EB-460 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-460 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Vidéoprojecteur |
| Marque | EPSON |
| Modèle | EB-460 |
| Dimensions (L × H × P) | 369 × 155 × 483 mm |
| Poids (sans plaque coulissante) | Environ 5,8 kg |
| Poids (avec plaque coulissante) | Environ 6,3 kg |
| Alimentation électrique | 100-240 V CA ±10 %, 50/60 Hz, 3,7-1,6 A |
| Consommation électrique (veille, 100-120 V) | 10,0 W (comm. activée) / 0,3 W (comm. désactivée) |
| Consommation électrique (veille, 220-240 V) | 12,0 W (comm. activée) / 0,3 W (comm. désactivée) |
| Résolution native | XGA (1024 × 768) |
| Lampe | UHE 230 W, modèle ELPLP57 |
| Sortie audio maximale | 10 W mono |
| Température de fonctionnement | +5 à +35 °C (sans condensation) |
| Température de stockage | -10 à +60 °C (sans condensation) |
| Altitude de fonctionnement | 0 à 2286 m |
| Connecteurs principaux | 2× entrées ordinateur (mini D-Sub 15), 2× entrées audio (mini jack), entrée vidéo composite, S-Vidéo, entrée audio L/R (RCA), entrée microphone, sortie audio, sortie moniteur, USB Type A et B, LAN (RJ-45), RS-232C |
| Fonctions clés | Courte distance de projection, correction trapézoïdale, zoom numérique, modes couleur (Dynamique, Présentation, Théâtre, etc.), A/V Mute, Freeze, pointeur, Zoom électronique, souris sans fil, sécurité (mot de passe, blocage touches, antivol), USB Display, diaporama, Easy Interactive Function (modèles i) |
| Entretien | Nettoyage extérieur, fenêtre de projection, filtre à air ; remplacement lampe et filtre à air |
| Pièces détachées disponibles | Lampe (ELPLP57), filtre à air, télécommande, piles |
| Notice d'utilisation | 158 pages, format PDF, disponible en téléchargement |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-460 EPSON
Questions des utilisateurs sur EB-460 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-460 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-460 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-460 EPSON
Guide de l'utilisateur
Multimedia Projector
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilise des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégats.
| Avtissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégats physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe » . p.135 | |
| Procédure | Indique une méthode d'utilisation et l'ordre d'exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l'ordre indiqué. |
| [ (Nom) ] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple : bouton [Esc] |
| « Nom du menu » Luminosité | Indique les éléments du Menu de configuration. Exemple : Choisissez « Luminosite » dans le menu Image. Menu Image - Luminosite |
Symboles Utilisés Dans ce Guide 2
Introduction
a r c t e r i s t i q u e s d u P r o j e c t e u r 7
Équipement pratique concu pour une capacité d'utilisation 7
Manipulation aisee 7
Fonctions de sécurité améliorées 7
Contrôle de l'ordinateur sur la surface de projection (EB-460i/450Wi uniquement) 8
Easy Interactive Function 8
Fonction de dessin 8
Selection de diverses sources d'entrée via une connexion multiple 8
Exploitation de tous les avantages d'une connexion réseau 8
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display) 9
Projection de l'écran d'un ordinateur à l'aide de la clé Quick Wireless Connection USB Key en option 9
Projection d'images JPEG sans connexion à un ordinateur 10
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document 10
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur 11
Avant/Dessus 11
Cotés 12
Interfaces 14
Base (avec plaque coulissante) 15
Base (sans plaque coulissante) 16
Panneau de configuration 16
Télécommande 17
Easy Interactive Pen(EB-460i/450Wi unique) 19
Divers modes d'utilisation du projecteur
Modification du mode d'installation 21
Modification de l'image projetée 22
Détection automatique des signaux entree et modification de l'image projetée (Recherche de source) 22
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande 23
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display)
24
Configuration système requise 24
Connexion 25
Premiere connexion 25
A partir de la deuxieme fois 28
Présentations à l'aide d'un Diaporama 29
Fichiers pouvant etre projetés à l'aide d'un Diaporama 29
Caracteristiques des fichiers pouvant etre projetés à l'aide d'un Diaporama . 29
Exemples d'utilisation de Diaporama 29
Fonctions de Base du Diaporama 30
Demarrage et fin du Diaporama 30
Fonctions de base du diaporama 30
Rotation des images 31
Projection des fichiers image 32
Projection de tous les fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) 33
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama 34
Connexion d'un équipement externe 35
Connexion et retrait de péripériques USB 35
Connexion de péripériques USB 35
Retrait de péripériques USB 35
Connexion d'un moniteur externe 36
Connexion de haut-parleurs externes 37
Connexion d'un Microphone 37
Connexion d'un cable LAN 38
Installation de l'unité réseau sans fil 39
Fonctions d'amélioration de la projection 40
Selection de la qualité de projection (seLECTION du Mode couleurs) 40
Réglage de l'iris auto 41
Gel momentané de l'image et du son (Pause A/V) 41
Arrêt sur image (Gel) 42
Modification du rapport L/H 43
Méthodes de modification 43
Modification de l'aspect L/H pour les images provenant d'équipements video 43
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs (EB-460i/460) 45
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs (EB-450Wi/450W/ 440W) 46
Utilisation du pointeur pourmettre des sections en surbrillance (Pointeur) 48
Agrandissement d'une Partie de l'Image (E-Zoom) 49
Utilisation du pointeur de souris à l'aide de la télécommande (Souris Sans Fil) . . . . 50
Fonctions de Sécurité 52
Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé) 52
Modes de la fonction Mot de passage protégé 52
Réglage de la fonction Mot de passage protégé 52
Saisiedu mot de passage 53
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) 54
Systèmes de Sécurité 55
Installation du cable antivol 55
Easy Interactive Function (EB-460i/450Wi unquirement) 56
Résumé de Easy Interactive Function 56
Étapes d'utilisation 57
PremièreutilisationdeEasyInteractiveFunction 57
A partir de la deuxieme fois 57
Configuration système requise 57
PremiereutilisationdeEasyInteractiveFunction 58
DeuxiemeutilisationdeEasyInteractiveFunction 61
Calibrage 63
Cas dans lesquels un calibrage est nécessaire 63
Remplacement des piles pour Easy Interactive Pen 63
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) 65
Afficheage Contrôle Web 65
Saisie de I'adresse IP du projecteur 65
Affichage de Telecommande Web 66
Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement 68
Gestion utilisant SNMP 69
Enregistrement d'un logo d'utilisateur 70
Enregistrement du motif utilisé 72
Menu Configuration
Utilisation du Menu Configuration 75
Listedes Fonctions 76
Menu Image 76
Menu Signal 77
Menu Reglage 78
Menu Avancé 81
MenuRéseau 83
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau 84
Fonctions du clavier virtuel 84
Menu Base 85
Menu LAN sans fil 86
Menu Sécurité 87
Si le mode WEP est activé 88
Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est selectionné 89
MenuRéseau avec fil 90
Menu Courrier 91
Menu Autres 92
MenuReinit. 93
Menu Information (Affichage uniquement) 94
MenuReinit. 95
Dépannage
Utilisation de l'aide 97
Dépannage 99
Signification des témoins 99
Témoin ① allumé ou rouge clignotant 100
Témoin allumé ou orange clignotant 101
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 102
Problèmes relatifs aux images 103
Problèmes au démarrage de la projection 107
Problèmes liés à la surveillance et au contrôle 108
Problèmes liés à Easy Interactive Function 108
Autres problèmes 110
Erreur de lecteur du courrier de notification 112
Annexe
Nettoyage des pieces 114
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur 114
Nettoyage de la fenetre de projection 114
Nettoyage du filtré à air 114
Remplacement des Consommables 116
Remplacement des piles de la télécommande 116
Remplacement de la lampe 117
Péridicité de remplacement de la lampe 117
Procedure de remplacement de la lampe 117
Réinitialisation de la Durée de lampe 120
Remplacement du filtré à air 120
Péridicité de remplacement du filtré à air 120
Procedure de remplacement du filtré à air 120
Accessoires en Option et Consommables 122
Accessoires en Option 122
Consommables 122
Taille de l'écran et distance de projection 123
Distance de Projection (EB-460i/460) 123
Distance de Projection (EB-450Wi/450W/440W) 123
Listedesolutionsprisesencharge 125
Moniteurs pris en charge (EB-460i/460) 125
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 125
Vidoe component 125
Vidoe composite/S-Video 125
Moniteurs Pris en Charge (EB-450Wi/450W/440W) 125
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 125
Vidoe component 126
Vidoe composite/S-Video 126
ESC/VP21 127
ListedesCommandes 127
Cablage 128
Connexion série 128
Protocole de communications 128
A propos de PJLink 129
Caractéristiques 130
Ca teristiques Generales du Projecteur 130
Apparance 133
Glossaire 135
Remarques Générales 138
Réglementations conformément à la loi américaine « Wireless Telegraphy Act » 138
A propos des symboles 138
Avis general 138
Index 156
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Équipement pratique concu pour une facilité d'utilisation
Manipulation aisee
- Facilité du montage mural
Le projecteur est équipé d'une plaque coulissant exclusive qui facilité le montage mural.
La plaque coulissante est intégrée à l'unité principale du projecteur, d'ou un montage simplifié et une durée d'installation réduite par rapport aux modèles précédents. Guide d'installation
Vous pouvez également réaliser des opérations de maintenance en toute simplicité, comme le remplacement du filtré à air et de la lampe, lorsque le projecteur est installé sur un mur.
- Pas d'écran spécial nécessaire
L'installation est possible dans un large besoin d'endroits car vous pouvez projeter des images sur une surface comme un mur si vous ne disposez pas d'un écran de projecteur.
Courte distance de projection
A 47 cm, la distance de projection la plus courte recommandaee vous permet de placer le projecteur a proximite de l'écran. p.123
Si vous installez le projecteur sur un mur et que vous projetez des images en diagonale du haut vers le bas, votre presentation n'inclura pas les ombres des personnes se trouvant à proximite de la surface de projection. En outre, si vous estes dos à l'écran, la lumière du projecteur ne vous éblout pas car elle ne croise pas votre champ de vision.
- Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu'il s'allume et s'éteigne lorsque la source d'alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.
- Affichage des lignes de projection sur la surface de projection La fonction de besoin pour projeter des lignes de règles ou une grille permet d'optimiser l'utilisation de la surface de projection pendant des cours ou des presentations.
Haut-parleur
L'intégration d'un haut-parleur 10 W à sortie élevée permet de diffuser votre voix dans l'ensemble d'une piece volumineuse.
- Écran de projection pour WXGA (EB-450Wi/450W/440W uniquely)
À partir d'un ordinateur doté d'un écran LCD large WXGA 16:10, l'image peut être projetée selon le même rapport d'aspect. Vous permet d'utiliser toute la largeur des tableaux blancs ou d'autres surfaces de projection à l'orientation horizontale.
- Contrôle du projecteur à partir d'un ordinateur
Vous pouvez utiliser les fonctions Contrôle Web et Télecommande Web pour executer les mêmes opérations sur un ordinateur que celles du panneau de configuration ou de la télécommande du projecteur.
p.65
Fonctions de sécurité améliorées
- Protection par mot de passer ainsi de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
En définissant un mot de passer, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. p.52 - La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de configuration
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. p.54
- Equipé de systèmes de sécurité antivol
- Ce projecteur est équipé des fonctions de sécurité antivol suivantes.
p.55
Fente pour système de sécurité
- Point d'installation pour cable de sécurité
Contrôle de l'ordinateur sur la surface de projection (EB-460i/450Wi uniquement)
Easy Interactive Function
En connectant simplement un ordinateur au projecteur, vous pouvez contrôler l'ordinateur sur l'écran de projection et proposer une presentation ou un cours de qualité et interactif. p.56
Fonction de dessin
Vous pouvez utiliser une application graphique pour importer du texte et des schémas tracés à la main sur la surface de projection à l'aide d'un stylet électronique (Easy Interactive Pen). Il permet de combiner les fonctions d'un tableau blanc et d'un écran sans y recourir. p.56
Selection de diverses sources d'entrée via une connexion multiple
En connectant un cable d'ordinateur, vous pouvez selectionner diverses interfaces comme un cable USB, une clé USB ou une connexion réseau. Vous pouvez ainsi désir entre une large gamme de sources d'entrée en fonction de l'environnement.
Exploitation de tous les avantages d'une connexion réseau
Vous pouvez utiliser efficacement votre réseau grâce au logiciel « EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring ». Celui-ci vous permet de réaliser des presentations et des réunions efficaces et variees. Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
- Connexion d'un ordinateur au projecteur via un réseau
- Vous pouvez effectuer une projection en vous connectant à un système de réseau existant. Vous pouvez organiser des réunions très efficaces en projetant à partir de plusieurs ordinateurs connectés à un réseau, sans devoir modifier le câblage.
-
Connexion sans fil à un ordinateur
Lorsque vous installez l'unité de réseau sans fil en option sur le projecteur, vous pouvez vous connecter sans fil à un ordinateur. p.39 -
Méthode de connexion pour différents réseaux
Vous pouvez connecter le projecteur à un réseau à l'aide des méthodes suivantes ; vous pouvez désirir celle qui convient le mieux à votre environnement. Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
- Connexion avancée
Le mode Connexion avancée est une connexion de type infrastructure, qui permet de se connecter à un réseau existant.
- Connexion rapide
Le mode Connexion rapide est un mode de connexion qui ne peut etre utilise que si l'unité de réseau sans fil, en option, est installée.
Le mode Connexion rapide attribue temporairement le SSID du projecteur à l'ordinateur et établit une connexion en mode ad hoc. Àpres la déconnexion, il rétablit les paramètres réseau de l'ordinateur.
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display)
En connectant simplement le cable USB fourni à un ordinateur, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur.
Guide de démarrage rapide, p.24

Projection de l'écran d'un ordinateur à l'aide de la clé Quick Wireless Connection USB Key en option
Gréce à la clé Quick Wireless Connection USB Key en option, vous pouvez rapidement connecter un ordinateur au projecteur et lancer la projection.
La clé Quick Wireless Connection USB Key yous permit de vous connecter au projecteur d'un réseau même si l'application EasyMP Network Projection n'est pas installée.
Vous pouvez ainsi vous connecter dans les environnements suivants.
- Connectez-vous en mode Connexion rapide avec l'unité réseau sans fil en option.

- Connectez-vous au réseau via un point d'accès.

- Connectez-vous au réseau via une connexion de réseau local cable.

p.122

- Ce projecteur n'est pas compatible avec la fonction Projecteur réseau standard de Windows Vista et Windows 7.
- Limitations en cas de projection depuis le Windows Media Center Les images ne peuvent pas etre projetees lorsque le Windows Media Center est en mode plein ecran. Changez le mode d'affichage pour projeter les images.
Projection d/images JPEG sans connexion à un ordinateur
Vous pouvez projeter un diaporama d/images JPEG stockées sur un périphérique USB, tel qu'un apparéil photo numérique compatible USB, un disque dur ou une clé USB, en le connectant simplement au projecteur.
p.29
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document
Une Caméra document, compatible USB, est disponible en option. Cette Caméra document ne nécessite pas de cordon d'alimentation. Vous pouvez la brancher aisément à l'aide d'un cable USB. Son design épure facile veritablement la projection et l'agrandissement de vos documents.
p.35

Avant/Dessus
| Nom | Fonction | |
| 1 | RéCEPTeur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Couvercle de la lampe | Ouvrez ce couvercle pour replacer la lampe du projecteur. p.117 |
| 3 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe. p.117 |
| 4 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. Attention Ne placez aucun objet à proximité des grilles de sortie d'air pouvant être déformé ou endommagé par la chaleur, ni ne placez vos mains ou votre visage à proximité des grilles pendant une projection. |
| Nom | Fonction | |
| 5 | Vis de fixation du couvercle du cable | Vis destinées à fixer le couvercle du cable. Guide de démarrage rapide |
| 6 | Couvercle du cable | Pour connecter à un port d'entrée, desserrez les deux vis et ouvrez ce couvercle. Guide de démarrage rapide |
| 7 | Panneau de Configuration | Permet d'utiliser l'équipement et de vérifier l'état du projecteur. p.16 |
| 8 | Haut-parleur | Permet d'émettre le son des images actuellément projétées ou le son du port d'entrée Microphone (Mic). |
Côtés

| Nom | Fonction | |
| 1 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. p.55 |
| 2 | RéCEPTeur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Récepteur Easy Interactive Function (EB-460i/450Wi uniquely) | Reçoit les signaux du Easy Interactive Pen. p.56 |
| 4 | Fenêtre de projection | Permet de projeter des images. Aventissement • Ne la regardez pas pendant la projection. • Ne placez pas d'objet sur ou vos mains à proxi-mité de celle-ci. Ceci est dangereux car la tempé-rature de la mise au point de la lumière de pro-jection est élevé. |
| 5 | Fente d'insertion d'unité réseau sans fil | Insérez l'unité réseau sans fil en option. p.39 |
| 6 | Levier de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. Permet d'ouvrir le couvercle du filtrtre à air et d'actionner le levier de mise au point. Guide de démarrage rapide |
| 7 | Couvercle du filtrtre à air | Ouvrez ce couvercle lorsque vous remplacez le filtrtre à air ou installez l'unité réseau sans fil en option. |
| 8 | Grille d'entrée d'air (Filtre à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une élection de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement le filtrtre à air. p.114, p.120 |
| 9 | Levier d'ouverture/fermetur edu capot du filtrtre à air | Permet d'ouvoir et de fermer le capot du filtrtre à air. p.120 Si l'unité réseau sans fil en option est installée, ouvre ce capot. p.39 |
| 10 | Fente pour système de sécurité | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. p.55 |
Interfaces
Retirez le couvercle du cable pour visualiser les ports suivants. Retirez le couvercle du cable pour connecter l'equipement.
Guide de démarrage rapide

| Nom | Fonction | |
| 1 | PortS-Video (S-Video) | Pour les signaux S-Video provenant de sources video. |
| Port d'entrée Vidéo (Video) | Pour les signaux video composites provenant de sources video. | |
| Port d'entrée audio L/R (Audio-L/R) | Se connecte au port de sortie audio pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée S-Video ou Vidéo. Guide de démarrage rapide | |
| 2 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation. Guide de démarrage rapide |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Port RS-232C | Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. p.128 |
| 4 | Port Sortie moniteur (Monitor Out) | Permet d'envoyer à un moniteur externe les signaux d'image de l'ordinateur connecté au port d'entrée Ordinateur1. Non disponible pour les signaux video Composantes ou les autres signaux envoyés à un port différent du port d'entrée Ordinateur1. p.36 |
| 5 | Port USB (TypeB) | Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du cable USB fourni afin de projeter des images de l'ordinateur. p.24 Ce port permet également d'établier une connexion à un ordinateur à l'aide du cable USB fourni afin d'utiliser la fonction de souris sans fil. p.50 Ce port permet également d'établier une connexion à un ordinateur à l'aide du cable USB fourni afin d'utiliser la fonction Easy Interactive Function. (EB-460i/450Wi uniquement) p.56 |
| 6 | Port USB (TypeA) | Permet de projeter un diaporama d'images JPEG lorsqu'une clé ou un apparil photo numérique est connecté au port compatible USB. p.29 Se connecté également à la Caméra document en option. |
| 7 | Témoin USB | Indique l'état du périphérique USB connecté au port USB (TypeA) tel que décrit ci-dessous. Éteint: aucun périphérique USB n'est connecté Témoin orange allumé: un périphérique USB est connecté Témoin vert allumé: un périphérique USB fonctionne Témoin rouge allumé: erreur |
| 8 | Port d'entrée Ordinateur2 (Computer2) | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| Port Audio2 (Audio2) | Permet de connecter au port de sortie audio de l'équipement connecté au port d'entrée Ordinateur2 afin de fournir une entrée audio. Lorsque la source d'entrée est l'une des suivantes et que vous souhaitez émettre le son du projecteur, connectez également la source audio au port Audio2. - USB : Pour la lecture d'un diaporama à partir d'un périphérique de stockage USB connecté au port USB (TypeA), ou en cas de projection à partir de la Caméra document en option - USB Display - LAN Guide de démarrage rapide | |
| 9 | Port LAN | Permet de brancher un cable LAN en vue de la connexion à un réseau. p.38 |
| 10 | Port Entrée Ordinateur1 (Computer1) | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| Port Audio1 (Audio1) | Permet de connecter au port de sortie audio de l'équipement connecté au port d'entrée Ordinateur1 afin de fournir une entrée audio. Guide de démarrage rapide | |
| 11 | Port d'entrée Microphone (Mic) | Permet de brancher un microphone. p.37 |
| 12 | Port Sortie Audio (Audio Out) | Permet d'émettre le son des images actuellesment projétées ou l'entrée audio du port d'entrée Microphone (Mic) à l'aide d'un haut-parleur externe. p.37 |
Base (avec plaque coulissante)
Une plaque coulissant est fixée à l'unité principale du projecteur au moment de l'expédition.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Plaque coulissantante | Connectez-la à la plaque d'installation lorsque vous montez le projecteur sur un mur. Guide d'installation |
| 2 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. p.55 |

Base (sans plaque coulissante)
| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond ( quatre points) | Connectez les points d'installation de plafond à un support pour plafond ou un support mural disponible dans le commerce lorsque vous installez le projecteur au plafond ou sur un mur. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le support pour plafond ou le support mural. |
| 2 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. p.55 |

Panneau de configuration
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Témoins d' état | La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l' état du projecteur. p.99 |
| 3 | Bouton [Source Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.22 |
| 4 | Bouton [Enter] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'un signal image provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'Alignement, de la Sync. et de la Position, de manière à projeter une image optimale. Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, appuyez sur ce bouton pour confirmer l'élement actuel et passer au niveau suivant. p.75 |
| 5 | Boutons [\'\)][\'\] | Permet de corriger la distorsion trapézoidal (Keystone). Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions [▲] et [▼].- Lorsque l'image projetée est envoyée via une connexion réseau-Lorsque la fonction Diaporama est utilisée pour la projectionSi vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu Configuration ou un écran d'aide est affché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.Guide de démarrage rapide, p.75 |
| 6 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.97 |
| 7 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours.Lorsque le menu Configuration est affché, appuyez sur ce bouton pour revenir au niveau de menu précédent. p.75 |
| 8 | Bouton [Wide][Tele] | Règle la fonction Télé/Large. Appuyez sur le bouton [Tele] pour réduire la taille de l'écran de projection et sur le bouton [Wide] pour l'augmenter.Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, ces boutons fonctionnent comme les boutons [〈][▶] qui permettent de sélectionner des éléments de menu et des valeurs de réglage.Guide de démarrage rapide |
| 9 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. p.75 |
Télécommande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port d'entrée Ordinateur1 et du port d'entrée Ordinateur2. p.23 |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port d'entrée Video et du port d'entrée S-Viséo. p.23 |
| 4 | Pavé numérique | Utilisés lorsque vous entrez un mot de passer. p.52 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la video. p.41 |
| 6 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. p.42 |
| 7 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'un signal image provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'Alignment, de la Sync. et de la Position, de manière à projeter une image optimale. |
| 8 | Bouton [Aspect] | Le Rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. p.43 |
| 9 | Boutons [Page] ([Up]) ([Down]) | Lorsque vous utilisez la fonction Souris Sans Fil, la fonction USB Display ou que la source d'entrée projet une fichier d'un logiciel prénant en charge la fonction de page up/down via le réseau local, vous pouvez passer à la page précédente ou suivante en appuyant sur ces boutons. p.50 |
| 10 | Boutons [E-Zoom] (⊕)(⊙) | Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection. p.49 |
| 11 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. p.75 |
| Nom | Fonction | |
| 12 | Boutons[←▲] [←▼] [←▲][←▲] | Lorsque le menu Configuration ou un écran d'aide est affché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner un élément de menu ou une valeur de réglage. p.75, p.97Dans la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton est poussé. p.50 |
| 13 | Bouton [Enter] | Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, appuyez sur ce bouton pour confirmer l'élement actuel et passer au niveau suivant. p.75, p.97Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. p.50 |
| 14 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. p.75, p.97Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. p.50 |
| 15 | Boutons [Volume] (◇) (◇◇) | (◇) Réduit le volume. (◇) Augmente le volume.Guide de démarrage rapideAttentionNe lancez pas une projection lorsque le volume est trop élevé. Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant la mise hors tension de l'équipement et augmentez progressively le volume après la mise sous tension. |
| 16 | Bouton [Pointer] | Appuyez sur ce bouton pour activer le pointeur. p.48 |
| 17 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.97 |
| 18 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraine un changement du mode couleurs. p.40 |
| 19 | Bouton [Num] | Utilisé lorsque vous entrez un mot de passer. p.52 |
| 20 | Bouton [User] | Sélectionné une commande fréquèment utilisée parmi les cinq commandes du menu Configuration et attribuEZ-à ce bouton. Une pression sur ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouze ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. p.78 Le réglage attribué par défaut est le menu Consommation électr.. |
| 21 | Bouton [USB] | Chaque fais que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images de l'équipement connecté à USB Display et au port USB (TypeA). p.23 |
| 22 | Bouton [LAN] | Passe aux images projétées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection via Quick Wireless Connection à l'aide de la clé Quick Wireless Connection USB Key en option, appuyez sur ce bouton pour basculer vers cette image. p.23 |
| 23 | Bouton [Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.22 |
| 24 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Easy Interactive Pen(EB-460i/450Wi uniqueness)

| Nom | Fonction | |
| 1 | Pointe du stylet | Fonctionne comme le bouton gauche de la souris. |
| 2 | Témoin de batterie | Lorsque vous appuyez sur le bouton, cet indicateur s'allume en vert s'il reste de l'énergie dans les piles. Il ne s'allume pas s'il ne reste pas l'énergie des piles est faible. Dans ce cas, remplacez les piles. p.63 |
| 3 | Bouton | Fonctionne comme le bouton droit de la souris. |
| 4 | Orifice de fixation de sangle | Vous pouvez fixer une sangle disponible dans le commerce. |
| 5 | Couvercle du compartment à piles | Ouvrez ce couvercle lorsque vous remplacez les piles. p.63 |
Divers modes d'utilisation du projecteur
Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de presentations, sur la connexion d'un équipement externe, ainsi que sur les fonctions de sécurité.
Le projecteur prend en charge les deux méthodes de projection suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement déséré.
-
Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (Projection Avant/Plafond)
-
Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (Projection Arrière/Plafond)


Au moment de l'expédition, le projecteur est conscience pour être installé suspendu à un plafond et pour projeter des images à partir de l'avant de l'écran (Avant/Plafond).

Réglez Avant/Plafond ou Arrière/Plafond dans le menu Configuration. p.81
Vouspouvezmodifierl'imageprojetede desdeuxfaçonssuivantes:
- Modification à l'aide de la fonction Recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les apparèils connectés et projette l'image entrante.
- Passe à l'image cible.
- Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d'entrée cible.
Détection automatique des signaux entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)
Vous pouvez désirerrapidement l'image à projeter,car les ports d'entree qui n'envoient pas de signal d'imagessontignores lorsquvouchsangez de source à l'aide du bouton [Source Search].


Computer1

Computer2

S-video

Video
USB Display
USB*: Si l'image provient d'un périphérique connecté au port USB (TypeA).
LAN : Lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur via un réseau et que des images de EasyMP Network Projection sont projétées.
Ignoré si,aucun signal d'image n'est reçu en entrée.
*La source d'entrée USB indique qu'un diaporama provenant d'un périphérique de stockage USB connecté au port USB (TypeA) est en cours de lecture ou que des images d'une Caméra document en option sont projetées.
Procedure
Lorsque vous équipement video est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Lorsque plusieurs apparèls sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

L'écran suivant, qui présente l'état des signaux d'image, est affché lorsque seule l'image actuellément projetée est disponible, ou lorsqu'aucun signal d'image n'est trouve. Vous pouvez selectionner le port d'entrée auquel est connecté l'équipment que vous pouze utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.

Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vou puez acceder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.

1 Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port d'entrée Ordinateur1 et du port d'entrée Ordinateur2.
^2 Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port d'entrée Video et du port d'entrée S-Video.
3 Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images de l'équipment connecté à USB Display et au port USB (TypeA).
4 Passe aux images projetées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection via Quick Wireless Connection à l'aide de la clé Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de basculer vers cette image.
Vous pouvez utiliser le cable USB fourni pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display. La connexion d'un cable USB suffit pour la projection d/images depuis l'ordinateur.
Pour activer la fonction USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans la section Avancé du menu Configuration.
La figure ci-dessous illustrate les réglages par défaut de USB Type B.
- EB-460i/450Wi : Off
- EB-460/450W/440W : USB Display
Pour EB-460i/450Wi, le réglage doit être modifié à l'avance. p.81
Configuration système requise
Sous Windows
| Système d'exploitation | Windows 2000 Service Pack 4 Windows XP Windows XP Service Pack 2 ou supérieur Windows Vista Windows Vista Service Pack 1 ou supérieur Windows 7 |
| Proesseur | Mobile Pentium III 1.2GHz ou plus rapide Recommendé : Pentium M 1.6GHz ou plus rapide |
| Quantité de mémoire | 256MB ou plus Recommendé : 512MB ou plus |
| Disque dur Espace dispos-nible | 20MB ou plus |
| Affichage | Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1600x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur |
Seules les versions 32 bits sont prises en charge.
Sous Mac OS
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.5.1 ou version ultérieure Mac OS X 10.6.x |
| Processeur | Power PC G4 1GHz ou supérieur Recommendé : Intel Core Duo 1.83GHz ou supérieur |
| Quantité de mémoire | 512MB ou plus |
| Disque dur Espace libre sur le disque dur | 20MB ou plus |
| Affichage | Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1680x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur |
Connexion

Procedure
1 Allumez l'ordinateur.
2 Branchez le cordon d'alimentation (fourni).
3 Allumez le projecteur.

Connectez au cable USB.
Lorsque le son est émis par le haut-parleur du projecteur, connectez un cable audio (disponible dans le commerce) au port Audio2.
"Première connexion" p.25
"A partir de la deuxième fois" p.28
Attention
Branchez directement le projecteur à l'ordinateur, sans passer par un concentrateur USB.
Première connexion
Le pilote doit être installé lors de la première connexion. La procédure est différente sous Windows et Mac OS.
Procedure
Sous Windows
1 L'installation du pilote démarre automatiquement.
Si vous utilise Windows 2000, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.exe, sur votre ordinateur.

Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche pendant l'installation, et il peut s'avérer impossible d'installer le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus réçente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion.
Pour plus d'informations, contactez l'adresse la plus proche figurant dans le Guide d'Assistance et de service. • Listes des contacts pour projecteurs Epson

Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur « Acceptor ».
Si le pilote n'est pas installé, vous ne pouvez pas démarrer la fonction USB Display. Choisissez Accepter pour installer le pilote. Pour annuler l'installation, cliquez sur Refuser.

EPSON USB Display Commencer...

Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain déliai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touche pas à l'équipement, ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur.

A


- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatique, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, sur votre ordinateur.
- Si aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x, sur votre ordinateur.
- Si le curseur de la souris sautille sur l'écran de l'ordinateur, accédez à Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSONUSB DisplayVx.x sur votre ordinateur, puis désactiver la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.
- Pour désinstaller le pilote, ouvre le Panneau de configuration - Ajout/Suppression de programmes et désinstalléz EPSON USB Display Vx.x.
- Déconnexion Pour déconnecter le projecteur, il suffit de débrancher le cable USB. Il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité de Windows.
Pour la connexion suivante, consultez "À partir de la deuxième fois" p.28.
Sous Mac OS

Le dossier d'installation de USB Display s'affiche dans le Finder.

Double-cliquez sur l'icone UD Installer.
Entrez le mot de passer administrateur et lancez l'installation.

Suívez les instructions d'installation qui s'affichtent.

Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur « Acceptor ».
Si vous ne seLECTIONnez pas Accepter, USB Display ne démarre pas. Pour annuler la projection, cliquez sur Refuser.
Une fois l'installation terminée, l'icone USB Display s'affiche dans le Dock et la barre de menus.

Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain déliai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touche pas à l'équipement, ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur.




- Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - UD Installer sur votre ordinateur.
- Si aucune image n'est projetée pour quelques raison que ce soit, cliquez sur l'icone USB Display du Dock.
- Si l'icone USB Display n'apparait pas dans le Dock, lancez USB Display V.x.x à partir du dossier Applications.
- Pour désinstaller le pilote, lancez Supprimer EPSON USB Display V.x.x dans le dossier Outil du dossier Applications.
Attention
- Pour déconnector USB Display, cliquez sur l'icone de la barre de menus ou sur l'icone du Dock, sélectionnez Déconnecter dans le menu qui s'affiche, puis débranchez le cable USB.
- Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icone du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le cable USB.
À partir de la deuxième fois
Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain déliait peut s'écouler avant que la projection ne débute. Veuillez patienter.

Sous Windows
- Il se peut que les applications qui emploient des fonctions DirectX ne s'affichent pas correctement.
- Déconnexion Pour déconnecter le projecteur, il suffit de débrancher le cable USB. Il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.
- Limitations en cas de projection depuis le Windows Media Center Les images ne peuvent pas etre projetees lorsque le Windows Media Center est en mode plein ecran. Changez le mode d'affichage pour projeter les images.
Sous Mac OS
Si les images ne sont pas projetées, lancez USB Display V.x.x à partir du dossier Applications.
Fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama
Vous pouvez utiliser un Diaporama pour projeter directement des fichiers stockés sur un pérophérique de stockage USB ou un apparéil photo numérique connecté au projecteur.

Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des péripériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité.
Caracteristiques des fichiers pouvant etre projetés à l'aide d'un Diaporama
| Type | Type de fichier (extension) | Remarques |
| Image fixe | .jpg | Les images suivantes ne peuvent pas être projétées : - Format en mode de couleur CMJN - Format progressif - Images d'une résolution supérieure à 4608x3072 - Fichiers possédant l'extension « .jpeg » En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projétées correctement si le taux de compression est trop élevé. |

- Si vous utilisez un disque dur USB, il est conseillé d'employer une alimentation électrique par adaptateur secteur.
- Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formé en Windows.
- Formatez le support en FAT16/32.
Exemples d'utilisation de Diaporama
Projection d'images stockées sur un périhérique de stockage USB ou un autre support




jpg


Example 1: Préparation de plusieurs images et projection continue (Diaporama) p.33
Example 2: Sélection et projection des fichiers image un par un p.32
Fonctions de Base du Diaporama
Le Diaporama permet de dire et de projeter des fichiers image stockés sur des apparèils photo numériques et des périphériques de stockage USB. Cette section explique le fonctionnement de base du Diaporama.
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de configuration du projecteur.
Démarrage et fin du Diaporama
Démarrage du Diaporama
Procedure

Changez l'image projetée sur USB.
p.22

Connectez le périphérique de stockage USB ou l'appareil photo numérique au projecteur.
p.35
Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
Fin du Diaporama
Procedure
Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB (TypeA) du projecteur. Pour un apparéil photo numérique, un disque dur ou autre équipement, éteignez l'équipement puis débranchez-le.

- Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes disponibles dans le commerce peuvent toutfois ne pas être compatibles avec le projecteur.
- Lorsque l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, utilisez les boutons [ ] [ ] pour sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton Enter.

- Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton Enter.
Fonctions de base du diaporama
Les procédures de lecture et de projection des images à l'aide du Diaporama sont décrites ci-après.
Procedure

Utilisez les boutons [△] [√] [(□] [(□] pour placer le curseur sur le fichier ou le dossier de scenario cible.

1 Cursor
- Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu du fjchier est affché en miniature).
- Selon le fichier JPEG, il arrive qu'aucune vignette ne s'affiche. Le cas échéant, une icône de fichier s'affiche.


S'il est impossible de faire apparaitre tous les fichiers et tous les dossiers simultanément dans l'écran actuel, appuyez sur le bouton [Page] (Down) de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante en bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton Enter.
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [Page] (Up) de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton Enter.

Appuyez sur le bouton [Enter].
L'image selectionnee est affichée.
Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Sélectionnez Haut page dans la fenêtre qui s'est affichée, puis appuyez sur le bouton Enter pour revenir à la fenêtre précédente.
Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter les images au format JPEG lues par incréments de 90^ . Vous pouvez également faire pivoter les images au format JPEG pendant un Diaporama.
Pour faire pivoter des images JPEG, procedez comme suit.
Procedure
1 Lisez les images en format JPEG ou executez un Diaporama. Pour dire des images au format JPEG p.32 Pour executer un Diaporama p.33
Lorsqu'une image JPEG est affichée, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ].

Projection des fichiers image
Les fichiers image contenus sur un périphérique de stockage USB et un apparéil photo numérique peuvent être projétés à l'aide d'un Diaporama des deux manières suivantes.
- Projection de fischiers image sélectionnés
- Cette fonction permet de projeter le contenu d'un seul fischier.
- Projection de tous les fichiers d'image d'un dossier en sequence (Diaporama)
Cette fonction permet de projeter dans l'ordre les fichiers contenus dans un dossier, un seul à la fois.
Attention
Ne débranche pas le périhérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toute fois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de configuration du projecteur.
Projection d/images
Procedure
1 Démarrez le Diaporama. p.30
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
2 Utilizez les boutons [△][√][] [▷] [▷] pour placer le curseur sur le fichier image à projeter.

Fichier image
3 Appuyez sur le bouton Enter.
La lecture de l'image démarre.


Appuyez sur le bouton Esc pour revenir à l'écran de la liste de fichiers.
Projection de tous les fichiers image d'un dossier en série (Diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procedez comme suit pour executer le Diaporama :

Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du Diaporama, réglez la Fréq. défilément dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 secondes. "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.34
Procedure

Démarrez le Diaporama. p.30
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.

Utilizez les boutons [△][√][(] [√] pour placer le curseur sur le dossier lu par le Diaporama et appuyez sur le bouton Enter.

Selectionnez Diaporama en bas de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton Enter.
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projétés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fjichier a été projeté, la liste des fischiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous reglez Lecture continue sur On dans l'écran Option, la projection se fait en boucle.
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.34
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

Si Fréq. défilament de l'écran Option est régle sur Non, les fischiers ne changent pas automatiquement lorsque vous Sélectionnez Voir Diaporama. Appuyez sur le bouton Enter ou sur le bouton [Page] (Down) de la télécommande pour projeter le fjchier suivant.
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de configuration du projecteur.
Procedure

Utilizez les boutons [A] [Y] [Y] [Y] pour placer le
curseur sur le dossier pour lequel vous souhaitez definir les
conditions d'affichage, puis appuyez sur le bouton Esc.
Selectionnez « Option » dans le sous-menu qui s'affiche, puis
appuyez sur le bouton Enter.

Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments.
Placez le curseur sur le réglage de l'élement que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton Enter pour l'appliquer. Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

| Ordre d'affi-chage | Définissez l'ordre dans lequel les fichiers sont affichés. Vous pouvez désir de classer les fichiers par Ordre des noms ou par Ordre des dates. |
| Lecture continu | Définissez si le Diaporama doit être répété. |
| Fréq. défillement | Définissez la durée d'affichage d'un fichierpendant la projection d'un Diaporama. Vous pouvez régler Non ou une durée entre (0) et 60 secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée. |

Utilizez les boutons [←] [←] [←] [←] pour placer le curseur sur « OK », puis appuyez sur le bouton [Enter].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton Enter.
Connexion et retrait de péripériques USB
Vou puez connecter au projecteur des clés USB, des apparils photo numériques compatibles USB, des disques durs et laamera pour documents en option. Les fichiers image contenus sur un apparil photo numérique connecté ou les fichiers JPEG contenus sur un périphérique de stockage USB connecté peuvent être lus sous la forme d'un diaporama.
"Présentations à l'aide d'un Diaporama" p.29
Lorsque la Caméra document en option est connectée, les images qui en proviennent sont projétées.
Connexion de périphériques USB
Cette section déscrit comment connecter les péripériques USB, ennant la Caméra document en option comme exemple. Connectez la Caméra document au projecteur à l'aide du cable USB fourni avec celle-ci. Lorsque la Caméra document est connectée au projecteur en cours de projection, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de configuration pour passer aux images provenant de cette caméra. p.22

Vers le port USB de la Camera document
Cable USB
3 Port USB (TypeA)
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, l'opération risque de ne pas fonctionner correctement. Connectez directement un apparéil photo numérique ou un périphérique de stockage USB au projecteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, Veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un apparéil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant le cable USB fourni ou un cable prévu pour votre équipement.
Retrait de périphériques USB
Au terme de la projection, procédez comme suit pour déconnecter le périphérique USB du projecteur.
Procedure
Déconnectez la Caméra document en option du port USB (TypeA) du projecteur.
Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.
Connexion d'un monitreur externe
Les images d'ordinateur reçues par le port d'entrée Ordinateur1 peuvent être affichées en même temps sur un moniteur externe et sur l'écran connecté au projecteur. Vous pouvez ainsi consulter les images projétées sur un moniteur externe pendant une presentation, même si vous ne voirz pas l'écran. Utilisez le cable fourni avec le moniteur externe pour la connexion.

Vers le port du moniteur
2 Port moniteur
3 Vers le port Sortie moniteur (Monitor Out)

- Il est impossible d'afficher signaux video Composantes ou des images à partir d'équipements connectés au port d'entrée Video ou au port d'entrée S-Video d'un moniteur externe.
- Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrons d'aide ne sont pas envoyés au moniter extrerne.
Connexion de haut-parleurs externes
Pour bénéficier d'un son de toute valeur qualité, vous pouvez brancher des haut-parleurs externes avec amplificateur intégré au port Sortie audio (Audio out) du projecteur. La connexion doit se faire à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce (prise broche mini-prise stéreo 3,5 mm). Employez un cable audio compatible au connecteur des haut-parleurs externes.

1 Vers l'equipement audio externe
Cable audio (disponible dans le commerce)
3 Vers le port Sortie audio (Audio Out)

- Lorsque la prise du cable audio est insérée dans le port Sortie audio (Audio out), le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur; il passé à la sortie externe.
- Si vous employez un cable audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéreo que vous vous étés procuéré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».
Connexion d'un Microphone
Vous pouvez émettre, via le haut-parleur du projecteur, lessons provenant d'un microphone. Pour ce faire, il suffit de brancher un micro au port d'entrée Microphone (Mic) du projecteur.
Le projecteur ne prend pas en charge la connexion avec alimentation.

Vers le port d'entrée Microphone (Mic)
Vous pouvez brancher un cable LAN de type 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.

Vers le port LAN
Cable LAN (disponible dans le commerce)
3 Vers le port LAN
Attention
Pour éviter toute défaillance, employez un cable LAN blindo de catégorie 5.
Installez l'unité réseau sans fil en option dans le projecteur. "Accessoires en Option et Consommables" p.122
Procedure

Ouvrez le couvercle du filtré à air.
Faites coulisser horizontally le levier d'ouverture/fermeture du capot du filtré à air pour ouvrir ce capot.


Installez l'unité réseau sans fil.


Fixez l'unité réseau sans fil à l'aide de la vis incluse de manière à ne pas perdre l'unité.

Trou de vis pour la fixation d'une unité LAN sans fil
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)
Vouss pouvez Broker naisement une qualite d'imagine optimale en choisisant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuee. La luminosité de l'imagine varie en fonction du mode seLECTIONné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. C'est le mode le plus clair. Il produit parfaitement les tonssons. |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d'un film dans un local nombre. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo | (Lorsque des signaux image d'ordinateur sont reçus en entrée et que la source d'entrée est USB ou LAN.) Idéal pour la projection d'images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports | (Pour la projection d'images provenant d'une source Video component, S-Viséo ou Video Composite.) Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalisistes. |
| sRGB® | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB. |
| Tableau noir | Meme si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projétées sur un écran. |
| Tableau blanc | Idéal pour effectuer une presentation sur un tableau blanc. |
Procedure

Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le Mode couleurs change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un Mode couleurs est affché, l'appareil passse au Mode couleurs suivant.

Le mode couleurs peut également être définir à l'aide du Mode couleurs du menu Image, dans le menu Configuration. p.76
Réglage de l'iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
Procedure

Appuyez sur le bouton Menu et Sélectionnez Image - Iris auto dans le menu Configuration. "Utilisation du Menu Configuration"
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande


Selectionnez « On »
Le réglage est conservé pour chaque mode couleurs.

Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu de configuration.

La fonction Iris auto peut être régée uniquement lorsque le Mode couleurs est Dynamique ou Théâtre.
Gel momentané de l'image et du son (Pause A/V)
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez désactiver les images à l'écran afin que le public soit concentré sur votre commentaire ou lorsque qu'il ne puisse pas voir pas les opérations que vous exécutez, le changement de fichier par exemple.



Procedure

Télécommande
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Pause A/V.

- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endetroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- Vous pouvez désir d'afficher un écran Noir, ou Bleu, ou un Logo, lorsque la fonction Pause A/V est activée. Pour effectuer la sélection, utilisez la section Avancé - Affichage - Pause A/V du menu de configuration. p.81
- Le son émis par le microphone est également activé lorsque la fonction Pause A/V est activée.
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque l'image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une série animée image par image, comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procedure

Télécommande

Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.

- La lecture audio n'est pas interrompue.
- Dans le cas d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté, et il est impossible de reprendre la projection à l'endetroit où l'écran a été arrêté.
- Si vous appuyez sur le bouton [Gel] alors que le menu Configuration ou un écran d'aide est affché, le menu ou l'écran d'aide disparaît de l'écran.
- La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction Zoom électronique.
Modification du rapport L/H
Modifiez le Rapport L/H lorsqu'une source video est connectee afin que les images enregistrées au format video numérique ou sur DVD puisent être affichées au format d'écran large 16:9. Modifiez également le Rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran. Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.
Méthodes de modification
Procedure

Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.

Le rapport L/H peut également être définis dans Aspect dans le menu
Signal du menu Configuration. p.77
Modification de l'aspect L/H pour les images provenant d'équipements video
EB-460i/460
Chaque pression sur le bouton permet de basculer entre les modes de rapport L/H 4:3 et 16:9.

EB-450Wi/450W/440W
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change comme suit : Normal, 16:9, Complet, Zoom et Native.

16:9
3 Complet
4 Zoom
5 Native
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs (EB-460i/460)
You pouvez modifier le rapport L/H comme suit :
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection |
| Normal | Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. | |
| 4:3 | Projection en plein écran avec un rapport L/H de 4:3. Ce mode est idéal pour la projection d/images avec un rapport de 5:4 (1280x1024) par rapport à la taille de projection complète. | Si un signal 1280x1024 est reçu |
| 16:9 | Projection avec un rapport de 16:9. Ce mode est idéal pour la projection en mode plein écran, si vous employez un écran 16:9. | Si un signal 1280x1024 est reçu |

Si des parties d'une image projetée sont manquantes ou que l'ensemble de l'image ne peut pas etre projeté, reglez Résolution dans le menu Configuration sur Large ou sur Normal en fonction de la taille du panneau de I'ordinateur. p.77
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs (EB-450Wi/450W/440W)
Voup ouz modifier le rapport L/H comme suit. EB-450Wi/450W/440W propose la résolution de panneau WXGA afin que laaille de projection soit de 1280x800 points (rapport L/H de 16:10). Si vous projetez sur un écran 16:9, réglez le rapport L/H sur 16:9.
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Normal | Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. | Si un signal 1024x768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| 16:9 | Projection en plein écran avec un rapport L/H de 16:9. | Si un signal 1024x768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| Complet | Projection en plein écran. | Si un signal 1024x768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| Zoom | Projette l'image reçue tellequelle, selon le rapport L/H de la direction latérale. Les parties au-delà de la taillde projection ne sont pas projétées. | Si un signal 1024x768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Native | Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l'image est supérieure à 1280x800, les bords de l'image ne sont pas projétés. | Si un signal 800x600 est reçu | Si un signal 1400x1050 est reçu |

Si des parties d'une image projetée sont manquantes ou que l'ensemble de l'image ne peut pas etre projeté, reglez Résolution dans le menu Configuration sur Large ou sur Normal en fonction de la taille du panneau de l'ordinateur. p.77
Utilisation du pointeur pourmettre des sections en surbrillance (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

Procedure

Affichez le pointeur.

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s'affiche ou disparait.

Déplacez le pointeur ( ).

Télécommande

Lorsque vous appuyez sur deux des boutons [<>][<>][<>][<>] places les uns à côté des autres simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale只想 que vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

Vous pouvez désir trois types différents d'icone pour le pointeur (巧, 巧, ou) via la commande Réglage - Forme de pointeur du menu Configuration.
p.78
Agrandissement d'une Partie de l'Image (E-Zoom)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à moins en voir les détails.



Procedure

Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande


Déplacez la croix (2) sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande


Lorsque vous appuyez sur deux des boutons [△][√] [△] [□] places les uns à côté des autres simultanément, vous pouvez déplacer la croix en diagonale只想 que vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

Effectuez l'agrandissement.
Télécommande

Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone seLECTIONnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enforcé.
Vous pouvez réduire l'image agrandie en appuyant sur le bouton .
Appuyez sur le bouton Esc pour annuler.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
- Appuyez sur les boutons [▲][▼][◇][◇] pour faire défiger l'image.
- Si la fonction Zoom électronique est selectionnée, les fonctions Progressif et Réduction bruit sont annulées.
Utilisation du pointeur de souris à l'aide de la télécommande (Souris Sans Fil)
Pour activer la fonction Souris Sans Fil, réglez le mode USB Type B sur Souris Sans Fil dans la section Avancé du menu Configuration.
La figure ci-dessous illustrate les réglages par défaut de USB Type B.
- EB-460i/450Wi : Off
- EB-460/450W/440W : USB Display
Modifiez ce réglage à l'avance. p.81
En connectant le port USB d'un ordinateur et le port USB (TypeB) sur le côte du projecteur à l'aide du cable USB fourni, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme une souris sans fil pour contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur.

| Windows | Mac OS | |
| Système d'exploitation | Windows 98 | Mac OS X 10.3.x |
| Windows 98 SE | Mac OS X 10.4.x | |
| Windows Me | Mac OS X 10.5.x | |
| Windows 2000 | Mac OS X 10.6.x | |
| Windows XP | ||
| Windows Vista | ||
| Windows 7 |

- La fonction Souris Sans Fil ne peut être utilisée que lorsque la source d'entrée est Ordinateur1/Ordinateur2 et que le signal d'entrée est RGB.
- La fonction Souris Sans Fil peut ne pas ettre utiliser avec certaines versions de Windows et Mac OS.
- Il se peut que certains paramètres de l'ordinateur doivent être modifiées pour que la fonction de souris sans fil puisse être utilisée. Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour plus d'informations.
Lorsque la connexion a eté établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.

Déplacement du pointeur d'souris

Clics de souris
Clic de gauche: Appuyez sur le bouton Enter.
Clic de droite: Appuyez sur le bouton Esc.
Double cli: Appuyez deux fois rapidement.

Glisser-deplacer
Basculement entre écrans
PowerPoint
Cette fonctionnalité peut s'avérer utile pour afficher la diapositive précédente

: Maintenez ce bouton enfoncé
- Tout en maintainant le bouton Enter enforcé, appuyez sur le bouton

- Relâchez le bouton Enter quand vous vous trouvez à l'endetroit désiré.

ou suivante dans un Diaporama PowerPoint.

- Lorsque vous appuyez sur deux des boutons [O]
[+] [+] places les uns à côté des autres simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale只不过 que vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
-
La fonction Souris Sans Fil ne peut pas etre utiliser en meme temps que les fonctionnalités suivantes :
-
Lorsque le menu Configuration est affché
- Lorsqu'un menu d'Aide est affché
- Lorsque la fonction E-Zoom est utilisé
- Pendant la capture d'un Logo d'utilisateur
- Pendant la capture d'un Motif Utilisateur
- Lorsque la fonction Pointeur est utilisé
- Pendant le réglage du Volume
- Lorsque la fonction USB Display est utilisé
- Lorsqu'un Motif est affché
- Pendant le réglage du Mode couleurs
- Lorsque le nom de la source est affché
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passage protégé
Vou puevez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
- Blocage fonctionne.
Vouspouvez interdireauxpersonnesnon autorisésede modifier les réglages duprojecteur. p.54
- Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol. p.55
Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)
Lorsque la fonction Mot de passer protégé est activée, les personnes qui ignorent le mot de passer ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passer protégé n'est pas activée.
Modes de la fonction Mot de passage protégé
La fonction Mot de passer protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
1. Protec. demarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est On, vous devez entrer un mot de passée prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Direte). Si le mot de passée entre n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
L'enregistrement d'un logo d'utilisateur pour indiquer le propriétaire d'un projecteur peut poser problème si le logo est changé ultérieurement. Si le mode Protec. logo utilis. est On, la modification de réglages suivantes pour le logo d'utilisateur sont interdites :
- Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglages Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V de la section Affichage dans le menu Configuration.
3. Réseau protégé
Si le mode Réseau protégé est On, il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau du menu de configuration.
Réglage de la fonction Mot de passage protégé
Procedez comme suit pour régler la fonction Mot de passer protégé :
Procedure

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enforcé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passer protégé s'affiche.

Télécommande


- Si Mot de passer protégé est déjà activé, vous étes invite à entraîr le mot de passer.
Si le mot de passer entre est correct, le menu Mot de passer protégé s'affiche. "Saisie du mot de passer" p.53
- Lorsque le mot de passer est défini, apposez l'autocollant de mot de passer protégé fourni sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à découverter toute tentative de vol.

Activez le mode Protec. démarrage.
(1) Choisissez Protec. demarrage puis appuyez sur le bouton Enter.
(2) Choisissez On, puis appuyez sur le bouton Enter.
(3) Appuyez sur le bouton Esc.

Activez le mode Protec. logo utilizes..
(1) Choisissez Protec. logo utilis. puis appuyez sur le bouton Enter.
(2) Choisissez On, puis appuyez sur le bouton Enter.
(3) Appuyez sur le bouton Esc.

Activez le mode Réseau protégé.
(1) Choisisse Résseau protégé, puis appuyez sur le bouton Enter.
(2) Choisissez On, puis appuyez sur le bouton Enter.
(3) Appuyez sur le bouton Esc.

Définissez le mot de passer.
(1) Choisissez Mot de passer puis appuyez sur le bouton Enter.
(2) Lorsque le message « Changer le mot de passer ? » s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton Enter. Le mot de passage par défaut est « 0000 » Veilles à le remplaçer par le mot de passage de votrechoix. Si vous choisissez Non, l'écran affiché à l' étape 1 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme « *** ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.
Télécommande

(4) Entrez à nouveau le mot de passer.
Le message « Mot de passer accepté. » s'affiche.
Si vous entrez un mot de passer incorrect, un message vous invite à l'entrée de nouveau.
Saisie du mot de passer
Lorsque l'écran de saisie du mot de passer s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passer.
Procedure
Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez le mot de passer en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passer correct, la projection débute.
Attention
- Si vous entrez un mot de passer incorrect trois fois de suite, le message « Le projecteur est verrouillé » s'affichependant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passen mode attente. Dans une telle situation, débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passer, de manière à vous permettre d'enter le mot de passer correct.
- Si vous avez oublié le mot de passer, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouvezez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. Listes des contacts pour projecteurs Epson
- Si vous repétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passer incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passer. « Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation. » • Listes des contacts pour projecteurs Epson
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
- Verrou. complet
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil. - Verrou. partiel
Tous les boutons du panneau de configuration sont verrouillés, à l'exception du bouton [O].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestationspendant lesquelles seule la projection est effectuee avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on peut
limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
Procedure
1 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez Blocage fonctionne. dans le menu Réglage du menu Configuration. "Utilisation du Menu Configuration" p.75
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
![EPSON EB-460 - Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez Blocage fonctionne. dans le menu Réglage du menu Configuration. "Utilisation du Menu Configuration" p.75 - 1](/content/2020/05/103769/images/1e2a94f9883a3f10bec057c271a59d122c9e56c411dd9b331418fdd009296ee4.jpg)
![EPSON EB-460 - Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez Blocage fonctionne. dans le menu Réglage du menu Configuration. "Utilisation du Menu Configuration" p.75 - 2](/content/2020/05/103769/images/c363ce6444dfee12009e8bd24eee63eef6f98eb6e766890795dd909b96a68df0.jpg)
![EPSON EB-460 - Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez Blocage fonctionne. dans le menu Réglage du menu Configuration. "Utilisation du Menu Configuration" p.75 - 3](/content/2020/05/103769/images/6e3ebed64333877e843c203442ee99769c7fdcd1c1073e193a17bb8913b4bfbc.jpg)
2 Sélectionnez Verrou. complet ou Verrou. partiel.



Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage besoini.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sur la télécommande,CHOISSEZ Off dans la section Reglage -Blocage fonctionne. du menu Configuration.
- Maintenez le bouton Enter du panneau de commande enforcé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de Sécurité
Comme le projecteur est souvent installé sur une fixation de plafond et laissé sans surveillance dans le local de projection, il a été doté des dispositifs de sécurité suivants, destinés à empêcher son vol.
- Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouvez plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d'accueil de Kensington, à l'adresse http://www.kensington.com/.
- Point d'installation pour cable de sécurité
Un cable antivol, disponible dans le commerce, peut etre utiliser pour fixer le projecteur à une colonne.
Installation du cable antivol
Insérez un cable antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du cable antivol pour savoir comment le verrouiller.


Résumé de Easy Interactive Function
- En connectant simplement un ordinateur au projecteur, vous pouvez contrôler l'ordinateur sur l'écran de projection et proposer une presentation ou un cours de qualité et interactif.
- Utilisation du stylet Easy Interactive Pen exclusif Le stylet fourni (Easy Interactive Pen) peut ettre utilisé comme une souris et vous permet de vous servir de la surface de projection comme d'un écran d'ordinateur. Vous pouvez utiliser une application avec une fonctionnalité de dessin pour tracer des schémas et saisir du texte sur la surface de projection.

Téléchargez Easy Interactive Tools, application dédiée pour le dessin, sur le site Web d'Epson.

http://www.epson.com
- Alignment de la position (Calibrage)
Cette opération vise à aligner la position du stylet sur la surface de projection et la position de la souris sur l'écran de l'ordinateur afin d'utiliser le stylet Easy Interactive Pen. En touchant les points de referencia affichés sur la surface de projection avec Easy Interactive Pen, vous pouvez utiliser la surface de projection avec le stylet Easy Interactive Pen.
Étapes d'utilisation
Première utilisation de Easy Interactive Function
p.58
La première fois, il suffit d'insteller le pilote et de procéder au calibrage.
- Branchez le cable de l'ordinateur et le cable USB, puis allumez l'ordinateur.

- Installez Easy Interactive Driver.

3 Allumez le projecteur et démarrez Easy Interactive Driver.

- Alignez la position (calibrage).
Easy Interactive Function est pret à l'emploi après le calibrage.
À partir de la deuxième fois
p.61
Vous pouvez utiliser Easy Interactive Function en démarrant simplement Easy Interactive Driver.
Il n'est pas nécessaire de calibrer une nouvelle fois lorsque vous utilisez un ordinateur avec une résolution différente ou que vous changez de surface de projection.
Configuration système requise
Sous Windows
| Système d'exploitation | Windows 2000 Service Pack 4 ou supérieur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur (Home Edition/Professional) Windows Vista* (toutes editions sauf Starter) Windows 7* |
| Proesseur | Pentium III 1.2GHz ou supérieur Recommarde : Pentium M 1.6GHz ou supérieur |
| Quantité de mémoire | 256MB ou plus |
| Disque dur Espace disponible | 100MB ou plus |
| Affichage | Résolution supérieur à XGA (1024x768) |
- Versions 32 bits uniqueness
Sous Mac OS
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x |
| Proesseur | Power PC G3 900MHz ou plus rapide Recommendé : Intel Core Duo 1.5GHz ou supérieur |
| Quantité demémoire | 256MB ou plus |
| Disque dur Espaces disponible | 100MB ou plus |
| Affichage | Résolution supérieure à XGA (1024x768) |

Il peut être nécessaire de modifier certains paramètres de l'ordinateur pour utiliser la fonction de la souris. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
Première utilisation de Easy Interactive Function
Procedure

Connectez le projecteur et l'ordinateur à l'aide du cable de l'ordinateur et du cable USB.

Allumez l'ordinateur.

Installes Easy Interactive Driver.

Vérifiez les points ci-dessous avant d'installer.
- Installez le logiciel avec des droits administrateur.
- Fermez toutes les applications en cours, puis démarrez l'installation.
Sous Windows
(1) Insérez le CD-ROM « EPSON Projector Software for Easy Interactive Function Ver.x.xx » dans votre ordinateur.
Le programme d'installation démarre automatiquement.
(2) Sélectionné la langue que vous souhaitez utiliser dans l'écran de seLECTION de la langue, puis-cliquez sur Suivant >.
(3) Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
(4) Sélectionnez S'enregistrer pour démarrer et Exécuter Easy Interactive Driver Ver.x.xx.
(5) Cliquez sur Terminer pour fermer le programme d'installation et demarrer automatiquement Easy Interactive Driver.
Sous Mac OS
(1) Insérez le CD-ROM « EPSON Projector Software for Easy Interactive Function Ver.x.xx » dans votre ordinateur.
(2) Double-cliquez sur EIDriverV100_Setup dans la fenetre EPSON.
(3) Sélectionnez Demarrage automatique en cas de connexion de l'utilisateur. et Exécuter Easy Interactive Driver Ver.x.xx. *Ces deux réglages ne s'affichent pas sous Mac OS 10.3.
(4) Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
(5) Lorsque Terminate s'affiche, le programme d'installation est fermé et Easy Interactive Driver démarre automatiquement.

- Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement (Windows uniquement)
Cliquez sur Demarrer - Exécuter pour ouvrir la boîte de dialogue Exécuter, entrez la lecture de votre lecteur de CD-ROM suivie de : \EIDriverVxxx_Setup.exe, puis cliquez sur OK. - Si Easy Interactive Driver ne démarre pas automatiquement
Sous Windows
Cliquez sur Demarrer - Programmes (ou Tous les programmes) - EPSON Projector - Easy Interactive Driver Ver.x.xx.
Sous Mac OS
Double-cliquez sur le dossier Applications du disque dur où Easy Interactive Driver est installé, puis double-cliquez sur l'icone de Easy Interactive Driver.
- Lors de la désinstallation de Easy Interactive Driver
Sous Windows
Cliquez sur Demarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Ajout/Suppression de programmes ou Ajouter ou supprimer des programmes, puis supprimez Easy Interactive Driver.
Sous Mac OS
Executez EIDriverVxxx-Uninstaller dans le disque dur sur lequel Easy Interactive Driver est installé.

Allumez le projecteur.
Vérifiez les points suivants si les images ne sont pas projetées.
- Changez la source d'entrée du projecteur sur Ordinateur1 ou Ordinateur2. p.22
- Changez la destination de sortie des signaux video sur l'ordinateur. Documentation de l'ordinateur
Les images sont projétées brievement après avoir apporté les modifications.
| Exemple de modification de sortie | |||
| Epson | Fn + F8 | Macintosh | Appliquez les régles en miroir ou procédez à une détéction de l'affichage. En fonction du système d'exploitation, la sortie peut être changée avec F7. |
| NEC | Fn + F3 | ||
| Panasonic | |||
| SOTEC | |||
| HP | Fn + F4 | ||
| Toshiba | Fn + F5 | ||
| Lenovo/IBM | Fn + F7 | ||
| SONY | |||
| DELL | Fn + F8 | ||
| Fujitsu | Fn + F10 | ||


L'etat de la connexion est indiqué par une icône.
Sous Windows
L'icone s'affiche dans la zone de notification de la barre des tâches.


Sous Mac OS
L'icone s'affiche dans le Dock.



- L'indication de l'état de connexion de l'icone peut prendre quelques secondes.
- Si l'icone Non connecté s'affiche, vérifie si le projecteur et l'ordinateur sont connectés correctement à l'aide du cable USB. Le fait de débrancher puis de rebrancher le cable USB peut ne pas résoudre le problème.

Démarrez le calibrage.
Vérifiez que l'icone indique l'état Connecté.
Procedez au calibrage avec Calibrer (normale) (nombre de points : 25) ou Calibrer (avancé) (nombre de points : 49).
Nous vous recommendons d'utiliser Calibrer (normale). Sélectionnez Calibrer (avancé) si une précision supérieure est nécessaire.
Sous Windows
Cliquez sur l'icone dans la zone de notification de la barre des tâches, puis Sélectionnez un élément dans le menu qui s'affiche.

Sous Mac OS
Cliquez sur l'icone dans le Dock ou sur Calibrer dans la barre de menus, puis selectionnez un élément dans le menu qui s'affiche.

Pour plus d'informations sur le calibrage, voir installation de
"Calibrage" p.63.

Cliquez sur « OK » lorsque le message de démarrage du calibrage s'affiche.

Un point clignote en haut à gauche de l'écran.
Si vous touchez le centre du point avec la pointe du stylet Easy Interactive Pen, le point clignotant se fige.

Utilisation de Easy Interactive Pen p.19

Veillez à bien toucher le centre du point. Le point clignotant se fige même si vous touchez une zone à l'extérieur du cercle. Le calibrage étant exécuté en utilisant la position touchée, le placement peut être décalé si vous touchez une zone autre que le centre du cercle.


Les points s'affichent dans l'ordre du haut à gauche vers le bas à droite de l'écran.
Répétez l'objet 9 jusqu'à ce que tous les points soient figés.


Le passage à l'etat Connecté de l'icone de Easy Interactive Driver peut prendre quelques secondes une fois que tous les points sont figés.

Après le calibrage, vous pouvez utiliser Easy Interactive Pen pour executer les mêmes opérations qu'une souris sur la surface de projection.

Procedez comme suit pour terminer Easy Interactive Function.
Sous Windows
Cliquez sur l'icone dans la zone de notification de la barre des tâches, puis Sélectionnez Quitter.

Sous Mac OS
Cliquez sur l'icone dans le Dock ou sur Easy Interactive Driver dans la barre de menus, puis selectionnez Quitter dans le menu qui s'affiche.

Deuxieme utilisation de Easy Interactive Function
Procedure

Allumez le projecteur et l'ordinateur.
Vérifiez que le projecteur et l'ordinateur sont connectés à l'aide du cable de l'ordinateur et du cable USB.

Easy Interactive Driver démarre automatiquement.
Procedez comme suit pour démarrer Easy Interactive Driver s'il ne démarre pas automatiquement.
Sous Windows
Cliquez sur Demarrer - Programmes (ou Tous les programmes) - EPSON Projector - Easy Interactive Driver Ver.x.xx.
Sous Mac OS
Double-cliquez sur le dossier Applications du disque dur où Easy Interactive Driver est installé, puis double-cliquez sur l'icone de Easy Interactive Driver.

L'etat de la connexion est indiqué par une icône.
Sous Windows
L'icone s'affiche dans la zone de notification de la barre des tâches.


Sous Mac OS
L'icone s'affiche dans le Dock.


Lorsque le projecteur et l'ordinateur sont connectés, vous pouvez utiliser Easy Interactive Pen pour executer les mêmes opérations qu'une souris sur la surface de projection.

- L'indication de l'état de connexion de l'icone peut prendre quelques secondes.
- Si l'icone Non connecté s'affiche, vérifie si EB-460i/450Wi et l'ordinateur sont connectés correctement à l'aide du cable USB. Le fait de débrancher puis de rebrancher le cable USB peut ne pas résoudre le problème.

Procedez comme suit pour terminer Easy Interactive Function.
Sous Windows
Cliquez sur l'icone dans la zone de notification de la barre des tâches, puis sélectionné Quitter.

Sous Mac OS
Cliquez sur l'icone dans le Dock ou sur Easy Interactive Driver dans la barre de menus, puis selectionnez Quitter dans le menu qui s'affiche.

Calibrage
Pour utiliser Easy Interactive Function, vous devezrialçéder à un calibrage afin d'aligner la position du stylet à l'écran et la position de la souris sur l'écran de projection à l'aide de Easy Interactive Pen.
Il existe deux modes de calibrage : Calibrer (normale) et Calibrer (avancé).
Spécífiez les points 25 avec Calibrer (normale) et les points 49 avec Calibrer (avancé).
Veillez à calibrer lorsque vous utilisez Easy Interactive Function pour la première fois. Ensuite, vous ne devez calibrer qu'en cas de changement de l'environnement d'utilisation, si l'ordinateur connecté ou la surface de projection est changé par exemple.
Cas dans lesquels un calibrage est nécessaire
Dans les cas suivants, les positions du stylet Easy Interactive Pen sur la surface de projection et de la souris sur l'ordinateur peuvent être décalées. Lorsque ce décalage pose problème, procédez à un nouveau calibrage.
- Lorsque la résolution de l'ordinateur est modifiée.
- Lorsqu'un ordinateur avec une résolution différente de la dernièreexecution du calibrage est connecté.
- Lorsque la fonction Keystone est executée dans le menu Réglage du menu Configuration.
- Lorsque le Zoom est modifié dans le menu Réglage du menu Configuration.
- Lorsque la fonction Ajustement Auto est executée dans le menu Signal du menu Configuration.
- Lorsque la Résolution est modifiée dans le menu Signal du menu Configuration.
-
Lorsque l'Alignment est modifié dans le menu Signal du menu Configuration.
-
Lorsque la Sync. est modifiée dans le menu Signal du menu Configuration.
- Lorsque la Position est modifiée dans le menu Signal du menu Configuration.
- Lorsque l'Aspect est modifié dans le menu Signal du menu Configuration.
- Lorsque la détction de l'entrée est executée automatiquement.
- Lorsque ce décalage pose problème pour d'autres raisons.

- Si vous reglez Projection sur Arrière/Plafond dans le menu Avancé du menu Configuration, Easy Interactive Function ne peut pas être utilisé car les positions du stylet et de la souris ne correspondent pas.
- Les positions du stylet et de la souris ne correspondent pas lorsque la fonction Zoom électronique est utilisé.
- Lorsque vous utilisez Easy Interactive Function alors que des images sont projétées avec EasyMP Network Projection (source d'entrée : LAN), règlez USB Type B sur Souris Sans Fil ou sur Off dans le menu Avancé du menu Configuration.
Remplacement des piles pour Easy Interactive Pen
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le témoin de Easy Interactive Pen s'allume. S'il ne s'allume pas, cela signifie que les piles sont déchargées et qu'elles doivent être replacées. Prévoyez toujours deux piles alcalines AAA. Pour plus d'informations sur les autres piles que vous pouvez utiliser, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le Guide d'assistance et de service.
Listedes contacts pour projecteursEpson
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de manipuler les piles. © Consignes de sécurité
Procedure

Retirez le couvercle du compartment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartment à piles, puis relevez celui-ci.


Remplacez les piles.


Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endetroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boitier.

Remettez le couvercle du compartment à piles en place.
Appuyez sur le couvercle du compartment à piles jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Vous pouvez définir des paramétres du menu Configuration et contrôle le projecteur à partir d'un navigateur Web tournant sur un ordinateur connecté au projecteur via un réseau. Grâce à cette fonction, vous pouvez configurer et contrôle des opérations à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Si vous travailliez sous Mac OS, vous pouvez également utiliser Safari.

Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée dans le menu Avancé du menu Configuration du projecteur, vous pouze utiliser le navigateur Web pour effectuer les régages et contrôle l'équipement même si le projecteur est en attente (lorsqu'il est étant).
Certain éléments ne peuvent pas etre définis avec un navigateur Web (mais peut n'être via le menu Configuration) et d'autres ne peuvent etre définis qu'avac un navigateur Web.
Éléments du menu Configuration ne pouvant pas être définis avec un navigateur Web
Tous les éléments du menu Configuration du projecteur peuvent être définis à l'exception des suivants.
- Menu Réglage - Forme de pointeur
- Menu Réglage - Motif
- Menu Réglage - Bouton utiliser
- Menu Avancé - Enregistrement d'un Logo d'utilisateur
- Menu Avancé - Langue
- Menu Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt.
- Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe
- Menu Mot de passer protégé
Les éléments disponibles dans chaque menu sont identiques à ceux du menu Configuration du projecteur.
"Listedes Fonctions" p.76
Éléments qui ne peuvent être définis qu'avac un navigateur Web
Les éléments suivants ne peuvent être définis qu'avac un navigateur Web. Ils ne peuvent pas etre définis dans le menu Configuration.
- Réglage réseau- Autres - SNMP - Nom de communauté
- Réglage réseau-Base-Mot salle Monitor
Affichage Contrôle Web
Pour afficher la fonction Contrôle Web, procédez comme suit.

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vousdezverez configurer de sortie qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.
Saisie de l'adresse IP du projecteur
Lorsque vous utilisez Connexion avancée, vous pouvez ouvrir Contrôle Web en spécifique l'adresse IP du projecteur comme suit.
Procedure
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
2 Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
La fonction Contrôle Web s'affiche.
Lorsque MotPss ContrôleWeb est définis dans le menu Réseau du menu Configuration, un écran de saisie du mot de passer s'affiche. Entrez les caractères définis pour le MotPss ContrôleWeb.
Affichage de Telecommande Web
La fonction Télecommande Web permet d'executer des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.
Procedure

Affichez Contrôle Web.

Cliquez sur Web Remote.


L'écran Web Remote s'affiche.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fais que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port d'entrée Ordinateur1 et du port d'entrée Ordinateur2. p.23 |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fais que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port d'entrée Video et du port d'entrée S-Viséo. p.23 |
| 4 | Bouton [Freeze] | Met en pause ou reprend la lecture d'image. p.42 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive temporairement les images et le son. p.41 |
| 6 | Boutons [Page] ([Up]) ([Down]) | Lorsque vous utilisez la fonction Souris Sans Fil ou que la source d'entrée projette un fichier d'un logiciel prénant en charge la fonction de page haut/bas via le réseau local, vous pouvez passer à la page précédente ou suivante en appuyant sur ces boutons. p.50, Guide d'utilisation EasyMP Network Projection |
| 7 | Bouton [Source Search] | Passe aux images du périphérique suivant qui émeten entree un signal d'image. p.22 |
| 8 | Bouton [LAN] | Passe aux images projetées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection via Quick Wireless Connection à l'aide de la clé Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de basculer vers cette image. p.23 |
| 9 | Bouton [USB] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images de l'équipement connecté à USB Display et au port USB (TypeA). p.23 |
| 10 | Boutons [Volume] (▲) (▲) | (Réduit le volume. (Augmente le volume. Guide de démarrage rapide |
| AttentionN'augmentez pas le volume de manière trop importante au démarrage. Un volume soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant la mise hors tension de l'équipement et augmentez progrès-sivement le volume après la mise sous tension. | ||
En activant la fonction Notif. courrier dans le menu Configuration du projecteur, des notifications sont envoyées à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontres sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
"Menu Réseau" p.83, "Menu Courrier" p.91

- Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois.
- Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci)cesse brusquement de fonctionner, il peut'être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur.
- Vous pouvez contrôler le projecteur si Réseau activé est activé dans le menu Avancé du menu Configuration du projecteur, même si le projecteur est en Mode attente (lorsque le projecteur est étant).
Si vous paramétrez SNMP dans le menu Configuration du projecteur, des notifications sont envoyées à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. Vous pouvez ainsi en savoir plus sur les erreurs lorsque vous gérez des projecteurs de manière centralisée et à distance.
"MenuRéseau" p.83, "Menu Courrier" p.91

- SNMP doit être géré par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau.
- La fonction SNMP de surveillance des projecteurs exige que SNMP Manager soit installé sur l'ordinateur.
- En mode Connexion rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
Vouspouvezenregisterl'imagactuelsenputjetede sousla forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
Procedure

Projetez l' image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de configuration


Choisissez Logo d'utilisateur dans le menu Avancé du menu Configuration. "Utilisation du Menu Configuration" p.75
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.

Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Entrée Menu:Quitt.

- Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passer protégé est régée sur On, un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utilis. sur Off. p.52
- Si Logo d'utilisateur est sélectionné alors que l'une des fonctions Keystone, Zoom électronique, Aspect, Progressif et Zoom est utilisé, cette fonction est temporairement annulée.

Quand le message « Accepter cette image comme logo utilisateur ? » s'affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton Enter de la télécommande ou du panneau de commande, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.

Déplacez cette zone pour désir la partie de l'image à employerer comme logo d'utilisateur.

Utilisation de la télécommande


Utilisation du panneau de configuration

Vous pouvez enregistrer à une taille de 400 × 300 points.

Quand le message « Sélectionner cette image ? » s'affiche, choisissez Oui.

Selectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

Esc:Retour [◆]:Selection Enter:Validator Menu:Quitter

Quand le message « Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ? » s'affiche, choisissez Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message « Terminate. » s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur a ete enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo defini en usine.
- L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des apparêls connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Voussoupiez enregistrer l'imagie actuelflement projetee sous la forme d'un motifutilisateur.

Lorsqu'un motif utilisateur est enregistré, il remplace le motif utilisateur précédent.
Procedure

Projetez l'image à utiliser comme motif utilisé, puis appuyez sur le bouton Menu.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de configuration


Choisissez Motif dans le menu Réglage du menu Configuration. "Utilisation du Menu Configuration" p.75

Esc:Retour [◆]:Selec. Enter:Entree Menu:Quitt.

Sélectionnez Motif Utilisateur.

Esc:Retour [◆]:Selec. Enter:Entrée Menu:Quitt.

Si Motif Utilisateur est sélectionné alors que l'une des fonctions Keystone, Zoom électronique, Aspect, Progressif et Zoom est utilisée, cette fonction est temporairement annulée.

Lorsque le message « Voulez-vous utiliser l'image projetée actuellement en tant que Motif Utilisateur ? » s'affiche, seLECTIONnez Oui.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à la taille de l'écran du projecteur.
- Lorsqu'une partie de l'image projetée est manquante (l'écran de l'ordinateur est plus grand que l'écran de projection), déplacez la zone affichée pour selectionner la piece de l'image à utiliser comme motif d'utilisateur.
Lorsque le message « Sélectionner cette image ? » s'affiche après la seLECTION, choisissez Oui.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de configuration

- Lorsque vous appuyez sur le bouton Enter de la télécommande ou du panneau de configuration, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.

Quand le message « Sauvegarder l'image comme motif utilisateur ? » s'affiche, choisissez Oui.
L'image est enregistrée. Une fois l'image enregistrée, le message « Le paramétrage du Motif Utilisateur est terminé. » s'affiche.

- Lorsqu'un motif utilisé a été enregistré, il n'est plus possible de rétablier le motif défini en usine.
- L'enregistrement du motif utilisé peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des apparils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Menu Configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.

Sélection dans le menu supérieur

Sélection dans le sous-menu

Modification de l'élement selectionné

Sortie
Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image et de la source actuellément projétés, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des régages sont mémorisés pour chaque signal d'image et chaque source.
Selon le modeleutilise,certainesourcesd'entree ne sont pas prises en charge. p.22

Signal d'ordinateur/USB/USB Display/LAN

Vidente component**/Vidente Composite**/S-video**
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. p.40 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'intensité de la couleur des images. |
| Nuance | (L'ajustement n'est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d'emploi de video composit/S-VIDéo.) Permet d'ajuster la nuance de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Réglage couleur | Vous pouvez effectuer des réglages enCHOISANT L'un des éléments suivants. (Cet élément ne peut pas'être choisi si Mode couleurs est régle sur sRGB dans le menu Image.) Temp. couleur abs.: Permet d'ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5 000 à 10 000 K. Si vousCHOISSEZ une valeur élevée, l'image possède une teinte bleue; Si vousCHOISSEZ une valeur BASSE, l'image possède une teinte rouge. Rouge, Vert, Bleu: Permet d'ajuster la saturation de chaque couleur séparément. |
| Iris auto | (Cet élément ne s'affiche que si Mode couleurs est régle sur Dynamique ou Théâtre dans le menu Image.) Il permet d'ajuster ou non (On/Off) le diaphragme afin d'obtenir la luminosité optimale des images. p.41 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Pour savoir comment rétablit les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir. p.95 |
Menu Signal
Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image actuellément projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu Signal si la source est LAN.
Image d'ordinateur

[+] :Sélection Enter :Entrée Menu:Quitter
Vidente component

[+] :Sélection Enter :Entree Menu:Quitter
Vidente composite\*/S-video

[+] : Sélection Enter : Entrée Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | Détermine si, lorsque le signal en entrée change, l'image est automatiquement ajustée selon son état optimal ou si elle ne l'est pas (On/Off). p.105 |
| Résolution | Si vous choisissez Automatique, la résolution du signal en entrée est identifiée automatiquement. Si l'image n'est pas projetée correctement avec le réglage Automatique, (p.ex. lorsqu'une partie de l'image est manquante), utilisez le réglage Large si l'ordinateur connecté est réglé pour un écran large, ou Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4. |
| Alignment | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. p.105 |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. p.105 |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (La Vidéo component ne peut être ajustée que si des signaux 480i/576i/1080i sont reçus.)Off : La conversion IP est effectué pour chaque champ de l'écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.Vidéo : Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo.Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films vidéo, des images d'infographie et des animations. |
| Réduction bruit | Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Réglez sur Off avec des sources d'image sources dont le bruit est très faible, les DVD par exemple. |
| Signal entrée | Voues pouvezCHOISIR un signal en entrée provenant du port d'entrée Ordinateur1/2 (Computer1/2).Si vous choisissez « Automatique», le signal en entrée est régèle automatiquement en fonction de l'équipement connecté.Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode « Automatique», sélectionné le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Signal Vidéo | Voues pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port d'entrée Vidéo. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaisent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionné le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le Rapport L/Hdes images projétées. p.43 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Signal, à l'exception de Signal entrée.Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir. p.95 |
Menu Réglage

| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Corrige la distorsion trapézoidal dans le sens vertical. Guide de démarrage rapide |
| Zoom | Permet de régler Télé ou Large. |
| Blocage fonctionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de configuration du projecteur. p.54 |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. p.48 Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3: |
| Consommation électr. | Cette fonction permet de désirir l'un des deux niveaux de luminosité de la lampe. Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un localASFou ou sur un petit écran. Lorsque ECO est sélectionné, la consommation électrique pendant la projection et la durée de vie de la lampe varient comme suit et le bruit de rotation du ventilateur est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 25% ; durée de vie de la lampe : augmentation par 1,4 environ. |
| Volume | Permet de régler le volume. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image. |
| Volume entrée micro | Réglez-le si le volume d'entrée du microphone est faible et que le son du microphone du haut-parleur du projecteur n'est pas audible ou si le volume d'entrée est trop élevé, ce qui provoque des craquements dans le son du microphone. Lorsque le Volume entrée micro est régé sur 0, aucun son du microphone n'est émis par le haut-parleur. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. Si vous foulez interdire l'utilisation de la télécommande, ou si le récepteur à distance est trop proche d'un éclairage fluorescent, vous pouze désactiver le capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences. |
| Bouton utilisateur | Vous pouze sélectionner l'élement dans le menu Configuration attribué au Bouton utiliser de la télécommande. Une pression sur le Bouton utilisé permit d'acceder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouze ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouze attribuer l'un des éléments suivants au Bouton utiliser. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution, Volume entrée micro et Affichage du Motif |
| Motif | Affichage du Motif : Permet d'afficher un motif.Type de motif : Vous avez le可以选择 entre les motifs 1 à 4 ou Motif Utilisateur. Les motifs 1 à 4 permettent d'afficher des lignes de projection comme des régles ou une grille.Motif 1 : Motif 2 : Motif 3 : Motif 4 : |
| Motif Utilisateur : Permet de capturer un motif utiliser. p.72Mire : Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de la projection sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la mise au point et la distorsion trapézoidale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de configuration AttentionSi une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images projétées. | |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Réglage, à l'exception de Bouton utilisé.Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.95. |
Menu Avancé

| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des régles relatifs à l'affichage du projecteur. Message : Vous pouvezCHOISIR SI L'appareil doit AFFICHER OU NON (On/Off) le nom de la source d'entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, un message lorsqu'aucun signal video n'est reçu, etc. Afficher le fond*1 : Si aucun signal n'est disponible, vous pouvez decide que l'apparil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo. Ecran démarrage*1 : Permet de decide si l'écran de démarrage (l'image projetée lors du démarrage du projecteur) est affchéé ou non (On/Off). Pause A/V1* : Permet deCHOISIR L'écran affchéé en mode Pause A/V : Noir, Bleu ou Logo. |
| Logo d'utilisateur*1 | Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affchéé par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. p.70 |
| Projection | Choisissez l'une des valeurs suivantes en fonction du mode d'installation du projecteur. p.21 Avant/Plafond, Arrière/Plafond |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte : Vous pouvez activer ou non la fonction Aliment. Direkte (On/Off). Notez que lorsqu'elle est réglée sur On et que le cordon d'alimentation est branché, le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant. Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectué. Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est activé (On), vous pouvez définir le décalai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement, selon une plage de 1 à 30 minutes par incréements d'une minute. Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'apparil à une altitude supérieure à 1500 m. |
| Mode attente | Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes, même si le projecteur est en mode attente, s'il est réglé sur Comm. activée. • Cette fonction permet de surveiller et de contrôler l'état du projecteur via le réseau. • La fonction d'entrée du microphone permit d'émettre le son à partir du haut-parleur du projecteur si un microphone est connecté au port Microphone (Mic). Vous pouvez utiliser le protocole SNMP® ou le logiciel « EasyMP Monitor » fourni avec ce produit pour surveiller et contrôler l'état du projecteur via un réseau. L'entrée du microphone est également activée si ce réglage est fixé à Comm. activée et si l'options Micro en attente est réglée sur On. |
| Micro en attente | (Uniquement disponible si le mode attente ci-dessus est réglé sur Comm. activée) Lorsque le mode attente est réglé sur Comm. activée, déterminez si l'entrée du microphone est activée (On) ou désactivée (Off).*2 |
| USB Type B | Réglez-le sur USB Display lorsque le projecteur et un ordinateur sont connectés par un cable USB et que les images de l'ordinateur sont projétées. • Guide de démarriage rapide Réglez-le sur Souris Sans Fil pour commander le pointeur de la souris à partir de la télécommande. • p.50 Réglez-le sur Off si vous n'utilise que Easy Interactive Function (EB-460i/450Wi uniquement). • p.56 |
| Langue | Vous pouvez définir la Langue utilisé pour l'affichage des messages et des menus. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablier les valeurs de Affichage*1 et de Fonctionnement*3 du menu Avancé. Pour savoir comment rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir • p.95 |
1 Si la fonction Protec. logo utilis. dans Mot de passer protégé est régée sur On, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utilis. sur Off. p.52
*2 Si la fonction Protec. demarrage de la section Mot de passage protégé est reglee sur On, l'entree du microphone est impossible, meme si la fonction Micro en attente est reglee sur On.
3 Sauf pour «Mode haute alt».
Menu Réseau
Si la fonction Résseau protégé dans la section Mot de passage protégé est régée sur On, un message s'affiche et il est impossible de modifier les régages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Résseau protégé sur Off. p.52


]:Selection
| Sous-menu | Fonction | |
| Informations sur le réseau | Vous peuvent consulter l'état des régles de chaque réseau de la manière suivante: | |
| Image [Infos réseau-LAN cable] Retour | Image [Infos réseau-LAN sans fil] Retour | |
| Signal Nom de projecteur DHCP Off | Signal Mode de connexion Rapide Niveau d'antenne | |
| Réglage Adresse IP Masque ss-rés | Réglage Nom de projecteur SSID | |
| Avancé Adresse passerelle Adresse MAC | Avancé DHCP Off | |
| Réseau | Réseau Masque ss-rés Adresse passerelle Adresse MAC | |
| Information | Information Réinit. | |
| Réinit. | [Esc] /[Enter]:Retour [Menu]:Quitter | |
| Vers Configuration réseau | Les menus suivants permettent de définir les régles du réseau:Base, Réseau sans fil, Sécurité, Réseau avec fil, Courrier, Autres, Réinit., Installation terminée | |

A l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôle le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez saisir du texte aisément à l'aide d'un clavier et définir des régles de contrôle Web tels que les paramétres de sécurité.
p.65
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'objet selectionné s'effectuant de la même manière que dans le menu Configuration.
Cependant, lorsque vous avez terminé, veilsz à selectionner le menu Installation terminée et a selectionner Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.

Esc:Retour [◆]: Sélection Enter: Exécuter
Oui: Pour sauvégarder les réglages et fermer le menu Réseau.
Non: Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Résseau.
Annuler: Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des éléments pour lesquels vous devez saïrir des caractères alphanumériques. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. Utilisez les boutons [△][y] [y] [y] [y] de la télécommande ou les boutons [△], [△], [△] et [△] du panneau de configuration pour amener le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le caractère alphanumérique correspondant. Pour saïrir des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enforcé, puis appuyez sur les touches numériques. ÀpRES la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.

À chaque fois que vous Sélectionné la touche [CAPS], vous alternez entre majuscules et minuscules.
À chaque fois que vous sélectionnez la touche [SYM1/2], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

| Sous-menu | Fonction |
| Nom de projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entra 16 caractères alphanumeric à un octet. |
| Mot passse PJLink | Définissez un mot de passer à utiliser pour acceder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. © p.129 Vous pouvez entra 32 caractères alphanumeric à un octet. |
| MotPssse ContrôleWeb | Définissez un mot de passer à utiliser pour définir des régles et contrôle le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouze enter 8 caractères alphanumeric à un octet. Le contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôle le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. © p.65 |
| Mot-clé projecteur | Lorsque cette fonction est réalisée sur On, vous étés invite à entra le Mot-clé lorsque vous tentez de connecter le projecteur et un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi à EasyMP Network Projection d'éviter l'interruption de la presentation en cas de connexion imprévue d'un ordinateur durant la projection. Réglez généralement cette fonction sur On. © Guide d'utilisation EasyMP Network Projection "Connexion du projecteur à un réseau et projection" |
Menu LAN sans fil
Les réglages de ce menu sont actifs lorsqu'el'unité de réseau sans fil, disponible en option, est installée.

| Sous-menu | Fonction |
| Alim réseau sans fil | Réglez cette fonction sur On lorsque vous connectez le projecteur et un ordinateur via un réseau LAN sans fil. Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définitisse ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé. Il est défini sur On par défaut. |
| Mode de connexion | Utilisez EasyMP Network Projection pour définir le mode, la façon dont l'ordinateur se connecte au projecteur.Réglez-le sur Connexion rapide lorsque vous foulez avoir une connexion sans fil simple. Réglez-le sur Connexion avancée lorsque vous foulez vous connecter à un système réseau via un point d'accès. |
| Syst LAN sans fil | Définit le système de réseau sans fil. |
| SSID® | Entrez unSSID. Lorsqu'unSSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ceSSID.Vous pouze enter 32 caractères alphanumériques à un octet. |
| Paramètres IP | Permet d'effectuer des réglages relatifs aux addresses suivantes.DHCP®: Déterminé si DHCP doit être utilisé ou non (On/Off). Si On est sélectionné, vous ne pouze pas ajouter d'autres addresses.Adresse IP®: Vous pouze enter l'adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255)Masque ss-res®: Vous pouze enter le masque de sous réseau du projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés.0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle®: Vous pouze enter l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) |
| Affichage SSID | Pour éviter que le SSID soit affchéé dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
| Affichage adr. IP | Pour éviter que l'adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Sécurité
Les réglages de ce menu sont actifs lorsqu'el'unité de réseau sans fil, disponible en option, est installée.

| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez un mode de sécurité parmi les éléments suivants.Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous étés sur le point d'accéder. Avec le mode de connexion avancée, voirlez à régler les paramètres de sécurité.WEP: Une clé de cryptage (clé WEP) est utilisé pour crypter les données.Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondant.WPA/WPA2: Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes « TKIP » et « AES »WPA comprend également des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA repose sur deux méthodes : l'utilisation d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur). |
Si le mode WEP est activé
Vous pouvez configurer les réglages suivants.
| Sous-menu | Fonction |
| Encryption WEP | Vous pouvez définir le mode de cryptage WEP.128bit : Emploie le codage 128 (104) bits.64bit : Emploie le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP ASCII : Texte.HEX : HEX (hexadécimal). |
| Clef ID | Vous pouvez sélectionner la clé de cryptage WEP. |
| Clef de cryptage 1Clef de cryptage 2Clef de cryptage 3Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entra rcl clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères à un octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés variant selon les valeurs des paramètres Encryption WEP et Format.Si vous entrez un nombre de caractères inférieur ou supérieur au nombre de caractères requis, la connexion n'est pas établie.128Bit - ASCII : Caractères alphanumericques mono-octet, 13 caractères.64Bit - ASCII : Caractères alphanumericques mono-octet, 5 caractères.128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères |
| Type d'authentication. | Définit le type d'authentication WEP.Open : Utilise une authentication ouverte.Shared : Utilise une authentication partagée. |
Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est sélectionné
Vous pouvez configurer les réglages suivants.
| Sous-menu | Fonction |
| PSK | Vous peuvent entrer une clé pré-partagée PreSharedKey (clé cryptée) en caractères alphanumerices à 1 octet. La clé doit compter de 8 à 63 caractères.Lorsque vous entrer la clé pré-partagée PreSharedKey et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur du réglage s'affiche sous la forme d'astérisques (*) .Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu Configuration. Pour définir plus de 32 caractères, procédex au réglage à partir du contrôleWeb. p.65 |
Menu Réseau avec fil

| Sous-menu | Fonction |
| Paramètres IP | Permet d'effectuer des réglages relatifs auxresses suivantes.DHCP®: Détermine si DHCP doit être utilisé ou non (On/Off). Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autresresses.Adresse IP®: vous pouze entre l'adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255)Masque ss-res®: Vous pouze enter le masque de sous réseau du projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les masques de sous–réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle®: Vous pouze enter l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) |
| Affichage de l'adresse IP | Pour éviter que l'adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est régle, vous receivez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontres sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le content du courrier envoyé, voir "Erreur de lecteur du courrier de notification" p.112

[◆]: Sélection Enter: Entre
| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Vous pouvez indiquer si vous foulez être averti par e-mail (On) ou non (Off). |
| Serveur SMTP | Vous pouvez enter l'Adresse IP du serveur SMTP utilisé par le projecteur.Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez enter le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est fixée à 25. Vous pouvez enter des nombres entre 1 et 65535. |
| Réglage d'adresse 1Réglage d'adresse 2Réglage d'adresse 3 | Entrez l'adresse électronique et le contentu du courrier afin d'être informé lorsqu'une erreur ou un avertissement survient sur le projecteur. L'adresselectronique peut containir 32 caractères maximum. Vous pouvez selectionner les anomalies ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'uncourrier de notification. Vous pouvez également modifier chaque adresse électronique. |

Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée dans le menu Avance du menu Configuration du projecteur, vous pouze controler l'équipement même si le projecteur est en attente (lorsqu'il est eteint).
Menu Autres

| Sous-menu | Fonction |
| SNMP | Définissez (On/Off) si SNMP est utilisé. |
| Adres. IP trappe 1Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP".Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255)Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, le programme de gestion SNMP doit être installé sur votre ordinateur. Vérifiez que la gestion est exécutée via SNMP par l'administrateur réseau. |
| Passerelle prioritaire | Pour la passerelle prioritaire, sélectionnez avec ou sans fil. |
| AMX Device Discovery\( ^{▲} \) | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détéction par AMX Device Discovery. Réglez-le sur Off si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôle par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.

| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres réseau. | Pour réinitialiser tous les régles réseau, sélectionnez Oui. Une fois tous les régles réinitialisés, le menu Base s'affiche. |
Menu Information (Affichage uniquement)
Permet de vérifier l'etat des signaux d'image projétées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d'image et de la source actuellement projétés, comme le montrent les illustrations suivantes. Selon le modele utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.

Signal d'ordinateur/Video component /USB/USB

Display

1:Selection
Video composite/S-video

election
LAN

Election
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le dél d'advertisementdéfini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipment connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher les réglages de Signal entrée définis dans le menu Signal en fonction de la Source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution d'entrée. |
| Signal Video | Vous pouvez afficher les réglages de Signal Video définis dans le menu Signal. |
| Taux rafraîchi. | Vous pouvez afficher la fréquence de rafraîchissement. |
| Info sync | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| État | Informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Elles peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
* La durée d'utilisation cumulée est affichee sous la forme 0H pour les 10 premières heures. 10 heures et plus s'affiche par etapes d'heure sous la forme 10H , 11H , etc.
Menu Réinit.

| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétabir les régles par défaut de tous les éléments du menu Configuration. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments du menu Réseau, Durée de lampe et Langue. |
| Réinitial. durée lampe | Vous pouvez effacer les heures cumulées de la lampe et les fixer de nouveau à « 0H » . Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez acceder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procedure

Appuyez sur le bouton [Help].
L'écran Help s'affiche.
![EPSON EB-460 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 1](/content/2020/05/103769/images/0a01434e3c08d1e1eebed7aad1d672e9f087ea963c679c01b23fe6eecd718eee.jpg)
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-460 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 2](/content/2020/05/103769/images/e8ff215f6fd0d5c83fbaf8e271aeb0566dc12371a4ed09a6dfcf25d24bb557ec.jpg)
Utilisation du panneau de configuration
![EPSON EB-460 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 3](/content/2020/05/103769/images/430cfb55262a1b615cd4853609c48bd02b893896aa7ee2d88e5dad5d2594d683.jpg)
Selectionnez un élément de menu.
![EPSON EB-460 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 4](/content/2020/05/103769/images/16cee4e164ae092608ba2aa68c47fb01f335e5f2dd86147d2f77ca980f3393bb.jpg)
![EPSON EB-460 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 5](/content/2020/05/103769/images/e79bfcae8d83707d7e26b4b8e76cadefaf10565f4cb16b75d278e7622cd05932.jpg)
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-460 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 6](/content/2020/05/103769/images/e3e9d4544e6f7e247dcbe9cece3f4d5fb3a12368fb542ba2192b0cda59482c63.jpg)
![EPSON EB-460 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 7](/content/2020/05/103769/images/e0f46493e988794c50c2e9a9ee6cbb8bc4f5067459967b4be7d907fa2a0ea368.jpg)
Utilisation du panneau de configuration
![EPSON EB-460 - Appuyez sur le bouton [Help]. - 8](/content/2020/05/103769/images/6a27626291e3e80fef39bdd02bae3031d8dc3c1ef3865fff92a6baa06c477fce.jpg)
Confirmez la seLECTION.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de configuration
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.
L'imagest petite.
? Le zoom est-il regle sur le taux minimal ?
- Modifiez la taillie de l'image à l'aide de la bague de zoom.
Le projeteur est-il trop proche de l'écran?
Eloignez le projecteur de I'ecran.

Si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Dépannage" p.99.
Si vous rencontres un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins »
Si les témoins n'indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissant aucune indication utile »
p.102
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois tímoins qui indiquent son état.

Indique l'etat de fonctionnement.

Mode attente
Lorsque you appuyez sur le bouton [O] dans cet etat, la projection debute.

Preparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours.
Les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.

Préchauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin)cesse de clignoter.

Projection
Indique l'etat de la température interne.
Indique l'etat de la lampe.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître l'etat des témoins et savoir comment résoudre les problèmes.
Si tous les témoins sont éteints, le cordon d'alimentation n'est bien branché correctement ou l'alimentation électrique n'est pas normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin [O] reste allumé pendant un court moment; cette situation est normale.
Témoin Ⓒ allumé ou rouge clignotant
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur ventilateur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur haute temp.(surchauffe) | La lampe s'était automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délambda, le projecteur passé en mode attente. Vérifiez les deux points suivants:• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. • p.114, p.120Si l'erreur persististe après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| En cas d'utilisation du projecteur à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. •p.81 | ||
| Erreur lampeDéfaillance lampe | Vérifiez les deux points suivants:• Retirez la lampe et vérifie qu'elle n'est pas endommagée. • p.117• Nettoyez le filtre à air. • p.114 | |
| Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstallé la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste : Remplacez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Si la lampe est endommagée : Remplacez la lampe ou demandez l'assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, voirlez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n'a pas été remplacée. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation du projecteur à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. •p.81 | ||
| Err diaphragme autoErr. aim. (Ballast) | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson |
: Allumé : Clignotant : Éteint
Témoin I allumé ou orange clignotant
: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'etat du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement.) • Assurez-vous que le filtré à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le ou replaceze-le. © p.114, p.120 | |
| Remplacer lampe | Remplacez la lampe. © p.117 Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délié de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacez la lampe)dès que possible. |

Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les temoins n'indiquent rien d'anormal, reportez-vous à la section "Si les temoins ne fournissent aucune indication utile" p.102.
Si l'erreur n'est pas indiquee dans ce tableau, cesesz d'utiliser le projecteur, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. Lste des contacts pour projecteurs Epson
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
"Aucune image n'est visible." p.103
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entiement noire, la zone de projection est entiement bleue, etc.
- "Les images animées ne sont pas affichées." p.103
Le déplacement d'images provenant d'un ordinateur apparait en noir et les images ne sont pas projetées.
"La projection s'arrête automatiquement." p.103
- "Le message « Non Supporté. » est affiché." p.104
- "Le message « Pas de Signal » est affché." p.104
"Les images sont floues ou troubles." p.104
- "Les images subissant des interférences ou une distorsion." p.105
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaisent sur l'image.
- "L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct." p.105
Seule une partie de l'image est affichée, les rapport de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects, etc.
- "Les couleurs de l'image ne sont pas correctes." p.106
L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs d'ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projétées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est toute fois pas une anomalie.)
"Les images sont sombres" p.107
Problèmes au démarrage de la projection
- "Le projecteur ne s'allume pas" p.107
Problèmes liés à la surveillance et au contrôle
"Vou ne receivez pas de courrier, même si une erreur est rencontres sur le projecteur" p.108

Problèmes liés à Easy Interactive Function
- "Le message « Périphérique matériel introuvable. » s'affiche." p.108
"Easy Interactive Pen ne fonctionne pas" p.109 - "Les points clignotants n'apparaissent pas même si le calibrage est démarré" p.109
"Les points clignotants ne se figent pas." p.109 - "Les points clignotants se figent automatiquement" p.109
Autres problèmes
"Aucun son n'est émis, ou le son est très faible" p.110
"Aucun son n'est émis à partir du microphone" p.110
"La télécommande ne fonctionne pas" p.110
- "Je veux modifier la langue des messages et des menus." p.111

Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Tous les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement. Assurez-vous que le couvercle de la lampe et la lampe sont installés correctement. © p.117 | |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. © p.41 |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ? | Essayez de rétablier les valeurs par défaut de tous les régles. © Menu Réinit. - Tout Réinit. p.95 |
| L'image projetée est-elle entièrement noire ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'une source video | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté. © Menu Signal - Signal Vidéo p.77 |
Les images animées ne sont pas affichées.
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Réglez le signal d'image pour n'activer que la sortie externe. ● Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur. |
La projection s'arrête automatiquement.
| Vérification | Solution |
| Le Mode Veille est-il régle sur On ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. Si vous ne poulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. ► Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.81 |
Le message « Non Supporté. » est affché.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.▶ Menu Signal - Signal Vidéo p.77 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondent-ils au mode actuel ?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur pour savoir comment modifier la résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur.▶ "Liste des résolutions prises en charge" p.125 |
Le message « Pas de Signal » est affché.
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. Guide de démarrage rapide |
| Le port d'entrée correct est-il sélectionné? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Recherche de source] de la télécommande ou du panneau de configuration. p.22 |
| L'ordinateur ou la source video est-il allumé? | Allumez l'équipment. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Si les signaux d'image sont émis vers le moniteur LCD de l'ordinateur ou un moniteur auxiliaire, changez la sortie afin que les signaux d'image soient également émis à l'extérieur. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, les images ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. Documentation de l'ordinateur, dans une section intitulée par exemple « Sortie externe » ou « Connexion d'un moniteur externe » . Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. |
Les images sont floues ou troubles.
| Vérification | Solution |
| La mise au point est-elle réglée correctement? | Réglez la mise au point à l'aide du levier de mise au point. ●Guide de démarrage rapide |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommendée? Installez l'appareil en respectant cette distance. ●p.123 |
| La valeur de correction trapézoidale n'est-elle pas trop élevé? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoidale. ●Guide de démarrage rapide |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installez le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ?Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Menu Signal - Résolution p.77 |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Liste des résolutions prises en charge" p.125 Documentation de l'ordinateur |
Les images subissant des interférences ou une distorsion.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté.▶ Menu Signal - Signal Vidéo p.77 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement.▶ Guide de démarrage rapide |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les cables fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.▶ "Liste des résolutions prises en charge" p.125▶ Documentation de l'ordinateur |
| Les paramètres « Sync.» et « Alignment » sont-ils régles correctement? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouze l'effectuer manuellement à l'aide des fonctions Sync. et Alignment du menu Configuration.▶ Menu Signal - Alignment et Sync. p.77 |
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct.
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté.► Menu Signal - Résolution p.77 |
| L'image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction E-Zoom. p.49 |
| La position de l'affichage a-t-elle eté réglée correctement? | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique lorsqu'une image est projetée à partir d'un ordinateur. Siles images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide de la fonction Position du menu Configuration. Lorsque vous projetez des signaux autres que des signaux d'ordinateur, effectuez l'ajustement à l'aide de la fonctionPosition du menu Configuration. Menu Signal - Position p.77 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les « Propriétés d'affichage » du panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié environ de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans. Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Liste des résolutions prises en charge" p.125 Documentation de l'ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondant-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté? | Modifiez les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un équipement connecté au port d'entrée de l'ordinateur▶ Menu Signal - Signal entrée p.77Lorsque l'image provient d'un équipement connecté au port d'entrée Vidéo ou S-Viséo▶ Menu Signal - Signal Vidéo p.77 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement? | Réglez la Luminosité dans le menu Configuration.▶ Menu Image - Luminosité p.76 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.▶ Guide de démarrage rapide |
| Le Contraste▶ est-il ajusté correctement? | Réglez le Contraste dans le menu Configuration.▶ Menu Image - Contraste p.76 |
| La couleur est-elle réglée sur une valeur appropriée? | Réglez le Réglage couleur dans le menu Configuration.▶ Menu Image - Réglage couleur p.76 |
| L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video | Réglez l'Intensité couleur et la Nuance dans le menu Configuration.▶ Menu Image - Intensité couleur et Nuance p.76 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie correctement? | Réglez la Luminosité et la Consommation électr. dans le menu Configuration. ► Menu Image - Luminosité p.76► Menu Réglage - Consommation électr. p.78 |
| Le contraste►est-il régle correctement? | Réglez le Contraste dans le menu Configuration. ► Menu Image - Contraste p.76 |
| Est-il temps de replacer la lampe? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plussons et la qualité des couleurs se dégrade. Remplacez la lampe.► p.117 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Tous les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée.Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. ©Guide de démarrage rapideContrôlez le disjoncteur et autres pour vérifier que l'alimentation est fournie. |
| En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.Assurez-vous que le couvercle de la lampe et la lampe sont installés correctement. ©p.117 | |
| Les témoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation ? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux.Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. ©Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle régée sur Verrou.complet ? | Appuyez sur le bouton [◎] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off. ©Menu Réglage - Blocage fonctionne. p.54 |
| Les régles appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ? | Vérifiez le paramètre Récopteur à distance dans le menu Configuration. ©Menu Réglage - Récopteur à distance p.78 |
Problèmes liés à la surveillance et au contrôle
Vous ne receivez pas de courrier, même si une erreur est rencontres sur le projecteur
| Vérification | Solution |
| L'Unité réseau sans fil est-elle installée?Pour un réseau sans fil | Vérifiez que l'Unité réseau sans fil en option est correctement installée dans le projecteur. |
| Le cable réseau est-il connecté correctement?Pour un réseau avec fil | Vérifiez si le cable réseau est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. |
| Les paramètres de connexion réseau sont-ils corrects? | Vérifiez les paramètres réseau du projecteur. p.83 |
| Le Mode attente est-il défini sur Comm. activée? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration. Menu Avancé - Mode attente p.81 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'accret soudain du projecteur? | Si le projecteur s'accrite soudaientement, il est impossible d'envoyer des messages.Si l'état d'erreur persiste après la vérification du projecteur, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'assistance et de service. Listes des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le menu Configuration? | Un courrier de notification d'erreur est envoyé selon le réglage du menu Courrier dans le menu Configuration. Vérifiez si ces régliages sont corrects.Menu Réseau - Menu Courrier p.91 |
Problèmes liés à Easy Interactive Function
Le message « Périphérique matériel introuvable. » s'affiche.
| Vérification | Solution |
| Le projecteur et l'ordinateur ne sont pas connectés correctement. | Vérifiez les connexions du cable USB. Le fait de débrancher puis de rebrancher le cable USB peut ne pas résoudre le problème. |
| Un programme antivirus peut bloquer l'utilisation du port. | Désactivez le programme antivirus et redémarrez Easy Interactive Function. |
| Si vous utilisez un ordinateur portable dont la batterie est faible, le port USB peut cesser de fonctionner et ne pouvez ainsi pas utiliser de péripériques USB. | Branchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur à une prise électrique. |
Easy Interactive Pen ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| Un objet bloque la trajectory du signal de Easy Interactive Pen vers le projecteur. | Déplacez l'objet. Vérifiez également que vous nebloquez pas la trajectorie du signal lorsqu vous vous trouvez devant la surface de projection. |
| L'énergie des piles est insuffisante. | Remplacez les piles. |
| L'environnement est trop clair. | Vérifiez qu'une lumière trop forte ne vient pas sur la surface de projecteur ou le Récepteur Easy Interactive Function. |
| Le projecteur et l'ordinateur ne sont pas connectés. | Vérifiez que le projecteur et l'ordinateur sont connectés correctement. |
Les points clignotants n'apparaissent pas même si le calibrage est démarré
| Vérification | Solution |
| L'écran de l'ordinateur est en cours d'actualisation. | Fermez toutes les applications comme des animations Flash qui actualisent l'écran, puis redémarrez Easy Interactive Function. |
| Les points ne sont pas affichés si le projecteur n'est pas détecté par l'ordinateur. | Vérifiez que le projecteur et l'ordinateur sont connectés correctement, puis redémarrez Easy Interactive Function. |
Les points clignotants ne se figent pas.
| Vérification | Solution |
| Les informations sur la surface du projecteur ne peuvent pas été reçues avec précision en raison de la proximité d'une autre source de luminière. | Éloignez la source de lumière du projecteur ou déplacez le projecteur. |
| Les informations sur la surface du projecteur ne peuvent pas été reçues avec précision si le projecteur est trop proche de la surface de projection. | Vérifiez la position du projecteur. |
Les points clignotants se figent automatiquement
| Vérification | Solution |
| Le Easy Interactive Pen a été désactivé car l'état de la source de lumière environnante est instable. | Déplacez le projecteur ou éteignez la source de lumière. |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| La source audio est-elle connectée correctement? | Débranchez le cable du port Audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume est-il régle au niveau minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. © p.78 © Guide de démarrage rapide |
| Le mode Pause A/V est-il activé? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. © p.41 |
| Le cable audio est-il de type « Sans résistance »? | Si vous employez un cable audio que vous vous âtes procuéré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ». |
Aucun son n'est émis à partir du microphone
| Vérification | Solution |
| Le microphone est-il branché correctement ? | Débranchez le cable du port d'entrée Microphone (Mic) puis rebranchez-le. |
| Le volume d'entrée micro est-il trop bas ? | Ajustez le volume de manière à entendre le son.► Menu Réglage - Volume entrée micro p.78 |
La télécommande ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation? | Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande pendant l'utilisation. Plage de fonctionnement © Guide de démarrage rapide |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur? | La portée de la télécommande est d'environ 6 m. © Guide de démarrage rapide |
| La lumière directe du soleil ou une luzière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de lumière trop forts. Vous pouvez également régler le récepteur affecté par la luzière sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. © Menu Réglage - Récepteur à distance p.78 |
| Le récepteur à distance est-il régle correctement? | Vérifiez le paramètre Récepteur à distance dans le menu Configuration. © Menu Réglage - Récepteur à distance p.78 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées dans le mauvais sens? | Insérez de nouvelles piles dans le bon sens. © p.116 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage de la langue. | Modifiez le réglage Langue du menu Configuration. p.81 |
Lorsque la fonction Notif. courrier est régée sur On et qu'un problème/ avertissement est rencontres sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Objet : EPSON Projector
Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit
Ligne 2: Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : Détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant montre les détails qui sont indiqués dans le message pour chaque élément.
Pour savoir comment résoudre les problèmes, voir "Signification des témoins". p.99
| Message | Cause |
| Internal error | Erreur interne |
| Fan related error | Erreur ventilateur |
| Sensor error | Erreur de capteur |
| Lamp timer failure | Défaillance lampe |
| Lamp out | Erreur lampe |
| Internal temperature error | Erreur haute temp. (Surchauffe) |
| High-speed cooling in progress | Avert. haute temp. |
| Lamp replacement notification | Remplacer lampe |
| No-signal | Pas de signal Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. |
| Auto Iris Error | Err diaphragme auto |
| Power Err. (Ballast) | Err. alim. (Ballast) |
Un signe (+) ou (-) s'affiche au début du message.
(+) : Un problème s'est produit sur le projecteur
(-): Un problème a ete resolu sur le projecteur.
Annexe
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aidont à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyez le projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essayant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un dénergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualite de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de la fenêtre de projection
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour-retirer delicatement la saleté de la fenêtre de projection.


Avtissement
N'utilise pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retarder la saleté ou la poussière qui adhérent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en raison de la température élevée de la lampe située à l'intérieur du projecteur.
Attention
Faites attention de ne pas froter l'objet if avec un matériel abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une piece fragile.
Nettoyage du filtré à air
Nettoyez le filtré à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche :
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtré.
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtré à air peut entrainer une augmentation de la température interne du projecteur et provoquer un dysfonctionnement ou une usure prematurée des éléments optiques. Si le message s'affiche, nettoyez le filtré à air dés que possible.
- Ne rincez pas le filtrer à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si le message s'affiche frequentlyment, même après un nettoyage, il est temps de replacer le filtré à air. Utilisez un filtré neuf. p.120
- Il est conseillé de nettoyer ces pieces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtré à air.
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande ne répond pas ou ne fonctionne pas après un-delai d'inactivité prolongé, les piles peuvent avoir atteint leur durée de vie. Dans ce cas, vous doivent remplaner les piles. Procurez-vous deux piles alcalines ou manganèse AA. Les piles autres que alcaline ou manganèse AA ne peuvent pas'être utilisées.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de manipuler les piles. © Consignes de sécurité
Procedure

Retirez le couvercle du compartment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartment à piles, puis relevez celui-ci.


Remplacez les piles.


Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endetroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

Replacez le couvercle du compartment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Remplacement de la lampe
Péridicité de remplacement de la lampe
Il est temps de replacer la lampe quand :
- Le message « Remplacez la lampe. » s'affiche quand vous commencez la projection.

Un message est affché.
- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir nombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe estprogramme pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité : p.78
Lorsque Consommation electr. est reglee sur Normal : Environ 2400 heures Lorsque Consommation electr. est reglee sur ECO : Environ 3400 heures - Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son décai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être replacée s'affiche, replacez sans tarder votre lampe par une lampe neue, même si elle fonctionne encore.
- Selon les caractéristiques spécifiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cette complètement de fonctionner avant même que le message ne s'affiche. Nous conseillons de-disposer d'une lampe de rechange.
Procedure de remplacement de la lampe

Avtissement
- Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cession de fonctionner, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous nevez remplacer la lampe d'un projecteur qui a eté installé sur un mur ou au plafond, vous necez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côte du couvercle de la lampe, et non dessous. De plus, retirez doucement le couvercle de la lampe. Des petits morceaux de verre risquent de tomber lorsque vous ouvrez le couvercle de la lampe. Dans ce cas, consultez un médecin immédiatement.
- Ne désassemblez ni ne modifiez une lampe. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est always chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous bleisser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heures à compter de la mise hors tension.
Procedure

Après avoir étéint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournévis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme (+). Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis soulevez-le pour le retarder.



Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.


Retirez l'ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l'assistance de votre revendeur. Listes des contacts pour projecteurs Epson


Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu'elle se mette en place. Appuyez fermement à l'endetroit où figure l'indication « PUSH», et serrez les deux vis lorsqu'elle est insérée complètement. Appuyez sur la lampe de rechange avec la poignée jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
Poussez la lampe de rechange à l'intérieur du projecteur avec la poignée jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.



Fixez le couvercle de la lampe.

Attention
- Installéla lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraine son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets menagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe et un message et un témoin vous informe lorsque vous doivent remplaner la lampe. Àpres le remplacement de la lampe, réinitialisez la durée cumulée de Durée de lampe dans le menu Configuration. p.95

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Remplacement du filtré à air
Périodicité de remplacement du filtré à air
Il est temps de replacer le filtré à air quand :
- Le filtré à air est déchéré.
- Le message s'affiche frequentlyment alors que le filtré à air a été nettoyé.
Procedure de remplacement du filtré à air
Procedure
1Après avoir eteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtrre à air.
Faites coulisser horizontally le levier d'ouverture/fermeture du capot du filtré à air et ouvre ce capot.



Retirez le filtré à air.
Saisissez la partie surélevée au centre du filtré à air, puis tirez le filtré à air vers vous.


Observe la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usages.
Matériau du cadre : ABS
Matériau du filtré : mousse de polyuréthane

Installez le nouveau filtré à air.
Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.


Fermez le couvercle du filtré à air.
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : 2010.01. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en Option
Cable pour ordinateur ELPKC02
(1,8 m; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Identique au cable pour ordinateur fourni avec le projecteur.
Câble pour ordinateur ELPKC09
(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC10
(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Il s'agit de cables d'extension utiles lorsque le cable pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court.
Câble Composantes Video ELPKC19
(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle × 3)
Permet la connexion à une source Video component
Caméra document ELPDC06
S'utilise pour la projection de livres, de transparents ou de diapos. "Connexion de péripériques USB" p.35
Unité de réseau sans fil ELPAP03
Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection. "Installation de l'unité réseau sans fil" p.39
Cette clé permet de se connecter à un ordinateur Windows Windows et de projeter des images à partir de celui-ci.
Le projecteur doit toutefois être connecté à un réseau avant de pouvoir être utilisé.
Consommables
Lampe ELPLP57
Pour remplacer une lampe usagée. "Remplacement de la lampe" p.117
Filtre à air ELPAF27
Pour remplacer un filtré à air usage. "Remplacement du filtré à air" p.120
Pour couver la taille d'écran appropriée, reportez-vous au tableau suivant pour configurer le projecteur. Les valeurs sont seulement des références.

Distance de projection
Hauteur du bord inférieur du projecteur au bord supérieur de l'écran
Hauteur du bord inférieur du projecteur au bord inférieur de l'écran
| Format d'écran 16:9 | Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 1 | 2 | 3 | ||
| 65" | 144x81 | 53 - 71 | 25 - 36 | 106 - 144 |
| 70" | 155x87 | 57 | 27 | 114 |
| 80" | 177x100 | 65 | 32 | 131 |
| 90" | 199x112 | 73 | 36 | 148 |
| 93" | 206x116 | 76 | 37 | 153 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:10 | Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 1 | 2 | 3 | ||
| 60" | 129x81 | 47 - 64 | 18 - 32 | 98 - 129 |
| 70" | 151x94 | 55 - 75 | 21 - 38 | 116 - 151 |
| 80" | 172x108 | 63 | 25 | 133 |
| 90" | 194x121 | 71 | 29 | 150 |
| 96" | 207x129 | 76 | 31 | 160 |
Distance de Projection (EB-460i/460)
Unités : cm
| Format d'écran 4:3 | Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 1 | 2 | 3 | ||
| 63" | 128x96 | 47 - 63 | 9 - 31 | 105 - 127 |
| 70" | 142x107 | 52 - 71 | 11 - 35 | 118 - 142 |
| 80" | 163x122 | 60 | 13 | 135 |
| 90" | 183x137 | 67 | 16 | 153 |
| 102" | 207x155 | 76 | 18 | 174 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 1 | 2 | 3 | ||
| 58" | 128x72 | 47 - 64 | 21 - 31 | 94 - 128 |
Distance de Projection (EB-450Wi/450W/440W)
Unité : cm
| Format d'écran 16:10 | Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 1 | 2 | 3 | ||
| 60" | 129x81 | 47 - 64 | 18 - 40 | 98 - 120 |
| 70" | 151x94 | 55 - 75 | 21 - 47 | 116 - 141 |
| 80" | 172x108 | 63 | 25 | 133 |
| 90" | 194x121 | 71 | 29 | 150 |
| 96" | 207x129 | 76 | 31 | 160 |
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 1 | 2 | 3 | ||
| 53" | 108x81 | 47 - 64 | 18 - 40 | 98 - 120 |
| 55" | 112x84 | 49 - 66 | 18 - 41 | 102 - 125 |
| 60" | 122x91 | 53 - 73 | 21 - 46 | 112 - 137 |
| 70" | 142x107 | 63 | 25 | 132 |
| 80" | 163x122 | 72 | 29 | 151 |
| 85" | 173x130 | 76 | 31 | 161 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 1 | 2 | 3 | ||
| 58" | 128x72 | 47 - 64 | 21 - 39 | 94 - 120 |
| 65" | 144x81 | 53 - 71 | 25 - 45 | 106 - 135 |
| 70" | 155x87 | 57 | 27 | 114 |
| 80" | 177x100 | 65 | 32 | 131 |
| 90" | 199x112 | 73 | 36 | 148 |
| 93" | 206x116 | 76 | 37 | 153 |
Moniteurs pris en charge (EB-460i/460)
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | |
| SXGA+ | 60/75 | 1400x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| MAC13" | 67 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 |
| 59 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 |
Les images peuvent également être projetées lorsque des signaux autres que cédessus sont émis. Certaines fonctions peuvent cependant être limitées.
Video component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
Vidente composite/S-Vidente
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV (NTSC) | 60 | 720x480 |
| TV (PAL, SECAM) | 50/60 | 720x576 |
Moniteurs Pris en Charge (EB-450Wi/450W/440W)
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 |
| WSXGA+* | 60 | 1680x1050 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | |
| SXGA+ | 60/75 | 1400x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| MAC13" | 67 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 |
| 59 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 |
- Uniquement compatible si la valeur Large est seLECTIONnée pour Résolution dans le menu Configuration. p.77
Les images peuvent également être projetées lorsque des signaux autres que cédessus sont émis. Certaines fonctions peuvent cependant être limitées.
Video component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV(480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
Vidente composite/S-Vidente
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV(NTSC) | 60 | 720x480 |
| TV (PAL, SECAM) | 50/60 | 720x576 |
Liste des Commandes
Lorsqu'il recooit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passer en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « :», puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparait.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors ten-sion | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Computer1 | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| Computer2 | Automatique | SOURCE 2F | |
| RGB | SOURCE 21 | ||
| Composantes | SOURCE 24 | ||
| Video | SOURCE 41 | ||
| S-video | SOURCE 42 | ||
| USB Display | SOURCE 51 | ||
| USB | SOURCE 52 | ||
| LAN | SOURCE 53 | ||
| Pause A/V On/Off | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
| Sélection de la fon-c-tion Pause A/V | Noir | MSEL 00 | |
| Bleu | MSEL 01 | ||
| Élément | Commande | |
| Logo | MSEL 02 | |
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Câblage
Connexion série
- Formedu connecteur:D-Sub9broches (male)
- Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C


| Nom du si-gnal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission données |
| RD | Réception données |
Protocole de communications
- Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été conformé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL :http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sour-dine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et connecteurs correspondants du projecteur.
| Source | Commande PJLink |
| Computer1 | INPT 11 |
| Computer2 | INPT 12 |
| Video | INPT 21 |
| S-video | INPT 22 |
| USB | INPT 41 |
| LAN | INPT 52 |
| USB Display | INPT 53 |
- Nom du fabricant affché pour la « besoin d'information sur le nom du fabricant »
EPSON - Nom du modele affiché pour la « demande d'information sur le nom du produit » EB-460i EB-460 EB-450Wi EB-450W EB-440W
Caracteristiques Généales du Projecteur
| Nom du produit | EB-460i | EB-460 | EB-450Wi | EB-450W | EB-440W | |
| Dimensions | 369 (L) × 155 (H) × 483 (P) mm | |||||
| Taille du panneau | 0,63" | 0,59" de large | ||||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | |||||
| Résolution | 786 432XGA (1024 (L) × 768 (H) points) × 3 | 1 024 000 pixelsWXGA (1280 (L) × 800 (H) points) × 3 | ||||
| Réglage de la mise au point | Manuel | |||||
| Réglage du zoom | Numérique (1-1.35) | |||||
| Lampe | Lampe UHE, 230 W, N° de modèle : ELPLP57 | |||||
| Sortie audio max. | 10 W mono | |||||
| Haut-parleur | 1 | |||||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 3,7 à 1,6 A | |||||
| Consomma-tion électrique | Zone 100 à 120 V | Consommation en attente (Comm. activée) : 10,0 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,3 W | ||||
| Zone 220 à 240 V | Consommation en attente (Comm. activée) : 12,0 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,3 W | |||||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | |||||
| Température de fonctionnement | +5 à +35°C (sans condensation) | |||||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | |||||
| Poids | Sans plaque coulissante | Environ 5,8 kg | Environ 5,7 kg | Environ 5,8 kg | Environ 5,7 kg | |
| Avec plaque coulissante | Environ 6,3 kg | Environ 6,2 kg | Environ 6,3 kg | Environ 6,2 kg | ||
| Connecteurs | Port d'entrée Ordinateur1 (Computer1) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu |
| Port d'entrée Ordinateur2 (Computer2) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | |
| Port Audio1 (Audio1) | 1 | Mini jack stéreo | |
| Port Audio2 (Audio2) | 1 | Mini jack stéreo | |
| Port d'entrée Vidéo (Video) | 1 | Jack broche RCA | |
| Port S-Viséo (S-Video) | 1 | Mini DIN 4 broches | |
| Port d'entrée audio L/ R (Audio-L/R) | 1 | Jack broche RCA x 2 (G, D) | |
| Port d'entrée Microphone (Mic) | 1 | Mini jack stéreo | |
| Port Sortie Audio (Audio Out) | 1 | Mini jack stéreo | |
| Port Sortie moniteur (Monitor Out) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir | |
| Port USB (TypeA) * Port USB (TypeB) * | 1 | Connecteur USB (Type A) Connecteur USB (Type B) | |
| Port USB | 1 | Connecteur USB (Type A) pour unité de réseau sans fil en option | |
| Port LAN | 1 | RJ-45 | |
| Port RS-232C | 1 | Mini D-Sub 9 broches (mâle) |
- Compatible USB 2.0. Le fonctionnement de tous les péripériques compatibles USB n'est cependant pas garantie.

Des circuits imprimés Pixelworks DNX^TM sont utilisés dans ce projecteur.
Angle d'inclinaison


Si you incline z le projecteur de plus de 5^ , il risque de tomer et d'être endommagé ou de provoquer un accident.


Distance jusqu'au centre de projection

Avec plaque coulissante

Cte section contient les definiptions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de referrerence disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'adresse IP▶ de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse Passerelle (Adresse passerelle) | Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en masques de sous-réseau▶. |
| Alignment | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisé avec cette fréquence, l'image produitne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (Nombre de créés par seconde du signal) est appelée «alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projétées. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles. Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON). Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. URL http://www.amx.com/ |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du contraste. |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une Adresse IP▶ aux appareils connectés à un réseau. |
| Dolby Digital | Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéreo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrêté et un sub-woofer. |
| Entrelacé | Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découvert en fines lignes horizontally, lesquelles affichées l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternatively. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute déinition. Cette aberrvation fait liéreférence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants: • Résolution verticald'au moins 720p ou 1080i (p =Progressif▶, i =Entrelace▶) • Rapport L/H▶ de l'écran 16:9 • Réception et lecture (ou sortie) audio Dolby Digital▶ |
| Masque de sous-réseau (Masque ss-rés) | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP. |
| Progressif | Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. |
| Rapport L/H (Rapport L/H) | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une appearance élargie. Les images standard sont au format 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait ↔ évidence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV". |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements video quissant être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal racordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | LeSSID représentée les données d'identification pour connecter un autre péripérisque sur un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux approeils dont lesSSID correspondent. |
| SVGA | Type de signal video représentant une résolution de 800 points horizontalx600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| S-VIDéo | Signal video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). |
| SXGA | Type de signal video représentant une résolution de 1280 points horizontalx1024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally. |
| Taux rafraîchi. | Les points lumineux des écran ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour « rafraîchir » les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). |
| VGA | Type de signal video représentant une résolution de 640 points horizontalx480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Vidéo component | Signal video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de couleur). |
| Vidéo composite | Signal video qui représenté le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signalle plus répandu parmi les apparciels video domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique. |
| WPS | WPS est l'abréviation de Wi-Fi Protected Setup. Wi-Fi Protected Setup a été ↔ conçu par Wi-Fi Alliance pour configurer et sécuriser aisément un réseau sans fil. |
| XGA | Type de signal video représentant une résolution de 1 024 points horizontal × 768 points verticalaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédélectronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des générées informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultat de l'utilisation des informations contenues dans le présente document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une'utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème resultant de l'utilisation d'accessoires ou de pieces détaches qui ne sont pas d'origine. Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans averissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Réglementations conformément à la loi americaine « Wireless Telegraphy Act »
La loi americaine « Wireless Telegraphy Act » interdit les opérations suivantes :
- Modification et démontage (y compris de l'antenne)
- Retrait de l'étiquette de conformité
- Utilisation extérieure IEEE 802.11a (bande de 50Hz )
A propos des symboles
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Home Edition
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Dans leprésent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Windows 2000», « Windows XP», « Windows Vista » et « Windows 7 ». Le terme collectif « Windows » peut en outre être utilisé pour désigner Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs versions de Windows peuvent être désignées par Windows 2000/XP/Vista par exemple, sans la mention Windows.
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Dans leprésent guide, les système d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Mac OS X 10.3.9», « Mac OS X 10.4.x», « Mac OS X 10.5.x» et « Mac OS X 10.6.x». Le terme collectif « Mac OS » est en outre utilisé pour les désigner.
Avis général
IBM, DOS/V et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac et iMac sont des marques déposées d'Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Pixelworks et DNX sont des marques commerciales de Pixelworks, Inc.
WPA^TM et WPA2^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans leprésent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Autocollant Mot de passage protégé 53
Avant 81
Avant/Plafond 81
B
Blocage du fonctionnement 54, 79
C
Caracteristiques 130
Claviervirtuel 84
Connexion de périphériques USB 35
Consommables 122
Consommation electrique 79
Continu 34
Contraste 76
Contrôle Web 65
Couvercle de la lampe 11
Croix 49
D
Dépannage 99
DHCP 86
Diaporama 30, 33
Distance de projection 123
Durée de lampe 94
E
Easy Interactive Pen 19
ECO 79
Ecran demarrage 81
ESC/VP21 127
E-Zoom 49
F
Fenetre de projection 12
Fente pour système de sécurité 13
Fichiers image 32
Fonction d'aide 97
Fonction Souris Sans Fil 50
Fonctionnement 81
Formede pointeur 79
Fréquence de défilament 34
G
Gel 42
Grille de sortie d'air 11
1
Info sync 94
Intensité couleur 76
J
jpg 29
K
Keystone 78
L
Langue 82
Logo d'utilisateur 70
Luminosite 76
M
Masque de sous-réseau 86
Masque ss-rés 90
MenuAutres 92
Menu Avancé 81
Menu Base 85
Menu Courrier 91
Menu de configuration 75
Menu Image 76
Menu Information 94
Menu LAN sans fil 86
Menu Réglage 78
Menu Réinitialisation 95
MenuRéseau 83
MenuRéseau avec fil 90
Menu Sécurité 87
Menu Signal 77
Message 81
Mode attente 82
Mode couleurs 40,76
Mode haute altitude 81
Mode veille 81
Mot de passage protégé 52
MotifUtilisateur 72
N
Navigateur Web 65
Netteté 76
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 114
Nettoyage de la fenetre de projection 114
Nettoyage du filtré à air et de la grille d'entrée d'air 114
Nom de projecteur 85
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur 11
Notification par courrier 68
Notification par courrier 91
Nuance 76
Numero de port 91
0
Ordred'affichage 34
P
Panneau de configuration 16
Paramètres d'affichage 34
Pause A/V 41
Périodicité de remplacement de la lampe 117
Périodicité de remplacement du filtré à air 120
Photo 40
PJLink 129
Plaque coulissante 15
Pointeur 48
Pointeur de souris 50
Points d'installation de la fixation de plafond 16
Port d'entree audio L/R (Audio-L/R) 14
Port d'entrée Mic 15
Port d'entrée Ordinateur2 (Computer2) 15
Port d'entrée Video (Video) 14
Port Entree Ordinateur1 (Computer1) .... 15
Port S-Video (S-Video) 14
Position 77
Présentation 29,40
Prise d'alimentation 14
Procedure de remplacement de la lampe 117
Procedure de remplacement du filtré à air 120
Progressif 78
Projection 81
Projection des fichiers image 32
Projection en format d'écran large 43
Protec. logo utilis. 52
Protection demarrage 52
R
Récepteur à distance 11, 12
Recherche de source 22
Réglage couleur 76
Réglaged'adresse1 91
Réglaged'adresse2 91
Réglaged'adresse3 91
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la
lampe 95,120
Remplacement des piles 116
Réseau protégé 53
Résolution 94, 125
Résolutions prises en charge 125
Rotation des images 31
S
Serveur SMTP 91
Signal entrée 94
Signal Video 78, 94
SNMP 69, 92
Source 94
Source Search 16
Sports 40
sRGB 40
SSID 86
Surchauffe 100
Sync. 77
T
Tableau noir 40
Taille de l'écran 123
Tauxrafraichi. 94
Télécommande 17
Télécommande Web 66
Témoin de lampe 99
Témoin de mise sous tension 99
Témoin de température 99
Témoins 99
Température de fonctionnement 130
Température de stockage 130
Theatreet 40
Tout Reinitialiser 95
V
Verrouillage complet 54
Volume 79
Volume entrée micro 79