EB-84 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-84 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur multimédia |
| Technologie d'affichage | 3LCD |
| Résolution native | XGA (1024 x 768) |
| Luminosité | 3000 lumens (mode normal) |
| Contraste | 3000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 5000 heures (mode normal), 10000 heures (mode éco) |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 230 x 77 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RCA |
| Fonctions principales | Projection d'images, vidéos et présentations, compatibilité avec divers formats multimédias |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe de remplacement, filtres disponibles, service après-vente recommandé pour réparations |
| Sécurité | Certifications CE, RoHS, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les salles de classe et les petites salles de réunion, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-84 EPSON
Questions des utilisateurs sur EB-84 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-84 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-84 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-84 EPSON
Guide de l'utilisateur
Multimedia Projector
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilise des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégats.
| Avtissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ». p.107 | |
| Procédure | Indique une méthode d'utilisation et l'ordre d'exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l'ordre indiqué. |
| [(Nom)] | Indique le nom des boutons de la Télécommande ou du Panneau de configuration. Exemple: Bouton [Return] |
| « Nom du menu » Luminosite | Indique les éléments du Menu de configuration. Exemple: Choisissez « Luminosite » dans le menu Image. Menu Image - Luminosite |
Symboles Utilisés Dans ce Guide. 2
Introduction
a r c t e r i s t i q u e s d u P r o j e c t e u r . 7
Particularités Communes à Tous les Modèles. 7
Manipulation aisee. 7
Fonctions de sécurité améliorées. 7
EB-826W/825/85 Caracteristiques. 8
Exploitation de tous les avantages d'une connexion reseau. 8
Projection d'images JPEG sans connexion à un Ordinateur. 8
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur. 9
Avant/Dessus. 9
Arriere. 10
Dessous. 12
Panneau de configuration. 13
Télécommande. 14
Fonctions Utilities
Modification de l'Image Pprojetée. 17
Détection Automatique du Signal en Entrée et Modification de l'Image Projétée (Recherche de Source). 17
Passage à l'Image cible à l'aide de la Telecommande. 18
Fonctions D'amélioration de la Projection. 19
Selection de la Qualité de Projection (Selection du Mode couleurs). 19
Réglage de l'Iris Auto. 20
Gel Momentané de l'Image et du Son (Pause A/V). 20
Arrêt sur Image (Gel). 21
Modification du Rapport L/H. 21
Méthodes de modification. 22
Modification de l'Aspect pour les images provenant d'équipements video. 22
Modification de l'Aspect pour les images d'ordinateurs (EB-825/824/85/84). 23
Modification de l'Aspect pour les images d'ordinateurs (EB-826W). 24
Fonction Pointeur (Pointeur). 26
Agrandissement d'une Partie de l'Image (E-Zoom). 27
Utilisation du Pointeur de Souris à l'Aide de la Telecommande (Souris Sans Fil). 28
Fonctions de Sécurité 30
Gestion des Utilisateurs (Mot de Passe Protégé). 30
Modes de la fonction Mot de passé protégé. 30
Réglage de la fonction Mot de passage protégé. 30
Saisie du Mot de passer. 31
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.). 32
Systèmes de Sécurité. 33
Installation du cable antivol. 33
Menu de configuration
Utilisation du Menu de Configuration. 35
36
Menu Image. 36
Menu Signal. 37
Réglage. 38
Menu Avancé. 40
MenuRéseau (EB-826W/825/85/84uniquement). 42
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau. 43
Fonctions du clavier virtuel. 43
Menu Base. 44
Menu LAN sans fil (EB-826W/825/85 uniquement). 45
Menu Sécurité (EB-826W/825/85 uniquement). 46
Si le mode WEP est activé. 47
Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est selectionné. 47
Menu LAN cable. 48
Menu Courrier. 49
MenuAutres. 50
MenuReinit. 51
Menu Information (Affichage Uniquement). 52
MenuReinit. 53
Dépannage
Utilisation de l'Aide. 55
Dépannage. 57
Signification des Témoins. 57
Témoin allumé ou rouge clignotant. 58
Témoin allumé ou orange clignotant. 59
Si les Témoins ne Fournissant Aucune Indication Utile. 60
Problèmes relatifs aux images. 61
Problèmes au démarrage de la projection. 65
Autres problèmes. 66
Annexe
Méthodes d'Installation. 69
Nettoyage. 70
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur. 70
Nettoyage de I'Objectif. 70
Nettoyage du Filtre à Air. 70
Remplacement des Consommables. 71
Remplacement des Piles de la Telecommande. 71
Remplacement de la Lampe. 72
Péridicité de remplacement de la Lampe. 72
Procedure de remplacement de la Lampe. 72
Réinitialisation de la Durée de lampe. 75
Remplacement du Filtre à air. 75
Péridicité de remplacement du Filtre à air. 75
Procedure de remplacement du Filtre à air. 75
Accessoires en Option et Consommables. 78
Accessoires en Option. 78
Consommables. 79
Enregistrement d'un Logo d'Utilisateur. 80
Taille de I'ecran et Distance de Projection. 82
Distance de Projection (EB-825/824/85/84). 82
Distance de Projection (EB-826W). 83
Connexion et Retrait de Périphériques USB (EB-826W/ 825/824/85 Uniquement). 84
Connexion de Periphériques USB. 84
Retrait de Periphériques USB. 85
Connexion à l'Aide d'un Câble USB et Projection (USB Display) 86
Connexion. 86
Premiere connexion. 87
A partir de la deuxieme fois. 88
Connexion d'un Câble LAN (EB-826W/825/85/84 Uniquement) 89
Installation de l'unité de Réseau sans fil (EB-826W/825/85
uniquement). 90
Connexion à un Equipement Externe. 91
Connexion à un Moniteur Externe (EB-826W/825/85/84 Uniquement). 91
Connexion à un Haut-parleur Externe (EB-826W/825/85/84 Uniquement). 92
Connexion d'un Microphone. 92
Lecture des Messages Envoyés par la Fonction Notification Courrier (EB-826W/825/85/84 Uniquement). 93
ESC/VP21 94
ListedesCommandes. 94
Cablage. 94
Connexion série. 94
Protocole de communications. 95
A propos de PJLink. 96
Moniteurs. 97
Moniteurs Pris en Charge (EB-825/824/85/84). 97
Signaux d'ordinateur (RVB analogue). 97
Video component. 98
Vidoe composite/S-Vidoe. 98
Moniteurs pris en Charge (EB-826W). 99
Signaux d'ordinateur (RVB analogue). 99
Vidoe component. 100
Vidoe composite/S-Vidoe. 100
Ca racteristiques. 102
Ca teristiques Generales du Projecteur. 102
Spcifications Logicielles. 104
Apparence. 106
Glossaire. 107
Remarques Générales. 110
Avis general: 110
Index. 126
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Particularités Communes à Tous les Modèles
Manipulation aisé
- Le Bouton du volet de pause A/V facilitite la projection et le rangement de l'appareil
Voussouspoucezarrerelaprojectionetla reprendraisement en ouvrant et en fermantleBoutondu voletdepauseA/V,cequi rend vos presentationsplusclaires.

- Le concept à pied unique évite les ajustements de niveau complexes
- Vous pouvez aisément procéder aux ajustements de hauteur à l'aide d'une main. Guide de démarrage rapide

- Pas de délié de refroidissement
Après avoir étéint le projecteur, vous pouvez débrancher son cordon d'alimentations sans devoir attendre son refroidissement.
- Écran de projection pour WXGA (EB-826W)
À partir d'un ordinateur doté d'un écran LCD large WXGA 16:10, l'image peut être projetée selon le même rapport d'aspect. Vous pouvez employer des tableaux blancs et d'autres écrans en format paysage.
- Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de laamera pour documents
Une camera pour documents, compatible USB, est disponible en option. Cetteamera pour documents ne nécessite pas de cordon d'alimentation. Vous pouvez la brancher aisément à l'aide d'un Câble USB. Son design épure facilité veritablement la projection et l'aggrandissement de vos documents.
- Connexion à l'aide d'un Câble USB et projection (USB Display) Il suffit de brancher le projecteur à un Ordinateur Windows à l'aide du Câble USB fourni pour projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur. p.86

Fonctions de sécurité améliorées
- Mot de passage protégé afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
En définissant un Mot de passer, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. p.30
- La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du Panneau de configuration
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. p.32
- Equipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants. p.33
Fente pour système de sécurité
- Point d'installation pour cable de sécurité
EB-826W/825/85 Caractéristiques
Exploitation de tous les avantages d'une connexion réseau
Vous pouvez utiliser efficacement votre réseau grâce au logiciel
« EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring ». Celui-ci vous permet de réaliser des presentations et des réunions efficaces et variees.
Guide d'utilisation du projecteur
- Connexion d'un Ordinateur au projecteur via un réseau
Vous pouvez effectuer une projection en vous connectant à un système de réseau existant.
Vouss pouvez organiser des réunions très efficaces en projetant à partir de plusieurs ordinateurs connectés à un réseau, sans devoir modifier le câblage.
- Connexion sans fil à un Ordinateur
Lorsque vous installez l'unité de réseau sans fil en option sur le projecteur, vous vous connecter sans fil à un Ordinateur.
- Méthode de connexion pour différents réseaux
Vous pouvez connecter le projecteur à un réseau à l'aide des méthodes suivantes ; vous pouvez désirir celle qui convient le比较好 de votre environnement. Guide d'utilisation du projecteur
- Connexion avancée
Le mode Connexion avancée est une connexion de type infrastructure, qui permet de se connecter à un réseau existant.
- Connexion rapide
Le mode Connexion rapide est un mode de connexion qui ne peut être utilisé que si l'unité de réseau sans fil, en option, est installée.
Le mode Connexion rapide attribue temporairement le SSID du projeteur à l'ordinateur en mode ad hoc. ÀpRES la déconnexion, il rétablit les paramètres réseau de l'ordinateur.
- Connexions réseau en utilisant la Quick Wireless Connection USB Key Grâce à la Quick Wireless Connection USB Key en option, vous pouvez rapidement connecter un ordinateur au projecteur et lancer la projection.
Projection d/images JPEG sans connexion à un Ordinateur
Vous pouvez projeter un diaporama d'images JPEG stockées sur un périphérique USB, tel qu'un apparéil photo numérique compatible USB, un disque dur ou une clé USB, en le connectant simplement au projecteur. Guide d'utilisation du projecteur

Avant/Dessus
| Nom | Fonction | |
| 1 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. |
| Attention Ne placez pas à proximate de la Grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommages d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n'approche pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours. | ||
| 2 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. © Guide de démarrage rapide |
| 3 | Bouton du volet de pause A/V | Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le Bouton du volet de pause A/V. |
| 4 | Levier du réglage du pied | Tirez le Levier du réglage du pied pour déplier et replier le Pied avant régiable. © Guide de démarrage rapide |
| 5 | Pied avant régiable | Se déplie de manière à ajuster la position des images projétées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau. © Guide de démarrage rapide |
| 6 | Bouton du volet de pause A/V | Se ferme quand vous n'utilise pas le projecteur, de manière à protégger l'objectif. En la fermantpendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son (Pause A/V).© Guide de démarrage rapide , p.20 |
| 7 | Grille d'entrée d'air (Filtre à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une élevation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement le Filtre à air. p.70, p.75 |
| 8 | Bouton d'ouverture/fermeture du capotdu filtre à air | Permet d'ouvoir et de fermer le capot du filtre à air. p.75Si l'unité réseau sans fil en option est installée, ouvre cecapot. |
| 9 | Point d'installationpour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans lecommerce, et verrouillez-le. p.33 |
| 10 | Fente pour systèmede sécurité | La Fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué parKensington. p.33 |
| 11 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. Guide de démarrage rapide |
| 12 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. Guide de démarrage rapide |
| 13 | Panneau deConfiguration | p.13 |
| 14 | Couvercle de la lampe | Ouvrez ce couvercle pour remplacer la Lampe duprojecteur. p.72 |
Arrière

| Nom | Fonction | |
| 1 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Haut-parleur | Permet d'émettre le son provenant du port Mic Input et de l'image en cours de projection. |
| 3 | Port Mic Input (Mic) | Permet de brancher un microphone. p.92 |
| 4 | Port RS-232C | Pour contrôler le projecteur depuis un Ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. p.94 |
| 5 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation. Guide de démarrage rapide |
| 6 | Port Monitor Out (Monitor Out) (EB-826W/825/85/84 uniquement) | Permet d'envoyer à un moniteur externe le signal d'image de l'ordinateur connecté au port d'entrée Computer1/2. Non disponible pour les signaux video component ou les autres signaux envoyés à un port différent du port d'entrée Computer1/2. p.91 |
| 7 | Port Sortie audio (Audio Out) (EB-826W/825/85/84 uniquely) | Envoie à un haut-parleur exter le son de l'image en cours de projection et provenant du port Mic Input. p.92 |
| 8 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis destinée à fixer le Couvercle de la lampe. p.72 |
| 9 | Port S-Video (S-Video) | Pour les signaux S-Video provenant de sources video. |
| Port d'entrée Vidéo (Video) | Pour les signaux video composites provenant de sources video. | |
| Port d'entrée audio L/R (Audio-L/R) | Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée S-video ou Video. Guide de démarrage rapide | |
| 10 | Port Entrée Ordinateur1 (Computer1) | Destiné aux signaux video provenant d'un ordinateur et aux signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| Port Audio1 (Audio1) | Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée Computer1. Guide de démarrage rapide | |
| Nom | Fonction | |
| 11 | Port d'entrée Ordinateur2 (Computer2) | Destiné aux signaux video provenant d'un ordinateur et aux signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| Port Audio2 (Audio2) | Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée Computer2. En outre, connectez la source audio au port Audio2 si vous foulez émettre du son à partir des sources suivantes. - USB : Pour la lecture d'un diaporama à partir d'un périhérique de stockage USB connecté au port USB (TypeA), ou en cas de projection à partir de laamera pour documents en option - USB Display - LAN Guide de démarrage rapide | |
| 12 | Témoin USB (EB-826W/825/824/85 uniquement) | Le témoin indique l'état des périhériques USB connectés au port USB, à savoir : (TypeA). Éteint : aucun périhérique USB n'est connecté. Témoin orange allumé : un périhérique USB est connecté. Témoin vert allumé : un périhérique USB fonctionne. Témoin rouge allumé : erreur |
| 13 | Port USB (TypeA) (EB-826W/825/824/85 uniquement) | Projette un Diaporama d'images JPEG lorsqu'une clé USB ou un appeareil photo numérique est connecté au port compatible USB. Guide d'utilisation du projecteur S'utilise également lorsque laamera pour documents en option est connectée. |
| 14 | Port USB (TypeB) | Si vous connectez le projecteur à un ordinateur à l'aide du Câble USB fourni, l'image de l'ordinateur sera projetée. p.86 Ce port permet également d'étabrir une connexion à un ordinateur à l'aide du Câble USB fourni afin d'employer la fonction de souris sans fil. p.28 |
| 15 | Port LAN (EB-826W/825/85/84 uniquely) | Permet de brancher un cable LAN en vue de la connexion à un réseau. p.89 |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (3 points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option ici. © p.69, p.78 |
| 2 | Pied arrêté | En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. © Guide de démarrage rapide |

Panneau de configuration
| Nom | Fonction | |
| 1 | Témoins d' état | La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. p.57 |
| 2 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 3 | Bouton [Source Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.17 |
| 4 | Bouton [Enter] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procee au réglage automatique de l'Alignment, de la Sync. et de la Position, de manière à projeter une image optimale. Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accede au niveau suivant. p.35 |
| Nom | Fonction | |
| 5 | Bouton [△] [▽] | Permet de corriger la distorsion trapézoidal (Keystone). Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions [▲] et [▼]. - lorsque l'image projetée est envoyée via une connexion Réseau; - lorsque la fonction Diaporama est utilisée pour la projection; Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou d'Aide. est affché, il sélectionné un élément de menu ou une valeur de réglage. © Guide de démarrage rapide, p.35 |
| 6 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'Aide., qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. © p.55 |
| 7 | Bouton [Return] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. © p.35 |
| 8 | Bouton [◇][◇] | Permet de régler le volume. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou d'Aide. est affché, ce bouton a uniquement les fonctions [▲] et [▼], qui sélectionnent les éléments de menu et les valeurs de réglage. © Guide de démarrage rapide, p.35 |
| 9 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration. © p.35 |
Télécommande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarriage rapide |
| 2 | Bouton [Computer] | À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le port d'entrée Computer1 et le port d'entrée Computer2. p.18 |
| 3 | Bouton [Video] | À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le port d'entrée Video et le port d'entrée S-video. p.18 |
| 4 | Pavé numérique | Utilisés lorsque vous entrez un mot de passer. p.30 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la video. p.20 |
| 6 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. p.21 |
| 7 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil précède au réglage automatique de l'Alignment, de la Sync. et de la Position, de manière à projeter une image optimale. |
| 8 | Bouton [Aspect] | Le Rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. p.21 |
| 9 | Boutons [Page] (Up) (Down) | Correspond à la touche Page préc./suiv. en cas d'utilisation de la fonction de Souris Sans Fil ou de projection d'un fichier PowerPoint ou d'un scenario en utilisant la Source LAN. La source LAN n'est disponible que sur le modèle EB-826W/825. p.28, Guide d'utilisation du projecteur |
| 10 | Boutons [E-Zoom] (⊕)(⊙) | (⊕) Agrandit l'image sans modifier la taille de la projection. Réduit les parties des images qui ont été agrandies à l'aide du bouton (⊙) [⊕]. p.27 |
| 11 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration. p.35 |
| 12 | Boutons [ ] [ ] [ ] | Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un Menu de configuration ou d'Aide. est affché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. p.35, p.55 Dans la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton est pousse. p.28 |
| 13 | Bouton [Enter] | Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. p.35, p.55 Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction de Souris Sans Fil. p.28 |
| 14 | Bouton [Return] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un Menu de configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. p.35, p.55 Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction de Souris Sans Fil. p.28 |
| 15 | Boutons [Volume] ( ) ( ) | ( )Réduit le Volume. ( )Augmente le Volume. Guide de démarrage rapide |
| 16 | Bouton [Pointer] | Permet d'activer le Pointeur à l'écran. p.26 |
| 17 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'Aide., qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.55 |
| 18 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du Mode couleurs. p.19 |
| 19 | Bouton [Num] | Utilisé lorsque vous entrez un Mot de passer. p.30 |
| 20 | Bouton [User] | Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande gratuitesment utilisée parmi les six commandes disponibles du Menu de configuration. Une pression sur ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. p.38 Le réglage attribué par défaut est Réglage luminosité. |
| Nom | Fonction | |
| 21 | Bouton [USB] | Chaque pression sur ce bouton permet de passer à l'image des équipements connectés au port USB Display/USB (TypeA). Le passage à USB Display n'est possible que sur le module EB-84. p.18 |
| 22 | Bouton [LAN] | Passe à l'image EMP NS Connection. (EB-826W/825/85 uniquement) p.18Si vous utilisez le module EB-824/84, ce bouton est sans effet. |
| 23 | Bouton [Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.17 |
| 24 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de presentations et presente les fonctions de Sécurité.
Vouspouvezmodifierl'imageprojetede desdeuxfaçonssuivantes:
- Modification à l'aide de la fonction Recherche de source.
Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les apparèils connectés et projette l'image entrante.
- Passe à l'image cible.
Vous pouvez utiliser les boutons de la Telecommande pour modifier le port d'entrée cible.
Détection Automatique du Signal en Entrée et Modification de l'Image Projetée (Recherche de Source)
Vous pouvezCHOISIR rapidement l'imagé à projeter, car les ports d'entree qui n'envoient pas de signal d'imagé sont ignorés lorsque vous changez de source à l'aide du bouton [Source Search].

Computer1
Computer2
S-video
Video
USB Display
USB: Si l'image provient d'un périhérique connecté au port USB (TypeA).
LAN: Lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur via un réseau et que des images de EMP NS Connection sont projetées.
Ignoré si,aucun signal d'imag n'est reçu en entrée.
Seul le modele EB-826W/825/824/85 peut passer en mode USB.
Seul le modele EB-826W/825/85 peut passer en mode LAN.
Procedure
Lorsque vous équipement video est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.

Utilisation de la Telecommande

Utilisation du Panneau de configuration
Lorsque plusieurs apparèils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

L'écran suivant, qui présente l'état des signaux d'image, est affché lorsque seule l'image actuellément projetée est disponible, ou lorsqu'aucun signal d'image n'est trouve. Vous pouvez selectionner le port d'entrée auquel est connecté l'équipment que vous pouze utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.

USB n'est affiché que pour le modele EB-826W/825/824/85. LAN n'est affiché que pour le modele EB-826W/825/85.
Passage à l'Image cible à l'aide de la Télecommande
Vou puez acceder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la Telecommande.

A chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le port d'entrée Computer1 et le port d'entrée Computer2.
A chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le port d'entrée Video et le port d'entrée S-video.
3 Chaque pression sur ce bouton permet de passer à l'image des équipements connectés au port USB Display/USB (TypeA). Le passage à USB Display n'est possible que sur le modele EB-84.
4 Lorsque le projeteur est connecté à un ordinateur via un réseau, vous pouvez passer aux images projétées depuis EMP NS Connection. (EB-826W/825/85 uniquement) Si vous utilisez le modele EB-824/84, ce bouton est sans effet.
Sélection de la Qualité de Projection (Sélection du Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale enCHOIsissant le reglage correspondant le mieux a lCenvironnement danslequel la projection est effectuée. La luminosite de l'imag varie enfonction du mode selectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. C'est le mode le plus clair. Il reproduct parfaitement les tons sombres. Si vous craignez que l'image projetée ne subisse des retards alors que vous utilisez un jeu où la vitesse est essentielle, désactivez l'options Progressif dans le menu de configuration. p.37 |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d'un film dans un localASF. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo | (Lorsqu'une image d'ordinateur est reçue en entrée et que la source est USB ou LAN.)Idéal pour la projection d'images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports | (Pour la projection d'images provenant d'une source Vidéo component, S-Viséo ou Vidéo Composite.)Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalisistes. |
| sRGB» | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB. |
| Tableau noir | Meme si vous projetez sur un Tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projétées sur un écran. |
| Mode | Application |
| Tableau blanc | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en noir et blanc dans un local éclairé. |
Procedure

Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le Mode couleurs change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un Mode couleurs est affché, l'appareil passe au Mode couleurs suivant.

Le mode couleurs peut également être définir à l'aide de la section Mode couleurs du menu Image, dans le Menu de configuration.
p.36
Réglage de l'Iris Auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profundes.
Procedure

Appuyez sur le bouton Menu et Sélectionnez Image - Iris auto dans le Menu de configuration. "Utilisation du Menu de Configuration"
Utilisation de la Telekommande

Utilisation du Panneau de configuration


Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.

Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le Menu de configuration.

La fonction Iris auto peut être régée uniquement lorsque le Mode couleurs est Dynamique ou Théâtre.
Gel Momentané de l'Image et du Son (Pause A/V)
Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une presentation à partir d'un ordinateur.



Procedure

Télécommande

Chaque pression sur le bouton, ainsi que chaque ouverture/fermeture du volet de pause A/V, active ou désactive la fonction Pause A/V.

- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d/images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endetroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- Vous pouvez désirir d'afficher un écran Noir ou Bleu, ou un Logo, lorsque la fonction Pause A/V est activée. Pour effectuer la sélection, utilisez la section Avancé - Affichage - Pause A/V du menu de configuration. p.40
- Lorsque le Bouton du volet de pause A/V est fermé, ou après environ 30 minutes d'inactivité, le Mode veille est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne poulez pas que le Mode veille soit activé, modifiez le réglage Minut cache objectif sur Off dans la section Fonctionnement du menu Avancé. p.40
Arrêt sur Image (Gel)
Lorsque l'image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une série animée image par image, comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procedure

Télécommande

Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.

- La lecture audio n'est pas interrompue.
- La source de l'image continue d'être projetée, même si l'image animée est gelée à l'écran; il est donc impossible de reprendre la projection à l'endroit où vous l'avez interrompue.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, celui-ci disparait de l'écran.
- La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.
Modification du Rapport L/H
Lorsqu'une source video est connectée, les images enregistrées en format video numérique ou sur DVD peuvent etre affichees en format d'ecran large 16:9. Pour ce faire, vousdezuez modifier le Rapport L/H Modifiez egalament le Rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein ecran.
Les méthodes de modification et les Aspect disponibles sont les suivants :
Méthodes de modification
Procedure

Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le Aspect change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un Aspect est affché, l'appareil passe au rapport suivant.

Le rapport L/H peut également être définir à l'aide de la section
Aspect du menu Signal, dans le Menu de configuration. p.37
Modification de l'Aspect pour les images provenant d'équipements video
EB-825/824/85/84
Chaque pression sur le bouton permet de basculer entre les modes 4:3 et 16:9.

EB-826W
À chaque pression sur le bouton, l'ordre change comme suit : Normal, 16:9, Complet, Zoom et Direct.

1 Normal
2 16:9
3 Complet
4 Direct
5 Zoom
Modification de l'Aspect pour les images d'ordinateurs (EB-825/824/85/84)
Vous pouvez modifier l'Aspect comme suit :
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection |
| Normal | Projection en mode plein écran, en conservant le Aspect de l'image en entrée. | |
| 4:3 | Projette en plein écran avec un Aspect de 4:3. Ce mode est idéal pour la projection d'images avec un Aspect de 5:4 (1280x1024) par rapport à la taille de projection complète. | Si un signal 1280x1024 est reçu |
| 16:9 | Projette en Aspect 16:9. Ce mode est idéal pour la projection en mode plein écran, si vous employez un écran 16:9. | Si un signal 1280x1024 est reçu |

Si des parties de l'image sont manquantes,CHOISEZ Large ou Normal dans la section Résolution du Menu de configuration, en fonction du format de I'écran de l'Ordinateur. p.37
Modification de l'Aspect pour les images d'ordinateurs (EB-826W)
Voup ouz modifier l'Aspect comme suit. Le modèle EB-826W dispose d'une résolution WXGA 1280x800 (Rapport L/H 16:10). Si vous projetez sur un écran 16:9, reglez le Aspect sur 16:9.
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Normal | Projection en mode plein écran, en conservant le Aspect de l'image en entrée. | Si un signal 1024x768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| 16:9 | Projette en plein écran avec un Aspect de 16:9. | Si un signal 1024x768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| Complet | Projection en plein écran. | Si un signal 1024x768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| Zoom | Projette l'image reçue telle qu'elle, selon le rapport L/H de la direction latérale. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projétées. | Si un signal 1024x768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Direct | Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l'image est supérieure à 1280x800, les bords de l'image ne sont pas projétés. | Si un signal 800x600 est reçu | Si un signal 1400x1050 est reçu |

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du Menu de configuration, en fonction du format de l'écran de l'Ordinateur. p.37
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un Pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

Procedure

Affichez le Pointeur.
Télécommande

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s'affiche ou disparait.

Déplacez le Pointeur ( ).

Lorsque you appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [△], [△], [△] et [△] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.

Vous pouvezCHOISIRtrois typesdiffereentsdicone pourle Pointeur
(, ou ) via la commande Réglage - Forme de pointeur du Menu de configuration.
p.38
Agrandissement d'une Partie de l'Image (E-Zoom)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à moins en voir les détails.



Procedure

Démarrez la fonction E-Zoom.
Télécommande


Déplacez la ( ) sur la partie de l'image à agrandir.

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [△], [▼], [◇] et [◇] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.

Effectuez l'agrandissement.
Télécommande

Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone selectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide enMAINANT LE bouton enfoncé.
Vous pouvez réduire l'image agrandie en appuyant sur le bouton [Θ].
Appuyez sur le bouton [Return] pour annuler.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréements.
- Appuyez sur les boutons [▲], [▼], [◇] ou [◇] pour faire défiler l'image.
- Si la fonction E-Zoom est selectionnée, les fonctions Progressif et Reduction bruit sont annulées.
Utilisation du Pointeur de Souris à l'Aide de la Télecommande (Souris Sans Fil)
Pour activer la fonction Souris Sans Fil, réglez le mode USB Type B sur Souris Sans Fil dans la section Avancé du menu de configuration. Par défaut, le mode USB Type B est réglé sur USB Display. Modifiez ce réglage à l'avance. p.40
Lorsque le port USB d'un Ordinateur et le port USB TypeB à l'arrière du projecteur sont connectés au moyen du Câble USB fourni, vous pouvez utiliser la Télecommande du projecteur comme une Souris Sans Fil, afin de commander le pointeur de la souris de l'Ordinateur.

Systèmes d'exploitation compatibles
Windows:98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 à 10.5

- Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh.
- Il se peut que certains paramètres de l'ordinateur doivent être modifiés pour que la fonction de souris sans fil puisse être utilisé. Reportez-vous à la documentation de l'Ordinateur pour plus d'informations.
Lorsque la connexion a eté établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris

Clics de souris

Clic de gauche : Appuyez sur le bouton Enter.
Clic de droite : Appuyez sur le bouton Return.
Double cli: Appuyez deux fois rapidement.
Glisser-deplacer


: Maintenez ce bouton enfoncé
-
Tout en maintainant le bouton [Enter] enforcé, appuyez sur le bouton [] , [] , [] ou [] .
-
Relâchez le bouton [Enter] quand vous vous trouvez à l'endetroit désiré.
Basculement entre écrans
PowerPoint
Cette fonctionnalité peut s'avérer utile pour afficher la diapositive précédente ou la suivante dans un diaporama PowerPoint.

Vers la diapositive suivante

- Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [▲], [▼], [◇] et [◆] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.
- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'Ordinateur, le fonctionnement des boutons de la Telecommande sera lui aussi inversé.
-
La fonction Souris Sans Fil ne peut pas etre utiliser en meme temps que les fonctionnalités suivantes :
-
Lorsque le Menu de configuration est affché
- Lorsqu'un menu d'Aide. est affché
- Lorsque la fonction E-Zoom est utilisé
- Pendant la capture d'un Logo d'utilisateur
- Lorsque la fonction Pointeur est utilisé
- Pendant le réglage du Volume
- Lorsque la fonction USB Display est utilisé
- Lorsqu'une Mire est affichée
- Lorsque le Mode couleurs est en cours de réglage
- Lorsque le nom de la source est affché
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passer protégé
- Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
- Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. p.32 - Systèmes de sécurité
- Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol. p.33
Gestion des Utilisateurs (Mot de Passe Protégé)
Lorsque la fonction Mot de passer protégé est activée, les personnes qui ignorent le Mot de passer ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passer protégé n'est pas activée.
Modes de la fonction Mot de passage protégé
La fonction Mot de passer protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé :
1. Protec. demarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est On, vous devez entrer un Mot de passer prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Direte). Si le Mot de passé entre n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le Logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis. est On, les modifications de réglages suivants pour le Logo d'utilisateur sont interdites :
- Capture d'un Logo d'utilisateur
-
Réglages Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V de la section Affichage du Menu de configuration.
-
Réseau protégé (EB-826W/825/85/84 uniquement)
Si le mode Réseau protégé est On, il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau du Menu de configuration.
Réglage de la fonction Mot de passage protégé
Procedez comme suit pour régler la fonction Mot de passer protégé :
Procedure

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enforcé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passer protégé s'affiche.
Télécommande



- Si la fonction Mot de passer protégé est déjà activée, vous étés invite à entrer le Mot de passer.
Si le Mot de passer entre est correct, le menu Mot de passer protégé s'affiche. "Saisie du Mot de passer" p.31 - Lorsque le Mot de passer a eté définit, apposez l'Autocollant Mot de passer protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à découverter toute tentative de vol.

Activez le mode Protec. démarrage.
(1) Choisissez Protec. demarrage puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez On puis appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [Return].

Activez le mode Protec. logo utilizes..
(1) Choisissez Protec. logo utilis. puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez On puis appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [Return].

Activez le mode Réseau protégé. (EB-826W/825/85/84 uniquement)
(1) Choisissez Réseau protégé puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Choisissez On puis appuyez sur le bouton [Enter].
(3) Appuyez sur le bouton [Return].

Définissez le Mot de passer.
(1) Choisissez Mot de passer puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Le message Changer le mot de passer ? s'affiche. Choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le Mot de passage par défaut est « 0000 ». Remplacez-le par le Mot de passage de votre choix. Si vousCHOISISSEZ Non, l'écran de l'étape 1 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.

Télécommande
(4) Entrez à nouveau le Mot de passer.
Le message Mot de passer accepté. s'affiche.
Si vous entrez un Mot de passer incorrect, un message vous invite à l'entrée de nouveau.
Saisie du Mot de passer
Lorsque l'écran de saisie du Mot de passer s'affiche, utilisez le pavé numérique de la Télecommande pour entrer le Mot de passer.
Procedure
Tout en maintainant le bouton [Num] enfoncé, entrez le Mot de passage en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous entrez le Mot de passer correct, la projection débute.
Attention
- Si vous entrez un Mot de passer incorrect trois fois de suite, le message Le projecteur est verrouillé. s'affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passé en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du Mot de passage, de manière à vous permettre d'enter le Mot de passer correct.
- Si vous avez oublie le mot de passer, notez le numero « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
- Listes des contacts pour projecteurs Epson
- Si vous repétez l'opération ci-dessus et entrez un Mot de passer incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de Mot de passer : Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation. - Liège des contacts pour projecteurs Epson
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du Panneau de configuration :
- Verrouill.compl.
Tous les boutons du Panneau de configuration sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le Panneau de configuration, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrou. partiel
Tous les boutons du Panneau de configuration sont verrouillés, à l'exception du bouton [O].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectue avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on peut limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la Télecommande.
Procedure

Pendant la projection, appuyez sur le bouton Menu puis choisissez Réglage - Blocage fonctionne. dans le Menu de configuration. "Utilisation du Menu de Configuration" p.35

Utilisation de la Telecommande

Utilisation du Panneau de configuration

Esc:Retour [◆]:Sélec. [Enter]:Entrée Menu:Quitt.
2 Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrou. partiel.

3 Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du Panneau de configuration sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du Panneau de configuration des deux manières suivantes :
- Sur la Telecommande,CHOISSEZ Off dans la section Reglage -Blocage fonctionne. du Menu de configuration.
- Maintenez le bouton [Enter] du Panneau de configuration pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de Sécurité
Comme le projecteur est souvent installé sur une fixation de plafond et laissé sans surveillance dans le local de projection, il a été doté des dispositifs de sécurité suivants, destinés à empêcher son vol.
-
Fente pour système de sécurité La Fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouvezz plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d'accueil de Kensington, à l'adresse http:// www.kensington.com/.
-
Point d'installation pour cable de sécurité
Un cable antivol, disponible dans le commerce, peut etre glissé dans le point d'installation de maniere à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du cable antivol
Insérez un cable antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du cable antivol pour savoir comment le verrouiller.

Menu de configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le Menu de configuration et ses fonctions.

Sélection dans le menu supérieur







Sélection dans le sous-menu

Modification de l'élement selectionné

Sortie


















Menu Image
Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image et de la source actuellément projétés, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image et chaque source.
Selon le modele utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge. p.17

Signal d'ordinateur/USB /USB Display/LAN

Vidente component / Video Composite / S-video
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. p.19 |
| Luminosite | Permet d'ajuster la Luminosite de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'Intensité couleur des images. |
| Nuance | L'ajustement n'est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d'emploi de video composite/S-Viséo. Permet d'ajuster la Nuance de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Réglage couleur | Vous pouvez effectuer des réglages enCHOISANT L'un des éléments suivants. Cet élément ne peut pas être choisi si sRGB est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image. Temp. couleur abs. Permet d'ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5 000 à 10 000 K. Si vousCHOISSEZ une valeur elevée, l'image possède une teinte bleue; Si vousCHOISSEZ une valeur BASSE, l'imagé possède une teinte rouge. Rouge, Vert, Bleu: Permet d'ajuster la saturation de chaque couleur séparément. |
| Iris auto | Cet élément est uniquement affché si Dynamique ou Théâtre est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image. Il permet d'ajuster (On) ou non (Off) le statut de luminosité optimal des images projétées. p.20 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Image. Pour savoir comment rétablit les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir. p.53 |
Menu Signal
Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image actuellément projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vou ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu Signal si la source est LAN.(EB-826W/825/85)
Image d'ordinateur

[◆] : Sélection [Enter]:Entrée Menu:Quitter
Vidente component

[+] : Sélection [Enter] : Entrée Menu:Quitter
Vidente composite*/S-video

[◆]:Sélection [Enter]:Entrée Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | La fonction Ajustement Auto permet de déterminer si, lorsque le signal en entrée change, l'image est automatiquement ajustée selon son état optimal (On) ou si elle ne l'est pas (Off). p.63 |
| Résolution | Si vous choisissez Automatique, la résolution du signal en entrée est identifiée automatiquement. Si l'image n'est pas projetée correctement avec le réglage Automatique (p.ex. lorsqu'une partie de l'image est manquante), utilisez le réglage Large (si l'Ordinateur connecté est réglé pour un écran large) ou Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4. |
| Alignement | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. p.63 |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. p.63 |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la Position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (La Vidéo component ne peut être ajustée que si des signaux 480i/576i/1080i sont reçus.)Off: La conversion IP est effectué pour chaque champ de l'écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.On : le signal Entrelace▶ (i) est converti en signal Progressif▶ (p). S'applique aux images fixes. |
| Réduction bruit | Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseilé de désactiver cette fonctionnalité (Off) si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD. |
| Signal entrée | Voues pouvezCHOISIR un signal en entrée provenant du port d'entrée Computer1/2.Si vous choisissez Automatique, le signal en entrée est régélé automatiquement en fonction de l'équipement connecté.Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionné le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Signal Vidéo | Voues pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port d'entrée Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux video sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaisent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionné le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le Rapport L/H▶ des images projétées.▶ p.21 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée.Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir.▶ p.53 |
Réglage

| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Corrige la distorsion trapézoidal dans le sens vertical. Guide de démarrage rapide |
| Keystone auto. | Réglez-le sur On pour exécuter la fonction Keystone auto.(Exécutée uniquement lorsque Avant est sélectionné dans le menu Avancé - Projection.) |
| Blocage fonctionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du Panneau de configuration du projecteur. p.32 |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. p.26Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3: |
| Réglage luminosité | Cette fonction permet de désirer l'un des deux niveaux de luminosité de la Lampe.Choisissez Bas si les images projetées sont trop luminesuses, par exemple en cas de projection dans un local nombre ou sur un petit écran. Si vouschoisissez Bas, la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateurpendant laprojection est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 25% ; durée de vie de la lampe : augmentation d'environ 1,2 fois. |
| Volume | Permet de régler le Volume. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image. |
| Volume entrée micro | Réglez cette valeur si le niveau d'entrée du microphone est trop bas pour que le son soit entendu via le haut-parleur du projecteur ou s'il est trophaut, ce qui produit des interférences audio. Lorsque le volume d'entrée micro est réglé sur 0, aucun son n'est émis par le haut-parleur. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la Télécommande.Si vous poulez interdire l'utilisation de la Télécommande, ou si le Récepteur à distance est trop proche d'un éclairage fluorescent, vous pouzedéspectiver le récepteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences. |
| Bouton utilisateur | Vous pouvez sélectionner l'élement du Menu de configuration attribué au bouton [User] de la Télécommande. Une pression sur ce bouton permetd'acceder à la fenêtre de selection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouze attribuerl'un des cinq éléments suivants au bouton [User]:Réglage luminosité, Information, Progressif, Mire, Résolution |
| Mire | Lors de la configuration du projecteur, une Mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements.Lorsque la Mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoidal (Keystone).Pour annuler l'affichage de la Mire, appuyez sur le bouton [Return] de la Télécommande ou du Panneau de configuration. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception de Bouton utilisateur.Pour savoir comment rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.53. |
Menu Avancé

| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des régles relatifs à l'affichage du projecteur. Message : Vous pouvez désir si l'apparéil doit afficher (On) ou non (Off) le nom de la Source d'entrée en cas de changement de Source, le nom du Mode couleurs en cas de changement de mode, un message lorsqu'aucun signal video n'est reçu, etc. Afficher le fond*1 : Si aucun signal n'est disponible, vous pouvez désider que l'apparéil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo. Ecran démarrage*1 : Permet de désider si l'Ecran démarrage (l'image projetée lors du démarrage du projecteur) est affchéé (On) ou non (Off). Pause A/V1* : Permet de désir l'écran affchéé en mode Pause A/V : Noir, Bleu ou Logo. |
| Logo d'utilisateur*1 | Permet de modifier le Logo d'utilisateur qui est affchéé par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. p.80 |
| Projection | Choisissez l'une des valeurs suivantes en fonction du mode d'installation du projecteur. p.69 Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/Plafond Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la Télécommandependant environ cinq secondes. Avant↔Avant/Plafond Arrière↔Arrière/Plafond |
| Fonctionnement | Aliment. Directe: Vous pouvez activer ou non (On/Off) la fonction Aliment. Directe.Notez que lorsqu'elle est réglée sur On et que le cordon d'alimentation est branché, le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant.Mode veille: Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activités n'est effectué.Temps Mode veille: Lorsque le Mode veille est activé (On), vous pouvez définir le délambda après lequel le projecteur s'éteint automatiquement, selon une plage de 1 à 30 minutes.Minut cache objectif: Lorsque cette fonction est réglée sur On, l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du Bouton du volet de pause A/V. La fonction Minut cache objectif est activée (On) en usine.Mode haute alt.: Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1 500 m. |
| Mode attente | Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes, même si le projector est en mode attente, s'il est réglé sur Comm. activée.Cette fonction permet de surveiller et de contrôler l'état du projecteur via le réseau.La fonction Entrée micro permet d'émettre le son à partir du haut-parleur du projecteur si un microphone est connecté au port Mic Input.Il en va de même si ce réglage est fixé à Comm. activée et si l'options Micro en attente est réglée sur On.Vous pouvez utiliser le protocole SNMP pour surveiller et contrôler l'état du projecteur via un réseau, ou utiliser pour ce faire le logiciel « EMP Monitor »2 fourni avec ce produit. |
| Micro en attente | (Uniquement disponible si le mode attente ci-dessus est réglé sur Comm. activée)Lorsque le mode attente est réglé sur Comm. activée, déterminez si l'entré micro est activée (On) ou désactivée (Off).*3 |
| USB Type B | Réglez ce paramètre sur USB Display lorsque le projector et un Ordinateur sont connectés à l'aide d'un Câble USB et que des images d'ordinateur sont projétées.Guide de démarriage rapide Sélectionnez Souris Sans Fil pour commander le pointeur de la souris à partir de la Télécommande. p.28 |
| Langue | Définit la Langue d'affichage des messages. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablier les valeurs par défaut des paramètres Affichage*1 et Fonctionnement*4 du menu Avancé.Pour savoir comment rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.53 |
1 Si la fonction «Protec. logo utilis.» est régée sur «On» dans la section «Protection par mot de passage», il est impossible de modifier les régages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé «Protec. logo utilis.» sur «Off». p.30
*2 Un adaptateur de conversion IP série et un cable connecteur, disponibles dans le commerce, sont nécessaires pour permettre a l'utilisateur d'un modele EB-824 d'employer EMP Monitor. Pour connaître les produits compatibles, voir http://www.epson.com.
3 Si la fonction Protec. démarrage de la section Mot de passage protégé est régée sur On, l'entrée micro est impossible, même si la fonction Micro en attente est régée sur On.
*4 Sauf pour «Mode haute alt».
Menu Réseau (EB-826W/825/85/84 uniquement)
Si la fonction Réseau protégé est réglee sur On dans la section Mot de passage protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régle Réseau protégé sur Off. p.30

EB-826W/825/85/84

EB-84
| Sous-menu | Fonction | ||
| Informations sur le réseau | Vous peuvent consulter l'état des régles de chaque réseau de la manière suivante: | ||
| Image [Infos réseau-LAN cable] Retour | Image [Infos réseau-LAN sans fil] Retour | ||
| Signal Nom de projecteur DHCP Off | Signal Mode de connexion Rapide Niveau d'antenne | ||
| Réglage Adresse IP Masque ss-rés | Réglage Nom de projecteur SSID | ||
| Avancé Adresse passerelle Adresse MAC | Avancé DHCP Off | ||
| Réseau + | Réseau Masque ss-rés Adresse passerelle Adresse MAC | ||
| Information | Information | ||
| Réinit. | Réinit. | ||
| [+] : Sélection [Menu]:Quitter | [+] : Sélection [Menu]:Quitter | ||
| Vers Configuration réseau | Les menus suivants permettent de définir les régles du Réseau :Base, LAN sans fil, Sécurité, LAN cable, Courrier, Autres, Réinit., Installation terminée | ||
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuant de la même manière que dans le Menu de configuration.
Quand vous avez terminé, veilles à acceder au menu Installation terminée et à y selectionner Oui, Non ou Annul.. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au Menu de configuration.

Esc:Retour [◆]: Sélection [Enter]: Exécuter
Oui : Pour sauvegarder les réglages et fermer le menu Réseau.
Non: Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Résseau.
Annul.: Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des éléments qui exigent la saisie de caractères alphanumerices au cours de l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. Utilisez les boutons [△] [√] [△] [√] de la Télécommande ou les boutons [△], [△], [□] et [□] du Panneau de configuration pour amener le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur la touche [Enter] pour enterle caractère alphanumérique correspondant. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la Télécommande enforcé puis appuyez sur les touches numériques. ÀpRES la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.

À chaque fois que vous Sélectionnez la touche [CAPS], vous alternez entre majuscules et minuscules.
À chaque fois que vous scélectionnez la touche [SYM1/2], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base
EB-826W/825/85

[◆]:Sélection [Enter]:Entrée
EB-84

[◆]:Sélection [Enter]:Entrée
| Sous-menu | Fonction |
| Nom de projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un Réseau. Vous pouvez entre 16 caractères alphanumeric à un octet. |
| Mot passée PJLink | Entrez un Mot de passer à utiliser pour l'accès au projecteur à l'aide des logiciels PJLink compatibles. © p.96 Vous pouvez entre 32 caractères alphanumeric à un octet. |
| MotPssse ContrôleWeb | Définissez le mot de passer à utiliser pour définir des paramètres et contrôle le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez entre 8 caractères alphanumeric à un octet. Contrôle Web est une fonction d'Ordinateur qui permet d'installer et de contrôle le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un Ordinateur connecté via un Réseau. © Guide d'utilisation du projecteur "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" |
| Mot-clé projecteur (EB-826W/825/85 uniquement) | Lorsque cette fonction est activée (On), vous nevez être le Mot-clé pour connecter le projecteur à un Ordinateur du Réseau. Cette fonction permet ainsi à EMP NS Connection d'éviter l'interruption de la presentation en cas de connexion imprévue d'un Ordinateur. Cette fonction est normalement réglée sur On. © Guide d'utilisation du projecteur "Connexion du projecteur à un réseau et projection" |
Menu LAN sans fil (EB-826W/825/85 uniquement)
Les réglages de ce menu sont actifs lorsqu'el'unité de réseau sans fil, disponible en option, est installée.

| Sous-menu | Fonction |
| Mode de connexion | Utilisez EMP NS Connection pour définir le mode, la façon dont l'Ordinateur se connecte au projecteur. Réglez-le sur Connexion rapide lorsque vous fouze avoir une connexion sans fil rapide. Réglez-le sur Connexion avancée lorsque vous fouze vous connecter à un système réseau via un point d'accès. |
| Syst LAN sans fil | Définit le Réseau local sans fil. |
| SSID® | Entrez unSSID. Lorsqu'unSSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ceSSID. Vous pouze enter 32 caractères alphanumeric à un octet. |
| Paramètres IP | Permet d'effectuer des régages relatifs aux adresses suivantes. DHCP®: Déterminé si DHCP doit être utilisé ou non (On/Off). Si On est sélectionné, vous ne pouze pas ajouter d'autres adresses. Adresse IP®:给您 pouze enter l'Adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) Masque ss-rés®:给您 pouze enter le Masque ss-rés du projecteur.给您 pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés: 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle®:给您 pouze enter l'Adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur.给您 pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) |
| AffichageSSID | Pour éviter que leSSID soit affché dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
| Affichage adr. IP | Pour éviter que l'Adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Sécurité (EB-826W/825/85 uniquement)
Les réglages de ce menu sont actifs lorsqu'el'unité de réseau sans fil, disponible en option, est installée.

| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez un mode de sécurité parmi les éléments suivants.Pour configurer la Sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous étés sur le point d'accéder. En mode Connexion avancée, il est essentiel que vous définiessiez les paramètres de sécurité.WEP: Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP).Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondant.WPA/WPA2: Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes « TKIP » et « AES ».WPA comprend également des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA employe deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur). |
Si le mode WEP est activé
Vous pouvez configurer les réglages suivants.
| Sous-menu | Fonction |
| Encryptage WEP | Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP.128bit : Emploie le codage 128 (104) bits.64bit : Emploie le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé d'Encryptage WEP ASCII : Texte.HEX : HEX. |
| Clef ID | Sélectionne la clé d'ID d'Encryptage WEP. |
| Clef de cryptage 1Clef de cryptage 2Clef de cryptage 3Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entra rer la clé utilisée pour l'Encryptage WEP. Entrez la clé en caractères à un octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés variant selon les valeurs des paramètres.Encryptage WEP et Format.Si vous entrez un nombre de caractères inférieur ou supérieur au nombre de caractères requis, la connexion n'est pas établie.128bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 13 caractères.64bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 5 caractères.128bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères64bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères |
Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est sélectionné
Vous pouvez configurer les réglages suivants.
| Sous-menu | Fonction |
| PSK | Vous pouvez entrer une PreSharedKey (clé cryptée) en caractères alphanumériques mono-octet. La clé doit compter de 8 à 63 caractères.Lorsque la clé PreSharedKey est entréepuis que vous appuyez sur [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'un astérisque (*) .Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le Menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.Guide d'utilisation du projecteur "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" |
Menu LAN cable

| Sous-menu | Fonction |
| Paramètres IP | Permet d'effectuer des réglages relatifs auxresses suivantes.DHCP®: Déterminé si DHCP doit être utilisé ou non (On/Off). Si On est scélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autresresses.Adresse IP®: Vous pouze enter l'Adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255)Masque ss-res®: Vous pouze enter le Masque ss-res du projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle®: Vous pouze enter l'Adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) |
| Affichage adr. IP | Pour éviter que l'Adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est régle, vous receivez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontres sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le contenu du Courrier envoyé, voir "Lecture des Messages Envoyés par la Fonction Notification Courrier (EB-826W/825/85/84 Uniquement)" p.93

| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Vous pouvez indiquer si vous foulez être averti par e-mail (On) ou non (Off). |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entraîr l'Adresse IP attribuée au Serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entraîr un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entraîr le Numéro de port du Serveur SMTP. La valeur par défaut est fixée à 25. Vous pouvez entrair des nombres entre 1 et 65535. |
| Réglage d'adresse 1Réglage d'adresse 2Réglage d'adresse 3 | entrez l'Adresse électronique et le contenu du courrier afin d'être informé lorsqu'une anomalie ou un avertissement survient sur le projecteur. Pourles Adresse électronique, vous pouze entrair jusqu'à 32 caractères alphanumeric mono-octet. Vous pouze selectionner les anomalies ou lesavertissements quiodonront lieu à la création d'un courrier de notification. Vous pouze également modifier chaque adresse électronique. |
Menu Autres
EB-826W/825/85

[◆]: Sélection [Enter]: Entre
EB-84

[◆]: Sélection [Enter]: Entre
| Sous-menu | Fonction |
| Adres. IP trappe 1Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMP'.Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas'être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255)Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vousdezuez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMPdoivent être gérés par un expert en réseaux. |
| Passerelle prioritaire(EB-826W/825/85uniquement) | Pour la passerelle prioritaire, sélectionnez avec ou sans fil. |
| AMX Device Discovery》 | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détéction par AMX Device Discovery. Réglez-le surOff si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôle par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages Réseau.

| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres réseau. | Pour réinitialiser tous les Réglage réseau, sélectionnez Oui. Après avoir Réinit. tous les régages, le menu Base s'affiche. |
Menu Information (Affichage Uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projétées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d'image et de la source actuellesment projétés, comme le montrent les illustrations suivantes. Selon le modele utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge. p.17

Signal Ordinateur/Video component*/USB /USB Display

1:Selection

Vidente composite/S-video

Selection

LAN

Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la Lampe*. Lorsque le dél d'advertissement définir pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée définir dans le menu Signal en fonction de la Source. |
| Résolution | Permet d'afficher la Résolution. |
| Signal Video | Vous pouvez afficher le contenu de la fonction Signal Video définie dans le menu Signal. |
| Taux rafraîchi. | Vous pouvez afficher la Taux rafraîchi.. |
| Info sync | Permet d'afficher des Information sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Etat | Affiche les Information concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
- La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme « 0H » pour les 10 premières heures. Les valeurs égales et supérieures à 10 heures sont affichées sous la forme « 10H », « 11H », et ainsi de suite.
Menu Réinit.

| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétabir les régles par défaut de tous les éléments du Menu de configuration. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau, Durée de lampe et Langue. |
| Réinitial. durée lampe | Vous pouvez effacer la Durée de lampe et la fixer de nouveau à « 0H » . Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la Lampe. |
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez acceder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procedure

Appuyez sur le bouton [Help].
L'écran Help s'affiche.
![EPSON EB-84 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 1](/content/2020/05/103774/images/bd6e1c95a51b418f6329ccf290377e3ca2a8d7ad57a6fb7b1b8974fad367aace.jpg)
Utilisation de la Telecommande
![EPSON EB-84 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 2](/content/2020/05/103774/images/6ace67b74f4ee27ed3ec1532e4dc39fc8fb51575cf2d3e66e6e3b12f16308733.jpg)
Utilisation du Panneau de configuration
![EPSON EB-84 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 3](/content/2020/05/103774/images/ef170972cacc7bc8b4854eb95477aa9d24ca02c42ee58122bb89da0223dfca4f.jpg)
Selectionnez un élément de menu.
[Aide]
L'imagest petite.
L'imagestrojetee sous forme de trapèze.
La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Aucun signal audio ou signal audio faible.


Utilisation de la Telecommande

Utilisation du Panneau de configuration

Confirmez la seLECTION.
Utilisation de la Telecommande

Utilisation du Panneau de configuration

Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'Aide..
L'imagest petite.
Le zoom est-il régèle sur le taux minimal ? Modifie la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom.
Le projecteur est-il trop proche de l'écran ? Éloignez le projecteur de l'écran.

Si la fonction d'Aide, ne vous permit pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Dépannage" p.57.
Si vous rencontres un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des Témoins » ci-dessous. Si les témoins n'indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les Témoins ne fournissent aucune indication utile »
p.60
Signification des Témoins
Le projecteur comporte trois tímoins qui indiquent son état de fonctionnement.


Indique l'etat de fonctionnement.

Mode attente
Lorsque you appuyez sur le bouton [O] dans ce mode, la projection débute.

Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours.
Les boutons sont désactifs tant que le témoin clignote.

Prechauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.

Projection
Indique l'etat de la Lampe de projection.
3 Indique l'etat de la température interne.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les temoins sont eteints, verifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation electrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est debranché, le témoin ò reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
Témoin allumé ou rouge clignotant
: Allumé : Clignotant O : Éteint
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur ventilateur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur de capteur | Erreur haute temp. (surchauffe) | |
| La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. ÀpRES ce délambda, le projecteur pass en mode attente. Vérifiez les deux points suivants: ·Assurez-vous que le Filtré à air et la Grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. ·Si le Filtré à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. •p.70, p.75Si l'erreur persististe après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. •p.40 | ||
| Erreur lampe D'éfaillance de la lampe Couvercle de la lampe ouvert | Vérifiez les deux points suivants: ·Retirez la Lampe et vérifie si elle n'est pas endommagée. •p.72 ·Nettoyez le Filtré à air. •p.70Si la lampe n'est pas endommagée: Réinstallé la Lampe et allumez l'appareil. Si l'erreur persiste: Remplacez la Lampe et allumez l'appareil. Si l'erreur persiste: Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Si la lampe est endommagée : Remplacez la lampe ou demandez l'assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la Lampe n'a pas été replacée. ►Liste des contacts pour projecteurs Ephor | ||
| Assurez-vous que le couvercle de la lampe et la lampe sont installés correctement. ►p.72 En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement. | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. ►p.40 | ||
| États Écologiques | Err diaphragme auto Power Err. (Ballast) | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. ►Liste des contacts pour projecteurs Ephor |
Témoin allumé ou orange clignotant
: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'etat du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| 丛 源 - O | Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement.) • Assurez-vous que le Filtré à air et la Grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le Filtré à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. p.70, p.75 |
| 丛 源 - O | Remplacer lampe | Remplacez la Lampe. p.72 Si vous continuez à utiliser la Lampe alors que sondélai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacez la Lampe)dès que possible. |

Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal, reportez-vous à la section "Si les Témoins ne Fournissant Aucune Indication Utile" p.60.
Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. Lste des contacts pour projecteurs Epson
Si les Témoins ne Fournissant Aucune Indication Utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
"Aucune image n'est visible." p.61
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc.
"Les images animées ne sont pas affichées." p.61
Les images animées projétées depuis un Ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée.
- "La projection s'arrête automatiquement." p.61
"Le message « Non Supporté. » est affiché." p.62
- "Le message « Pas de Signal. » est affiché." p.62
"Les images sont floues ou troubles." p.62
- "Les images subissant des interférences ou une distorsion." p.63
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaisent sur l'image.
- "L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct." p.63
Seule une partie de l'image est affichée, les rapport de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects, etc.
- "Les couleurs de l'image ne sont pas correctes." p.64
L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs d'Ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projétées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est toute fois pas une anomalie.)
"Les images sont sombres" p.65
Problèmes au démarrage de la projection
- "Pas d'alimentation électrique" p.65

Autres problèmes
"Aucun son n'est émis, ou le son est très faible" p.66
"Aucun son n'est émis à partir du microphone" p.66
"La Telecommande ne fonctionne pas" p.66
- "Je veux modifier la langue des messages et des menus." p.67
- "Vou ne receivez pas d'Courrier, même si un problème est rencontres sur le projecteur (EB-826W/825/85)." p.67
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d'alimentation correctement. Guide de démarriage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la Télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. p.20 |
| Est-ce que le Bouton du volet de pause A/V est fermé ? | Ouvrez le Bouton du volet de pause A/V. p.9 |
| Les paramètres du Menu de configuration sont-ils corrects ? | Tout réinitialiser de tous les régliages. Menu Réinit. - Tout réinitialiser p.53 |
| L'image projetée est-elle entièrement noire ? | Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | |
| Les régliages du format de signal d'image sont-ils corrects ? | Modifiez les régliages de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté. Menu Signal - Signal Vidéo p.37 |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo |
Les images animées ne sont pas affichées.
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Réglez le signal d'image pour n'activer que la sortie externe. Consultez la documentation de votre Ordinateur. |
La projection s'arrête automatiquement.
| Vérification | Solution |
| Le Mode Veille est-il régle sur On ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. Si vous ne poulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. ► Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.40 |
Le message « Non Supporté. » est affché.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Menu Signal - Signal Vidéo p.37 |
| La Résolution et le Taux rafraîchi. du signal d'image correspondent-ils au mode actuel? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier la Résolution et le Taux rafraîchi. du signal d'image envoyé depuis l'Ordinateur. "Moniteurs" p.97 |
"Le message « Pas de Signal. » est affché.
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. Guide de démarriage rapide |
| Le port d'entrée correct est-il sélectionné? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la Télécommande ou du Panneau de configuration. p.17 |
| L'Ordinateur ou la source video est-il allumé? | Allumez l'équipment. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au moniteur LCD de l'ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le monitueux其间aux. Documentation de l'ordinateur, dans une section intitulée par exemple « Sortie externe » ou « Connexion d'un moniteur externe » . Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'Ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'Ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. |
Les images sont floues ou troubles.
| Vérification | Solution |
| La mise au point est-elle régée correctement? | Tournez la Bague de mise au point afin de régler la mise au point. ©Guide de démarrage rapide |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommendée? Installez l'appareil en respectant cette distance. ©p.82 |
| La valeur de correction trapézoidale (Keystone) n'est-elle pas trop élevé? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoidale. ©Guide de démarrage rapide |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images flues. Installéz le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.▶ Menu Signal - Signal Vidéo p.37 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement.▶ Guide de démarrage rapide |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influenç sur le signal. Utilisez les cables fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Configurez l'Ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.▶ "Moniteurs" p.97▶ Documentation de l'Ordinateur |
| Les paramètres « Sync.» et « Alignment » sont-ils régles correctement? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du Panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouze l'effectuer manuellement à l'aide des fonctions Sync. et Alignment du Menu de configuration.▶ Menu Signal - Alignment, Sync. p.37 |
L'imagé est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct.
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté.► Menu Signal - Résolution p.37 |
| L'image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ? | Appuyez sur le bouton [Return] de la Télécommande pour annuler la fonction E-Zoom.► p.27 |
| La Position est-elle ajustée correctement? | Appuyez sur le bouton [Auto] de la Télécommande ou le bouton [Enter] du Panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique de l'image projetée depuis l'ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide de la fonction Position du Menu de configuration. Outre les signaux d'image provenant d'un ordinateur, la fonction Position du Menu de configuration permet d'ajuster d'autres signaux projétés.►Menu Signal - Position p.37 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les « Propriétés d'affichage » du panneau de configuration de l'Ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans.►Documentation du pilote de la carte graphique de l'Ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Configurez l'Ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.►"Moniteurs" p.97►Documentation de l'Ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondant-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté? | Modifiez les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périhérique connecté au port d'entrée de l'ordinateur▶ Menu Signal - Signal entrée p.37Si l'image provient d'un périhérique connecté au port d'entrée Video ou S-video▶ Menu Signal - Signal Video p.37 |
| La Luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement? | Ajustez le réglage Luminosité du Menu de configuration.▶ Menu Image - Luminosité p.36 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement.▶ Guide de démarrage rapide |
| Le Contraste▶ est-il ajusté correctement? | Ajustez le réglage Contraste du Menu de configuration.▶ Menu Image - Contraste p.36 |
| La Réglage couleur est-elle réglée correctement? | Ajustez le réglage Réglage couleur du Menu de configuration.▶ Menu Image - Réglage couleur p.36 |
| L'Intensité couleur et la Nuance des couleurs ont-elles été ajustées correctement?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video | Ajustez les régles Intensité couleur et Nuance du Menu de configuration.▶ Menu Image - Intensité couleur, Nuance p.36 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La Luminosité de l'image a-t-elle est définie correctement? | Ajustez les régles Luminosite et Réglage luminosite du Menu de configuration. ► Menu Image - Luminosite p.36► Menu Réglage - Réglage luminosite p.38 |
| Le Contraste► est-il ajusté correctement? | Ajustez le réglage Contraste du Menu de configuration. ► Menu Image - Contraste p.36 |
| La Lampe doit-elle être remplaçée? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la Lampe, les images deviennent plussons et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une Lampe neuve.► p.72 |
Problèmes au démarrage de la projection
Pas d'alimentation électrique
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les tímoins sont-ils étèints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale.Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le.Guide de démarrage rapideVérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Les tímoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation ? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux.Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle régée sur Verrouill.compl. ? | Appuyez sur le bouton [◎] de la Télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off. Menu Réglage - Blocage fonctionne. p.32 |
| Les régles appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ? | Consultez la section Récepteur à distance du Menu de configuration. Menu Réglage - Récepteur à distance p.38 |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| La source audio est-elle connectée correctement? | Débranchez le cable du port d'entrée audio L/R puis rebranchez-le. |
| Le volume est-il régle au niveau minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. © p.38 © Guide de démarrage rapide |
| Le mode Pause A/V est-il activé? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la Télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. © p.20 |
| Le cable audio est-il de type « Sans résistance »? | Si vous employez un cable audio que vous vous âtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ». |
Aucun son n'est émis à partir du microphone
| Vérification | Solution |
| Le microphone est-il branché correctement ? | Débranchez le cable du port Mic Input puis rebranchez-le. |
| Le volume d'entrée micro est-il trop bas ? | Ajustez le volume de manière à entendre le son.► Menu Réglage - Volume entrée micro p.38 |
La Telecommande ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le Récopeur à distance du projecteur lorsque vous l'utilise? | Orientez la télécommande vers le Récopeur à distance. Plage de fonctionnement © Guide de démarrage rapide |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur? | La portée de la télécommande est d'environ 6 m. © Guide de démarrage rapide |
| La lumière directe du soleil ou une luzière force de lampes fluorescentes parvient-elle au Récopeur à distance? | Installez le projecteur à un endroit où le Récopeur à distance ne recoit pas de luzière trop forts. Ou règlez le récepteur sur Off dans la section Récopeur à distance du Menu de configuration. © Menu Réglage - Récopeur à distance p.38 |
| Les régles appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récopeur à distance? | Consultez la section Récopeur à distance du Menu de configuration. © Menu Réglage - Récopeur à distance p.38 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. © p.71 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage Langue. | Ajustez le réglage Langue du Menu de configuration. p.40 |
Vou ne receivez pas d'Courrier, même si un problème est rencontres sur le projecteur (EB-826W/825/85).
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il régle sur Comm. activée? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du Menu de configuration.▶ Menu Avancé - Mode attente p.40 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'accêt subit du projecteur? | Si le projecteur s'accêt soudaientement, il est impossible d'envoyer des e-mails. Si cet état anormal persististe, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.▶ List des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le Menu de configuration? | Les Courrier de notification des anomalies sont envoyés conformément aux régles Courrier du Menu de configuration. Vérifiez si ces régles sont corrects.▶ Menu Réseau - Menu Courrier p.49 |
Annexe
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aidont à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement désiré.

Avtissement
- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boitant risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la Fixation de plafond, n'utilise pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Vous risqueriez de provoquer des erreurs.
- Projection depuis le devant de l'écran (vers l'Avant)

-
Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le
-
Rétroprojection avec un écran translucide (vers l') (vers l'Arrière)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière
devant de l'écran (projection Avant/Plafond)

un écran translucide (projection Arrière/Plafond)


- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option.
p.78
- Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la Télecommande pendant environ cinq secondes.
Avant Avant/Plafond
Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le Menu de configuration. p.40
Nettoyez vous projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilise pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pouraient modifier la qualite de la coque du projecteur ou provoquer sa decoloration.
Nettoyage de l'Objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.
Attention
Faites attention de ne pas froter l'objet if avec un matériel abrasif, et protegez-le des chocs, car il s'agit d'une piece fragile.
Nettoyage du Filtré à Air
Nettoyez le Filtre à air et la Grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche :
Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le contrôle.
Attention
- L'accumulation de poussière sur le Filtre à air peut provoquer une évolution de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le Filtre à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le Filtre à air à l'eau, et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si un message s'affiche féquèment, même après un nettoyage, il est temps de replacer le filtré à air. Utilisez un Filtré à air neuf. p.75
- Il est conseilé de nettoyer ces pieces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
Cette section explique comment remplacer les piles de la Télecommande, la Lampe et le Filtre à air.
Remplacement des Piles de la Télecommande
Si la Telecommande semblemettre longtemps à réagir ou cette de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vousdezverrezreplacerlespiles. Utilizez deux piles alcalines ou manganèse en Piles AA. N'utilisez que des Piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de manipuler les piles. © Consignes de sécurité
Procedure

Retirez le couvercle du compartment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du département à piles, puis relevez celui-ci.


Remplacez les piles.


Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endetroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

Replacez le couvercle du compartmente à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Remplacement de la Lampe
Péridicité de remplacement de la Lampe
Il est temps de replacer la Lampe quand :
- Le message « Remplacez la lampe. » s'affiche quand vous commencez la projection.

Un message est affché.
- Le témoin de la Lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir nombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe estprogramme pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité : p.38
En cas d'utilisation continue en mode Haute luminosite : Environ 5000 heures
En cas d'utilisation continue en mode Basse luminosite : Environ 6000 heures
- Si vous continuez à utiliser la Lampe alors que son décai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Lorsque le message indiquant que la Lampe doit être replacée s'affiche, replacez sans tarder votre Lampe par une lampe neue, même si elle fonctionne encore.
- Selon les caractéristiques de la Lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de toutes conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette évientalité.
Procedure de remplacement de la Lampe
Le remplacement de la Lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Avtissement
- Dans le cadre du remplacement d'une Lampe qui a cession de briller, il est possible que la Lampe soit cassée. Si vous nevez remplacer la Lampe d'un projecteur qui a ete instalé au plafond, vous nevez toujours partir du principe que la Lampe usagée est peut-etre brisée et vous tenir sur le cote du Couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le Couvercle de la lampe.
- Ne démontré pas la Lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une Lampe modifiée ou remontée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la Lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le Couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la Lampe nécessite environ une heures à compter de la mise hors tension.
Procedure

Après avoir étéint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez que la Lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le Couvercle de la lampe.
Desserrez la vis de fixation du Couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulibser le Couvercle de la lampe vers l'avant puis soulevez-le pour le retarder.


3 Desserrez les deux vis de fixation de la Lampe.

4 Retirez l'ancienne Lampe en tirant sur la poignée.
Si la Lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l'assistance de votre revendeur. -- Listes des contacts pour projecteurs Epson

5 Installez la nouvelle Lampe.
Insérez la nouvelle Lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu'elle se mette en place. Appuyez fermement à l'endroit où figure l'indication « PUSH », et serrez les deux vis lorsqu'elle est insérée complètement.



Replacez le Couvercle de la lampe.

Attention
- Veiliez à installer la Lampe correctement. L'ouverture du Couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la Lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son Couvercle de la lampe n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consultier les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets menagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de replacer la lampe, un tímoin et un message vous avertissant. Àpres avoir remplaced la Lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Durée de lampedu Menu de configuration. p.53

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la Lampe, faute de quoi la période de remplacement de la Lampe ne sera pas indiquée correctement.
Remplacement du Filtre à air
Périodicité de remplacement du Filtre à air
Il est temps de replacer le Filtre à air quand :
- Le Filtré à air a pris une couleur brune.
- Le message s'affiche alors que le Filtre à air a été nettoyé.
Procedure de remplacement du Filtré à air
Le remplacement du Filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Procedure

Après avoir étéint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtré à air.
Faites coulisser le bouton d'ouverture/fermeture du capot du filtre à air, puis ouvre ce capot.


3 Retirez le Filtre à air.
Saisissez la partie surélevée au centre du Filtre à air puis tirez-le vers vous.

4 Installez le nouveau Filtre a air.
Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.


Fermez le couvercle du filtré à air.

Observe la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usages.
Matériau du cadre : ABS
Matériau du filtré : mousse de polyuréthane
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez fait l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : 2009,04. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en Option
| Sacoche de transport ELPKS16B Utilisez cette sacoche pour transporter le projecteur lors de vos déplacements. |
| Écran portatif 60" ELPSC07 Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H) 4:3) |
| Écran portatif 70" ELPSC23 Écran portatif 80"ELPSC24 Écran portatif 90" ELPSC25 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H) 16:10) |
| Écran portatif 50" ELPSC06 Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H 4:3) |
| Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Identique au âble pour ordinateur fourni avec le projecteur. |
| Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Utilisez l'un de ces cables de rallonge si le cable pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court. |
| Câble Composantes Vidéo ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA môle × 3) Permet la connexion à une source Video component®. |
| Caméra pour documents ELPDC06 S'utilise pour la projection de livres, de transparents ou de dias. |
| Unité de Réseau sans fil ELPAP03 (EB-826W/825/85 uniquement) S'emploi en cas de connexion sans fil du projecteur à un Ordinateur et de projection. |
| Quick Wireless Connection USB Key ELPAP05 (EB-826W/825/85 uniquement) Cette clé permet de se connecter à un Ordinateur Windows et de projeter des images à partir de celui-ci. Le projecteur doit toutes être connecté à un réseau avant de pouvoir être utilisé. |
| Tube plafond (450 mm/argent)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm/argent)* ELPFP14 S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Fixation de plafond* ELPMB23 S'utilise pour installer le projecteur au plafond. |
- Une méthode d'installation spécifique est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. • List des contacts pour projecteurs Epson
Consommables
Lampe ELPLP50
Pour remplacer une Lampes usagee.
Filtre à air ELPAF22
Pour remplacer un Filtres à air usage.
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un Logo d'utilisateur.

Lorsqu'un Logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le Logo d'utilisateur précédent.
Procedure

Projetez l'image à utiliser comme Logo d'utilisateur puis appuyez sur le bouton Menu.
Utilisation de la Telekommande

Utilisation du Panneau de configuration


Choisissez Avancé dans le Menu de configuration puis choisissez Logo d'utilisateur. "Utilisation du Menu de Configuration" p.35
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.

Esc:Retour [◆]:Sélec. [Enter]:Entrée Menu:Quitt.

- Si la fonction Protec. logo utiliser. de la section Mot de passer protégé est régée sur On, un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utiliser. sur Off. p.30
- Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, E-Zoom, Aspect ou Progressif est activée, la fonction actuelle est annulée.

Quand le message « Accepter cette image comme logo utilisateur ? » s'affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la Télecommande ou du Panneau de configuration, il se peut que le format d'écran change en fonction du signal, car il s'adapte à la résolution du signal d'image.

Déplacez cette zone pour désir la partie de l'image à employerer comme Logo d'utilisateur.


Utilisation de la Telekommande

Utilisation du Panneau de configuration

Vous pouvez enregistrer une zone de 400 × 300 points.

Lorsque le message Sélectionner cette image ? s'affiche, choisissez Oui.

Selectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

Esc:Retour [◆]:Sélection [Enter]:Validator Menu:Quitter

Quand le message Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ? s'affiche,CHOISSEZ Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message Terminé. s'affiche.

- Lorsqu'un Logo d'utilisateur a ete enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo defini en usine.
- L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des apparciels connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Pour couver la taille d'écran appropriée, reportez-vous au tableau suivant pour configurer le projecteur. Les valeurs sont seulement des références.


Distance de projection
Distance entre le centre de l'objectif et la base de I'écran
Centre de l'objetif
Distance de Projection (EB-825/824/85/84)
Unités : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Wide) à Maximum (Tele) | |||
| 30" | 61x46 | 83 - 136 | -5 |
| 40" | 81x61 | 111 - 182 | -6 |
| 50" | 100x76 | 140 - 229 | -8 |
| 60" | 120x90 | 169 - 275 | -9 |
| 80" | 160x120 | 226 - 368 | -13 |
| 100" | 200x150 | 283 - 460 | -16 |
| 150" | 300x230 | 426 - 692 | -23 |
| 200" | 410x300 | 568 - 923 | -31 |
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Wide) à Maximum (Tele) | |||
| 250" | 500x370 | 711 - 1155 | -39 |
| 300" | 610x460 | 854 - 1386 | -47 |
Unités : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Wide) à Maximum (Tele) | |||
| 30" | 66x37 | 91 - 149 | 1 |
| 40" | 89x50 | 122 - 199 | 1 |
| 50" | 110x62 | 153 - 249 | 2 |
| 60" | 130x75 | 184 - 300 | 2 |
| 80" | 180x100 | 246 - 401 | 3 |
| 100" | 220x120 | 308 - 502 | 4 |
| 150" | 330x190 | 464 - 754 | 6 |
| 200" | 440x250 | 619 - 1006 | 7 |
| 250" | 550x310 | 775 - 1258 | 9 |
| 275" | 610x340 | 853 - 1384 | 10 |
Vous pouvez connecter au projecteur des clés USB, des apparils photo numériques compatibles USB, des disques durs et laamera pour documents en option. Les images sur l'appareil photo numérique connecté, ou les fichiers JPEG sur la clé USB, peuvent être diffusées sous la forme d'un Diaporama. Guide d'utilisation du projecteur "Opérations de base de la fonction Diaporama"
Lorsque laamera pour documents en option est connectée, les images qui en proviennent sont projétées.
Connexion de Periphériques USB
La procédure suivantè décrit comment connecter les périphériques USB, ennant laamera pour documents en option comme exemple. Connectez laamera pour documents au projecteur à l'aide du Cable USB fourni avec celle-ci. Lorsque laamera pour documents est connectée au projecteur en cours de projection, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de configuration pour passer aux images provenant de cetteamera. p.17

1 Vers le port USB de laamera pour documents
Cable USB
3 Port USB (TypeA)
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risquera de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les péripériques de stockage USB doivent être connectés directement au projecteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, Veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un apparéil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un Cable USB fourni avec l' apparéil photo ou un cable prévu pour votre périhérique.
- Utilizez un Cable USB de moins de 3 m de long. Si le cable fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de Périphériques USB
Au terme de la projection, procédez comme suit pour déconnecter des péripériques USB du projecteur.
Procedure
Retirez laamera pour documents en option du port USB (TypeA) du projecteur.
Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.
En utilisant le Câble USB fourni pour connecter le projecteur à un Ordinateur Windows, vous pouvez projeter des images depuis l'Ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display. La connexion d'un Câble USB suffit pour la projection d/images depuis l'Ordinateur.

Connexion
Procedure

Allumez l'Ordinateur.

Branchez le cordon d'alimentation (fourni).

Allumez l'ordinateur.

Ouvrez le Bouton du volet de pause A/V.

Connectez le Cable USB.
Si le son doit être émis par le haut-parleur du projecteur, connectez un cable audio (disponible dans le commerce) au port Audio2.
"Première connexion" p.87
"A partir de la deuxième fois" p.88
Attention
Branchez directement le projecteur à l'ordinateur, sans passer par un concentrateur USB.
Première connexion
Procedure

L'installation du pilote démarre automatiquement.
Si vous utilisez un Ordinateur Windows 2000, cliquez sur Ordinateur - Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x.

Si vous employez un Ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche pendant l'installation, et il peut s'avérer impossible d'installer le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus réçente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez l'adresse la plus proche figurant dans le Guide d'Assistance et de service. List des contacts pour projecteurs Epson

Cliquez sur « Accepter »
Si le pilote n'est pas installé, vous ne pouvez pas démarrer la fonction USB Display. Choisissez Accepter pour installer le pilote. Pour annuler l'installation, cliquez sur Refuser.


Les images de l'Ordinateur sont projetées.
Un certain déliait peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est Ordinateur le cas, ne touche pas à l'équipement, ne débranchez pas le Cable USB et n'éteignez pas le projecteur.


- Si aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x, sur votre Ordinateur.
- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, sur votre Ordinateur.
- Si le curseur de la souris sautille sur l'écran de l'ordinateur, accédez à Tous les programmes - Projecteur EPSON - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x et désactivez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.
- Pour désinstaller le pilote, ouvre le Panneau de configuration - Ajout/Suppression de programmes et désinstallé EPSON USB Display Vx.x.
- Déconnexion Pour déconnecter le projecteur, il suffit de débrancher le Câble USB. Il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité de Windows.
À partir de la deuxième fois
Les images de l'Ordinateur sont projetées.
Un certain déliai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Veuillez patienter.

Il se peut que les applications qui employent des fonctions DirectX ne s'affichent pas correctement. (Windows uniquement)
Vous pouvez brancher un cable LAN de type 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce. En fonction du modele, les schémas et interfaces ci-dessous peuvent partager des différences.

Vers le port LAN
Câble LAN (disponible dans le commerce)
3 Vers le port LAN
Attention
Pour éviter toute défaillance, employez un cable LAN blinde de catégorie 5.
Procedure

Ouvrez le couvercle du filtré à air.
Faites coulisser le bouton d'ouverture/fermeture du capot du filtre à air, puis ouvre ce capot.



L'unité réseau sans fil est installée.


Fixez l'unité réseau sans fil à l'aide de la vis incluse de manière à ne pas perdre l'unité.


Trou de vis pour la fixation d'une unité LAN sans fil
Connexion à un Moniteur Externe (EB-826W/ 825/85/84 Uniquement)
Les images d'ordinateur entrant par les ports d'entrée Ordinateur1/2 ou BNC peuvent être affichées en même temps sur un moniteur externe et à l'écran connecté au projeteur. Vous pouvez ainsi consulter les images projétées sur un moniteur externe pendant une presentation, même si vous ne voirz pas l'écran. Utilisez le cable fourni avec le moniteur externe pour la connexion.

Vers le port du moniteur
2 Port moniteur
3 Vers le port Monitor Out

- Il est impossible d'afficher des images à partir d'equipements connectés au signal Video component ou aux ports d'entrée Video et S-video du moniteur externe.
- Les mires de réglage, le Menu de configuration et les écrans d'Aide. pour des fonctions telles que Keystone ne sont pas envoyés au monieur externe.
Connexion à un Haut-parleur Externe (EB-826W/ 825/85/84 Uniquement)
Pour bénéficier d'un son de toute valeur qualité, vous pouvez brancher des enceintes avec amplificateur intégré au port Audio Out du projecteur. La connexion doit se faire à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce (prise broche mini-prise stéreo 3,5mm ). Employez un cable audio compatible au connecteur des haut-parleurs externes.

1 Vers l'equipement audio externe
Câble audio (disponible dans le commerce)
3 Port Audio Out

- Lorsque la prise du cable audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur; il passé à la sortie externe.
- Si vous employez un cable audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéreo que vous vous étés procuéré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type "Sans résistance".
Connexion d'un Microphone
Vous pouvez émettre, via le haut-parleur du projecteur, lessons provenant d'un microphone. Pour ce faire, il suffit de brancher un micro dynamique au port Mic Input du projecteur.
Le projecteur ne prend pas en charge la connexion avec alimentation.

Vers le port Mic Input
Lorsque la fonction Notif. courrier est activée (On) et qu'un problème/avertissement est rencontres sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé. Objet : EPSON Projector
Ligne 1: Nom de projecteur sur lequel le problème s'est produit.
Ligne 2: Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : Détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant montre les détails qui sont indiqués dans le message pour chaque élément. Pour savoir comment résoudre les problèmes, voir "Signification des Témoins". p.57
| Message | Cause |
| Internal error | Erreur interne |
| Fan related error | Erreur ventilateur |
| Sensor error | Erreur de capteur |
| Lamp cover is open. | Couv. lampe ouvert |
| Lamp timer failure | Défaillance lampe |
| Lamp out | Erreur lampe |
| Internal temperature error | Erreur haute temp. (Surchauffe) |
| High-speed cooling in progress | Avert. haute temp. |
| Lamp replacement notification | Remplacer lampe |
| No-signal | Pas de signal Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiéz l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. |
| Auto Iris Error | Err diaphragme auto |
| Message | Cause |
| Power Err. (Ballast) | Power Err. (Ballast) |
Un signe (+) ou (-) est joint au début du message.
(+) : Un problème a eté rencontrié sur le projecteur.
(-): Un problème a eté résolu sur le projecteur.
Liste des Commandes
Lorsqu'il recoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passer en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite deux-points « : » et attend la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparait.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors tension | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Computer1 | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| Computer2 | Automatique | SOURCE 2F | |
| RGB | SOURCE 21 | ||
| Composantes | SOURCE 24 | ||
| Video | SOURCE 41 | ||
| S-video | SOURCE 42 | ||
| USB Display | SOURCE 51 | ||
| USB (EB-826W/825/824/85) | SOURCE 52 | ||
| LAN(EB-826W/825/85) | SOURCE 53 | ||
| Pause A/V On/Off | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
| Sélection de la fonction Pause A/V | Noir | MSEL 00 | |
| Bleu | MSEL 01 | ||
| Élément | Commande | |
| Logo | MSEL 02 | |
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Câblage
Connexion série
-
Formeducconnecteur:D-Sub9broches(male)
-
Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C

GND 5
RD 2
TD 3
DTR 4
DSR 6

(Cable série PC)

| Nom du signal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission donnéesées |
| RD | Réception donnéesées |
| DSR | Jeu de donnéesés prêt |
| DTR | Terminal de donnéesés prêt |
Protocole de communications
- Réglage du début en bauds par défaut : 9 600 ppp
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
La(norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été conformé par la verification d'adaptation à la norme PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sourdine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et connecteurs correspondants du projecteur.
| Source | Commande PJLink |
| Computer1 | INPT 11 |
| Computer2 | INPT 12 |
| Video | INPT 21 |
| S-video | INPT 22 |
| USB *1 | INPT 41 |
| LAN *2 | INPT 52 |
| USB Display | INPT 53 |
1 Uniquement pris en charge par EB-826W/825/824/85
2 Uniquement pris en charge par EB-826W/825/85
- Nom du fabricant affché pour la « demande d'information sur le nom du fabricant »
EPSON - Nom du modele affiché pour la « demande d'information sur le nom du produit » EB-826W EB-825 EB-824 EB-85 EB-84
Moniteurs Pris en Charge (EB-825/824/85/84)
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport Aspect | ||
| Normal | 4:3 | 16:9 | |||
| VGAEGA | 70 | 640x350 | 1024x560 | 1024x768 | 1024x576 |
| VGA | 60/72/75/85/iMac*1 | 640x480/640x360*2 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| SVGA | 56/60/72/75/85/iMac*1 | 800x600/800x450*2 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| XGA | 60/70/75/85/iMac*1 | 1024x768/1024x576*2 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| WXGA | 60 | 1280x768 | 1024x614 | 1024x768 | 1024x576 |
| 60 | 1360x768 | 1024x578 | 1024x768 | 1024x576 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | 1024x640 | 1024x768 | 1024x576 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 | 1024x640 | 1024x768 | 1024x576 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | 960x768 | 1024x768 | 1024x576 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 | |
| SXGA+ | 60/75/85 | 1400x1050 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| MAC13" | 67 | 640x480 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| MAC16" | 75 | 832x624 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| 60 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 | 1016x768 | 1024x768 | 1024x576 |
1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA.
2 Signal en format « Boîte aux lettres »
Meme en cas d'entree de signaux autres que ceux qui precedent, il est probable que l'imag pourra etre projetee. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Video component
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |
| 4:3 | 16:9 | |||
| SDTV(480i) | 60 | 720x480/720x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576/720x432* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480/720x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576/720x432* | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(1080p) | 50/60 | 1920x1080 | 1024x768 | 1024x576 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Vidente composite/S-Visudo
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |
| 4:3 | 16:9 | |||
| TV(NTSC) | 60 | 720x480/720x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| TV(PAL,SECAM) | 50 | 720x576/720x432* | 1024x768 | 1024x576 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Moniteurs pris en Charge (EB-826W)
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Direct | |||
| VGAEGA | 70 | 640x350 | 1280x700 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x700 | 640x350 |
| VGA | 60/72/75/85/iMac*1 | 640x480/640x360*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85/iMac*1 | 800x600/800x450*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85/iMac*1 | 1024x768/1024x576*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 | 1280x768 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x768 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | 1280x722 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x722 | 1280x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| WSXGA*3 | 60 | 1680x1050 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | 1000x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| SXGA+ | 60/75/85 | 1400x1050 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| MAC13" | 67 | 640x480 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| 60 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 | 1059x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 |
1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA.
2 Signal en format « Boîte aux lettres »
*3 Uniquement compatible si la valeur Large est sélectionné pour Résolution dans le Menu de configuration. p.37
Meme en cas d'entree de signaux autres que ceux qui precedent, il est probable que l'imag pourra etre projetee. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Video component
Unités : points
| Signal | Taux rafraîché. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Direct | |||
| SDTV(480i) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
| HDTV(1080p) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Vidente composite/S-Visudo
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Direct | |||
| TV(NTSC) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| TV(PAL,SECAM) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Caracteristiques Généales du Projecteur
| Nom du produit | EB-826W | EB-825 | EB-85 | EB-84 | EB-824 | |
| Dimensions | 327 (L) × 95 (H) × 250 (P) mm (sans la section relevée) | |||||
| Taille du panneau | 0,59" de large | 0,63" | ||||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | |||||
| Résolution | 1 024 000 pixelsWXGA (1280 (L) × 800(H) points) × 3 | 786 432 pixels (1 024 (H) × 768 (L) points) × 3 | ||||
| Réglage de la mise au point | Manuel | |||||
| Réglage du zoom | Manuel (1 à 1,62) | |||||
| Lampe | Lampe UHE, 200 W N° de modèle : ELPLP50 | |||||
| Sortie audio max. | 10 W mono | |||||
| Haut-parleur | 1 | |||||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10%, 50/60 Hz 3,3 à 1,5 A | |||||
| Consommation électrique | Zone 100 à 240 V | En fonctionnement : 289 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,9 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 1,9 W | En fonctionnement : 289WConsommation enattente: 1,9 W | |||
| Zone 200 à 240 V | En fonctionnement : 275 WConsommation en attente (Comm. activée) : 8,9 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 3,0 W | En fonctionnement : 275WConsommation enattente: 3,0 W | ||||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | |||||
| Température de fonctionnement | 5 à +35°C (sans condensation) | |||||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | |||||
| Poids | Environ 3,1 kg | |||||
| Nom du produit | EB-826W | EB-825 | EB-85 | EB-84 | EB-824 | ||
| Connecteurs | Port d'entrée Ordinateur1 (Computer1) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | ||||
| Port d'entrée Ordinateur2 (Computer2) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | |||||
| Port Audio1 (Audio1) | 1 | Mini jack stéreo | |||||
| Port Audio2 (Audio2) | 1 | Mini jack stéreo | |||||
| Port d'entrée Video (Video) | 1 | Jack broche RCA | |||||
| Port S-Viséo (S-Video) | 1 | Mini DIN 4 broches | |||||
| Port Port d'entrée audio L/R (Audio-L/R) | 1 | Jack broche RCA x 2 (G, D) | |||||
| Port Mic Input (Mic) | 1 | Mini jack stéreo | |||||
| Port Sortie audio (Audio Out) | 1 | Mini jack stéreo | - | ||||
| Port Monitor Out (Moniotor Out) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir | - | ||||
| Port USB (TypeB)* | 1 | Connecteur USB (type B) | |||||
| Port USB (TypeA)* | 1 | Connecteur USB (type A) | - | Connecteur USB (type A) | |||
| Port USB | 1 | Connecteur USB (Type A) pour unité de réseau sans fil en option | - | ||||
| Port LAN | 1 | RJ-45 | - | ||||
| Port RS-232C | 1 | Mini D-Sub 9 broches (môle) | |||||
- Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prénant en charge des connexions USB.
Angle d'inclinaison


Si you inclinez le projecteur de plus de 30^ , il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.
Specifications Logicielles
Les logiciels fournis avec le projecteur ou les accessoires en option tournent sur des ordinateurs possedant les caractéristiques suivantes.
EMP NS Connection n'est fourni qu'avc le modele EB-826W/825/85.
| EMP NS Connection | EMP Monitor | USB Display | |
| Système d'exploitation | Windows 2000 SP4/XP/XP SP1/XP SP2/XP SP3/Vista/Vista SP1Mac OS X 10.3 ou version ultérieureRecommandé : Mac OS X 10.5.1 ou versions supérieures, 10.4.11/10.3.9 | Windows 98 SE SP1/Me/NT4.0 SP6/2000SP4/XP 32Bit (HomeEdition/Professional) SP1 ou versions ultérieures Vista/VistaSP1* | Windows 2000 SP4/XP/XP SP1/XP SP2/XP SP3/Vista/Vista SP1 |
| Processeur | Mobile Pentium III 1.2GHz ou plus rapidePower PC G3 900MHz ou plus rapideRecommandé : Pentium M 1.6GHz ou plus rapideCoreDuo 1.5GHz ou plus rapide | Recommandé : Pentium MMX 166MHz ou plus rapideRecommandé : Pentium II 233MHz ou plus rapide | Mobile Pentium III 1.2GHz ou plus rapideRecommandé : Pentium M 1.6GHz ou plus rapide |
| Quantité de mémoire | 256MB ou plusRecommandé : 512MB ou plus | 64MB ou plus | 256MB ou plusRecommandé : 512MB ou plus |
| Disque durEspace libre sur le disque dur | 20MB ou plus | 50MB ou plus | 20MB ou plus |
| Affichage | Résolution supérieure à XGA (1024x768) Couleurs d'affichage : environ 32000 couleurs, mode supérieur au mode 16 bits | Résolution supérieure à SVGA (800x600) Couleurs d'affichage : couleurs 32 bits ou mode supérieur Couleur d'affichage | Résolution supérieure à XGA (1024x768) Couleurs d'affichage : environ 32000 couleurs, mode supérieur au mode 16 bits |
- Internet Explorer Ver.5 ou version installée, et utilisateur disposant de droits de niveau Administrateur

1 Centre de l'objectif
^ 念 * Distance entre le centre de l'objet et le trou de montage pour bride de suspension

Unités : mm
Cte section contient les definiptions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de reference disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'Adresse IP de l'Ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un Ordinateur connecté à un Réseau. |
| Adresse Passerelle (Adresse passerelle) | Serveur (routeur) pour la communication sur un Réseau (sous-réseau) divisé en Masque ss-rés. |
| Alignement | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produitne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (Nombre de créés par seconde du signal) est appelée « Alignment ». Si cet Alignment n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtrent sur les images projétées. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles.Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. |
| URL http://www.amx.com/ | |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle « ajustement du Contraste ». |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une Adresse IP aux apparéils connectés à un Réseau. |
| Dolby Digital | Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéreo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrêté et un sub-woofer. |
| Entrelacé | Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découpée en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternatively. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait reférence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants:· Résolution verticale d'au moins 720p ou 1080i (p =Progressif), i =Entrelace)· Rapport L/H de l'écran 16:9· Réception et lecture (ou sortie) audio Dolby Digital |
| Masque de sous-réseau (Masque ss-rés) | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un Réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'Adresse IP. |
| Progressif | Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. |
| Rapport L/H (Rapport L/H) | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une appariece élargie. Les images standard sont au format 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait ↔ énergie aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV". |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connectés à un TCP/IP Réseau. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements video puissant être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des Ordinateur et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | LeSSID est un numéro d'identifiication pour la connexion à une autre partie via un LAN sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux appareils qui partagent le mêmeSSID. |
| SVGA | Type de signal video représentant une résolution de 800 points horizontalx600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| S-VIDéo | Signal Video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une qualité qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). |
| SXGA | Type de signal video représentant une résolution de 1 280 points horizontalx1024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally. |
| Taux rafraîchi. | Les points lumineux des écans ne conservent une mème luminosité et une mème leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de Taux rafraîchi. et s'exprime en hertz (Hz). |
| VGA | Type de signal video représentant une résolution de 640 points horizontalx480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Vidéo component | Signal Vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de couleur). |
| Vidéo composite | Signal Vidéo qui représenté le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les apparciels vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique. |
| WPS | WPS est l'abréviation de Wi-Fi Protected Setup. Il a été créé par Wi-Fi Alliance pour régler et sécuriser facilement un LAN sans fil. |
| XGA | Type de signal matériel représentant une résolution de 1 024 points horizontal × 768 points verticalaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédélectronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des générées informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultat de l'utilisation des informations contenu dans le présente document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou alterations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème resultant de l'utilisation d'accessoires ou de pieces détaches qui ne sont pas d'origine Epson ou approvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans averissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Avis général :
Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe Microsoft.
IBM, DOS/V et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac et iMac sont des marques déposées d'Apple Inc.
Windows, Windows NT, Windows Vista et PowerPoint sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
Pixelworks et DNX sont des marques commerciales de Pixelworks, Inc.
WPA™ et WPA2™ sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans le present manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Afficher le fond. 40
Ajustement Auto. 37
Alignment. 37
Aliment.Directe. 41
Arriere. 40, 69
Autocollant Mot de passage protégé 31
Avant. 40
B
Bagu de zoom. 10
Bas. 39
Blocage fonctionne 32, 39
C
Caracteristiques. 102
Clavier virtue. 43
Connexion de périphériques USB. 84
Consommables. 79
Contraste. 36
Couvercle de la lampe. 10
Croix. 27
D
Dépannage 57
DHCP. 45
Distance. 82
Durée delampe. 52
E
Ecran demarrage. 40
ESC/VP21. 94
E-Zoom. 27
F
Fente pour système de sécurité. 10
Fonction d'aide. 55
Fonctionnement 41
Formede pointeur. 39
G
Gel. 21
Grille de sortie d'air. 9
1
Info sync. 52
Intensité couleur 36
K
Keystone 38
L
Langue. 41
Listedes moniteurs pris en charge. 97
Logoutilisateur. 80
Luminosite 36
M
Masque ss-rés. 45, 48
MenuAutres. 50
Menu Avancé. 40
Menu Base. 44
Menu Courrier. 49
Menu de Configuration 35
Menu Image 36
Menu Information. 52
Menu LAN sans fil. 45
Menu Réglage 38
MenuReinit. 53
MenuRéseau. 42
MenuRéseau avec fil. 48
Menu Sécurité 46
Menu Signal. 37
Messages. 40
Mode attenuate 41
Mode couleurs. 19, 36
Mode haute alt. 41
ModeVeille. 41
Moniteurs. 97
Mot de passage protégé 30
N
Netteté. 36
Nettoyage de l'extérieur du projecteur...... 70
Nettoyage du filtré à air et de la grille d'entrée d'air. 70
Nom de projecteur. 44
Noms et Fonctions des Différentes Parties du
Projecteur. 9
Notif. courier. 49
Nuance. 36
Numero de port. 49
P
Panneau de configuration. 13
Pause A/V. 20
Péridicité de remplacement de la lampe 72
Périodicité de remplacement du filtré à air 75
Photo. 19
Piedarriere. 12
Pied avant régable. 9
PJLink. 96
Plafond. 40
Pointeur. 26
Pointeur de souris. 28
Points d'installation de la fixation de plafond 12
Port d'entrée audio L/R. 11
Port d'entrée Video. 11
PortEntreeComputer1. 11
PortEntreeComputer2. 11
Port Mic Input. 10
Port S-Video. 11
Position. 37
Présentation. 19
Prise d'alimentation. 10
Procedure de remplacement de la lampe 72
Procedure de remplacement du filtré à air 75
Progressif. 38
Projection. 40
Projection en format d'écran large. 21
Protec. demarrage 30
Protec. logo utilis 30
R
Récepteur à distance. 9, 10
Recherche de source 17
Réglage couleur 36
Réglage d'adresse 1 49
Réglage d'adresse 2 49
Réglage d'adresse 3. 49
Réglage luminosité 39
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 53, 75
Remplacementdespiles. 71
Réseau protégé 31
Résolution 52
S
Serveur SMTP 49
Signal entrée 52
Signal Video. 38, 52
Source. 52
Source Search. 13
Souris sans fil. 28
Sports. 19
sRGB. 19
SSID. 45
Surchauffe. 58
Sync. 37
T
Tableau noir. 19
Taille de l'écran. 82
Tauxrafraichi. 52
Télécommande. 14
Témoin de lampe 57
Témoin de mise sous tension. 57
Témoin de température. 57
Témoins. 57
Température de fonctionnement. 102
Température de stockage 102
Theatreet. 19
Tout Réinit. 53
V
Verrou.complet. 32
Volume. 39
Volume entrée micro. 39