SM1770 - Station Météo LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM1770 LEXIBOOK au format PDF.
| Type d'appareil | Station météo |
| Affichage | Écran LCD |
| Mesure de la température | Interne et externe |
| Mesure de l'humidité | Interne et externe |
| Prévisions météo | Oui, avec icônes |
| Horloge | Oui, digitale |
| Alarme | Oui |
| Transmission sans fil | Oui, capteur externe |
| Plage de température | Non précisé |
| Plage d'humidité | Non précisé |
| Alimentation | Piles |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Fonction réveil | Oui |
| Affichage de la pression atmosphérique | Non précisé |
| Couleur | Noir et blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM1770 LEXIBOOK
Questions des utilisateurs sur SM1770 LEXIBOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM1770 - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM1770 de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI SM1770 LEXIBOOK
Merci d'avoir acquis la Station Météorologique MeteoClock® Full View SM1770. Cette station météorologique Lexibook® numérique sert d'horloge avec doubles alarmes, elle fournit des prévisions météorologiques, affiche les phases de la Lune et les marées, ainsi que les heures du lever et du coucher du Soleil! Lisez ce manuel attentivement pour pouvoir pleinement bénéficier de tous les avantages et fonctions offerts par ce produit.
INSTALLATION
Déballage de l'appareil
Lorsque vous déballez l'appareil, assurez qu'il y a bien toutes les pieces suivantes :
1x unité principal
1x capteur sans fil
1 x manuel de l'utilisateur
ATTENTION : Les éléments d'emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce produit et doivent être enlevés pour des raisons de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Description de l'unité principale
Reportez-vous à l'image A
- Écran LCD
- SNZ Touche RAPPEL D'ALARME
- SET Touche DÉFINIR
- ALARM Touche ALARME
- Touche PLUS
-
- Touche MOINS
Dos de l'unité
- Orifices de fixation murale
- Orifices de ventilation
- Pied pour surface horizontalite
- Logement des piles
- Touche BAS et UNITÉ DE LA TEMPERATURE
- MPATNHG Touche HAUT et UNITE DE LA PRESSION
- MEM Touche MÉMOIRE
- ALERT Touche ALERTTE
- HISTORY Touche HISTORIQUE
- CH Touche CANAL
- Loc Touche LOCALISATION
Description de l'affichage de l'unité principale
Reportez-vous à l'image B
1. Évolution de la pression atmosphérique
Les iconônes fléchéées indiquent l'évolution de la pression atmophérique sur des intervalles de 30 minutes. La flèche → indique que la pression atmophérique augmente. La flèche → indique qu'elle est stable et la flèche → indique qu'elle diminue.
2. Prévisions météorologiques
Des symboles animés fournissant des prévisions météorologiques pour les prochains 12 à 24 heures: Ensoleillé, Partiellement Nuageux, Nuageux, Pluvieux, Orageux.
3. Heures du lever et du coucher du Soleil
Les heures du lever et du coucher du Soleil sont automatiquement mises à jour en fonction de la date et de la localisation géographique de votre ville. Vous doivent indiquer le code de votre ville ou de la ville la plus proche de chez vous.
4. Phases de la Lune
Les phases de la Lune sont automatiquement mises à jour en fonction du jour, du mois et de l'année.
5. Marées
La marée est automatiquement mise à jour en fonction du jour, du mois et de l'année.
6. Affichage de la température interieure et de son évolution
Les icônes fléchéées indiquent l'évolution de la température interieure sur des intervalles de 30 minutes.
7. Zone de comport
Il y a trois niveaux de comport : sec, comfortable et humide.
8. Affichage de l'hygrométrie interieure et de son évolution
Les icônes fléchéées indiquent l'évolution de l'hygrométrie interieure sur des intervalles de 30 minutes.
9. Affichage de la température extérieure et de son évolution
Les iconônes fléchéées indiquent l'évolution de la température extérieure sur des intervalles de 30 minutes.
10. Affichage de l'hygrométrie extérieure et de son évolution
Les iconônes fléchéées indiquent l'évolution de l'hygrométrie extérieure sur des intervalles de 30 minutes.
11. Symboles complémentaires
Indique le numéro de canal du capteur sans fil (1 à 3). Vous pouvez acheter des capteurs sans fil supplémentaires et en utiliser jusqu'à trois en même temps avec une seule et même unité principale. Cela vous permet de connaître la température et l'hygrométrie dans plusieurs pièces ou zones.
C S'affiche quand la recherche automatique des capteurs sans fil est activée.
S'affiche quand l'alarme de température extérieure est activée.
S'affiche quand l'unité principale est en train de rechercher le signal des capteurs sans fil.
12. Affichage de la date
Affichage de la date et du jour de la semaine.
13. Icônes des alarmes 1 et 2
Le SM1770 permet de programmer 2 alarmes distinctes. Quand l'une des alarmes est programmée, l'icone « cloche » s'affiche.
14. Heure
Affichage de l'heure.
15. Rappel d'alarme
Cette icône s'affiche quand la fonction de rappel d'alarme est activée.
16. Graphique barométrique
Ce graphique indique l'évolution de la pression atmophérique sur une période de 12 heures.
17. Affichage de la pression atmosphérique
Vouss pouvez visualiser les mesures de la pression sur les 12 dernières heures. Cette station météorologique mesure la pression atmosphérique en temps réel et l'affiche en Kilopascal, Millibar/Hectopascal (mb/hta) ou Pouces de Mercure (inHg).
18. Historique de la pression atmosphérique
Indique l'heure à laquelle la pression atmosphérique affichée à l'écran a été mesurée.
Description du capteur sans fil
Reportez-vous à l'image C
- L'écran LCD indique les mesures de la température et de l'hygrométrie.
- LED rouge (s'allume quand le capteur sans fil est en train de rechercher l'unité principale).
- Orifices de ventilation.
Dos du capteur
4. Orifices de fixation murale.
Base du capteur
5. Ouvre le logement des piles.
Dans le logement des piles
- Touche de sélection de l'unité d'affichage de la température : °C ou °F.
- Commutateur de selection du CANAL (1, 2 ou 3).
MISE EN PLACE DES PILES
Unité principale
- Ouvrez le compartment des piles situé au dos de l'unité principale.
- Insérez 2 piles 1,5V de type LR6/AA (non fournies) tel qu'indiquédans le logement et sur le schéma ci-contre.
- Refermez le logement des piles.
Remarque: Quand l'affichage de l'écran de l'unité principale pâtit, cette indique que les piles sont usées et qu'il faut les changer.
Capeur sans fil
- Ouvrez le logement des piles situé à la base du capteur.
- Insérez 2 piles 1,5 V de type LR6/AA (non fournies) tel qu'indiqué dans le logement et sur le schéma ci-contre.
- Refermez le logement des piles.


Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usages. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usages doivent être enlevés du produit. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
AVERTISSEMENT: D'importantes interférences electromagnétiques ou des décharges electrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l'un des apparils ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
Étape 1 – Configurer l'unité principale et le capteur sans fil
Si vous n'avez pas acheté de capteur sans fil supplémentaire, il n'est pas nécessaire de configurer le capteur sans fil. Si vous désirez synchroniser plusieurs capteurs sans fil avec votre unité principale, consultez le chapitre « Utilisation de Plusieurs Capteurs »
- Fixez le capteur sans fil à l'extérieur sur un mur à l'aide de la fixation murale.
- Déployez le pied de l'unité principale pour la placer sur une surface plane ou fixez-la sur un mur.
Étape 2 – Configurer l'horloge
Réglez l'horloge manuellement (consultez le chapitre « Réglage de l'Horloge et des Alarmes » à la page 9).
Étape 3 – Configurer la ville de résidence
- Consultez la liste des codes des villes fournie à la fin de ce manuel. Notez le code de la ville la plus proche de chez vous.
- Maintenez la touche loc enfoncée jusqu'à ce que les chiffres de la localisation géographique se mettent à clignoter.
- Avec les touches + et -, naviguez parmi les codes des villes affichés à l'écran. Ce réglage est important, car il conditionne la précision des heures de lever et de coucher du soleil.
- Appuyez sur la touche loc pour confirmer la selection du code.
Étape 4
Assurez-vous que l'unité principale affiche la température et le taux d'humidité extérieurs transmis par le capteur sans fil. Vote nouvelle station météorologique est maintainant préte à être utilisée. (si les mesures relevées par le capteur placé à l'extérieur ne s'affichent pas, maintenez la touche pour lancer une recherche manuelle)
RéGLAGE DE L'HORLOGE ET DES ALARMES
Régler la date, l'heure et le fuseau horaire
- Maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que les chiffres des années se mettent à clignoter.
- Réglez les chiffres des années avec les touches + et - . Maintenez la touche ou - enforcée pour que les chiffres changent plus vite.
- Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage suivant.
- L'ordre des réglages est le suivant: Année Mois Jour Langue d'affichage du jour de la période Affichage sur 12h ou 24h Heures Minutes Fuseau hora +/-12 Heures.
Régler les alarmes 1 et 2
Voussouspouzeconfigurerdeuxalarmes.Appuyezplusieursfois sur la touche ALARM pour afficher l'horaire de l'alarme 1 ou 2.
- Maintenez la touche ALARM enfoncée jusqu'à ce qu'« alarme 1 » clignote à l'écran (vous étés entre dans le mode de réglage des alarmes).
- Réglez les chiffres des années avec les touches + et - . Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer et passer au réglage suivant.
- L'ordre des réglages est le suivant : Alarme 1 - Heures Alarme 1 - Minutes Alarme 2 - Heures Alarme 2 - Minutes.
- Pour activez ou désactiver une alarme, appuyez sur la touche - de manière répétée quand l'horloge est affichée. L'icône de l'alarme 1 ou 2 s'affiche quand l'alarme correspondante est activée.
Quand une alarme retentit, l'icône correspondante 1 ou 2 clignote.
- Appuyez sur la touche SNZ pour repéter l'alarme. Elle se déclenchera à nouveau 5 minutes plus tard. Appuyez sur N'IMPORTE QUELLE TOUCHE DU PANNEAU FRONTAL pour désactiver l'alarme. L'alarme s'arrête automatiquement après deux minutes sans action de votre part.
TEMPÉRATURE ET HYGROMÉTRIE
Afficher la température en °C ou °F
Appuyez sur la touche ^ / F pour basculer entre l'affichage en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
Températures et taux d'humidité maximums et minimums
Appuyez plusieurs fois sur la touche MEM pour naviguer parmi les mesures de température et d'hygrométrie enregistrées. Maintenez la touche MEM enfoncée pour effacer l'historique des maximums et minimums.
Affichage de la température et de l'hygrométrie
Pour lancer la recherche automatique des capteurs sans fil, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole s'affiche. L'unité principale affiche les données relatives à chaque capteur sans fil pendant quelques secondes. Pour désactiver cette fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole ne soit plus affchéé.
Remarque: « -- » s'affiche quand le canal sélectionné sur l'unité principale est différent du canal sélectionné sur le capteur sans fil.
Alarmes de température extérieure
Vouss pouvez définir des seuils hauts et bas pour la température extérieure mesurée par le capteur sans fil. Si la température mesurée dépasse ces seuils, l'alarme se déclenché.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche CH pour selectionner l'un des capteurs sans fil, 1 2 ou 3.
- Maintenez la touche ALERT enfoncée jusqu'à ce que le seul haut de température extérieure clignote.
- Appuyez sur la touche INHG ou ^ / ^ pour augmenter ou diminuier la valeur du seuil.
- Appuyez sur la touche ALERT pour confirmer et passer au réglage du seuil inférieur.
- Pour activer ou désactiver l'alarme de température, appuyez sur la touche ALERT dans le mode d'affichage de l'horloge. est affché à l'écran quand l'alarme est activée.
- Quand l'alarme de température se déclenché, se met à clignoter. Appuyez sur n'importée qu'elle touche du panneau arrêté (excepté loc) pour arrêté l'alarme. L'alarme s'arrête automatiquement après une minute sans action de votre part.
ZONE DE CONFORT
L'unité principale indique le degré de comport dans la piece : sec, comfortable ou humide. L'icone « visage » indique quand la zone de comport optimale est atteinte. La zone de comport optimale pour le corps humain est la suivante : taux d'humidité compris entre 35 et 65% et température comprise entre 18 et 24^ (conditions de température et d'hygrométrie ideales pour votre bien-être et un sommeil réparateur).

Sec

Comfortable

Humide
Tout au long du mois lunaire de 28 jours, la Lune change d'aspect. La Lune étant sphérique, elle n'est toujours qu'a moitié éclairée par le Soleil. comme elle tourne autour de la Terre, l'apparance de sa face éclairée change continuellement. Ce phénomène est à l'origine des phases lunaires. Les marées sont affectées par la Lune et sa révolution autour de la Terre. Pour reflérer ce phénomène, votre MeteoClock® actualise les phases de la Lune et les marées en fonction du jour, du mois et de l'année.
Affichage des phases lunaires

- Nouvelle Lune

- Premier Croissant

- Premier Quartier

- Lune Gibbeuse Croissante

- Pleine Lune

- Lune Gibbeuse Decroissante

- Dernier Quartier

- Dernier Croissant
Marées
H = Marée haute
M = Marée moyenne
L = Marée basse
HEURES DU LEVER ET DU COUCHER DU SOLEIL
Les heures du lever et du coucher du Soleil dépendent de l'inclinaison de l'axe de la Terre et de sa position sur son orbite. Notre Station Météorologique MeteoClock® SM1770 affiche l'heure exacte du lever et du coucher du Soleil dans votre ville! Cette station météorologique calcule l'heure du lever et du coucher du Soleil en fonction de la date.
Reportez-vous au chapitre 3 « Configuration Initiale » à la page 8 pour effectuer les réglages nécessaires.

PREVISIONS MÉTEOROLOGIQUES
Cette station météorologique fournit des prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures à partir de la période et de l'hygrométrie à l'extérieur.
| Ensoleillé | Partiellement Nuageux | Nuageux | Pluvieux | Orageux |
PRESSION ATMOSPHERIQUE
Le graphique barométrique indique l'évolution de la pression atmosphérique sur une période de 12 heures. L'incréement est de +/- 3 Kilopascals (hPa). À quoi sert ce graphique barométrique ? En général, le mauvais temps est associé à une pression atmosphériqueasse et le beau temps à une pression atmosphérique élevée. Les prévisions météorologiques fournies par la SM1770, indiquées par des iconônes animées, dépendent donc des variations de la pression atmosphérique.
C'est pourquoi, si la station anonce de la pluie et que le graphique barométrique indique une baisse significative et soudaine de la pression atmosphérique, vous pouvez vous attendre à une pluie forte et violente.
Appuyez sur la touche de manière répétée pour basculer entre l'affichage de la pression en mb/hPa et en inHg.
Pour réinitialiser les indications de pression atmosphérique, maintenez la touche HISTORY enforcée jusqu'à ce que les icônes d'évolution de la pression atmosphérique et de la météo se mettent à clignoter.
Appuyez sur la touche HISTORY de manière repétée pour visualiser les valeurs mémorisées de pression atmosphérique sur les 12 dernières heures. L'houra à laquelle chaque mesure a été effectue est affichée par l'icone HISTORY HR
UTILISATION DE PLUSIEURS CAPTEURS
Régler les canaux
Si vous avez acheté plusieurs capteurs sans fil, vousdez assigner à chacun un canal différent.
- Faites glisser le commutateur蕴含 dans le logement des piles de chaque capteur sans fil pour selectionner l'un des trois canaux.
- Réglez chaque capteur sans fil sur un canal différent. Le canal 1 sert pour les mesures effectuees à l'extérieur et pour activer les symboles des prévisions météorologiques. Veillez à placer à l'extérieur un capteur sans fil régle sur ce canal.
Recherche manuelle (recherche des signaux des capteurs sans fil)
Si vous ajoutez un nouveau capteur sans fil ou si l'unité principale perd le signal d'un capteur (« -- » s'affiche à l'écran), vous devez manuellement lancer la recherche de chaque capteur.
- Appuyez sur la touche CH de maniere repétée pour sélectionner l'un des capteurs sans fil.
- Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que clignote. Quand l'unité principale trouve un signal, elle affiche les valeurs de la température et du taux d'humidity mesurées par le capteur sans fil correspondant.
REMARQUES IMPORTANTES
Piles
Si un capteur sans fil est exposé à des températures extrêmes pendant une période prolongée, cela peut affecter sa portée de transmission des données.
Configurer les capteurs sans fil
Les capteurs sans fil doivent être fixés sur une surface plane pour éviter les interférences pouvant perturber la transmission des données. Ne positionnez pas les capteurs sans fil et l'unité principale sur ou pres de grandes surfaces métalliques. Avant de fixer un capteur sans fil à un endroit donné, vérifie que la réception de son signal par l'unité principale est bonne quand il est à cet endroit. Il est également recommandé de placer les capteurs sans fil aussi pres que possible de l'unité principale pour éviter que des interférences ne perturbent la transmission des données.
Prévisions météorologiques
Nous ne pouvons pas garantir la précision absolue des prévisions météorologiques. Leur taux de précision est de 75% , car elles ont été conçues pour s'adapter à un grand nombre d'envelopnements différents.
DéPANNAGE
Problème :
- Les températures affichées par le capteur sans fil et l'unité principale ne correspondent pas.
- La température affichée par le capteur sans fil placé à l'extérieur semble trop élevé.
- L'unité principale ne recoit plus le signal du capteur sans fil et « -- » est affiché à l'écran.
- L'appareil ne fonctionne pas normalement et certaines fonctions ne fonctionnent pas.
Solution :
- Attendeç quelques minutes que le capteur sans fil et l'unité principale se synchronisent. Le cas échéant, resynchronisez-les en maintainant la touche CH enfoncée jusqu'à ce que Y clignote à l'écran.
- Assurez-vous que le capteur sans fil n'est pas exposé à la lumière directe du Soleil et qu'il est éloigné de toute source de chaleur.
-
Répétez les procédures de synchronisation.
-
Changez les piles du capteur sans fil.
- Rapprochez le capteur sans fil de l'unité principale.
-
Assurez-vous que le capteur sans fil est éloigné de toute source de perturbations électriques.
-
Réinitialiser l'unité en enlevant et en replaçant les piles de l'unité principale et du capteur sans fil.
SPECIFICATIONS
Station Météorologique SM1770
Type de piles :
Plage de mesure de la température :
Precision :
Increment :
Plage de mesure du taux d'humidity :
Precision :
Increment :
Capeur sans fil
Type de piles :
Plage de mesure de la température :
Plage de mesure du taux d'humidité :
Fréquence du signal :
Portée :
2 piles 1,5V AA
de 0^ +50^
+/- 1,5 °C dans la plage de mesure de 0 à 50°C
0,1°C
de 20 % à 95 %
40%~80% +/-5%
1 %
2 piles 1,5V AA
de-50 ^ C a+70 ^ C
de 20 % à 95 %
433.92 MHz
jusqu'à 30 m dans un espace ouvert
ENTRETIEN
Pour nettoyer l'unité, utiliser uniquement un chiffon doux légèrement imbibé d'eau, à l'exclusion de tout produit détergent. Ne pas exposer l'unité à la lumière directe du soleil ni à toute autre source de chaleur. Ne pas la mouiller. Ne pas la démonter, ni la laisser tomber. Retirer les piles si le produit ne va pas été utilisé pendant une longue période.
GARANTIE
NOTE : veuillez garder ce mode d'emploi, il contient d'importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vousdezvezvousadresser àvoitrévendeur muni devoitrpreuve d'achat.Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute déterioration provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité...).
Il est recommandé de conserver l'emballage pour toute reférence ultérieure.
Dans un souci constant d'amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit créé sur l'emballage.
Référence : SM1770
Conçu et développement en Europe - Fabriqué en Chine
©2010 LEXIBOOK®
Lexibook S.A,
2, avenue de Scandinavie,
Informations sur la protection de l'environnement :
Tout apparéil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures menagères! Nous vous demandons de bien pouvoir nous soutenir en contribuant activivement au menagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet apparéil dans des sites de collecte (si existants).

Déclaration de CONFORMITE
Nous, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, France
Déclarons par la présente sous notre seule et entière responsabilité que le produit :
Nom : Station Météorologique MeteoClock®
Référence / type : SM1770
Marque : Lexibook®
Auquel se refère cette déclaration, est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE (1999/5/CE) pour tout ce qui s'applique à :
EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-3 V1.4.1
EN 300 220-1 V2.1.1
EN 300 220-2 V2.1.2
EN 60950-1 :2006+A11 :2009 :A1 :2010
EN 50371 :2002
Informations supplémentaires :
Organisme Noticesé consulté : SIEMIC
Dossier technique disponible chez :
Lexibook, 2 avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf cedex Le 29 mars 2006
Peut-être utilisé dans les pays membres de l'Union Européenne.
Wai Man Yiu
Directeur Développement Produits

2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, France
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, France
Declaramos por este meio e sob)nossa completeness responsabilitad que o produits:
2, avenue de Scandinavie
Help us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return it to / Aidez-nous à vendre nos produits encoreBSDRers! Merci de bien pouvoir remplir ce coupon en francais ou en angeais et de nous le returner a l'adresse suivante :
LEXIBOOK S.A,
Mon axis compte
2, avenue de Scandin 21053 Cottahan of
Courtrobeur Cedex FRANCE
| Reference of product / Récédence du produit |
| Name of product / Nom du produit: |
| Date of purchase / Date de l'achat :_/_/ |
| Store / Enseigne : |
| Birth Date of the user / Date de naissance de l'utilisateur de ce produit :_/_/ |
| First name/Prénom : Last name/Nom de famille : |
| Address/Adresse : |
| Zip code/Code Postal : Country/Pays : City/Ville : |
| Phone/Téléphone : Email : |
What is your overall impression of the product? / Vous trouvez le produit globalement :
| # |
Average/Moyen
Very disappointing/Très décevant
Please feel free to leave your comments here / Vous pouvez à présent utiliser l'espace suivant pour nous donner vos remarques :
Find all our new products / Retrouvez toute notreactualité: http://www.lexibook.com
Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple demande à notre adresse. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient utilisées à des fins de prospection commerciale, veuillez cocher ici :
Affranchirici
ici