ZSPE40CPB - Lecteur CD portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZSPE40CPB SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne hi-fi portable |
| Alimentation | Piles et adaptateur secteur |
| Nombre de piles | 6 piles LR6 (AA) |
| Fonction CD | Lecture de disque CD audio |
| Fonction radio | Radio FM/AM |
| Commandes | Touches de contrôle sur l'appareil |
| Sortie audio | Haut-parleurs intégrés |
| Entrée audio | Non précisé |
| Fonction minuterie | Arrêt automatique |
| Fonction répétition | Oui |
| Fonction programmation | Programmation de pistes |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, piles non incluses |
| Langue du manuel | Français |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZSPE40CPB SONY
Questions des utilisateurs sur ZSPE40CPB SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZSPE40CPB - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZSPE40CPB de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ZSPE40CPB SONY
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électricque, n'expose pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.
Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'expose pas cet apparéil à des gouttes ou éclaboussures, et ne place pas d'objets replis de liquide, comme des vases, sur l'apparéil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'appareil du secteur, branche l'apparéil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatze une anomalie de l'apparéil, débranche immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il est branché à la prise murale, même si l'apparilei lui-même a été étient.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exigut tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré. Une pression acoustique excessive des écouteur et du casque peut provoquer la surdite.
N'exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l'appareil.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les apparèils vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union europeenne.
Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européen doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Àpreès-Vente ou à la Garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.

Traitement des apparèils électriques etlectroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques etlectroniques.
En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activivement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matéiaux contribue par ailleurs à la presération des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Europe Only
Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre apparériel électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéel, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouze contacter notre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez acheté ce produit.
Emplacement des commandes
Les nombres utilisés pour les noms de boutons ou de prises dans l'illustration ci-dessous sont également utilisés dans les explications des opérations ci-après.

Sources d'alimentation
Utilisation de l'unité sur secteur
Connectez le cordon d'alimentation secteur à l'unité (1) et à la prise murale (2).

Utilisation de l'unité avec des piles
Insérez six piles R6 (format AA) (non fournies) dans le compartment à piles. Pour utiliser l'unité avec des piles, débranchez le cordon d'alimentation sectoré de l'unité et de la prise murale.

Utilisez des piles
alcalines avec cette
unité. L'utilisation de
piles au manganèse
n'est pas recommandée,
car l'autonomie de ce
type de pile est très
limitée.
Remarque
Remplacez les piles lorsque l'indicateur OPR/BATT [2] s'assombrit ou que l'unité ne fonctionne plus. Remplacez l'ensemble des piles par des piles neuves. Avant de proceder au remplacement des piles, veillez à-retirer tout CD inséré et à déconnecter de l'unité tout périhérique USB connecté.
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie
L'unité propose une fonction de mise en veille automatique. Grace à cette fonction, lorsque vous n'effectue aucune opération et qu'aucun signal audio n'est détecté en sortie, l'unité se met automatiquement en mode veille au bout de 20 minutes.
Pour activer ou désactiver le mode veille, appuyez simultanément sur DISPLAY/ENTER [9] et ▶1 10
Chaque fois que vous appuyez sur ces boutons, les messages « AUTO STANDBY ON » ou « AUTO STANDBY OFF » s'affichent.
Remarques
- Environ 2 minutes avant que l'unité passée en mode veille, le message « STANDBY » clignote sur l'afficheur.
Lorsque I'unité est en mode veille et que le cordon d'alimentation secteur est connecté, le message: STANDBY « onpore » sur l'offeheur. - La fonction de mise en vue automatique n'est pas disponible avec la fonction EM/AM
Avant d'utiliser l'unité
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur OPERAT* [1]. Vous pouvè égalementmettre l'unité sous tension via la fonction de mise sous tension directe (décrite ci-dessous).
Les opérations représentées dans ce manuel sont principalement décrites ennant pour exemple la fonction de mise sous tension directe.
Utilisation de la fonction de mise sous tension directe
Appuyez sur USB 17, CD 16, RADIO FM/AM 4 ou AUDIO IN 5 lors que l'unité est hors tension. L'unité est directement mise sous tension dans la fonction sélectionnée.
Réglage du volume
Appuyez sur VOLUME + ou - 12
Le volume de l'unité peut être régle de 0 à 31. Dansque vous reglez le volume sur 31, l'unité affiche le message « VOL MAX »
Écoute avec un casque
Connectez le casque à la prise (casque) [4].
Opérations de base
Lecture d'un disque de musique
Vous pouvez dire les types suivants de disques avec cet apparéel.
- CD audio sur lesquels des plages CD-DA sont enregistrées au format disque CD-DA
- Disques CD-R/CD-RW sur lesquels des fisiers audio MP3 ou WMA sont enregistrés au format ISO 9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet
1 Appuyez sur CD pour activer la fonction CD.
2 Appuyez sur CD OPEN 13 et insérez un disque dans le logement de CD, le côte imprimé face à vous.
Appuyezdélicament sur la zone centrale du disque jusqu'à ce qu'il soit en place.


3 Fermez le volet du logement du CD.
4 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Lorsque you liquez un disque MP3 ou WMA, « MP3 » (pour les fjichiers MP3) ou « WMA » (pour les fjichiers WMA) apparait sur l'afficheur.
CD audio

Disque MP3/WMA

Numero de fichier MP3/WMA
Après l'affichage du nom du dossier1 et du titre du morceau2, la durée du morceau*3 s'affiche à son tour.
*1 S'il n'y a pas de dossier, « ROOT » apparait sur l'affcheur.
*2 S ill n' y a pas de titre dans les informations des balise ID3 ou WMA, « NO TITLE » s'affiche.
^3 Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, « — — : — — » apparait sur l'affcheur.
Autres opérations
Pour
sser en Appuyez sur II 8. Pour use de la reprise, reprise la lecture, appuyez tuture sur le même bouton.
arrêté la lecture Appuyez sur 7. Lorsque vous appuyez sur 8 tandis que la lecture est arrêtée, la lecture démarre depuis le début de la dernière plage (ou du dernier fjichier MP3/WMA) que vous avez joué (reprise de la lecture).
annulera reprise de la lecture Appuyez deux fois sur 7. Lorsque vous appuyez sur 8 après avoir annulé la reprise de la lecture, celle-ci demarre a partir du début de la première plage ou du premier fichier.
sLECTIONner un Appuyez sur TUNE/ dossier sur un (dossier) + ou - 11. disque MP3/ WMA
selectionner Appuyez sur 10. une plaque ou Vous pouvez passer d'une un fichier plaque ou d'un fichier au suivant.
localiser un point d'une plage ou d'un fichier Maintenez enforcé 山 ou 山 en cours de lecture, puis relaçez-le au moment souhaite. Lorsque vous reperez un point en pause, appuyez sur 山 pour démarrer la lecture une fois le point souhaite trouve.
Exampie de structure des dossiers et d'ordre de lecture.
L'ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant :

Remarques sur les disques MP3/WMA
-
Lorsqu'un disque est inséré, l'unité lit tous les fischiers qu'il content. Pendant cette recherche, « READING » apparait sur l'afficheur. Si de nombreux dovissiers ou fischiers non MP3/WMA sont Presents sur le disque, le démarriage de la lecture peut prendre du temps, ainsi que la lecture du fisquier MP3/WMA suivant.
-
Nous recommendans d'exclure les fichiers non MP3/WMA ou les dossiers superflus lors de la creation de disques MP3/WMA.
Lors de la lecture, les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA sont ignoreés. - Cette unité prend en charge les formats audio suivants :
-MP3: Extension de cachier «.mp3 » -WMA: Extension de cachier «.wma
Notez que même si le nom du filchier comaporte l'extension de filchier adequate, mais que le filchier est en fait enregistré dans un autre format audio, l'unité risque d'emettre du bruit et de ne pas fonctionnercorrectement.
Le format MP3 PRO n'est pas pris en charge.
-
Les fichiers WMA codes par WMA DRM et les fichiers aux formats WMA Lossless et WMA PRO ne sont pas pris en charge.
-
Cette unité ne peut pas dire de fichiers audio prêents sur un disque dans les cas suivants -Lorsque le nombre total de fichiers audio dépasse 511.
—Lorsque le nombre total de dossiers présents sur même disque dépasse 511.
Lorsque le nombre de repertoires de
I'arborescence (profondeur ddosseit) est supérieur a 8(y compris le dosseir «ROOT »).
L'unité peut afficher des noms de dossier et de fichier responsable jusqu'à 32 caractères (guillements compris).
-
Les caractères et les symboles qui ne peuvent pas été affichés par l'unité sont replacés par le caractère « »
-
L'unité est compatible avec les versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 du format d'étiquette ID3 pour les fichiers MP3 et avec le format d'étiquette WMA, défini par la specification ASF (Advanced Systems Format) pour les fichiers WMA. Lorsqu'un fichier dispose des informations d'étiquette ID3 ou WMA, le titre du morceau, le nom de l'artiste et le nom de l'album sont affichés. Si un fichier ne dispose pas de ces informations d'étiquette, l'unité affiche les éléments suivants :
-Le nom du fichier en lieu et place du titre du morceau.
—Le message « NO ARTIST » en lieu et place du nom de l'artiste.
—Le message « NO ALBUM » en lieu et place du titre de l'album.
L'unité peut afficher des informations d'étiquette ID3 considérant jusqu'à 64 caractères et des
informations d'etiquette WMA comptant jusqu'à 32 caractères.
Écoute de musique sur un périphérique USB
Vous pouvez écouter des fischiers audio enregistrés sur un périphérique USB (baladeur audio numérique ou support de stockage USB) L'unité prend en charge les fischiers audio aux formats MP3 et WMA*.
- L'unité ne prend pas en charge les fischiers protégés par la gestion numérique des droits d'auteur (DRM, Digital Rights Management), ni les fischiers télécharges depuis une boutique de musique en ligne. Si vous tentez de dire un fjicher de ce type, l'unité passe au fjichier audio non protégé suivant.
Péripériques USB compatibles
Les conditions de compatibilité requises pour les périphériques USB sont répertoriées ci-après. Avant d'utiliser un périphérique USB avec l'unité, vérifie que celui-ci répond aux conditions suivantes.
- Compatibility USB 2.0 (pleine vitesse)
- Prise en charge du mode de stockage de masse
Le mode de stockage de masse est un mod qui permet à un périphérique USB d'accée à un périphérique hôte, permettant ainsi le transfert de fichiers. La plupart des périphériques USB prennet en charge le mode de stockage de masse.
1 Connectez le périhérique USB au port - (USB) [3].
2 Appuyez sur USB [17] pour activer la fonction USB.
Si le périhérique USB ne dispose pas d'un nom de volumex1
« STORAGE DRIVE » défine une fois sur l'afficheur, puis le message « xxxFLDR »*2 s'affiche.
Si le périphérique USB dispose d'un nom de volume
Le nom du volume défile une fois sur l'afficheur, puis le message « xxxFLDR »2 s'affiche.
1 L'expression « nom de volume » désigné le nom que vous pouze affecter à un support ou un périphérique de stockage de données.
^2 «xxx» désigné le nombre total de dossiers.
3 Appuyez sur 11 pour demarrer la lecture.
Numero de fichier MP3/WMA

Après l'affichage du nom du dossier et du titre du morceau, le nombre de fichier et la durée du morceau* s'affichent à leur tour.
- Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, l'affichre indique « --- »
Autres opérations
| Pour | Procedez comme suit |
| passer en pause de la lecture | Appuyez sur ▲■ 8. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le même bouton*. |
| arrêter la lecture | Appuyez sur ▲7. Lorsque vous appuyez sur ▲■ 8 après l'arrêt de la lecture, celle-ci démarre depuis le point d'arrêt (reprise de la lecture). |
annuler la Appuyez deux fois sur 7.
reprise de la Lorsque vous appuyez sur 8 après avoir annulé la reprise de la lecture, celle-ci demarre a partir du début du premier fjichier.
sLECTIONner un Appuyez sur TUNE/ (dosquier) + ou - 11.
sLECTIONner un Appuyez sur ou 10. fichier Vous pouvez ainsi passer des fichiers un par un.
localiser un Maintenez enforcé l'ou point d'un en cours de lecture, fichier puis relâchez-le au moment souhaité. Lorsque vous repêrez un point en pause,
appuyez sur 8 pour démarrer la lecture une fois le point souhaïte trouve.
retirer un périphérique Maintenez enforcé ■ [7] jusqu'à ce que « NO DEVICE » apparaisse sur l'afficheur, puis déconnectez le périphérique USB.
- Avec les fichiers VBR MP3/WMA, la lecture peut redemarrer depuis un point différent.
Remarque
Lorsque vous retirez le périphérique USB, executez systématiquement la procédure décrite dans la section « Autres opérations » ci-dessus. Si vous ne suivez pas cette procédure avant de-retirer le périphérique USB, vous risquez d'alterer les données prsentes sur le périphérique USB ou d'endommager ce dernier.
Selectionner une mémoire sur le périphérique pour la lecture
Si le périphérique USB dispose de plusieurs mémoires (une mémoire interne et une carte mémoire, par exemple), vous pouvez désir la mémoire à utiliser avant de lancer la lecture. Pensez à sélectionner la mémoire de votre choix avant de démarrer la lecture : cette opération est impossible en cours de lecture.
1 Connectez le périphérique USB au port (USB) ③.
2 Appuyez sur USB [17] pour activer la fonction USB.
3 Appuyez sur USB · MEMORY SELECT 17 jusqu'à ce que « SELECT? » apparaisse sur l'afficheur.
4 Appuyez sur DISPLAY/ENTER 9.
5 Appuyez plusieurs fois sur « ou «
10 pour sélectionner le nombre associé à la mémoire.
Le nom de la mémoire s'affiche. L'affichage du nom de la mémoire varie en fonction des caractéristiques du périphérique USB. S'il n'est possible de seLECTIONner qu'une seule mémoire, passée à l'étape 6.
6 Appuyez sur DISPLAY/ENTER [9].
Remarques relatives au périphérique USB
Changement de mode de lecture Appuyez plusieurs fois sur MODE 6 tandis que
Le pérophérique USB est arrêté.
VoupezouseLECTIONnermesodeslecture
suivants:mode de lecture standard(lecture de
touslesfichiersdansl'ordreauxilsont
enregistrés surle pérophériqueUSB) ; mode de
lecture pardosier(«□’,lecture de tous les
fichiers enregistrées dans un dossierdonned sur le
pérophériqueUSB);mode de lecture en boute
(«□’,lecture de tous les fichiers en boute/
« 1 » lecture en boute d'un seul fichier); ou le mode de lecture aléatoire « SHUF »). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Sélection du mode de lecture » disponible en dernierie page.
- Le fonctionnement n'est pas toujours garantie, même si les périques USB respondent aux conditions de compatibilite requires.
- La lecture peutmettre un certain temps à démarrer dans lescasuivants : -Si la structure du dossier est complexe.
-Si le périhérique USB est presque plein. Lorsqu'un périhérique USB est connecté, l'unité lit tous les fichiers présents sur le périhérique. Si le périhérique contient un grand nombre de dossiers ou de fichiers, il est possible que leur lecture par l'unité prenne un certain temps. Ne connectez pas un périhérique USB à l'unité via un concentrateur USB.
- Il est possible qu'avce certains peripériques USB, L'unité mette un certain temps à appliquer une opération effectue sur le péripérisque.
- Il est possible que l'unité ne prenne pas en charge l'ensemble des fonctions disponibles lorsqu'un périphérique USB est connecté.
- Il se peut que l'ordre de lecture des fischiers par l'unité soit différent de l'ordre de lecture du périphérique USB connecté.
- Sur les périhériques USB contenant des fichiers MP3/WMA, n'enregistrez pas des fichiers d'un autre format que MP3/WMA, ni des dossiers non nécessaires.
- Lors de la lecture, les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA sont ignorés.
- Cette unité prend en charge les formats audio suivants :
-MP3: Extension de cashier «.mp3»
-WMA: Extension de cashier «.wma»
Notez que même si le nom du cashier comporte l'extension de cashier ajustée, mais que le cashier est en fait enregistré dans un autre format audio, L'unité risque d'émettre du bruit et de ne pas fonctionner correctement.
- Le format MP3 PRO n'est pas pris en charge.
- Les fichiers WMA codes par WMA DRM et les fichiers aux formats WMA Lossless et WMA PRO ne sont pas pris en charge.
- Ce tentative ne peut pas dire de fichiers audio depuis un périphérique USB dans les cas suivants: —Si le nombre total de fichiers audio contens dans un dossier est supérieur à 999.
-Si le nombre total de fichiers audio contenus dans un même périphérique USB est supérieur à 5000.
-Si le nombre total de dossiers contenus dans un même périphérique USB est supérieur à 255 (y compris le dossier « ROOT »).
-Si le nombre de repertoires de l'arborescence (profondeur de dossier) est supérieur à 8 (y compris le dossier « ROOT »).
Il est possible que ces nombres varient en fonction de la structure des fichiers et dossiers.
- La compatibilité avec tous les logiciels de codage ou d'écriture n'est pas garantie. Si des fichiers audio sur le périphérique USB ont été encodes, à l'origine, avec un logiciel incompatible, ces fichiers peuvent produit du bruit ou un son interrompu, ou peuvent ne pas été lus du tout.
- L'unité peut afficher des noms de dossier et de fichier compteant jusqu'à 32 caractères (quillements compris).
- Les caractérentes et les symboles qui ne peuvent pas être affichés par l'unité sont replacés par le caractérate « _ »
L'unité est compatible avec les versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 du format d'étiquette ID3 pour les fichiers MP3 et avec le format d'étiquette WMA, définir la specifications ASF (Advanced Systems Format) pour les fichiers WMA. Lorsqu'un fichier dispose des informations d'étiquette ID3 ou WMA, le titre du morceau, le nom de l'artiste et le nom de l'album sont affichés. Si un fichier ne dispose pas de ces informations d'étiquette, l'unité affiche les éléments suivants :
-Le nom du fichier en lieu et place du titre du morceau.
—Le message « NO ARTIST » en lieu et place du nom de l'artiste.
- Le message « NO ALBUM » en lieu et place du titre de l'album.
L'unité peut afficher des informations d'étiquette ID3 comportant jusqu'à 64 caractères et des informations d'étiquette WMA comportant jusqu'à 32 caractères.
Écoute de la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO FM/AM [4] pour sélectionner la bande de fréquences. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la bande de fréquences radio est modifiée comme suit :
FM AM
2 Appuyez sur TUNE/ + ou-11 et maintenez enforcé jusqu'à ce que les chiffres de la fréquence commencent à changer sur l'afficheur.
L'unité balaye automatiquement les fréquences radio et s'arrête lorsqu'elle trouve une station bien capteé.
Si vous n'arrivez pas à capter une station via le mode de réglage automatique, appuyez plusieurs fois sur TUNE/ + ou - [1] pour faire défier les fréquences une par une. Lorsque l'unité capte une émission de FM stéreo, l'indicateur « ST » apparait sur l'afficheur.
Conseil
Si la réception FM stéreo n'est pas de bonne qualité, appuyez sur MODE [6] jusqu'à ce que « MONO » apparaisse sur l'afficheur. Vous perdrez l'effect stéreo, mais la réception seraAMLaise.
Sélection du mode de lecture
Voupeuvezdefiniélalecture enboucleouen ordre aléatoire des plages ou des fichiers lorsqu'un disque/periphérique USB est arrêté.
Appuyez plusieurs fois soit MODE 6. Chaque fois que vous appuyez sur le bout d'indication affichée est modifiée, comme s
Lecture normale (pas d'indication)
Lecture en boucle d'un seul fichier (一 1)
Lecture en boucle de tous les fichiers (f)
Lecture du dossier sélectionné (B)
Lecture en boucle du dossier sélectionné (艹, )^*
Lecture aléatoire (SHUF)
Lecture programmée (PGM)
Lecture en boucle programmee (一, PGM)
- Ces fonctions sont disponibles seulement lors de la lecture de fichiers MP3/WMA sur un disque MP3/WMA ou un périphérique USB.
Remarque
Vou ne peux Change le mode de lecture que lorsque la lecture d'une plage ou d'un fjichier MP3/WMA est arrêtée. Si vous appuyez sur MODE 6 alors qu'une plage ou un fjichier MP3/WMA est en cours de lecture ou en pause, « PUSH STOP »
7' affiche. Pensez a arrerter la lecture en appuyant sur 7 avant de changeur de mode de lecture.
Informations sur le nombre total de plages et la durée de lecture d'un CD audio
Une fois le CD charge et l'opération de lecture terminée, ou après l'annulation de la reprise de la lecture par double pression de [7], le nombre total de plages et la durée de lecture totale s'affichent.
Nombre total de plages

Durée totale de lecture
■ Informations sur le nombre total de dossiers présents sur un disque MP3/WMA et un pérophérique USB
Disque MP3/WMA
Une fois le disque MP3/WMA charge et le processus de lecture terminé, ou après l'annulation de la reprise de la lecture par double pression de ■ [7], le nombre total de dossiers s'affiche. Le nombre total de fichiers et la durée de lecture totale ne s'affichtant pas avec les disques MP3 et WMA.
Periphérique USB
Une fois le périphérique USB connecté et le processus de lecture terminé, ou après l'annulation de la reprise de la lecture par double pression de [7], le nombre total de dossiers s'affiche. Le nombre total de fichiers et la durée de lecture totale ne s'afficient pas
Example: Disque MP3)

Nombre total de dossiers
Conseil
Si des fischiers MP3/WMA sont presentes seulement dans le repertoire racine (dossier « ROOT ») du périphérique USB, « 1FLDR » apparait sur l'afficheur.
Pour vérifier les informations relatives à un fjichier
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/ENTER 9 pendant la lecture d'un fjichier MP3/WMA sur le disque/periphérique USB. Les éléments suivants apparaisent alors sur l'afficheur :
→Titredumorceau ()^*1
Nom de I'artiste (1)
↓
Titre de l'album (±bO)^*
↓
Numéro du fichier et durée du morceau en cours de lecture ^24
*1 Si le fjichier ne dispose pas d'informations d'étiquette ID3 ou WMA, l'unité affiche le nom de fjichier, « NO ARTIST», et « NO ALBUM » en lieu et place du titre du morceau, du nom de l'artiste et du titre de l'album.
*2 Au bout de quelques secondes, le nom de l'artiste ou le titre de l'album sont replacés par le numero de fisquier et la durée du morceau en cours.
Pour litre en boute
Boucle
dite sedie 1 Appuyee pleisiedis fois sur plage/fichier MODE [6] jusqu'a'afflaghage
MP3/WMA 2 Appuyez sur ou ↑10 pour sélectionner la plage ou le fichier audio que vous voulez repeter. Lorsque vous voulez indiquer un dossier qui contient des fichiers MP3/WMA, appuyez d'abord sur TUNE/ + ou - ↑11 pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ↑10 pour
sLECTIONner un fjichier. 3 Appuyez sur II [8] pour demarrer la lecture en boucle.
toutes les 1 Appuyez plusieurs fois sur plages/fichiers MODE [6] jusqu'à l'affchag MP3/WMA de « 已 »
2 Appuyez sur 8 pour démarrer la lecture en boucle.
un dossier 1 Appuyez plusieurs fois sur selectionné sur MODE [6] jusqu'à l'affachage un disque de « [dossier) et «
MP3/WMA ou 2 Sélectionnez un dossier en un appuyant sur TUNE/ + ou péripérisque -111.
USB 3 Appuyez sur [8] pour démarrer la lecture en boute.
plages/fichiers 1 Plages/fichiers audio MP3 ou WMA programmes de cette propre programme (Lecture programme)
(Lecture programme) 2 Appuyez sur MODE [6] jusqu'à l' apparition de « PGM » et « G» sur l'affcheur.
3 Appuyez sur II 8 pour démarrer la lecture en boucle.
Pour annuler la lecture en boucle
Appuyez sur [7] pour arreter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur MODE [6] jusqu'à ce que « ⇌ » (ou « ⇌ 1 ») n'apparaisse plus sur l'affcheur.
Lecture de plages/fichiers audio en ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
Vous pouvez regler l'unité pour qu'elle lise des plages CD-DA sur un CD, ou des fichiers MP3/WMA sur un disque ou un péripérisque USB en ordre alatoire.
1 Appuyez sur CD [16] ou USB [17] pour activer la fonction correspondante.
2 Appuyez sur MODE [6] jusqu'à ce que « SHUF » apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur pour démarrer la lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur [7] pour arrerter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur MODE [6] jusqu'à ce que « SHUF » disparaisse de l'affesseur.
Conseils
-
Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas scétionner le fjichier MP3/WMA précédent en appuyant sur 10.
-
La reprise de la lecture est disponible lorsque vous utilise le mode Lecture aléatoire dans la fonction USB. Appuyez sur [8] après avoir arrêté la lecture aléatoire en appuyant sur [7]. La lecture aléatoire démarre à partir du point où vous给您 arrêté.
Création de votre propre programme (Lecture programmese)
Voupeau organise I'ordre de lecture d'un maximum de 25 plages/fichiers audio (fichiers MP3/WMA) sur un disque/periphérique USB.
1 Appuyez sur CD 16 ou USB 17 pour activer la fonction correspondante.
2 Appuyez sur MODE 6 jusqu'à ce que « PGM » apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur 山山山 ou 山山山 pour selectionner une plage ou un fjichier. Lorsque vous voulez indiquer un dossier qui contient des fjichiers MP3/WMA, appuyez d'abord sur TUNE/ + ou -11 pour selectionner un dossier, puis appuyez sur ou 山山山 pour selectionner un fjichier.
4 Appuyez sur DISPLAY/ENIER [9]. « STEP 1 » s'afficie, suivi de la plage ou duchyfier MP3/WMA sélectionné.
Exemple (programmation d'une plaque CD-DA depuis un CD audio)

Chaque fois que vous ajoutez une plage ou un fichier MP3/WMA, un numero d'etape est ajoute, et un numero de plage ou de fichier clignote sur l'afficheur.
La durée totale du programme maximum qu
peut s'afficher est de « 99:59 » avec le CD
audio. (Si la durée totale est supérieure à
99:59, « ---» » apparait sur l'afficheur.)
Avec des disques MP3/WMA, la durée totale
n'est pas affichée et « ---» » apparait sur
l'afficheur.
5 Appuyez sur 11 pour demarrer la lecture programmée.
Le programme creé reste disponible jusqu'à ce que vous ouvriez le compartment de CD, retiriez le péripérisque USB ou mattiez l'unité hors tension. Pour relire le même programme, appuyez sur [8].
Remarque
Si vous essayez de programmer 26 plages/fichiers MP3/WMA ou plus, « FULL » S'affiche.
Conseil
La reprise de la lecture est disponible avec le mode. Lecture programmée dans la fonction USB.Appuyez sur II 8 après avoir arrêté la lecture programmée en appuyant sur ■7. La lecture programmée démarre à partir du point où vous ont été arrêté.
Pour afficher les informations des plages programmesés
Après avoir créé votre propre programme, vous pouvez vérifier les informations sur les plages/ fichiers, programmes en appuyant sur DISPLAY/ ENTER [9]. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'affchage est modifié comme suit :
Numéro de la的最后一 plage programmee et durée de lecture totale*
Nombre total d'étapes programmées
- La durée de lecture totale peut être affichée uniquement pour les plages CD-DA.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur [7] pour arrerter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur MODE [6] jusqu'à ce que «PGM » disparaisse de l'affichage.
Pour supprimer toutes les plages du programme en cours
Arretez la lecture, puis appuyez sur [7]. « NO STEP » s'affiche et vous pouvezisser un programme, en suivant la procEDURE « Création de votre propre programme (Lecture programmée) »
Préroglage des stations de radio
Les stations radio peuvent etre enregistrées dans la mémoire de l'unité. Vous pouvez enregister jusqu'à 30 stations de radio ; 20 stations FM et 10 stations AM peuvent etre prêrgées.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO FM/AM 4 pour selectionner la bande de fréquences.
2 Appuyez sur RADIO FM/AM·AUTO PRESET [4] et maintenez enforcé jusqu'à
ce que « AUTO » clignote sur l'afficheur.
3 Appuyez sur DISPLAY/ENTER [9] pour enregistrer la station.
Les stations sont enregistrées dans la mémoire des fréquences les plus basses aux fréquences les plus haute.
Si vous ne parvenez pas à préenregistrer une station automatiquement
Lorsque le signal d'une station est trop faible, vous nevez procesder a son preenregistrement de façon manuelle.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO FM/AM 4 pour selectionner la bande de fréquences.
2 Sélectionnez la station de votre choix.
3 Appuyez sur II·MANUAL PRESET [8]. La bande de fréquence sélectionné (« FM-xx » ou « AM-xx ») apparait sur l'affeurce.
4 Appuyez sur PRESET + ou - [0] jusqu'à ce que le nombre de station préenregistrée souhaité cliqnote sur l'afficheur.
5 Appuyez sur DISPLAY/ENTER [9] pour enregister la station.
Si le numero de station préenregistré est déjà affecté à une autre station, celle-ci est replacée par la nouvelle station.
Conseil
Les stations radio préenregistrées sont conservées en mémoire de l'unité lié même dans les cas suivants : - si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur.
-si youretireez les piles.
Écoute des stations radio préenregistrées
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO FM/AM 4 pour selectionner la bande de fréquences.
2 Pour sélectionner le nombre de station préenregistrée de votrechoix,appuyez sur PRESET ^+ ou-10.
Connexion d'appareils supplémentaires
Vou pouvez connecter à l'unité un apparéil supplémentaire tel qu'un baladeur audio numérique, et écouter la musique enregistrée su ce dernier via les haut-parleurs d'l'unité. Avant toute connexion, veillez àmettre tous les apparéils hors tension.
Pour obtaining des informations détaillées,
reportez-vous à la documentation de l'appareil à connecter.
1 Connectez la prise AUDIO IN à la prise de sortie de ligne du baladeur audio numero ou de l'apparéil de votre choix à l'aide d'un cable de connexion audio (non fourni).
2 Allumez le composant connecté.
3 Appuyez sur AUDIO IN [5] et lance la lecture audio sur l'appareil connecté.
Le son de l'appareil connecté est produit via les haut-parleurs de l'unité.
Pour connecter l'unité à un téléviseur ou à un enregistreur/lecteur video, utilisez un cable de rallonge (non fourni) équipé d'une mini-prise stéreo à une extrémite et de deux prises phono (G / D) à l'autre.
Remarques
- Si vous connectez la prise AUDIO IN 15 de cette unité à la prise de sortie mono d'un lecteur de musique numérique, le son n'est émis que sur le canal gauche.
- Si vous connectez la prise AUDIO IN 15 de cette unité à la prise de sortie de ligne d'un lecteur de musique numérique, cela risque d'entrainer une distortion. En cas de distortion sonore, connectez l'unité via la prise pour casque.
- Si vous connectez la prise AUDIO IN [15] de cette unité à la prise pour casque d'un lecteur de musique numérique, augmenté le volume du lecteur numérique, puis réglez le volume de l'unité.
Précautions
Disques que cette unité PEUT liè
CD audio (plages CD-DA*1)
- CD-R/CD-RW qui contienment des fischiers MP3/WMA et qui sont correctement finalisés*2
- CD-DA est l'abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s'agit d'une norme d'enregistrement des CD audio.
^2 La finalisation est le processus consolidant àrendre des disques CD-R/CD-RW compatibles avec les lecteurs de disque du commerce. Des réglages facultatifs permettent d'activer ou de désactiver la finalisation lors de la création du disque avec la plupart des logiciels d'enregistrement.
Disques que cette unité NE PEUT PAS dire
- CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au
format CD audio ou aux formats conformés à la norme ISO 9660 niveau 1/niveau 2 ou Joliet
- CD-R/CD-RW dont la qualité d'enregistrement est mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales, CD-R/CD-RW enregistrés avec un apparéil incompatible
CD-R/CD-RW non ou mal finalises
Remarques sur les disques
- Avant la lecture, nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre. Nettoyez le CD du centre vers l'extérieur. En cas de présence de rayures, de saletés ou d'empreintes digitales sur le CD, une erreur de suivi risque d'apparaitre.
- N'utilise pas de solvants tels que la benzine, ni de diluants, de nettoyants du commerce ou d'aerosols antistatiques destinés aux disques en vinyl.
- N'exposez pas le CD directement aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur, par exemple des conduites d'air chaud, ou évitez de le laisser dans une voiture garée au soleil car la température peut considérablement augmenter à l'intérieur du vehicule.
- Ne collez pas de papier ou d'autocollants sur le CD, et ne rayez pas sa surface.
- Àprous la lecture, rangez le CD dans son étui.
Remarque sur les DualDiscs
- Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. La face du contentu audio des DualDiscs n'était pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet apparéil n'est pas garantie.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur
- Cet apparéil est donc pour la lecture de disques conformés à la norme Compact Disc (CD). Récommment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines comptagnés de disques. Veuillez notes que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformés à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissant pas été lus sur cet apparéil.
Sécurité
- Parce que le faisceau laser utilisé dans le lecteur de CD est dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le boîtier. Confiez les réparations à du personnel qualifié uniquement.
- Si un objet tombe à l'intérieur de l'unité ou qu'un liquide s'y infiltre, débranchez l'unité et faites-la contrôle par un personnel qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
- Les disques dont les formes ne sont pas standard (en forme de cœur, de carre, d'étoile) ne doivent pas etre lus sur cette unité. Toute tentative dans ce sens peut detériorer I'unité. N'utilise pas de tels disques.
Sources d'alimentation
- Lorsque vous utilisez l'unité sur secteur, nous vous recommendons de ne pas utiliser d'autre cordon que le cordon d'alimentation secteur fourni.
- Débranchez l'unité de la prise murale lorsqu'elle n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Si vous n'utilise pas les piles, retirez-les pour éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
Lieu d'installation
- Ne placez pas l'unité àroxposité d'une source de chaleur, en plein soleil, dans un environnement excessivement poussiereux ou sujeit à des chocs mécaniques, ni dans un vehicule exposé aux rayons directs du soleil.
- Ne placez pas l'unité sur une surface inclinée ou instable.
- Ne placez aucun objet a moins de 10 mm de l'arriere du boitier. Pour permettre le bon fonctionnement de l'unité et prolonger la durée de vie des composants qu'elle contient, les orifices de ventilation doivent rester dégagés.
- Les haut-parleurs renferment un aimant puissant, voirlez à tener éloignées de l'unité vos cartes de paiement magnétiques ou vos montres à ressorts pour éviter de les endommager.
Fonctionnement
- Si I'unité est déplace directement d'un lieu froid vers un lieu chaud, ou si elle est placé dans une pièce très humide, de la condensation risque d'apparaitre sur la lentille à l'intérieur de la partie lecteur CD. Si cela se produit, I'unité ne fonctionnerait pas correctement. Dans ce cas, retirez le CD et attendez une heures environ que l'humidité s'évapore.
Manipulation de l'unité
-
Ne laïsez pas le volet du logement du CD ouvert pour éviter l'accumulation de poussière et de débris.
-
Lorsque vous transportez l'unité, tenez la poignée par l'arrière pour éviter toute chute de l'unité.

Nettoyage du boitier
- Nettoyez le boitier, le panneau et les boutons de commande à l'aide d'un tissu doux légrement humecté de détergent non corrosif N'utilise pas d'éponge abrasive, de poudre à recurer, ni de solvants tels que l'alcool ou la benzine.
Si vous avez des questions au sujet de votre unité ou si vous rencontres des problèmes, nous vous invitons à consulter le revendeur Sony le plus proche de votre domicile.
Guide de dépannage
Généralités
L'unité ne s'allume pas lorsque le cordon secteur est connecté.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est bien branché dans la prise murale.
L'unité ne s'allume pas lorsqu'elle fonctionne sur piles.
- Vérifiez que les piles sont correctement installées.
Le message « LOW BATTERY » clignote sur l'afficheur et l'unité se met automatiquement hors tension.
- Remplacez l'ensemble des piles par des piles neuves.
Il n'y a pas de son.
- Vérifièz que vous avons sélectionné la fonction adaptée à la source musicale ou sonore que vous souhaïte écouter.
Le son est de mauvaise qualité.
- Vérifie si un téléphone portable ou un autre apparéil émettant des ondes radio est en cours d'utilisation àproximé de l'unité.Si c'est le cas, éloignez l'unité de ces apparéils.
Lecteur CD/MP3/WMA
Le lecteur CD ne lit pas le CD ou « NO DISC » s'affiche même lorsqu'un CD est inséré dans le logement.
- Insérez le CD avec le côte imprimé vous faisant face.
Nettoyez le CD. - Extrayez le CD et laissez le logement de CD ouvert pendant une heures environ pour que la condensation disparisse.
Le CD-R/CD-RW est vide ou non finalisé. - Il n'y a pas de fichiers MP3/WMA compatibles sur le disque.
- Il existe un problème avec la qualité du CD-R/CD-RW, de l'appareil ou du logiciel d'enregistrement.
- Remplacez toutes les piles par des nuèves si elles sont vides.
Le son baisse.
- Baissez le volume.
Nettoyez le CD, ou remplacez-le s'il est détiroye. - Placez l'unité dans un lieu sans vibrations.
Nettoyez la lentille a l'aide d'une brosse sufflante vendue dans le commerce. - Le son peut baisser ou un bruit peut être émis lorsque le CD-R/CD-RW est de mauvaise qualité ou s'il y a un problème avec l'appareil ou le logiciel d'enregistrement.
Le démarriage de la lecture prend plus de temps que d'habitude.
Le démarage de la lecture est plus long avec les disques suivants.
—Un disque enregistré avec une arborescence de fichiers complexe.
—Un disque qui comporte de nombreux dossiers ou des fichiers d'un format autre que MP3/WMA.
Periphérique USB
« NO TRK » apparait sur l'afficheur lorsqu'un périhérique USB est connecté.
- Il n'y a pas de fichiers MP3/WMA compatibles sur le périmérique USB.
Le périhérique USB ne fonctionne pas correctement.
- Si vous connectez un périphérique USB non compatible, vous risquè de rencontres les problèmes suivants :
-Le périphérique USB n'est pas reconnect Les noms de fichier ou de dossier ne s'affichent pas sur l'unité.
-La lecture est impossible.
—Le son est haché
-Le son est de mauvaise qualité
-Le son en sortie subit une distorsion.
OVER CURRENT » apparait.
- Un niveau de courant électrique anomal a été détecté dans le port (USB) 3. Éteignez l'unité et débranchez le périhérique USB du port (USB) 3. Essayez d'utiliser un autre périhérique USB. Si le message continue de s'afficher, contactez le revendeur Sony le plus proche de votre domicile.
I n'y a pas de son.
Le pérophérique USB est peut-être mal connecté. Mettez l'unité hors tension et reconnectez le pérophérique USB. Remettez ensuite l'unité sous tension.
Bruits parasites, sautillement ou son déformé.
- Mettez l'unité hors tension et reconnectce le périhérique USB. Remettez ensuite l'unité sous tension.
La musique est de mauvaise qualite (bruit) ou le son subit une distorsion. Il est possible que du bruit ait ete integre aux fichiers audio au moment ou iIs ont ete crees. Recreez les fichiers audio et lisez-les sur I'unite.
impossible de connecter le périphérique USB au port ≈ (USB)③.
Il est possible que vous ayez insere le connecteur du périphérique USB ou du cable USB à l'envers. Connectez-le au port (USB) ③ dans le bon sens.
« READING » est affché pendant longtemps ou il faut longtemps avant que la lecture commence.
- Il est possible que le processus de lecture prenen un certain temps dans les cas suivants si le périphérique USB contient un grand nombre de dossiers ou de fichiers.
- si la structure du fjichier est complexe.
- si la mémoire est presque pleine.
- si la mémoire interne est fragmentée. Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous recommandons de suivre les conseils suivants
- Limitéz le nombre total de dossiers de votre périphérique USB à 100 dossiers maximum.
- Limitéz le nombre total de fichiers par dossier à 100 fichiers maximum.
Affichage incorrect
- Il est possible que les données stockées sur le périhérique USB doivent correspues. Envoyez de nouveau les données vers le périhérique USB.
- Cette unité ne peut afficher que des caractères alphonumeriques. Les autres caractères ne s'affichent pas correctement.
Periphérique USB non reconnectu.
- Mettez l'unité hors tension, reconnectez le périhérique USB, puis remettez l'unité sous tension.
Le péripérique USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous à la documentation de votre péripérique U pour Obtir des instructions détaillées sujeit.
La lecture ne commence pas.
- Mettez l'unité hors tension et reconnectze le périphérique USB.
La lecture ne commence pas à la première plage.
- Définièse le mode de lecture sur le mode de lecture standard.
Impossible de dire les fichiers MP3/WMA.
- Les fichiers audio ne portent peut-être pas l'extension appropriée. Les extensions de fichier prises en charge par cette unité sont les suivantes :
-MP3: Extension de filchier «.mp3 » -WMA: Extension de filchier «.wma - Les fjichs audio ont peut-être été créé dans des formats autres que MP3/WMA.
Le périphérique de stockage USB utilise un système de fichier autre que FAT16 ou FAT32.*
Le périhérique de stockage USB est partitionné. Seuls les fischiers MP3/WMA enregistrés dans la première partie peuvent être lus. -
Il est possible de dire jusqu'à 8 niveaux de répertoire de l'arborescence (y compris le dossier « ROOT »).
Le périphérique comprend plus de 255 dossiers (dossoir « ROOT » inclus).
Le peripérisique comprend plus de 5 000 fichiers. -
Le nombre de fichiers par dossier est supérieur à 999.
- Les fichiers sont cryptés ou protégés par mot de passage.
- Cette unité prend en charge les systèmes de fichier FAT16 et FAT32. Cependant, il est possible que certains supports de stockage USB ne soient pas compatibles avec les deux systèmes de fichier.
Pour en savoir plus à ce sujeit, reportez-vous à la documentation de votre support de stockage USB ou contactez le fabricant de cette périmétrie.
Radio
Le son est trop faible ou la réception est
de mauvaise qualite. Remplacez toutes les piles par des neues si
elles sont vides.
Eloignez 1 unite du televiseur, le cas ecneant.
- En mode FM, deployez l'antenna au maximum de 100 m².
et reorie
FM optimale. En mode AIM, reorienté l'unité elle-même jusqu'à obtenir une réception optimale.

L'imag du télévisur tremblote.
- Si vous écoutez un programme FM à proximit d'un téléviseur équipé d'une antenné d'intérieur, éloignée l'unité du téléviseur.
Si le problème persiste après avoir essayé les
procedures sugérées, débranche le cordon d'alimentation secteur ou retirez toutes les pile Une fois que toutes les indications disparaisse de l'affcheur, rebranche le cordon
d alimentation secteur ou reflisserez les pires. Si cela ne resouit toujours pas le problème, consultez le revendeur Sony le plus-Proche de votre domicile.
Specifications
Section lecteur CD
Systeme
Systeme audio numérique CD
Propriétés des diodes laser
Durée d'émission: continu
Sociétés du Luxembourg 10.6, W
sorte du laser: Moins de 44,6 W
(cette sortie est la valeur mesurer 1300
distance of 200 mm de la surface de l'objet sur le bloc capteur optique avec une ouverte de 7 mm.)
Nombre de canaux
Réponse de fréquence
20 Hz - 20 000 Hz +1/-2 dB
Pleurage et scintillagement
En-dessous de la limite mesureable
Section USB
Port (USB) (Type A), intensité maximal
500mA USB2.0 compatible pleine vitesse
Section radio
Bande d
FM:87,5 MHz-108MHz (par pas de 50 kHz)
AM:531kHz-1602kHz (par pas de 9 kHz)
Frequence intermédiaire
FM:128kHz
AM:45kHz
Antennes
FM: Antenne telescopique
mini-prise stereo ; (casque)
Pour casques d'une impedance de 16 Ω - 32
Formats audio pris en charge
Debits bilafes pris en charge 1000 (1983)
MP3(MPEG1AudioLayer-3) 2016.00.00
32 kbit/s - 320 kbit/s, VBR
WMA: 100000000000000
Deux encéintes pleine gamme, 5 cm dia., 8 Ω type de cône
Puisance de sortie
1 W + 1 W (à 8 Ω, distorsion harmonique de
10%)
Alimentation
230 V CA, 50 Hz (alimentation secteur)
Consommation electrique
13 W CA
Autonomie des piles*1,2
Lecture du C
Environ 3 heures (à environ 40% du volume
maximum)
Reception Fl
Environ 12 heures
*1. Mesures effectues selon les normes Sony L'autonomie
measures effectues cieh on the homnes sory. Autonomic effective of piles pot varier en fonction de I etat de un
ou des conditions d'utilisation.
^*2 Avec des piles alkalines de marque Sony
Dimensions
Environ 330mm× 166mm× 89mm (L/H/P)
Cordon d'alimentation secteur (1)
La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.