Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P-4000 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Visualiseur de documents EPSON P-4000 |
| Caractéristiques techniques principales | Résolution d'affichage de 640 x 480 pixels, écran LCD de 7 pouces, capacité de stockage de 40 Go |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable, autonomie d'environ 4 heures |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 20,5 cm x 12,5 cm x 3,5 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats de fichiers JPEG, TIFF, PDF, et d'autres formats d'image |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Consommation électrique de 10 W |
| Fonctions principales | Visualisation, stockage et transfert de fichiers multimédias |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant |
| Informations générales utiles | Idéal pour les photographes professionnels et les présentations en déplacement |
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P-4000 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P-4000 de la marque EPSON.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques survenant en raison de l’utilisation de câbles d’interface différents de ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON® est une marque déposée et EPSON Stylus™ est un nom de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. USB DIRECT-PRINT™ est un nom de marque de Seiko Epson Corporation. Le logo USB DIRECT-PRINT est un nom de marque de Seiko Epson Corporation. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. SD™ est un nom de marque. QuickTime et le logo QuickTime sont des noms de marque ou des marques déposées de Apple Computer, Inc., utilisés sous licence. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni, à Hong Kong et à Singapour . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Chapitre 2 Pour commencer Déballage de votre P-4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Veuillez lire l’intégralité de ces consignes avant d’utiliser le P-4000 et conserver ce guide afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Suivez toutes les mises en garde et consignes figurant sur le P-4000 et ses accessoires.
à le faire. N’insérez jamais les pièces de ce produit de force. Bien que, de par sa conception, ce produit soit robuste, l’absence d’un minimum de précautions lors des manipulations peut l’endommager.
Ne chargez pas la batterie sur d’autres appareils que ce produit.
Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada : Ce symbole indique que la batterie sera recyclée par la RBRC. Lors de la mise au rebut de la batterie, contactez la RBRC.
Ne brûlez pas et ne jetez pas la batterie dans le feu.
électrique délivré dans votre région, contactez la compagnie d’électricité de votre pays ou notre service clientèle.
Mettez-les au rebut dans un conteneur de recyclage conformément à la réglementation locale.
Veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. Ne branchez pas l’adaptateur secteur tant que la batterie n’est pas en place, faute de quoi vous risqueriez d’endommager le P-4000. Si vous devez utiliser ce produit en Allemagne, le réseau électrique de l’immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 16 ampères pour assurer une protection adéquate de ce produit contre les courts-circuits et les surintensités.
INTRO.FM Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada : Utilisez le cordon d’alimentation fourni ou un cordon 2 × 18 AWG homologué UL de 1,80 m à 3 m de longueur, de calibre égal ou supérieur à SPT-2, muni d’une fiche de 125 V, 10 A et d’une prise de 125 V, 7 A.
Retirez la batterie, débranchez ce produit et faites-le entretenir par du personnel qualifié dans les circonstances suivantes : le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, du liquide a coulé dans ce produit ou dans ses options, ce produit ou ses options sont tombés ou le boîtier a été endommagé, ce produit ou ses options ne fonctionnent pas normalement ou fonctionnent de façon sensiblement différente.
1 Le fil bleu doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre N. Le fil brun doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre L. Si la fiche est endommagée, remplacez l’intégralité du cordon d’alimentation ou consultez un électricien qualifié.
Remplacez les fusibles uniquement par des fusibles de même taille et de même calibre.
carte CF Interrupteur avec fonction de blocage
Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection et passer à l’étape suivante.
2. Une fois votre P-4000 déballé, vous devez le configurer afin qu’il soit prêt à l’emploi. Cette section décrit comment charger la batterie et mettre le périphérique sous tension et hors tension.
Insérez la batterie dans le compartiment en suivant le sens de la flèche figurant sur la batterie. flèche
Reliez l’adaptateur secteur au P-4000 comme indiqué ci-dessous et branchez l’autre extrémité dans une prise secteur.
Charge s’éteint. Lorsque le P-4000 est éteint, le chargement complet de la batterie nécessite environ trois heures. Si le périphérique est en fonctionnement, le chargement prend plus de temps.
Ne transportez pas les batteries dans vos poches.
ABE S.Yamamoto, A.Seki T.Takahashi à l’aide de l’anneau de navigation et appuyez sur la touche OK.
2 Français Pour commencer
Vous pouvez désactiver temporairement les touches du P-4000 en faisant glisser l’interrupteur sur Hold comme indiqué ci-dessous.
GET.FM Données les plus récentes
Vous pouvez utiliser le support lorsque vous affichez des images ou visualisez des films. Placez le P-4000 sur le support comme indiqué ci-dessous.
MEMOR.FM Cette section détaille les procédures de mise en place des cartes mémoire et de copie des données présentes sur les cartes mémoire.
LCD. Poussez ensuite l’intégralité de la carte mémoire dans l’emplacement.
Lorsque la batterie est presque déchargée, il est possible que la copie ne fonctionne pas. Utilisez alors l’adaptateur secteur.
Vous pouvez également copier les données du P-4000 vers une carte mémoire à l’aide du menu contextuel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation du menu contextuel » à la page 50.
Cette section détaille la procédure d’affichage des images présentes sur le disque dur du P-4000 ou sur les cartes mémoire. Si vous souhaitez gérer les données lorsque vous êtes connecté à un ordinateur, reportez-vous à la section « Utilisation du P-4000 avec un ordinateur » à la page 58.
Le P-4000 prend en charge les images aux formats suivants.
être ou non affichés. Par défaut, ils sont masqués. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification des paramètres du P-4000 » à la page 62.
❏ Les fichiers dont le nom contient des caractères autres que des caractères alphanumériques ne sont pas affichés.
Albums ou sur les cartes mémoire sous forme de miniatures. Vous pouvez également afficher une image en plein écran en la sélectionnant parmi les images de la liste. 1.
PLAY.FM Dans l’écran de fonctionnement de la carte mémoire, sélectionnez l’option Parcourir la carte mémoire à l’aide de la touche Haut ou Bas et appuyez sur la touche OK. Ne tenez pas compte de l’étape suivante et passez à l’étape 6.
❏ Dans l’écran Données enregistrées, l’affichage des dossiers s’effectue conformément au contenu des différentes cartes mémoire. Vous pouvez modifier le paramètre d’affichage des dossiers de manière à ce que les dossiers soient regroupés en fonction de la date d’enregistrement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation du menu contextuel » à la page 50 ou « Modification des paramètres du P-4000 » à la page 62.
Appuyez sur la touche OK. Un zoom avant est effectué sur l’image.
Cette fonction est uniquement disponible pour les images des albums. 1.
Rotation. Affichage des informations Appuyez sur la touche Display. Les informations Exif de l’image sont affichées. Vous pouvez passer de l’affichage des informations à l’affichage des histogrammes ou des instructions de fonctionnement en appuyant sur la touche Display.
Vous pouvez afficher les images d’un dossier ou d’une carte mémoire sous forme d’animation. Remarque : * Le P-4000 prend en charge les données vidéo de taille égale ou inférieure à 2 Go.
Remarque : ❏ La résolution utilisée pour lire l’ensemble des fichiers vidéo est la résolution de l’écran LCD (640 × 480 pixels). ❏
LCD se rallume dès que vous appuyez sur une touche.
Utilisation des touches lors de la lecture des fichiers vidéo/audio Le tableau ci-dessus détaille le fonctionnement des touches lors de la lecture des fichiers vidéo/audio.
Touche À propos du dossier PC_DATA Le dossier PC_DATA est présent par défaut sous l’option Albums. Lors de la copie de données de votre ordinateur vers le P-4000 à l’aide de l’explorateur ou du Finder, les données doivent être copiées vers le dossier PC_DATA.
Pour faciliter le fonctionnement, vous pouvez créer des raccourcis vers les albums au niveau de l’écran d’accueil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Création d’un raccourci vers les albums » à la page 46.
❏ Le nom du dossier PC_DATA ne peut être modifié. ❏ Nouveau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Création d’un album.
Le clavier à l’écran s’affiche. Sélectionnez une lettre à l’aide de l’anneau de navigation et appuyez sur la touche OK pour saisir la lettre sélectionnée.
Cancel à l’écran et appuyez sur la touche OK.
Supprimer l’album à l’aide de la touche Haut ou Bas. Appuyez ensuite sur la touche OK.
5 Appuyez ensuite sur la touche OK.
5 Le menu affiché varie en fonction du moment où vous appuyez sur la touche Menu. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau suivant.
Afficher les cadres P.I.F.*
P.I.F. en appuyant sur la touche Cancel.
« Modification du nom d’un album » à la page 44.
Afficher par carte mémoire/Afficher par date
à la section « Création d’un raccourci vers les albums » à la page 46.
Permet de trier les albums en fonction de leur nom.
Le P-4000 prend en charge les imprimantes compatibles avec la fonction USB DIRECT-PRINT.
P-4000 à l’imprimante Stylus Photo 310. Pour les autres modèles, reportez-vous au manuel de l’imprimante.
Permet de définir la mise en page des images imprimées.
** La valeur définie devient la valeur par défaut à compter de l’impression suivante.
Vous pouvez sélectionner les images et définir le nombre de copies avant de lancer la procédure d’impression. 1.
Lors de l’utilisation du P-4000 avec un ordinateur, installez les logiciels présents sur le CD-ROM des logiciels. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation des logiciels » à la page 66. Remarque : Lorsque le P-4000 fonctionne en étant connecté à un ordinateur, utilisez l’adaptateur secteur.
(Albums), du dossier des cartes (Cartes) et de leurs sous-dossiers.
Finder, les données doivent être copiées vers le dossier \Albums\PC_DATA. Ce dossier est créé par défaut.
Le message ci-dessus varie en fonction de la version de Windows utilisée. 2.
USB de l’ordinateur. Remarque : Sous Windows 98, le fait de retirer le câble de l’ordinateur après avoir stocké des données sur ce dernier sans le mettre hors tension provoque l’affichage d’un écran bleu. Pour éviter cela, mettez l’ordinateur hors tension avant de retirer le câble.
Le P-4000 dispose d’un connecteur de sortie audio/vidéo. Vous pouvez afficher des animations et des vidéos sur l’écran de la même manière que sur l’écran LCD du P-4000. Il vous suffit pour cela de connecter le P-4000 à un écran, tel qu’un téléviseur, équipé d’un connecteur d’entrée vidéo. Pour afficher des images ou lire des vidéos sur votre téléviseur, procédez comme suit. 1.
Les paramètres décrits dans les sections suivantes peuvent être modifiés à partir du menu Paramètres. Pour afficher le menu Paramètres, sélectionnez Paramètres dans l’écran d’accueil et appuyez sur la touche OK.
SET.FM Son des touches
OUI, un signal sonore est émis lorsque vous effectuez certaines opérations.
Permet de définir le délai avant mise hors tension automatique de l’appareil lorsqu’aucune opération n’est effectuée (afin de préserver la batterie). Vous pouvez régler cette durée en déplaçant le curseur coulissant entre 1 minute et 15 minutes.
Permet de définir si les formats de fichiers non pris en charge doivent être ou non affichés sous forme de miniatures.
P-4000 avec un ordinateur est détaillée dans le tableau suivant.
Installation des logiciels Insérez le CD-ROM des logiciels dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD et lancez le programme d’installation conformément aux instructions suivantes.
Double-cliquez sur l’icône Mac OS 9 dans le dossier EPSON.
Si la fenêtre d’authentification s’affiche, cliquez sur l’icône de la clé, saisissez le nom et le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur OK.
SOFT.FM Exécutez le programme de désinstallation de chaque application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne de chaque application.
CD-ROM, consultez le guide d’utilisation en ligne de l’application EPSON Photo!4 ou EPSON PhotoQuicker. Lancez le logiciel, accédez au guide d’utilisation en ligne et suivez les étapes ci-dessous. Logiciel
à la page 6. Suivez ensuite les conseils suivants. ❏
N’éjectez pas la carte mémoire lorsqu’un accès est en cours.
Les fichiers n’ont pas été supprimés.
Certains fichiers n’ont pas été pris en compte, il est possible que la carte mémoire soit protégée en écriture. Vérifiez la carte mémoire et essayez de nouveau.
10 écriture. Vérifiez la carte mémoire et essayez de nouveau.
Vérifiez que l’impr. est sous tension.
Vérifiez votre imprimante et reportez-vous à son manuel.
« Modification des paramètres du P-4000 » à la page 62 et définissez la date et l’heure.
ABE S.Yamamoto, A.Seki Problèmes et solutions Utilisez les informations de cette section pour trouver la source et la solution des problèmes posés par le P-4000.
« Problèmes d’alimentation électrique » à la page 71 La batterie est déchargée. Chargez la batterie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Mise en charge de la batterie » à la page 18.
« Problèmes relatifs aux opérations sur les données » à la page 73 « Problèmes d’impression » à la page 73
Le format de l’image n’est pas pris en charge.
« Types de données image disponibles » à la page 30 et assurez-vous que le format de l’image est pris en charge.
Reportez-vous à la section « Mise en place de la batterie » à la page 18.
Le son s’interrompt lors de la lecture du fichier vidéo ou audio. Cause
« Types de données vidéo/audio disponibles » à la page 37.
à la page 50 et déverrouillez les données pour les supprimer.
P-4000 en appuyant sur la touche de Reset à l’aide d’un objet pointu comme indiqué ci-dessous.
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil)
(utilisation à l’aide de l’adaptateur secteur) EN 61000-3-3 (utilisation à l’aide de l’adaptateur secteur)
Environ 4,7 heures lors de la lecture de fichiers audio (MP3, 128 kbps, à l’aide du casque d’écoute)
**** Les durées peuvent varier en fonction de la carte mémoire utilisée, du nombre de fichiers, de la température ambiante et d’autres facteurs.
Vous devez installer un logiciel spécifique pour afficher les données brutes.
ABE S.Yamamoto, A.Seki Configuration du P-4000, 18 Conformité, 76 Connexion à une imprimante, 53 à un ordinateur, 58 Contacter EPSON, 74
Dépannage, 69 problèmes d’affichage et de lecture, 71 problèmes d’alimentation électrique, 71 problèmes d’impression, 73 problèmes relatifs aux opérations sur les données, 73