Image - Contrastep.44 |
| La lampe doit-elle être remplacée? | Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve.p.92 |
Problèmes au démarrage de la projection
Pas d'alimentation électrique
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [⏻]? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils éteints? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale.Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. ➕ Guide de démarrage rapideVérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Les témoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux.Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. ➕ Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Le Blocage fonctionne. est-il sur Verrouill.compl.? | Appuyez sur le bouton [⏻] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage du fonctionnement, réglez-la sur Off. ➕ Menu Réglage - Blocage fonctionne. p.39 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant? | Vérifiez la section Récepteur à distance du menu de configuration ➕ Menu Réglage - Récepteur à distance p.48 |
| Avez-vous rebranché le cordon d'alimentation juste après une mise hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé? | Lorsque l'opération à gauche est réalisée alors que la fonction Aliment. Directe est On, il se peut que l'appareil ne se rallume pas. Appuyez sur le bouton [⏻] pour rallumer l'appareil. |
| Le commutateur d'ID sur la face latérale de la télécommande est-il réglé sur « On »? | Lorsque le commutateur est sur On, vous ne pouvez utiliser la télécommande que pour commander un projecteur possédant l'ID correspondant. Réglez l'ID sur Off. ➕ p.32 |
| Le couvercle de la lampe et la lampe sont-ils installés correctement? | Si la lampe ou le couvercle de la lampe sont mal installés, le projecteur ne peut pas être allumé. Vérifiez comment ils sont installés. p.92 |
Autres problèmes
La télécommande ne fonctionne pas.
| Vérification | Solution |
| L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez? | Orientez la télécommande vers le récepteur à distance.Plage de fonctionnement Guide de démarrage rapide |
| La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | La portée de la télécommande est d’environ 15 m. Guide de démarrage rapide |
| La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au récepteur à distance? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Ou réglez le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu de configuration. Menu Réglage - Récepteur à distance p.48 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant? | Vérifiez la section Récepteur à distance du menu de configuration Menu Réglage - Récepteur à distance p.48 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. p.91 |
| L’identificateur de la télécommande et l’ID projecteur sont-ils compatibles? | Assurez-vous que l’ID du projecteur à contrôler et celui de la télécommande correspondent bien. Pour contrôler tous les projecteurs à l’aide de la télécommande, indépendamment du réglage d’ID, placez le commutateur ID sur le côté de la télécommande en position Off. p.32 |
| Le Type de télécommande correspond-il à celui de la télécommande que vous utilisez? | Vérifiez la section Type de télécommande du menu de configuration. Menu Avancé - Fonctionnement - Type de télécommande p.49 |
| Le câble de télécommande en option est-il connecté à la télécommande ou au port de télécommande du projecteur? | Lorsque le câble de télécommande est connecté, l’émetteur lumineux de la télécommande et le récepteur de signaux du projecteur sont désactivés. Si vous n’avez pas besoin du câble de télécommande, débranchez-le de la télécommande et du port du projecteur. |
Aucune image n'est visible sur le moniteur externe
| Vérification | Solution |
| Projetez-vous des images provenant d'un port d'entrée autre que Ordinateur ou BNC? | Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont celles qui proviennent d'un ordinateur connecte aux ports Ordinateur et BNC. p.109 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage Langue. | Ajustez le réglage Langue du menu de configuration. ➕ Menu Avancé - Langue p.49 |
Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le projecteur
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il sur Comm. activée? | Pour utiliser la fonction Notification par courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu de configuration. ☑ Menu Avancé - Mode attente p.49 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt subit du projecteur ? | Si le projecteur s'arrête soudainement, il est impossible d'envoyer des e-mails.Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. ☑ Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Courrier est-elle configurée correctement dans le menu de configuration? | La fonction de notification de problèmes par Courier effectue l'envoi de messages conformément aux réglages du menu de configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects. ☑ Menu Réinit. - Courrier p.51 |
Annexe
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Le projecteur ne peut pas être fixé au plafond ou placé sur un bureau comme illustré ci-dessous. En outre, ce projecteur peut projeter des images sur différentes surfaces car il est doté de fonctions de projection d'images verticalement ou horizontalement à un angle de 90°.

Avertissement
- Le projecteur s'installe de façon différente selon qu'il projette les images vers le bas (montage au plafond) ou vers le haut. Si le projecteur n'est pas installé correctement, il risque de tomber. Ceci peut causer des blessures et accidents.
Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. 📄 Liste des contacts pour projecteurs Epson - En cas d'utilisation d'adhésifs sur les points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou en cas d'utilisation de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
- Si vous installez le projecteur au plafond, prenez des mesures pour éviter toute chute éventuelle, en passant par exemple un câble à travers les poignées.
Attention
- N'installez pas le projecteur à des angles autres que ceux indiqués dans les illustrations suivantes.
- N'utilisez pas le projecteur à l'envers.
- Réglez la direction correctement dans le menu de configuration en fonction de l'angle d'installation. p.49
- L'utilisation du projecteur à un mauvais angle ou avec de mauvais réglages dans le menu de configuration peut être à l'origine d'une panne et d'une durée de service réduite des pièces optiques.
- Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran.

- Projection depuis le devant de l'écran.

- Projection directement vers le haut

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide

- Rétroprojection avec un écran translucide.

- Projection directement vers le bas

- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option.
- Le type de Projection peut être modifié dans le menu de configuration. 📄 p.49

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhèrent à des composants tels que l'objectif ou le filtre du projecteur.
Ceci pourrait provoquer un incendie en raison des hautes températures des lampes situées à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'Objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche ou si l'indicateur du filtre clignote en vert.
« Nett. filt. air néc. »
« Nettoyez ou remplacez le filtre à air. »
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s'affiche.
- Si le filtre à air est jauni par la fumée de tabac, il ne peut être nettoyé. Dans ce cas, remplacez-le par un filtre à air neuf. p.95
- Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
- Si vous utilisez une brosse pour le nettoyage, optez pour une brosse à longues soies douces et frottez doucement. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enfoncée dans le filtre à air et ne pourra plus être éliminée.
Procédure

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Retirez le capot du filtre à air.
Saisissez fermement la languette du capot du filtre à air et tirez-la vers le haut pour retirer le capot tout en appuyant sur la languette.

Retirez le filtre à air.

Orientez l'avant (le côté avec les languettes) du filtre à air vers le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d'en détacher la poussière.
Retournez-le et faites de même sur l'autre face.

Un choc excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui le rendra inutilisable.

Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l'aide d'un aspirateur par la face avant.

6
Remettez le filtre à air en place.

Replacez le capot du filtre à air.
Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf.
p.95
Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air.
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines de type AA. N'utilisez que des piles AA alcalines.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de manipuler les piles. 🚙Consignes de sécurité
Procédure

Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Remplacement de la lampe
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand:
- Le message « Remplacez la lampe. » s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran de projection au début d'une projection.

- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange. Remplacez la lampe indiquée par le témoin clignotant (lampe 1 ou 2).

- L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité. p.48
En cas d'utilisation continue de Consommation électr. en mode Normal: Environ 2400 heures
En cas d'utilisation continue de Consommation électr. en mode ECO: Environ 3400 heures
- N'allumez pas le projecteur immédiatement après l'avoir éteint. Le fait d'allumer et d'éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service des lampes.
- Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que cet avertissement ne s'affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver deux lampes de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Avertissement
- Dans le cadre du remplacement des lampes qui ont cessé de briller, il est possible qu'elles soient cassées. Si vous devez remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
- Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou remontée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que les lampes aient suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
Attention
- N'utilisez jamais le projecteur sans les lampes installées.
- Nous recommandons de remplacer les deux lampes simultanément pour une question d'homogénéité de la teinte et de la luminosité des images projetées.
Procédure

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez que les lampes aient suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe à l'arrière du projecteur.
Pincez les languettes situées à l'avant du couvercle de la lampe pour le déverrouiller. Une fois déverrouillé, retirez-le.

Tirez sur le levier de verrouillage de la lampe à remplacer et retirez-la.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l'assistance de votre revendeur. 📄 Liste des contacts pour projecteurs Epson

4 Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu'elle se mette en place. Rabaissez le levier de verrouillage jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

5 Replacez le couvercle de la lampe.
Pressez le couvercle sur l'appareil et faites-le glisser vers la droite jusqu'au déclic.

- Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation des lampes. Lorsqu'il est temps de remplacer les lampes, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé les lampes et remis l'appareil sous tension, le message suivant s'affiche à l'écran et vous pouvez réinitialiser le compteur de durée d'utilisation des lampes.
Choisissez Oui puis, appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
La lampe a été remplacée. Le nombre d'heures de fonctionnement de la lampe sera réinitialisé. Souhaitez-vous poursuivre ? Oui Non Si vous sélectionnez "Non", le projecteur est mis hors tension sans réinitialisation. Durée de lampe Lampe 1 Lampe 2 Normal/ECO **** H / 0 H **** H / 0 H [◀] :Sélection [Enter] :Exécuter [●] :Éteindre1 Affiche le remplacement de la lampe 1.
② Affiche la durée de fonctionnement cumulée de la lampe. Si vous choisissez Oui et réinitialisez la durée d'utilisation de la lampe, le compteur de la lampe 1 indique 0H.
Remplacement du filtre à air
Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand:
- Le filtre à air a pris une couleur brune.
- Le message s'affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Procédure
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Retirez le capot du filtre à air.
Saisissez fermement la languette du capot du filtre à air et tirez-la vers le haut pour retirer le capot tout en appuyant sur la languette.

3 Retirez le filtre à air.


Installez le nouveau filtre à air.

Replacez le capot du filtre à air.
Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Matériau du cadre: polypropylène
Matériau du filtre à air: polypropylène
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : 2009.07. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en Option
Câble pour ordinateur ELPKC02
(1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur.
Câble pour ordinateur ELPKC09
(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC10
(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Utilisez l'un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court.
Câble composantes vidéo ELPKC19
(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle×3)
Permet la connexion à une source Vidéo component.
Jeu de câbles de télécommande ELPKC28
(jeu de 2 câbles de 10 m)
Permet d'utiliser la télécommande à distance.
Récepteur pour souris sans fil ELPST16
Permet de contrôler le pointeur d'une souris d'ordinateur à l'aide de la télécommande du projecteur, ou d'utiliser les fonctions PgPréc/PgSuiv lors de la projection d'un fichier PowerPoint.
Unité de réseau sans fil ELPAP03 (pour le EB-Z8050W)
Utilisez cette unité pour projeter des images depuis un ordinateur via un réseau sans fil.
Objectif zoom longue focale ELPLL07
(Rapport de distance de projection: a. environ 5,76 à 8,09 b. environ 5,83 à 8,18)
Objectif zoom moyenne focale ELPLM07
(Rapport de distance de projection: a. environ 3,85 à 5,88 b. environ 3,92 à 5,97)
Objectif zoom moyenne focale ELPLM06
(Rapport de distance de projection: a. environ 2,64 à 4,03 b. environ 2,68 à 4,10)
Objectif zoom focale standard ELPLS04
(Rapport de distance de projection: a. environ 1,71 à 2,78 b. environ 1,74 à 2,82)
Objectif grand angle focal court ELPLW04
(Rapport de distance de projection: a. environ 1,29 à 1,77 b. environ 1,31 à 1,80)
Objectif grand angle pour rétroprojection ELPLR04
(Rapport de distance de projection: a. environ 0,76 b. environ 0,77)
a: EB-Z8050W b: EB-Z8000WU
Rapport de distance de projection = distance de projection/largeur de l'écran de projection
Les valeurs indiquées sont les valeurs par défaut à l'installation. Elles peuvent varier en fonction des conditions de projection.
Fixation de plafond bas* ELPMB25
Fixation de plafond haut* ELPMB26
S'utilise pour installer le projecteur au plafond.
Consommables
Lampe de remplacement (paquet de deux) ELPLP52 Lampe de remplacement (paquet d'une lampe) ELPLP51 Pour remplacer les lampes usagées.
Filtre à air ELPAF23 Pour remplacer un filtre à air usagé.
Le projecteur comprend de nombreuses pièces en verre et des composants de haute précision. Pour éviter tout dommage résultant de chocs lors du transport, manipulez le projecteur comme suit:
Déplacement sur de courtes distances
Vérifiez les points suivants et transportez l'appareil prudemment en le tenant par ses poignées.
- Coupez l'alimentation du projecteur et débranchez tous ses câbles.
- Recouvrez l'objectif de son couvercle.
- Rangez le pied.

Attention
Ne portez pas tout seul le projecteur. Il faut au moins deux personnes pour déballer et porter le projecteur.
Lors du transport
Préparation de l'emballage
Après avoir vérifié les points repris à la section « Déplacement sur de courtes distances », effectuez les préparatifs suivants, puis emballez le projecteur.
- Retirez l'objectif si un objectif en option autre que l'objectif zoom standard est installé. Fixez l'objectif zoom standard si le projecteur dispose d'un objectif intégré. Si le projecteur ne dispose pas d'un objectif, mettez le couvercle livré sur la monture de l'objectif lors de l'achat du projecteur.
- Les décalages vertical et horizontal de l'objectif sont définis au centre.
- Mettez le coussin de protection d'objectif posé lors de l'achat.
Remarques relatives à l'emballage et au transport
Enveloppez le projecteur avec des matériaux de protection pour éviter les chocs et placez-le dans un carton solide. Veiller à indiquer au transporteur que le contenu du colis est fragile.
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
Procédure

Projetez l'image à utiliser comme logo d'utilisateur puis appuyez sur le bouton Menu.
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu User Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Esc"]
D --> E["Sh"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333

Choisissez Avancé - « Logo d'utilisateur » dans le menu de configuration. 📞 "Utilisation du menu de Configuration"
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Direction Normal Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée Notif nettoy filtre Off ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu: Quitt.

- Si la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passe protégé est réglée sur On, un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. p.37
- Si la fonction Logo d'utilisateur est sélectionnée alors que la fonction Keystone, E-Zoom, Aspect ou Progressif est en cours d'exécution, cette fonction en cours d'exécution est annulée.

Si « Accepter cette image comme logo utilisateur ? » est affiché, sélectionnez « Oui ».

Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que le format d'écran change en fonction du signal, car il s'adapte à la résolution du signal d'image.

Déplacez cette zone pour choisir la partie de l'image à employer comme logo d'utilisateur.

text_image
[◀◆> ] :Dépla. [Enter] :Valid. [Menu]:Quitt.Utilisation de la télécommande

flowchart
graph TD
A["Enter"] --> B["Esc"]
C["Menu"] --> D["User"]
D --> E["Arrow Up/Down"]
E --> F["Arrow Down/Up"]
F --> G["Arrow Left/Right"]
Utilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Source Search"]
B --> C["Timer"]
C --> D["Sh"]
D --> E["Sh"]
E --> F["Sh"]
F --> G["Sh"]
G --> H["Sh"]
H --> I["Sh"]
I --> J["Sh"]
J --> K["Sh"]
K --> L["Sh"]
L --> M["Sh"]
M --> N["Sh"]
N --> O["Sh"]
O --> P["Sh"]
P --> Q["Sh"]
Q --> R["Sh"]
R --> S["Sh"]
S --> T["Sh"]
T --> U["Sh"]
U --> V["Sh"]
V --> W["Sh"]
W --> X["Sh"]
X --> Y["Sh"]
Y --> Z["Sh"]

Vous pouvez enregistrer une zone de 400 × 300 points.

Si « Sélectionner cette image ? » est affiché, sélectionnez « Oui ».

Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

text_image
[Logo d'utilisateur] Réglez le facteur de zoom. Facteur de zoom: 100% 200% 300% 400%[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.
400% n'apparaît que lorsque le EB-Z8000WU est utilisé.

Quand le message « Sauvegarder l'image comme logo utilisateur? » s'affiche, choisissez « Oui ».
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message « Terminé. » s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo défini en usine.
- L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
WPS peut être configuré de deux manières.
- Méthode basée sur le bouton-poussoir
Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur et sur le bouton approprié du matériel du point d'accès. Cette méthode est recommandée lorsque le projecteur est proche du point d'accès.
- Méthode basée sur le code PIN
Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis par la saisie d'un code de 8 chiffres qui a été attribué au projecteur à l'avance à partir de l'ordinateur connecté au point d'accès. Définissez à l'avance les paramètres de connexion entre l'ordinateur et le point d'accès. Pour plus de détails concernant cette connexion, consultez le manuel fourni avec le point d'accès. Cette méthode est conseillée si le projecteur est fixé au plafond.
Méthode de configuration de la connexion
Procédure

Au cours d'une projection, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Réseau - « Configuration Réseau » dans le menu de configuration.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Retour Vers Configuration réseau + [Esc] :Retour [◆] :Sélec. [Enter] :Entrée [Menu]:Quitt.L'écran Vers Configuration réseau s'affiche.

Dans la section « Réseau sans fil », choisissez « Vers l'assistant de configuration ».

text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée Alim réseau sans fil On Off Mode de connexion Rapide Avancé Wi-Fi Protected Setup Vers l'assistant de configuration Niveau d'antenne Réseau local sans fil 802.11g/b 802.11a SSID ETSM DHCP On Off Adresse IP 192.168.268.168 Masque ss-rés 755.755.755.889 Adresse passerelle 192.168.268.081 Adresse MAC 89.89.30.89.89.89 Affichage SSID On Off Affichage de l'adresse IP On Off 8.8.2.1 Sélection Enter Terminer << RetourL'écran suivant s'affiche.

text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courier Autres Réinit. Installation terminée Lancez la connexion à Wi-Fi Protected Setup. Sélectionnez la méthode de configuration. Méthode basée sur le bouton-poussoir Pour procéder à la configuration,spouyez sur la touche Wi-Fi Protected Setup au niveau du projecteur et du point d'accès. (InP) Méthode basée sur le code PIN Pour procéder à la configuration, sassissé le code PIN affiché par le projecteur au niveau du point d'accès. (InP) 124.65.13 Selection Enter Terminer OK RetourLorsque la méthode basée sur le bouton-poussoir est utilisée, effectuez les opérations suivantes.
Allez à « Connexion avec la méthode basée sur le code PIN » lors d'une connexion avec la « Méthode basée sur le code PIN ».
p.104
Connexion avec la méthode basée sur le bouton-poussoir
Procédure

Choisissez « Méthode basée sur le bouton-poussoir ».

text_image
Réglage réseau Lancez la connexion à Wi-Fi Protected Setup. Sélectionnez la méthode de configuration. Méthode basée sur le bouton-poussir Pour procéder à la configuration appuyez sur la touche Wi-Fi Protected Setup au niveau du projecteur et du point d'accès. (mps) Méthode basée sur le code PIN Pour procéder à la configuration- saisisez le code PIN affiché par le projecteur au niveau du point d'accès. (mps) Résult... Résult... Résult... Résult... Installation terminée Sélection Enter Terminer ESC RetourL'écran de la « Méthode basée sur le bouton-poussoir » s'affiche.

Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur lorsque vous y êtes invité.

text_image
Réglage réseau Wi-Fi Protected Setup: Méthode basée sur le bouton-poussoir Appuyez sur la touche Wi-Fi Protected Setup du projecteur. Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit.. Installation terminéeL'écran de la « Méthode basée sur le bouton-poussoir » s'affiche.

Lorsque l'écran vous y invite, appuyez sur le bouton du point d'accès.

text_image
Réglage réseau Wi-Fi Protected Setup: Méthode basée sur le bouton-poussoir Apuyez sur la touche Wi-Fi Protected Setup du point d'accès. Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit.. Installation terminée (Fy0) Progression RetourLe réglage est terminé.

Appuyez sur le bouton [Enter] ou sur le bouton [Esc].

text_image
Réglage réseau Wi-Fi Protected Setup: Méthode basée sur le bouton-poussoir Configuration par Wi-Fi Protected Setup terminée. Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminéeVous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.

Choisissez « Oui » dans la section « Installation terminée ».

text_image
Réglage réseau Retour au menu Configuration Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réin't. Installation terminée Sauvegarder la configuration réseau? Oui Non Annuler Sélection Reton TerminerLe réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé. Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu de configuration.
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN

Avant de vous connecter avec la méthode basée sur le code PIN, vous devez disposer d'une connexion entre l'ordinateur et le point d'accès.
Procédure

Choisissez « Méthode basée sur le code PIN ».

text_image
Réglage réseau Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée Lancez la connexion à Wi-Fi Protected Setup. Sélectionnez la méthode de configuration. Méthode basée sur le bouton-poussoir Pour procéder à la configuration,assuyez sur la touche Wi-Fi Protected Setup au niveau du projecteur et du point d'accès. (m2) Méthode basée sur le code PIN Pour procéder à la configuration, saisisiez le code PIN affiché par le projecteur au niveau du point d'accès. (m2) 132.645.73 (m2) Sélection Enter Terminer OK RetourL'écran de la « Méthode basée sur le code PIN » s'affiche.

Entrez le code PIN affiché sur l'écran « Méthode basée sur le code PIN » de l'ordinateur sur le point d'accès, puis choisissez « Lancer la configuration ».

text_image
Réglage réseau Wi-Fi Protected Setup: Méthode basée sur le code PIN Pour démarrer, saisissez le code PIN affiché au niveau du point d'accès et appuyez sur la touche. 42883357 Lancer la configuration Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée Enter Terminer ESC RetourL'indicateur d'état s'affiche.

text_image
Réglage réseau Wi-Fi Protected Setup: Méthode basée sur le code PIN Configuration Wi-Fi Protected Setup en cours... Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée Progression Retour
Le message « Configuration par Wi-Fi Protected Setup terminée. » s'affiche. Appuyez sur le bouton [Enter] ou sur le bouton [Esc].

text_image
Réglage réseau Wi-Fi Protected Setup: Méthode basée sur le code PIN Configuration par Wi-Fi Protected Setup terminée. Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réinit. Installation terminée RetourVous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.

Choisissez « Oui » dans la section « Installation terminée ».

text_image
Réplage réseau Retour au menu Configuration Sauvegarder la configuration réseau? Oui Non Annuler Base Réseau sans fil Sécurité Réseau avec fil Courrier Autres Réiné. Installation terminée Sélection Retier TerminerLe réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé. Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu de configuration.
Le tableau suivant présente la distance de projection lorsqu'un objectif zoom standard est fixé. Si vous avez installé un objectif en option, consultez son Guide de l'utilisateur pour connaître les distances de projection. Pour trouver la taille d'écran appropriée, reportez-vous au tableau suivant pour configurer le projecteur. Les valeurs sont seulement des références.

text_image
① ② ③ +
1 Distance de projection
② Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran. Ce changement dépend du réglage du décalage vertical de l'objectif.
③ Centre de l'objectif
Distance de projection du EB-Z8000WU
Unités: cm
| 4:3Taille de l’écran | 1 | 2 | |
| Minimum (large) à maximum (télé) | Décalage vertical de l'objectifDe haut en bas | ||
| 60" | 120x90 | 251 - 410 | -19 - 111 |
| 80" | 160x120 | 338 - 549 | -26 - 148 |
| 100" | 200x150 | 424 - 688 | -32 - 185 |
| 120" | 240x180 | 510 - 828 | -39 - 221 |
| 4:3Taille de l’écran | 1 | 2 | |
| Minimum (large) à maximum (télé) | Décalage vertical de l'objectifDe haut en bas | ||
| 150" | 300x230 | 640 - 1036 | -48 - 277 |
| 200" | 410x300 | 856 - 1384 | -64 - 369 |
| 300" | 610x460 | 1288 - 2081 | -97 - 554 |
| 440" | 890x670 | 1898 - 3062 | -142 - 814 |
Unités: cm
| 16:9Taille de l’écran | 1 | 2 | |
| Minimum (large) à maximum (télé) | Décalage vertical de l'objectifDe haut en bas | ||
| 60" | 130x75 | 227 - 371 | -22 - 96 |
| 80" | 180x100 | 306 - 498 | -29 - 129 |
| 100" | 220x120 | 384 - 624 | -36 - 161 |
| 120" | 270x150 | 463 - 751 | -43 - 193 |
| 150" | 330x190 | 580 - 940 | -54 - 241 |
| 200" | 440x250 | 777 - 1256 | -72 - 321 |
| 300" | 660x370 | 1169 - 1888 | -108 - 482 |
| 485" | 1070x600 | 1899 - 3064 | -176 - 781 |
Unités: cm
| 16:10Taille de l’écran | 1 | 2 | |
| Minimum (large) à maximum (télé) | Décalage vertical de l’objectifDe haut en bas | ||
| 60" | 130x81 | 221 - 361 | -17 - 98 |
| Minimum (large) à maximum (télé) | Décalage vertical de l'objectifDe haut en bas | ||
| 80" | 180x110 | 297 - 484 | -23 - 130 |
| 100" | 220x130 | 374 - 607 | -28 - 163 |
| 120" | 270x169 | 450 - 730 | -34 - 196 |
| 150" | 330x206 | 564 - 915 | -43 - 245 |
| 200" | 440x275 | 755 - 1222 | -57 - 326 |
| 300" | 550x344 | 1137 - 1837 | -85 - 489 |
| 500" | 1100x688 | 1900 - 3067 | -142 - 815 |
Distance de projection du EB-Z8050W
Unités: cm
| 4:3Taille de l’écran | 1 | 2 | |
| Minimum (large) à maximum (télé) | Décalage vertical de l'objectifDe haut en bas | ||
| 60" | 120x90 | 247 - 403 | -18 - 110 |
| 80" | 160x120 | 332 - 540 | -24 - 146 |
| 100" | 200x150 | 417 - 677 | -30 - 183 |
| 120" | 240x180 | 502 - 814 | -37 - 219 |
| 150" | 300x230 | 630 - 1020 | -46 - 274 |
| 200" | 410x300 | 843 - 1363 | -61 - 366 |
| 300" | 610x460 | 1268 - 2048 | -91 - 549 |
| 440" | 890x670 | 1868 - 3014 | -134 - 807 |
Unités: cm
| 16:9Taille de l’écran | 1 | 2 | |
| Minimum (large) à maximum (télé) | Décalage vertical de l'objectifDe haut en bas | ||
| 60" | 130x75 | 224 - 365 | -21 - 95 |
| 80" | 180x100 | 301 - 490 | -28 - 127 |
| 100" | 220x120 | 378 - 614 | -35 - 159 |
| 120" | 270x150 | 455 - 739 | -42 - 191 |
| 150" | 330x190 | 571 - 925 | -52 - 239 |
| 200" | 440x250 | 764 - 1236 | -69 - 318 |
| 300" | 660x370 | 1150 - 1859 | -104 - 477 |
| 485" | 1070x600 | 1869 - 3016 | -168 - 773 |
Unités: cm
| 16:10Taille de l’écran | 1 | 2 | |
| Minimum (large) à maximum (télé) | Décalage vertical de l'objectifDe haut en bas | ||
| 60" | 130x81 | 217 - 355 | -16 - 97 |
| 80" | 180x110 | 292 - 476 | -22 - 129 |
| 100" | 220x130 | 368 - 597 | -27 - 162 |
| 120" | 270x169 | 443 - 719 | -32 - 194 |
| 150" | 330x206 | 555 - 900 | -40 - 242 |
| 200" | 440x275 | 743 - 1203 | -54 - 323 |
| 300" | 550x344 | 1119 - 1808 | -81 - 485 |
| 500" | 1100x688 | 1870 - 3019 | -135 - 808 |
Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce. L'interface peut être différente de l'illustration suivante selon le modèle de projecteur utilisé. (L'illustration suivante montre le EB-Z8000WU)

1 Vers le port LAN
② Câble LAN (disponible dans le commerce)
③ Vers le port LAN
Attention
Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.
Les images RVB analogiques provenant de la prise d'entrée Ordinateur(Computer) ou de la prise d'entrée BNC peuvent être affichées simultanément sur un moniteur externe et sur l'écran. Vous pouvez ainsi consulter les images projetées sur un moniteur externe pendant une présentation, même si vous ne voyez pas l'écran. Utilisez le câble fourni avec le moniteur externe pour la connexion.

1 Vers le port Monitor Out
2 Port moniteur
③ Vers le port du moniteur

- Les signaux vidéo à composantes et ceux de l'ordinateur ou de l'appareil vidéo raccordé à d'autres prises d'entrée que la prise d'entrée ordinateur ou la prise d'entrée BNC ne peuvent pas être transmis à un moniteur externe.
- Les mires de réglage pour la fonction Keystone, le menu de configuration et les écrans d'aide ne sont pas envoyés au moniteur externe.
Munissez-vous d'un tournevis n°2.
Retrait
Attention
- Ne retirez l'objectif qu'en cas de besoin. Si de la poussière ou des saletés pénètrent dans le projecteur, la qualité de projection sera dégradée et l'appareil risque de tomber en panne.
- Évitez de toucher l'objectif.
Si des traces de doigt ou des taches de graisse sont laissées sur l'objectif, la qualité de projection sera dégradée. - Si vous avez décalé l'objectif, recentrez-le avant de le remplacer.
Procédure

Retirez le capot d'interface.

1 Desserrez la vis de fixation.
② Retirez le capot tout en soulevant son loquet d'ouverture.

Retirez le capot avant.

1 Desserrez les deux vis de fixation.
② Desserrez la vis de fixation.
③ Retirez le capot.

Pincez le levier de verrouillage de l'objectif et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

4 Une fois dégagé, retirez l'objectif en le tirant vers vous.
Fixation
Attention
Ne fixez pas l'unité d'objectif si la section d'insertion de l'objectif du projecteur est tournée vers le haut. De la poussière ou des saletés pourraient pénétrer dans le projecteur.
Procédure
1 Insérez l'objectif dans la section d'insertion, en veillant à ce que le rond blanc de l'objectif se trouve en haut.

2 En maintenant fermement l'objectif, tournez le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Veillez à ce que l'objectif ne puisse pas être détaché.

1 Installez le capot le long du guide.
② Serrez la vis de fixation.
③ Serrez les deux vis de fixation.

Replacez le capot d'interface.

1 Installez le capot le long du guide.
② Serrez les vis de fixation.
Attention
- Installez le capot avant pour utiliser le projecteur.
- Rangez le projecteur avec son objectif installé.
Si vous rangez le projecteur sans son objectif, de la poussière ou des saletés pourraient pénétrer à l'intérieur du projecteur. La qualité de projection serait alors dégradée et l'appareil risque de tomber en panne.
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier
Lorsque la fonction Notif. courrier est activée (On) et qu'un problème/avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Objet: EPSON Projector
Ligne 1: nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit.
Ligne 2: adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Ligne 3 et suivantes: les détails du problème
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant montre les détails qui sont indiqués dans le message pour chaque élément. Pour plus d'informations sur la résolution de problèmes/avertissements, reportez-vous à la section « Signification des témoins »
p.71
| Message | Cause |
| Auto Iris Error | Err diaphragme auto |
| Erreur du filtre cinéma. | Cinema filter error (Erreur du filtre cinéma.) |
| Cinema Filter Warning | Avert. filtre cinémaLe projecteur peut toujours être utilisé mais le filtre cinéma ne fonctionne pas. |
| Clean Air Filter | Notif nettoy filtre |
| Fan related error | Erreur ventilateur |
| High-speed cooling in progress | Avert. haute temp. |
| Internal error | Erreur interne |
| Internal temperature error | Erreur haute temp.(Surchauffe) |
| Lamp out | Erreur lampe (les deux lampes 1/2) |
| Lamp replacement notification (1)Lamp replacement notification (2) | Remplacer lampe(1) indique la lampe 1, et (2) indique la lampe 2. La lampe désignée est celle qui doit être remplacée. |
| Lamp timer failure | Défaillance lampe (les deux lampes 1/2) |
| Message | Cause |
| Lamp Warning (1)Lamp Warning (2) | Avertissement lampe(1) indique la lampe 1, et (2) indique la lampe 2. La lampe désignée est usée. |
| Low Air Flow | Flux d'air faible |
| Low Air Flow Error | Err débit air filtre |
| No Air Filter | Pas de filtre à air/Err. cap. flux air |
| No-signal | Pas de signalAucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. |
| Peltier Device error | Err sys refroidissement (élé Peltier) |
| Err. alim (Ballast) | Err. alim (Ballast) |
| Power Warning. (Ballast) (1)Power Warning. (Ballast) (2)Supply System Warning (Ballast) | (1) indique la lampe 1, et (2) indique la lampe 2.La lampe indiquée est absente. |
| Pump Error | Cooling system error (pump) |
| Sensor error | Erreur de capteur |
| Shutter Error | Erreur obturateur |
| Shutter Warning | Avertiss. obturateurBien que le projecteur puisse toujours être utilisé, l'obturateur électrique ne fonctionne pas. |
Un signe (+) ou (-) est joint au début du message.
Un problème a été rencontré sur le projecteur.
(-): Un problème a été résolu sur le projecteur.
Liste des Commandes
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite deux-points « : » et attend la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors tension | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| BNC | Automatique | SOURCE BF | |
| RGB | SOURCE B1 | ||
| Composantes | SOURCE B4 | ||
| HDMI | SOURCE A0 | ||
| DVI-D | SOURCE 30 | ||
| Vidéo | SOURCE 45 | ||
| S-Vidéo | SOURCE 42 | ||
| Obturateur On/Off | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
Ajout d'un code (0Dh) de retour chariot (CR) à la fin de chaque commande puis transmission.
Câblage
Connexion série
- Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)
- Nom du port d'entrée du projecteur: RS-232C

text_image
| Nom du signal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission données |
| RD | Réception données |
Protocole de communications
- Réglage du débit en bauds par défaut: 9 600 ppp
- Longueur des données: 8 bits
- Parité: aucune
- Bit d'arrêt: 1 bit
- Contrôle de flux: aucun
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink |
| Activation de la pause de l’image | AVMT 11 |
- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
| Source | Commande PJLink |
| Ordinateur | INPT 11 |
| BNC | INPT 13 |
| Vidéo | INPT 23 |
| S-Vidéo | INPT 22 |
| DVI-D | INPT 31 |
| HDMI | INPT 32 |
- Nom du fabricant affiché pour la « demande d'information sur le nom du fabricant » EPSON
- Nom du modèle affiché pour la « demande d'information sur le nom du produit »
EB-Z8050W/PowerLite Pro Z8050W
EB-Z8000WU/PowerLite Pro Z8000WU
Moniteurs pris en charge pour le EB-Z8000WU
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)
Unités: points
*1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA.
*2 Uniquement compatible si la valeur Normal est sélectionnée pour Résolution dans le menu de configuration.
*3 Uniquement compatible si un signal VESA CVT-RB(Reduced Blanking) est reçu.
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Composantes Vidéo
Unités: points
Vidéo composite/S-Vidéo
Unités: points
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI/DVI-D
Moniteurs pris en charge pour le EB-Z8050W
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)
Unités: points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Mode Aspect | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| VGAEGA | 70 | 640x350 | 1280x700 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x700 | 640x350 |
| VGA | 60/72/75/85/iMac^*1 | 640x480 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85/iMac^*1 | 800x600 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85/iMac^*1 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| WXGA | 60/75/85 | 1280x768 | 1280x768 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x768 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | 1280x722 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x722 | 1280x800 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| WSXGA+ | 60 | 1680x1050 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | 1000x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| SXGA+ | 60^*2/75/85 | 1400x1050 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| WUXGA*3 | 60 | 1920x1200 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| MAC13” | 67 | 640x480 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| MAC16” | 75 | 832x624 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 832x624 |
| MAC19” | 75 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| 60 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 | |
| MAC21” | 75 | 1152x870 | 1059x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 |
*1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA.
*2 Uniquement compatible si la valeur Normal est sélectionnée pour Résolution dans le menu de configuration.
*3 Uniquement compatible si un signal VESA CVT-RB(Reduced Blanking) est reçu.
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Composantes Vidéo
Unités: points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Mode Aspect | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| SDTV(480i) | 60 | 720x480 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
| HDTV(1080p) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
Vidéo composite/S-Vidéo
Unités: points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Mode Aspect | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| TV (NTSC) | 60 | 720x480 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| TV (PAL,SECAM) | 50 | 720x576 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI/DVI-D
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Mode Aspect | |||
| 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| VGA | 60 | 640x480 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SXGA | 60 | 1280x960 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| 60 | 1280x1024 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| WUXGA* | 60 | 1920x1200 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SDTV(480i) | 60 | 720x480 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
| HDTV(1080p) | 24/30/50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
* Uniquement compatible si un signal VESA CVT-RB(Reduced Blanking) est reçu.
Unités: points
Caractéristiques Générales du Projecteur
| Nom du produit | EB-Z8050W | EB-Z8000WU | |
| Dimensions | 534 (L) × 167 (H) × 734 (P) mm (sans la section relevée) | ||
| Taille du panneau | 0,95" de large | 0,94" de large | |
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||
| Résolution | 1 024 000 pixelsWXGA (1280 (W) × 800 (H) points) × 3 | 2 304 000 pixelsWUXGA (1920 (L) × 1200 (H) points) × 3 | |
| Réglage de la mise au point | Automatique | ||
| Réglage du zoom*1 | Automatique (1-1,6) | ||
| Décalage objectif*1 | Automatique (direction verticale: environ 70% maximum, direction horizontale: environ 20% maximum) | ||
| Lampe | Lampe UHE, n° de modèle à deux lampes 330 W: ELPLP52 (deux)/ELPLP51 (une) | ||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V.c.a. ±10%, 50/60Hz, 10,7 à 4,5A | ||
| Consommation électrique | Zone 100 à 120 V | Fonctionnement: 938WConsommation électrique en attente: (Comm. activée): 10,2WConsommation électrique en attente: (Comm. désactivée): 0,3W | Fonctionnement: 942WConsommation électrique en attente: (Comm. activée): 11,2WConsommation électrique en attente: (Comm. désactivée): 0,3W |
| Zone 200 à 240 V | Fonctionnement: 872WConsommation électrique en attente: (Comm. activée): 12,0WConsommation électrique en attente: (Comm. désactivée): 0,5W | Fonctionnement: 877WConsommation électrique en attente: (Comm. activée): 13,1WConsommation électrique en attente: (Comm. désactivée): 0,5W | |
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 3048 m | ||
| Température de fonctionnement | 0 à 45°C*2 (sans condensation) | ||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | ||
| Poids | Environ 22 kg | ||
*1 Caractéristiques lorsqu'un objectif standard est fixé. Si vous avez installé un objectif en option, consultez son Guide de l'utilisateur.
*2 La température de fonctionnement est comprise entre 0 et 40°C lorsque « Consommation électr. » est réglé sur « Normal » à une altitude comprise entre 1500 m et 3048 m.
Connecteurs
| Port d'entrée Ordinateur | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu |
| Port d'entrée BNC | 1 | 5BNC (femelle) |
| Port d'entrée HDMI* | 1 | Compatible HDCP HDMI, incompatible signal CEC |
| Port d'entrée DVI-D* | 1 | Compatible HDCP lien unique 24 broches DVI-D |
| Port d'entrée Vidéo (Video) | 1 | 1BNC (femelle) |
| Port S-Vidéo (S-Video) | 1 | Mini DIN 4 broches |
| Port Monitor Out | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir |
| Port LAN | 1 | RJ-45 |
| Port LAN sans fil | 1 | Connecteur USB (Type A) uniquement pour l'unité réseau sans fils |
| Port RS-232C | 1 | Mini D-Sub 9 broches (mâle) |
| Port de télécommande | 1 | Mini jack stéréo |
* Le projecteur peut être connecté à et projeter des images provenant d'un équipement compatible HDMI et DVI-D. Toutefois, les images reçues de certains équipements ne peuvent pas être projetées.

Des circuits imprimés Pixelworks DNX ^TM sont utilisés dans ce projecteur.
Angle d'inclinaison

L'utilisation de ce projecteur à des angles qui ne sont pas indiqués dans les illustrations risquent de l'endommager ou de provoquer un accident.
Conditions d'utilisation du logiciel
Les logiciels fournis avec le projecteur tournent sur des ordinateurs possédant les caractéristiques suivantes.
| EasyMP Network Projection | EasyMP Monitor | |
| Système d'exploitation | Windows 2000 SP4/XP/XP SP1/XP SP2/XP SP3/Vista/Vista SP1Mac OS X 10.3 ou versions supérieuresRecommandé : Mac OS X 10.5.1 ou versions supérieures, 10.4.11/10.3.9 | Windows 98 Second Edition SP1/Windows Me/Windows NT4.0SP6/Windows 2000 Professional SP4/ Windows XP Home Edition SP2 ou ultérieur/Windows XP Professional SP2 ou ultérieur/Windows Vista (toutes les éditions excepté Basique (Starter))/Windows Vista SP1 (toutes les éditions excepté Basique (Starter)) |
| Processeur | Mobile Pentium III 1,2 GHz ou plusPower PC G3 900 MHz ou plusRecommandé: Pentium M1,6 GHz ou plusCoreDuo 1,5 GHz ou plus | Pentium MMX 166MHz ou plusRecommandé: Pentium II 233MHz ou plus |
| Quantité de mémoire | 256 MB ou plusRecommandé : 512 MB ou plus | 64MB ou plus |
| Disque durEspace libre sur le disque dur | 20 MB ou plus | 50MB ou plus |
| Affichage | Résolution supérieure à XGA (1024x768)Couleurs d'affichage: environ 32 000 couleurs, mode supérieur au mode 16 bits | Résolution supérieure à SVGA (800x600)Couleurs d'affichage: couleurs 32 bits ou mode supérieur |
Internet Explorer ver. 5 ou ultérieure doit être installée.
Les droits d'administrateur sont nécessaires pour pouvoir utiliser EasyMP Monitor lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation suivants.
Windows 2000/Windows NT4.0/Windows XP/Windows Vista

text_image
267 86.6 167 121.4 225 ①1 Centre de l'objectif
2 Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension

text_image
4-M6×15 534 456 39 236 544.6 734Unités: mm
Cette section contient les définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'adresse IP ➔ de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse Passerelle((Adresse passerelle) | Serveur (routeur) pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en masques de sous-réseau ➔. |
| Alignement | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles.Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX.URL http://www.amx.com/ |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du Contraste. |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une Adresse IP ➔ aux appareils connectés à un réseau. |
| Dolby Digital | Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéréo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrière et un sub-woofer. |
| Entrelacé | Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découpée en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternativement. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. Les images numériques protégées par la technologie HDCP peuvent être projetées avec ce projecteur car les ports d'entrée DVI-D et HDMI du projecteur sont compatibles HDCP. Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes haute définition qui satisfont les critères suivants:Résolution verticale d'au moins 720p ou 1080i (p =Progressif ➔, i =Entrelacé ➔)Rapport L/H ➔ de l'écran 16:9Réception et lecture (ou sortie) audio Dolby Digital ➔ |
| Masque de sous-réseau ((Masque ss-rés) | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP. |
| Progressif | Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. |
| Rapport L/H ((Rapport L/H) | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une apparence élargie. Les images standard sont au format 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV. |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SVGA | Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux × 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| S-Viséo | Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image.Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants: Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). |
| SXGA | Type de signal vidéo présentant une résolution de 1280 points horizontaux × 1024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement. |
| Taux rafraîchi. | Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour « rafraîchir » les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). |
| VGA | Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux × 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Vidéo component | Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image.Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de couleur). |
| Vidéo composite | Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique. |
| XGA | Type de signal vidéo présentant une résolution de 1024 points horizontaux × 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Avis général
Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe Microsoft Corporation.
IBM, DOS/V et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées de International Business Machines Corp.
Macintosh, Mac et iMac sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.
Windows, Windows NT, PowerPoint sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
Pixelworks et DNX sont des marques commerciales de Pixelworks Inc.
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Angle d'inclinaison 124
Arrière 50
Aspect 26,47
Autocollant Mot de passe protégé .... 38
Avant 50
B
Blocage fonctionne. 39, 48
Blocage util. obj. 40
Bouton Décalage objectif (Lens Shift) ..... 15
Bouton Objectif (Lens) 13, 14
C
Capot avant 10,110
Capot d'interface 10, 110
Caractéristiques 123
clavier logiciel 53
Consommables 98
Consommation électr. 48
Contraste 44
Couvercle de la lampe 12
Croix 31
D
Dépannage 71
DHCP 52
Direction 50
Distance 106
Durée de lampe 67
Dynamique 23
E
ECO 48
Ecran démarrage 49
ESC/VP21 114
E-Zoom (Zoom électronique) 31
F
Fente pour système de sécurité ..... 10
Filtre cinéma 23
Fonction d'aide 70
Fonctionnement 50
Forme de pointeur 48
G
Gel 25
Grille d'entrée d'air 10
I
ID de la télécommande 34
ID projecteur 33
Info sync 67
Int. vid. DVI/HDMI 47
Intensité couleur 44
Iris Auto 24
Iris auto 45
K
Keystone 48
L
Langue 51
Liste des moniteurs pris en charge ..... 117
Logo d'utilisateur 100
Luminosité 44
M
Masque ss-rés 52
Menu Avancé 49
Menu de Configuration 43
Menu Image 44
Menu Information 67
Menu Réglage 48
Menu Réinit. 68
Menu Réseau 51, 54
Menu Signal 46
Messages 49
Minuteur obturateur 50
Mire 49
Mode attente 50
Mode couleurs 23,44
Mode haute alt. 50
Mode veille 50
Moniteurs 117
Mot de passe protégé 37
Mot passe PJLink 52
MotPss ContrôleWeb 52
N
Netteté 44
Nettoyage de l'extérieur du projecteur ..... 88
Nettoyage du filtre à air 88
Nom de projecteur 53, 56
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur .... 10
Normal 48
Notif nettoy filtre 50
Notif. courrier 53
Nuance 44
Numéro de port 53
o
Objectif de projection 10, 110
Obturateur 24
P
Panneau de commande 12
Périodicité de remplacement de la lampe 92
Périodicité de remplacement du filtre à air 95
Personnalisé 23
Photo 23
Pied avant réglable 10
PJLink 116
Plafond 50
Poignée 10,41
Pointeur 30
Points d'installation de la fixation de plafond 10
Port de sortie du moniteur 109
Port de télécommande 11
Port d'entrée BNC 11
Port d'entrée DVI-D 12
Port d'entrée HDMI 11
Port d'entrée Ordinateur 11
Port d'entrée Vidéo 11
Port LAN 11,108
Port Monitor Out 11
Port RS-232C 11
port RS-232C 114
Port S-Veridéo 11
Position 46
Présentation 23
Prise d'alimentation 11
Procédure de remplacement de la lampe 92
Procédure de remplacement du filtre à air 95
Progressif 47
Projection 50
Projection en format d'écran large ..... 26
Protec. démarrage 37
Protec. logo utilis. 37
Q
Quick Corner 17,48
R
Récepteur à distance 10
Recherche de source 13, 21
Réduction bruit 47
Réglage couleur 45
Réglages d'adresses 1/2/3 .... 53
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la
lampe 95
Remplacement des piles 91
Réseau avec fil 52
Réseau protégé 38
Résolution 67
S
Serveur SMTP 53
Signal entrée 47,67
Signal Vidéo 47,67
SNMP 52
Source 67
Sports 23
sRGB 23
Surchauffe 72
Sync. 46
T
Taille de l'écran 106
Taille du menu 49
Taux rafraîchi. 67
Télécommande 14
Témoin de filtre 71
Témoin de lamp1/2 71
Témoin de température 71
Témoins 71
Temp. couleur abs. 44
Température de fonctionnement ..... 123
Température de stockage 123
Terminaison sync BNC 50
Théâtre 23
Tout réinitialiser 68
V
Verrou. complet 39
Verrou. partiel 39
Vers l'arrière 87
Z
Zoom 15
Avertissement
Attention


AttentionLe projecteur ne doit pas être transporté par une seule personne.Il faut deux personnes pour déballer ou transporter le projecteur.
AttentionNe placez pas à proximité de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d'une autre manière à cause de la chaleur.De même, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours.
→
EB-Z8050W 
→
EB-Z8050W 
3 → 

8 → 

EB-Z8050W
EB-Z8050W



