DPF-X95 - Cadre photo numérique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPF-X95 SONY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Cadre photo numérique |
| Écran | Écran LCD de 9 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| Capacité de stockage | Support de carte mémoire SD/SDHC jusqu'à 32 Go |
| Connectivité | USB 2.0, entrée pour carte mémoire |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 23,5 x 16,5 x 2,5 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Fonctions principales | Diaporama, affichage d'images, horloge, calendrier |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Informations générales | Compatible avec JPEG, BMP, PNG, prise en charge des diaporamas |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPF-X95 SONY
Questions des utilisateurs sur DPF-X95 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPF-X95 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPF-X95 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DPF-X95 SONY
Cadre photométrique
DPF-X85/X95

Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l'appareil. Prendre en note le numéro de série dans l'espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no DPF-X85/X95
No de série
La présentation du produit diffère selon les pays et régions.

MEMORY STICK TM
Pour votre sécurité
Préparons le cadre photo
Affichons une image
Essayez d'utiliser les différentes fonctions
Dépannage
Informations complémentaires
Avertissement
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Attention
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifique uniquement. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. Jetez les piles usagées en suivant les instructions.
Avertissement
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d'information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de module : DPF-X85
Numéro de téléphone: 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d'accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de module : DPF-X95
Numéro de téléphone: 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d'accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Note
L'appareil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l'appareil a provoqué des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Matériau contenant du perchlorate - une manipulation particulière pourrait s'appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Matériau contenant du perchlorate : La batterie au lithium contient du perchlorate.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l'utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l'image et le son de cet appareil.
Avis
Si l'électricité statique ou les champs électrostatiques entraînant une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l'application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives.

potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Élimination des piles et accumulateurs usagés (applicable dans les pays de l'union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériels contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant/agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Notice destinée aux utilisateurs
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l'accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN CONNXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU Toute AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU L'UTILISATION DE CEUX-CI.
Sony Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu'il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d'un contrat de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d'illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d'auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d'auteur d'autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
À propos des illustrations et des captures d'écran utilisées dans ce manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle DPF-X85.
Les illustrations et captures d'écran utilisées dans ce mode d'emploi peuvent différer de celles réellement utilisées ou affichées.
Remarques sur la lecture
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale facile d'accès. Si vous remarquez une anomalie sur l'adaptateur, débranchez-le immédiatement de la prise murale.
Remarques sur les droits d'auteur
La duplication, l'édition ou l'impression d'un CD, de programmes TV, de matériels soumis aux droits d'auteur comme des photos ou publications, ou de tout autre matériel autre que vos propres enregistrements ou créations est limitée à une utilisation privée et domestique. À moins que vous ne déteniez les droits d'auteur ou que vous ayez la permission des détenteurs des droits d'auteur pour le matériel à dupliquer, son utilisation au-delà de cette limite peut entrer en infraction avec les provisions de la loi sur les droits d'auteur et permettre aux détenteurs des droits d'auteur de réclamer des dommages et intérêts.
Lors de l'utilisation d'images photographiques avec ce cadre photo numérique, soyez particulièrement attentif à ne pas violer la loi sur les droits d'auteur. Toute utilisation ou modification non autorisée du portrait d'un tiers peut également entrer en violation avec leurs droits à l'image.
Il est possible qu'il soit interdit de photographier certaines manifestations ou expositions, ou certains événements.
Le contenu de l'enregistrement n'est pas garanti.
Sony ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou dommage conséquent, ni de toute perte de contenu enregistré pouvant avoir été causée par l'utilisation ou un dysfonctionnement du cadre photo numérique ou d'une carte mémoire.
Recommandations sur les sauvegardes
Afin d'éviter tout risque de perte de données par utilisation accidentelle ou dysfonctionnement du cadre photo numérique, nous vous recommandons d'effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Remarques sur l'écran LCD
- N'exercez aucune pression sur l'écran LCD. Ceci pourrait décolorer l'écran et provoquer un dysfonctionnement.
- Une exposition prolongée de l'écran LCD, du viseur ou de l'objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
- Une technologie d'extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l'écran LCD de sorte
que 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l'écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n'affectent en aucune façon l'affichage.
- Les images peuvent laisser une trainée sur l'écran LCD dans un endroit froid. Ceci n'est pas une anomalie.
Table des matières
Avant l'utilisation 4
Pour votre sécurité
Vérification des éléments fournis 8
Identification des pièces 9
Cadre photo numérique 9
Télécommande 10
Préparons le cadre photo
Télécommande 11
Pied 11
Pour accrocher le cadre photo sur un mur 12
Allumage du cadre photo 13
Fonctionnement en état initial 14
Réglage de l'heure actuelle 15
Affichons une image
Insertion d'une carte mémoire 16
Modification de l'affichage 17
À propos des informations affichées sur l'écran LCD 18
Essayez d'utiliser les différentes fonctions
Différentes fonctions 19
Tri d'images (Filtre) 20
Précision du périphérique de lecture 21
Réglage de la taille et de l'orientation (Zoom avant/Zoom arrêté/Pivot.) 21
Modification des réglages de l'activation/désactivation de l'alimentation automatique 22
Modification des réglages 24
Mode d'actualisation 25
Raccordement à un ordinateur 26
Dépannage
Si un message d'erreur s'affiche 27
En cas de problème 27
Informations complémentaires
Précautions 30
Installation 30 Nettoyage 30 Restrictions concerning la duplication 30 Jeter le cadre photo 30
Spécifications 31
À propos des marques commerciales et des droits d'auteur 33
Vérification des éléments fournis
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.
Cadre photo numérique (1)
Pied (1)
Fixation au trou de vis (page 11)


Télécommande (1)
Retrait de la feuille de protection (→ page 11)

Adaptateur secteur (1)
Branchement de la source d'alimentation secteur (page 13)

Garantie (1)
(Dans certains pays, la garantie n'est pas fournie.)
Le CD-ROM fourni contient le manuel du cadre photo numérique qui explique en détails le fonctionnement et les réglages du cadre photo numérique. Pour consulter le manuel, insérez le CD-ROM dans l'ordinateur et double-cliquez sur l'icône du manuel. (Pour afficher le manuel, Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur.)
Cadr photo numérique
Face avant
Face arrière

Télécommande

Les opérations décrites dans ce manuel se font à l'aide de la télécommande.
Lorsqu'une opération s'effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.
Télécommande
Avant d'utiliser l'appareil, retirez la feuille de protection (voir illustration).
Feuille de protection
Préparation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le cadre photo.
Vissez fermement le pied dans le trou de vis jusqu'à ce qu'il arrête de tourner.

Vous pouvez installer le cadre photo dans le sens Portrait ou Paysage en le faisant tourner, sans déplacer le pied.

Remarques
- Si la télécommande cesse de fonctionner :
Remplacez la pile (pile au lithium CR2025) par une pile neuve.
- Lorsque la pile au lithium s'affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande peut diminuer ou il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, remplacez la pile avec une pile au lithium CR2025 Sony. Le fait d'utiliser une autre pile peut provoquer des risques d'inflammation ou d'explosion.
Procédure de remplacement :
CD-ROM (manuel) page 9
Averagement
En cas de mauvaise manipulation, la pile peut exploser. Ne tentez pas de la recharger, démonter ou de la jeter au feu.
Conseils
Lorsque le cadre photo est en orientation Portrait
Si vous placez le cadre photo avec ses touches de fonctionnement dirigées vers le haut, l'affichage pivote lui aussi automatiquement vers l'orientation Portrait.
Logo sony
Lorsque le cadre photo est en orientation Portrait ou que vous éteignez l'alimentation, le logo Sony ne s'allume pas.
Remarques
Utilisez des vis adaptées au matériel du mur. Dans le cas contraire, les vis risquent d'être endommagées selon le matériel du mur. Fixez les vis sur un pilier ou sur le montant d'un mur. - Lorsque you souhaitez insérer de nouveau la carte mémoire, retirez le cadre photo du mur, puis éjectez et réinsérez la carte mémoire lorsque le cadre photo est place sur une surface stable. Lorsque you accroche le cadre photo au mur, rangez le pied à l'endroit prévu à cet effet. - Branchez le câble DC de l'adaptateur secteur au cadre photo, puis accrochez le cadre photo au mur. Branchez ensuite l'adaptateur secteur à la prise murale. - Nous n'assumons aucune responsabilité pour les accidents ou les dommages causés par une fixation défectueuse, une mauvaise utilisation ou des catastrophes naturelles, etc.
Pour accrocher le cadre photo sur un mur
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous de vis situés sur le panneau arrière.

Trous pour accrocher le cadre au mur
2. Vissez les vis (non fournies) dans le mur.
Assurez-vous que les vis (non fournies) dépassent d'environ 2,5 à 3 mm (^1 / _8 po.) de la surface du mur.

3 Accrochez le cadre photo au mur en glissant la vis fixée au mur dans le trou du panneau arrêté.
Allumage du cadre photo
1. Insérez la prise de l'adaptateur secteur dans la prise DC IN 5V située à l'arrière du cadre photo. 2. Branchez l'adaptateur secteur à la prise murale. Le cadre photo s'allume automatiquement.

Fixation de la prise secteur
Fixez la prise secteur à la pince principale de l'adaptateur secteur comme suit :

L'onglet PUSH produit un clic lorsque la prise secteur est glissée fermement en place.
Remarques
- Une prise de courant doit être facile d'accès et la plus près possible de l'appareil.
- Ne placez pas le cadre photo sur une surface bancale ou inclinée.
- Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale proche et facile d'accès. En cas de problème lors de l'utilisation de l'adaptateur, coupe immédiatement l'alimentation en débranchant la fiche de la prise.
- Ne court-circuitez pas la prise de l'adaptateur secteur avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
- N'utilisez pas l'adaptateur secteur dans un espace étroit, par exemple entre un mur et un meuble.
- Insérez fermement le connecteur de l'adaptateur secteur, car si la connexion est lâche, le cadre photo risque de s'éteindre lorsqu'il est déplacé.
- Après utilisation, retirez l'adaptateur secteur de la prise DC IN 5V du cadre photo, puis retirez l'adaptateur secteur de la prise murale.
- Veillez à ne pas éteindre le cadre photo ou débrancher l'adaptateur secteur du cadre photo tant que le témoin de veille n'est pas rouge. Vous risqueriez d'endommager le cadre photo.
- La prise secteur peut être enlevée de l'unité principale de l'adaptateur secteur en appuyant sur l'onglet « PUSH ». Cependant, lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, vous n'avez pas besoin d'enlever la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur soit fermement enclenchée lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur. Si la prise secteur est enlevée, faites-la glisser dans l'adaptateur secteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en produisant un clic, comme illustré.
- La forme de la prise secteur peut différer selon votre région d'achat du cadre photo.
- En cas de manipulation brute, il est possible que la prise secteur se détache de l'unité principale de l'adaptateur secteur et reste dans la prise murale. Lorsque c'est le cas, saisissez la prise secteur avec des
mains sèches, comme illustré, et retirez-la de la prise murale. N'utilisez pas d'outil. Faites attention à ne pas toucher les bornes métalliques situées à l'arrière de la prise secteur.
- Vérifiez qu'il n'y a certain problème avec l'unité principale de l'adaptateur secteur et la prise secteur, puis insérez cette dernière dans l'unité principale de l'adaptateur secteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
- En cas de problème avec l'unité principale de l'adaptateur secteur ou la prise secteur, consultez votre service après-vente Sony pour le/la faire réparer.
Si le cadre photo n'est pas utilisé
Lorsque le cadre photo n'est pas utilisé pendant 10 secondes, le mode Demonstration s'affiche.
Quitter le mode démonstration
Si vous appuyez sur un autre bouton que le bouton d'alimentation, l'écran revient à l'affichage initial.
Débranchement de l'adaptateur secteur de la prise murale
Si la prise secteur reste insérée dans la prise murale, retirez-la comme ceci, sans utiliser d'outil.

Bornes métalliques à l'arrière de la prise électrique.

Fonctionnement en état initial
Lorsque le cadre photo est allumé, l'affichage initial apparait.

1 Appuyez sur MENU puis pour sélectionner l'onglet (paramètres).
/ [Param. date/heure] - (ENTER)

2 Appuyez sur / pour sélectionner [heure] (ENTER).
/ pour sélectionner une valeur. / (heures, minutes et secondes) Réglement terminé. - (ENTER)
3 Appuyez sur MENU.
Dans la même fenêtre, vous pouvez utiliser la même procédure que celle du réglage de l'heure pour régler les éléments suivants :
Éléments de réglages
- Date - Ordre affichage date (A-M-J/M-J-A/J-M-A) 1er jour de la semaine (Dimanche/Lundi) - Aff. 12/24 h (12 h/24 h)
Conseil
Les touches / sont uniquement activées lorsque le mode d'affichage Horl. et calend. (page 17) n'est pas sélectionné.
Remarque
Lorsque vous utilisez une carte mémoire de l'un des types suivants, assurez-vous de l'insérer dans un adaptateur approprié.
Si vous l'insérez sans adaptateur, il est possible que vous ne puissiez plus la retirer. L'illustration ci-dessous détaillle les types de cartes mémoire et l'adaptateur approprié pour chacune d'entre-elles.
MinisD/minisDHC
Adaptateur miniSD/miniSDHC
Adaptateur microSD/microSDHC
3 « Memory stick micro
Adaptateur « M2 » (tailleur «)

Adaptateur « M2 » (taille Duo)
Remarque
Dans l'affichage Horl. et calend., le témoin d'accès ne clignote pas, même une fois que vous avez inséré une carte mémoire.
Insertion d'une carte mémoire
Insérez fermement la carte mémoire dans la fente correspondante, côté étiquette vers vous (lorsque vous regardez l'arrière du cadre photo).

Lorsque vous insérez une carte mémoire
Les images contenues sur la carte mémoire s'affichent automatiquement.
Lorsque vous éteignez l'alimentation pendant leur affichage
Quand vous rallumerez l'alimentation, les mêmes images continueront de s'afficher.
Si le témoin d'accès ne clignote pas
Insérez de nouveau la carte mémoire après avoir vérifié le côté qui porte une étiquette.
Lorsque vous insérez des cartes mémoires simultanément dans les fentes A et B, le cadre photo ne fonctionne pas correctement.
Modification de l'affichage
1 Appuyez sur la touche correspondant au mode d'affichage que vous souhaitez sélectionner.

L'affichage change pour le mode d'affichage sélectionné.
2 Appuyez sur / / / pour sélectionner la valeur d'un réglage, puis sur - (ENTER).
L'écran du mode d'affichage s'ouvre.
| Affichages | Styles |
| Diaporama | Affichage simple, Affichage multiple, Affichage horloge, Affichage calendrier, Machine temps, Affichage aléatoire |
| Horloge et calendrier | Horloge1 à Horloge11 Calendrier1 à Calendrier3, Calendrier lunaire, Calendrier arabe, Calendrier farsi |
| SINGLE | Tout l'image, Ajuster l'image, Tout l'image (+Exif), Ajuster l' image (+Exif) |
| Index | Index 1 à Index 3 |
Remarque
Si vous n'utilisez pas le cadre photo pendant une longue période, le style du curseur est sélectionné automatiquement.
Descriptions des styles :
CD-ROM (manuel) pages 16 à 19
Calendrier lunaire, Calendrier arabe et Calendrier farsi s'affichent uniquement lorsque la langue correspondante est sélectionnée dans les Param. de langue.
À propos des informations affichées sur l'écran LCD

Les informations suivantes s'affichent.
Type d'affichage (dans le mode Affichage simple)
- Tout l'image
- Ajuster l'image
- Toute l'image (+Exif)
- Ajuster l'image (+Exif)
② Numéro de l'image affichée / Nombre total d'images
Le support de l'image affichée est indiqué par l'un des symboles suivants :
| Icônes | Signification |
| ® | Mémoire interne |
| ☐ | Entrée « Memory Stick » |
| SD | Entrée carte mémoire SD |
| xD | Entrée xD-Picture Card |
Détails de l'image
- Format du fichier (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), RAW)
- Nombre de pixels (largeur x hauteur)
- Nom du fabricant du périphérique de saisie de l'image
- Nom du modèle du périphérique de saisie de l'image Vitesse d'obturation (par ex : 1/8) Valeur d'ouverture (par ex : F2.8)
- Valeur d'exposition (par ex: +0.0 EV)
- Informations d'orientation
④ Informations de réglage
| Icônes | Signification |
| Où | Indication de protection |
| À l'@\} | Indication de fichier associé (s'affiche lorsqu'un fichier est associé, par exemple un fichier de type film ou miniature par courrier électronique.) |
| \(\text{♥}\) | S'affiche lorsque vous avez enregistré une coche. |
⑤ Numéro de l'image (Numéro de dossier-fichier) Ce numéro s'affiche si l'image est compatible DCF.
Si l'image n'est pas compatible DCF, son nom de fichier s'affiche.
Si vous avez renommé le fichier sur votre ordinateur et que le nom de fichier contient des caractères autres que des caractères alphanumériques, il est possible que le nom du fichier ne s'affiche pas correctement sur le cadre photo. Par ailleurs, pour les fichiers créés sur un ordinateur ou un autre appareil, seuls les 10 premiers caractères du nom du fichier peuvent s'afficher.
Remarque
Seuls les caractères alphanumériques peuvent s'afficher.
Date/heure de prise de l'image
Différentes fonctions
- Importation d'une image (une carte mémoire la mémoire interne)
- Exportation d'une image (la mémoire interne une carte mémoire)
- Suppression d'une image
- Marquage d'une image
1 Lorsqu'une image désirée s'affiche, appuyez sur MENU, puis sur pour sélectionner l'onglet (Edition). 2 Sélectionnez l'élément désiré dans le menu (Importer/Exporter/Supprimer/Marquer) et appuyez sur - (ENTER). 3 Appuyez sur / pour sélectionner [... cette image]/[... pls images]/[... toutes images] et appuyez sur - (ENTER).
(«... » représente l'une des commandes suivantes :
« Importer », « Exporter », « Supprimer » ou « Marquer ».
[...] :
Appuyez sur / pour sélectionner la destination, puis appuyez sur - (ENTER).
[...] plrs images]:
Appuyez sur / / / pour sélectionner une image désirée dans la liste d'images, puis appuyez sur - - (ENTER) pour ajouter une « »
Pour sélectionner plusieurs images, répétez cette opération.

Pour annuler la selection : Sélectionnez l'image et appuyez sur - (ENTER). « ✔ » disparaît de l' image.

Importation
Nombre d'images à enregistrer sur la mémoire interne :
- Redimensionnées : environ 4000 images
- Au format d'origine : le nombre d'images peut varier, selon la taille du fichier de l'image originale.
Exportation
Les cartes mémoire non reconnues par la cadre photo s'affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées.
Pendant l'exportation/la suppression
Évitez d'effectuer les actions suivantes. Elles pourraient endommager le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
- Éteindre l'appareil
- Retirer une carte mémoire
- Insérer une autre carte
Pendant la suppression
Lorsque la suppression a commencé, l'image supprimée ne peut pas être recapturée, même si vous arrêtez la suppression.
Pendant le marquage
- Seules les coches jointes aux images stockées dans la mémoire interne sont sauvegardées.
- Les coches jointes aux images d'une carte mémoire sont supprimées lorsque vous éteignez l'alimentation ou que vous changez de périphérique de lecture.
Une fois que vous avez terminé votre sélection d'images, appuyez sur MENU puis sélectionnez la destination.
Toutes les images s'affichent marquées d'une «✔» Appuyez sur MENU, puis sélectionnez la destination.
4 Appuyez sur / pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur - (ENTER).
Conseil
Si vous utilisez les touches situées sur le cadre photo, appuyez sur MENU, sélectionnez l'onglet (Edition) en utilisant /, puis sélectionnez [Trier] avec /, et appuyez enfin sur 14.
Remarque
Dans l'affichage Horl. et calend., vous ne pouvez pas sélectionner l'onglet (Edition).
Pendant le tri
Évitez d'effectuer les actions suivantes. Elles peuvent endomager le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
- Éteindre l'appareil
- Retirer une carte mémoire
- Insérer une autre carte
Automatiquement annulé
Lorsque le périphérique de lecture est changé. Lorsque des images de la carte mémoire sont triées et que la carte mémoire est retirée.
Tri d'images (filtre)
1. Appuyez sur SORT dans l'image désirée s'affiche. 2. Appuyez sur / pour sélectionner un style de tri, puis appuyez sur - (ENTER).

[Trier par date]: Filtre par date de prise de vue. - [Trier par dossier]: Filtre par dossier. - [Trier par vert./hor.]:
Filtre par orientation d'image. - [Trier par marque] : Filtre par coche.
3 Appuyez sur / / / pour sélectionner l'élément désiré, puis appuyez sur - (ENTER).
Pour annuler le tri
Appuyez sur MENU lorsque les images triées sont affichées, puis sélectionnez [Qut. trier (tt photos)] et appuyez sur - (ENTER).
Pour modifier le style de tri
Appuyez sur BACK lorsque les images triées s'affichent.
Précision du périphérique de lecture
Appuyez sur SELECT DEVICE.
Appuyez sur / pour sélectionner le périphérique de lecture, puis appuyez sur --(ENTER).

Agrandissement/réduction
Appuyez sur la touche (zoom avant) ou (zoom arrêté).
Enregistrement d'une image agrandie ou réduite (recadrer et enregistrer)
- Lorsque vous déplacez l'image agrandie avec / et que vous appuyez sur MENU, l'image est enregistrée à la taille découverte.
- Pour sélectionner la méthode d'enregistrement, appuyez sur /. Méthodes d'enregistrement : [Enreg. comme nouvel. image], [Remplacer]*
- Images JPG et JPEG uniquement
Rotation
Appuyez sur , (ROTATE).
Sinon :
1 Appuyez sur MENU puis pour sélectionner l'onglet (Édition), puis sur / pour sélectionner [Pivot], et enfin sur - (ENTER).
Qu'est-ce qu'un « périphérique de lecture »?
Il s'agit d'une carte mémoire ou de la mémoire interne.
Remarque
Dans l'affichage Horloge et calendrier, vous ne pouvez pas sélectionner l'onglet (Sél. périph.).
Remarques
- Selon la taille de l'image, vous risquez d'en réduire la qualité lorsque vous l'agrandissez.
- Il n'est pas possible d'agrandir une image à l'aide des touches représentées sur le cadre photo.
Remarque
Il est impossible de faire pivoter une image agrandie.
Conseil
Lorsque vous affichez les images de la mémoire interne, les informations utilisées pour faire pivoter les images sont conservées, même après l'arrêt de l'alimentation.

Pendant le fonctionnement
L'alimentation est automatiquement éteinte à l'heure que vous avez définie pour [Dés. alim. auto].
Quitter le mode de veille
L'alimentation est automatiquement allumée à l'heure que vous avez définie pour [Act. alim. auto].
2 Appuyez sur / pour sélectionner le sens de rotation, puis sur - (ENTER).
Fait pivoter l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. - : Fait pivoter l'image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3 Appuyez sur / pour sélectionner [OK], puis appuyez sur - (ENTER).
Modification des réglages de l'activation/désactivation de l'alimentation automatique
1 Appuyez sur MENU puis pour sélectionner l'onglet (Paramètres). 2 Appuyez sur / pour sélectionner [Act./dés. alim. auto], puis appuyez sur - (ENTER). 3 Appuyez ensuite sur / pour sélectionner [Méthode conf.], puis appuyez sur - (ENTER). Enfin, appuyez sur / pour sélectionner [Simple] ou [Avancé], puis appuyez sur -
[Simple]
① Appuyez sur ↑ pour sélectionner [Param. heures] → - (ENTER). ② Appuyez sur / pour sélectionner [Act. alim. auto] ou [Dés. alim. auto] - - (ENTER). ③ Appuyez sur / pour sélectionner [Activer] -12 (ENTER).
④ Réglage [Délai act. auto]/[Délai dés. auto]
↓ / ↑ : Règle l'heure.
AM (matin) ou PM (après-midi) s'affiche lorsque vous sélectionnez [12 h] dans le réglage de l'affichage de l'heure.
⑤ Réglage [Jour act. auto]/[Jour dés. auto]
/ : Ajoute une coche pour sélectionner le jour auquel vous souhaitez activer le minuteur.
Déplacez le curseur sur [OK] et appuyez sur - (ENTER).

① Appuyez sur ↑ pour sélectionner [Param. heures] → - (ENTER). ② Appuyez sur / / / pour sélectionner un jour de la semaine ou un fuseau horaire auquel vous souhaitez définir ou annuler la fonction d'activation/désactivation de l'alimentation automatique.
Appuyez sur ↓ (ENTER) pour modifier la couleur du fuseau horaire :
- Vous pouvez définir un fuseau horaire par tranche d'une heure.
Fuseau horaire bleu : état ALLUMÉ
Fuseau horaire gris : état ÉTEINT
③ Appuyez sur / / / pour sélectionner [OK].
Remarques
- Selon l'état du cadre photo, les réglages de certains éléments ne peuvent pas être modifiés. Ils s'affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
- Dans l'affichage Horloge et calendrier, vous pouvez uniquement effectuer des réglages dans l'onglet (Paramètres).
Modification des réglages
Appuyez sur MENU puis pour sélectionner l'onglet (Paramètres).

Appuyez sur / pour sélectionner un réglage et sa valeur, puis sur - (ENTER).

Éléments de réglages
-Paramètres du diaporama - Activer/désactiver alim. auto -Paramètres date/heure - Paramètres généraux (Ordre liste, Logo Sony, etc.) -Paramètres de langue -Initialiser
Mode d'actualisation
Le cadre photo actualise automatiquement la mémoire interne afin d'éviter les erreurs de données potentielles.
L'écran de confirmation pour l'actualisation de la mémoire interne s'affiche automatiquement lorsque l'opération est nécessaire.
L'actualisation démarre lorsque vous sélectionnez [Oui].
L'actualisation démarre aussi automatiquement lorsque aucune opération n'est effectuée pendant 30 secondes. Lorsque vous sélectionnez [Non], l'écran de confirmation de l'actualisation de la mémoire interne s'affiche la fois suivante.

Remarques
- N'eteignez pas la cadre photo lorsque la mémoire interne est en cours d'actualisation. Cela pourrait entrainer un problème de fonctionnement. L'actualisation de la mémoire interne prend environ 5 minutes.
Remarques
- Utilisez un cable USB de type B. * Lorsque vous utilisez un cable USB disponible dans le commerce, utilisez un cable USB possédant une prise de type B (pour la connexion USB B de cet appareil, type de connexion sur le côté du cadre) et d'une longueur inférieure à 3 mètres.
- Si plusieurs périphériques USB sont connectés à un ordinateur ou que vous utilisez un concentrateur, un problème peut survenir. Dans ce cas, simplifiez les connexions.
- Vous ne pouvez pas faire fonctionner le cadre photo à partir d'un autre périphérique USB utilisé simultanément.
- Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de données. Le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs répondant à la configuration système requise n'est pas garanti. Le cadre photo peut fonctionner en étant connecté à un ordinateur ou à une imprimante photo numérique Sony. Si d'autres périphériques sont connectés au cadre photo, il est possible qu'ils ne reconnaissent pas la mémoire interne du cadre photo.
Raccordement à un ordinateur
1. Raccordez l'adaptateur secteur au cadre photo, puis à la source d'alimentation secteur. 2. Raccordez l'ordinateur et le cadre photo en utilisant un câble USB disponible dans le commerce. 3. Allumez le cadre photo. 4. Utilisez l'ordinateur pour échanger des images avec la mémoire interne du cadre photo.

Système d'exploitation recommandé : Microsoft Windows 7/Windows Vista SP2 /Windows XP SP3
Port : USB
Système d'exploitation recommandé : Mac OS X (v10.4 ou version ultérieure)
Port : USB
Si un message d'erreur s'affiche
| Message d'erreur | Cause/solutions |
| Impossible supprimer un fichier protégé. | Pour supprimer un fichier protégé, annulez la protection sur votre apparéil photo ou ordinateur. |
| Carte mémoire protégée.Désactivez la protection et ressayez. | La carte mémoire est protégée en écriture. Faites glisser le taquet de protection en écriture sur la position d'écriture.(→Manuel du Cadre photo numérique, page 47) |
| Erreur de lecture du Memory Stick./Erreur de lecture de carte mémoire SD./Erreur de lecture de xD-Picture Card./Erreur de lecture de la mémoire interne. | Pour une carte mémoire :Une erreur est survenue. Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. Si ce message d'erreur apparait souvent, vérifie l'état de la carte mémoire avec un apparéil autre que le cadre photo.Pour la mémoire interne :Initialisez la mémoire interne.RemarqueAttention : lorsque vous initialisiez la mémoire interne, tous les fichiers d'image importés vers la mémoire interne sont supprimés. |
| Erreur d'écriture sur le Memory Stick./Erreur d'écriture sur la carte mémoire SD./Erreur d'écriture sur la xD-Picture Card./Erreur d'écriture de la mémoire interne. | |
| Format de carte mémoire non pris en charge. | Pour une carte mémoire, utilisez votre apparéil photo numérique ou un autre péripérisque pour formater la carte mémoire.RemarqueLorsque vous initialez la carte mémoire, tous les fichiers qu'elle contient sont supprimés. |
En cas de problème
| Symptôme | Elément à vérifier | Cause/solutions |
| Certaines images ne s'affichent pas. | • Les images s'affichent-elles en mode Index ? • L'icône ci-dessous s'affiche-t-elle en mode Index ? | → Si l'image s'affiche en mode Index mais pas en mode Une seule image, il est possible que le fichier image soit endommagé, même si des données de prévisualisation en miniature sont bonnes. → Il est possible qu'un fichier non compatible avec le système DCF ne puisse pas être affché sur le cadre photo, même s'il s'affiche correctement sur un ordinateur. → Si une marque s'affiche, c'est qu'il est impossible d'ouvrir les données de la miniature ou l'image elle-même. |
| Certaines images ne s'affichent pas. | • Est-ce que la carte mémoire ou le périphérique externe contient plus de 9 999 images? | • Le cadre photo ne peut pas afficher, enregistrer, supprimer ouaccomplir toute autre action au-delà de 9 999 fischiers image. |
| • Avez-vous renommé le fichier à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre apparéil? | • Si vous avez renommé le fichier sur votre ordinateur et que le nom de fichier contient des caractères autres que des caractères alphanumériques, il est possible que l'image ne puisse pas s'afficher sur le cadre photo. | |
| • La carte mémoire contient-elle un dossier situé au-delà du 8e niveau? | • Le cadre photo ne peut pas afficher d'images enregistrées dans un dossier situé au-delà du 8e niveau. | |
| Impossible d'enregistrer une image. | • Avez-vous enregistré les images depuis un ordinateur dans la mémoire interne sans avoir créé de dossier dans la mémoire interne? | • Si vous ne créez pas de dossier, vous ne pouze enregistrer que 512 images. De plus, le nombre d'images peut diminuer en fonction de la longueur du nom de fichier ou du type de caractères. Lorsque vous enregistrrez des images dans la mémoire interne depuis un ordinateur, n'oubliez pas de créé un dossier dans la mémoire interne et d'y enregistrer les images. |
| Impossible de supprimer une image. | • La carte mémoire est-elle protégée en écriture ? Ou le taquet de protection en écriture est-il verrouillé? | • Utilisez l'appareil en cours d'utilisation pour annuler la protection en écriture, puis réessayez de la supprimer. • Faites glisser le taquet de protection en écriture sur la position d'écriture. |
| • Cette image est-elle protégée? | • Vérifiez les informations de l'image à partir du mode Une seule image. (→page 18) • Une image qui possède une marque (→page 9) est configurée en « Lecture seule ». Vous ne pouvez pas la supprimer du cadre photo. | |
| Rien ne se produit même lorsque vous utilisez le cadre photo. | — | • Enforcez un object long et fin, par exemple une aiguille, dans l'orifice de réinitialisation à l'arrêt du cadre photo. (→page 9) • Éteignez puis rallumez l'appareil. (→page 13) |
| Rien ne se produit même lorsque vous utilisez la télécommande. | • Avez-vous correctement inséré la pile dans la télécommande ? | → Remplacez la pile. (→ Manuel du Cadre photo numérique, page 9) → Insérez une pile dans la position correcte. (→ Manuel du Cadre photo numérique, page 9) |
| — | → Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le cadre photo. → Enlevez tout ce qui peut obstruer la vue entre la télécommande et le capteur de la télécommande. | |
| • Une feuille de protection est-elle insérée ? | → Retirez la feuille de protection. (→ page 11) |
Installation
- N'installez pas le cadre photo dans un endroit soumis :
- aux rayons directs du soleil
- N'utilisez pas d'appareils électriques après du cadre photo. Celui-ci ne fonctionne pas correctement s'il se trouve dans un champ électromagnétique.
- Ne posez pas d'objets lourds sur le cadre photo.
L'adaptateur secteur
- Même si votre cadre photo est désactivé, l'alimentation secteur (alimentation du foyer) est encore en marche lorsqu'elle est branchée sur la prise murale via l'adaptateur secteur.
- Veillez à utiliser l'adaptateur secteur fourni avec le cadre photo. N'utilisez pas d'autre adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
- N'utilisez pas l'adaptateur secteur destiné à d'autres appareils.
- N'utilisez pas de transformateur électrique (convertisseur de voyage), cela pourrait entraîner une surchauffe ou un problème de fonctionnement.
- Si le cordon de l'adaptateur secteur est endommagé, ne l'utilisez plus; cela pourrait être dangereux.
Condensation
Si le cadre photo est directement transporté d'un endroit froid à un endroit chaud ou qu'il est installé dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil. Cette condensation risque d'entraîner un dysfonctionnement du cadre photo,
voire provoquer une panne si vous continuez à l'utiliser. En cas de condensation d'humidité, débranchez l'adaptateur secteur du cadre photo et attendez au moins une heure avant de le réutiliser.
Transport
Lorsque vous transportez le cadre photo, retirez les cartes mémoire, les périphériques externes,
L'adaptateur secteur et les câbles raccordés, et placez le cadre photo et ses périphériques dans son emballage d'origine sans oublier d'utiliser les protections.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires pour éviter d'endommager le cadre photo pendant le transport.
Nettoyage
Si le cadre photo est très sale :
- Pour nettoyer l'écran LCD N'utilisez ni eau ni quelconque détergent. Essuyez doucement l'écran LCD avec un chiffon doux et sec.
- Pour nettoyer la surface extérieure autre que l'écran LCD. Essuyez délicatement la surface extérieure avec un chiffon doux légèrement imbibé d'eau ou d'eau tiède, puis essuyez-la avec un chiffon doux et sec. N'utilisez notamment pas de solvant, tels que de l'alcool ou de l'essence, qui risqueraient de détériorer la finition de l'appareil.
Les droits d'auteur (copyright) des émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d'autres personnes et d'autres supports audiovisuels peuvent être protégés. L'utilisation non autorisée de tels supports peut enfreindre la loi sur les droits d'auteur.
Jeter le cadre photo
Même lorsque vous effectuez un [Format. mém. int.], les données contenues sur la mémoire interne peuvent ne pas être intégralement supprimées.
Lorsque vous jetez le cadre photo, nous vous recommendons de le détruire physiquement.
Écran LCD
Panneau LCD :
DPF-X85: 20 cm/8,0 po. TFT a matrice active
DPF-X95: 23 cm/9,0 po. TFT à matrice active
Nombre total de points :
DPF-X85/X95:1152000
(800 × 3(RVB) × 480) points
Zone d'affichage efficace
Format d'affichage : 16:10
Zone de l'écran LCD:
DPF-X85: 18,7 cm/7,3 po.
DPF-X95: 21 cm/8,3 po.
Nombre total de points :
DPF-X85:1012464
(712 × 3 (RVB) × 474) points
DPF-X95:1025304
(718 × 3 (RVB) × 476) points
Durée de vie du rétro-éclairage LCD
20 000 heures
(avant réduction de moitié de la luminosité du rétroéclairage)
Connecteurs d'entrée/de sortie
Connexion USB (Type B, Hi-Speed USB)
Fente
« Memory Stick PRO » (Standard/Duo)/
carte mémoire SD/MMC/
xD-Picture Card
Formats de fichiers image compatibles
JPEG: compatible DCF 2.0, Exif 2.21, JFIF*1
RAW (prévisualisation seulement ^*2) : SRF, SR2, ARW (version 2.0 ou antérieure)
(certains formats de fichiers image ne sont pas compatibles)
Nombre maximum de pixels pouvant être affichés
8000(H) × 6000(V) pixels
Système de fichiers
FAT12/16/32
Nom de fichier image
Format DCF, 256 caractères, jusqu'au 8ème niveau de dossier
Nombre maximal de fichiers pouvant être traités
9 999 fichiers pour une carte mémoire ou un périphérique externe
Capacité de la mémoire interne*4
2 Go
(environ 4000 images*5 peuvent être enregistrées.)
Alimentation
Prise DC IN, CC 5 V
Consommation électrique
| Modèle | en fonctionnement | avec l'adaptateur |
| DPF-X85/X95 | à charge maximale | 8,6 W |
| en mode normal* | 6,85 W |
- La définition du mode normal est l'état qui permet l'exécution d'un diaporama utilisant des images stockées dans la mémoire interne avec les réglages par défaut, sans insérer de carte mémoire ni brancher de périphérique externe.
Température de fonctionnement
5°C à 35°C (41^ à 95^)
Dimensions
DPF-X85:
Avec le pied sorti
[Lorsque le cadre photo est accroché sur un mur]
$$ \begin{array}{l} 2 3 4, 1 \times 1 6 3, 8 \times 1 2 7 \mathrm {m m} \ \left(9 ^ {1} / _ {4} \times 6 ^ {1} / _ {2} \times 5 \mathrm {p o.}\right) \ (l a r g e u r / h a u e u r / p r o f o n d e u r) \ 2 3 4, 1 \times 1 6 3, 8 \times 4 1, 2 \mathrm {m m} \text {e n v i r o n} \ \left(9 ^ {1} / _ {4} \times 6 ^ {1} / _ {2} \times 1 ^ {5} / _ {8} p o.\right) \ (l a r g e u r / h a u t e u r / p r o f o n d e u r) \ \end{array} $$
DPF-X95:
Avec le pied sorti
$$ 2 6 3, 2 \times 1 8 1 \times 1 4 2 \mathrm {m m} \text {e n v i r o n} $$
$$ (1 0 ^ {3} / _ {8} \times 7 ^ {1} / _ {4} \times 5 ^ {5} / _ {8} p o.) $$
(largeur / hauteur / profondeur)
[Lorsque le cadre photo est accroché sur un mur]
$$ \begin{array}{l} 2 6 3, 2 \times 1 8 1 \times 4 1, 2 \mathrm {m m} \ \left(1 0 ^ {3} / _ {8} \times 7 ^ {1} / _ {4} \times 1 ^ {5} / _ {8} \mathrm {p o.}\right) \ (l a r g e u r / h a u t e u r / p r o f o n d e u r) \ \end{array} $$
Poids
DPF-X85: environ 740g (26,1 onces)
DPF-X95: environ 845g (30 onces)
(sans l'adaptateur secteur)
Accessoires fournis
Voir « Vérification des éléments fournis » à la page 8.
Alimentation
$$ \begin{array}{l} \sim 1 0 0 \mathrm {V} \text {à} 2 4 0 \mathrm {V}, 5 0 / 6 0 \mathrm {H z} \ 0, 3 \mathrm {A} \ \end{array} $$
Tension de sortie nominale
$$ = = 5 \mathrm {V} 2 \mathrm {A} $$
Dimensions
$$ \begin{array}{l} 4 5 \times 7 2 \times 5 0 \mathrm {m m} \text {e n v i r o n} \ \left(1 ^ {1 3} / _ {1 6} \times 2 ^ {7} / _ {8} \times 2 \mathrm {p o.}\right) \ (l a r g e u r / h a u t e u r / p r o f o n d e u r) \ \text {(s a n s l e s p a r t i e s s a i l l a n t e s)} \ \end{array} $$
Poids
Environ 110g (4 onces)
Référez-vous à l'étiquette de l'adaptateur secteur pour plus d'informations.
La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis.
^ 1 : Ligne de base JPEG au format 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0 ^ 2 : Les fichiers RAW sont prévisualisés sous forme de miniatures. 3:17 bits minimum sont nécessaires à la fois horizontalement et verticalement. Il est possible que les images au format 20:1 ou plus ne s'affichent pas correctement. même si le format est inférieur à 20:1, il est possible que des problèmes d'affichage surviennent dans les miniatures, le diaporama ou à d'autres occasions. 4: La capacité est de 1 Mo, ce qui équivaut à 1 000 000 octets. La capacité réelle est réduite du fait de la présence de fichiers de gestion et d'applications. Environ 1,9 Go peuvent être utilisés pour votre fonctionnement réel. *5: Le nombre approximatif s'affiche lorsque les images prises par un appareil photo d'équivalent 2 000 000 pixels sont enregistrées. La valeur peut varier selon les conditions dans lesquelles les images sont prises.
Page d'accueil du service clientèle
Vous pouvez consulter les dernières informations du service clientèle à l'adresse suivante :
http://www.roy.net/
À propos des marques commerciales et des droits d'auteur
- S-Frame, Cyber-shot, MEMORY STICK, « Memory Stick », MEMORY STICK, « Memory Stick Duo », MEMORY STICK DUO, « MagicGate Memory Stick », « Memory Stick PRO », MEMORY STICK PRO, « Memory Stick PRO Duo », MEMORY STICK PRO DUO, « Memory Stick PRO-HG Duo », MEMORY STICK PRO-HG DUO, « Memory Stick Micro », MEMORY STICK MICRO, M2, « Memory Stick-ROM », MEMORY STICK-ROM, « MagicGate » et MAGICGATE sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.
- Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- ou xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM Corporation.
- Le logo SD est une marque commerciale.

- Le logo SDHC est une marque commerciale.

- Le cadre photo contient iType^TM et des polices provenant de Monotype Imaging Inc. iType^TM est une marque commerciale de Monotype Imaging Inc.
- Ce logiciel est basé sur le travail du groupe Independent JPEG Group.
- Libtiff Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
- Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteurs respectifs. Les indications « » et « » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
Imprimé avec de l'encre à base d'huile végétale sans COV (composés organiques volatils).