HT-S5500 - Home Cinema ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-S5500 ONKYO au format PDF.
| Type de produit | Système home cinéma 5.1 |
| Marque | Onkyo |
| Modèle | HT-S5500 |
| Dimensions du récepteur (L x H x P) | 435 x 150 x 328 mm |
| Poids du récepteur | 8,5 kg |
| Dimensions de l'enceinte avant (L x H x P) | 100 x 300 x 100 mm |
| Dimensions de l'enceinte centrale (L x H x P) | 200 x 100 x 80 mm |
| Dimensions de l'enceinte surround (L x H x P) | 100 x 300 x 100 mm |
| Dimensions du caisson de basses (L x H x P) | 230 x 400 x 350 mm |
| Poids du caisson de basses | 7 kg |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (6 ohms, 1 kHz) |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic II |
| Entrées HDMI | 3 entrées, 1 sortie avec ARC |
| Entrée optique | 1 |
| Entrée coaxiale | 1 |
| Entrées audio analogiques | 2 (RCA stéréo) |
| Connectivité sans fil | Bluetooth |
| Port USB | 1 (avant, pour clé USB) |
| Alimentation | 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 400 W (veille : 0,2 W) |
| Télécommande | Oui, incluse |
| Entretien et nettoyage | Dépoussiérez avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier. Débranchez avant nettoyage. Évitez l'humidité. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles auprès du service après-vente agréé. Indice de réparabilité : 6,5/10 |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-S5500 ONKYO
Questions des utilisateurs sur HT-S5500 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Home Cinema au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-S5500 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-S5500 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI HT-S5500 ONKYO
Modèle pour les Canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Ensemble d'enceintes du Home cinéma 7.1 can.
HTP-591
Accessoires fournis
Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants.
Enceintes avant (SKF-591)

Enceintes avant

(Blanc)
Câbles d'enceinte 3,0 m
Enceinte centrale (SKC-591N/SKC-591)


Enceinte centrale Câble d'enceinte 3,0 m
SKC-591N (Nord-américains et brésiliens) SKC-591 (Asie)

4 bouchons de caoutchouc ^1
* La configuration des bouchons de caoutchouc peut être différente de la figure, en comportant par exemple 2 feuilles au lieu d'une, mais leur nombre total est identique.
Enceintes surround (SKR-590)
Enceintes surround arrière (SKB-590)

Enceintes surround

(Bleu)

(Gris)

Enceintes surround
arrière

(Marron) (Marron clair)
Câbles d'enceinte 8,0 m
Subwoofer amplifié (SKW-591)


Subwoofer Câble RCA 3,0 m


4 tampons de protection
Noms des pièces

SKF-591
Encoche en trou
de serrure
Bornes d'enceinte
Bornes d'enceinte
SKC-591N/
SKC-591

Encoches en trou de serrure

SKR-590/SKB-590
Mise en garde
- Les grilles avant ne sont pas faites pour être retirées, aussi n'essayez pas de les retirer de force, car ceci les endommagera.

Fr-1


Avant

Indicateur d'état
Off : subwoofer en mode veille ou débranché de la source d'alimentation
Bleu : subwoofer allumé Grâce à la fonction de mise en veille automatique, la SKW-591 s'allume automatiquement lorsqu'un signal d'entrée est détecté en mode Veille. Lorsqu'aucun signal d'entrée n'est transmis pendant un certain temps, la SKW-591 passe automatiquement en mode Veille.
Arrière
(Nord-américains)

Bouton OUTPUT LEVEL
Ce bouton sert à régler le volume sonore du subwoofer.
Vers la prise murale
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être branchée à la pré-sortie du subwoofer de votre ampli-tuner AV à l'aide du câble RCA fourni.
(Asie) (Brésiliens)


Remarque
- La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le signal d'entrée dépasse un certain niveau. Si la fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas correctement, essayez d'augmenter ou de diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur.
Avant d'utiliser l'Ensemble d'enceintes du Home cinéma
Utilisation des bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité
Nous vous recommandons d'utiliser les bouchons en caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empêchent les enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité. Utilisez les bouchons en caoutchouc pour l'enceinte centrale.

Utilisation des tampons de protection pour le subwoofer
Si le subwoofer est placé sur un sol dur (bois, vinyle, carrelage, etc.) et si le niveau sonore de la lecture est élevé, les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol. Pour empêcher ceci, placez les tampons fournis sous les pieds du subwoofer. Les tampons fournissent également une base stable au subwoofer.


Fr-2

Réglage du niveau sonore du subwoofer
Pour régler le niveau sonore du subwoofer, utilisez le bouton OUTPUT LEVEL. Réglez-le de façon à ce que les basses soient équilibrées avec les aigus provenant des autres enceintes. Étant donné que nos oreilles sont moins sensibles aux basses très faibles, vous pouvez être tenté de régler le niveau sonore du subwoofer trop haut. En règle générale, réglez le niveau sonore du subwoofer au niveau que vous estimez être optimal, et diminuez-le légèrement.
Fixation au mur
Pour fixer les enceintes avant/surround/surround arrière de façon verticale, utilisez l'encoche en trou de serrure pour accrocher chaque enceinte sur une vis bien vissée au mur.

Pour fixer l'enceinte centrale de façon horizontale, utilisez les deux encoches en trou de serrure indiquées pour accrocher l'enceinte à deux vis bien fixées au mur.
Encoche en trou de serrure pour la fixation au mur

SKC-591N/ SKC-591
Conseil
- Si l'enceinte centrale est inclinée, dévissez la vis du côté incliné pour régler la position verticale de l'enceinte et la redresser.

Mise en garde
- La capacité de la vis de fixation permettant de supporter une enceinte dépend de la façon dont elle est fixée au mur. Si vos murs sont creux, vissez chaque vis de fixation dans un montant. S'il n'y a aucun montant, ou si les murs sont pleins, utilisez des fixations mural Utilisez des vis dont la tête a un diamètre maximum et un diamètre de la partie lie 4 mm maximum. Pour les murs creux, le détecteur de câbles/canalisations pour v éventuelle de câbles d'alimentation ou d'eau avant d'effectuer des percements
- Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de la tête de la vis, comme indiqué (Nous vous recommandons de consulter un professionnel de l'installation domestique).

Vivez une expérience cinématographique à domicile
Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d'un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert.
① Enceintes avant gauche et droite (SKF-591) Elles doivent être positionnées face à l'auditeur, à la hauteur des oreilles et être situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement vers l'intérieur de manière à créer un triangle avec l'auditeur.
② Enceinte centrale (SKC-591N/SKC-591) Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de préférence dessus), face à vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant gauche et droite.
③ Enceintes surround gauche et droite (SKR-590) Placez-les sur les côtés de l'auditeur, ou légèrement derrière lui, 60 à 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles doivent se situer à égale distance de l'auditeur.
④ Encelntes surround arrière gauche et droite (SKB-590)
Ces enceintes renforcent encore plus le réalisme du son surround et améliorent la localisation du son derrière l'auditeur.
Placez-les derrière l'auditeur 60 à 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles.
⑤ Subwoofer (SKW-591)
Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse fréquence) et les graves des enceintes satellites lorsqu'un crossover est spécifié. Le volume et la qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa position, de la forme de la pièce où le système est installé et de votre position d'écoute. En général, il est possible d'obtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situé devant l'auditeur ou à environ un tiers de la largeur du mur (cf. illustration).

Branchement des enceintes
Précautions concernant le branchement des enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :
- Éteignez votre récepteur avant d'effectuer les branchements.
- Faites très attention à respecter la polarité des câbles de vos enceintes. Ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes négatives (-) que sur les bornes négatives (-). Si les enceintes sont branchées de façon incorrecte, le son sera déphasé et ne semblera pas un

- Veillez à ne pas mettre ne pas mettre les fils positifs et négatifs en court-circuit. Vous risqueriez d'endommager votre amplificateur.
Remarque
- Lorsque vous branchez les enceintes avant hautes G/D, effectuez la préparation du branchement d'une manière séparée, ou utilisez les enceintes surround arrière G/D.

Caractéristiques techniques
Subwoofer amplifié (SKW-591)
Type Bass-reflex
Sensibilité/impédance d'entrée
540 mV/20 kΩ
Puissance de sortie nominale (FTC)
(Nord-américains et brésiliens)
Puissance continue de 120 watts
minimum, 4 ohms, utilisant une fréquence
de 100 Hz avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1%
Puissance de sortie nominale (IEC)
(Asle)
Puissance continue de 120 watts
minimum, 4 ohms, utilisant une fréquence
de 100 Hz avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1%
Distorsion de fréquence 25 Hz à 150 Hz
Capacité du coffrage 1,34 pieds cubiques (38 L)
Dimensions (L × H × P) 12-1/2" × 18-7/16" × 15-11/16"
(317.5 mm × 468 mm × 398 mm)
(y compris la projection)
Poids 20,1 lbs. (9,1 kg)
Entrée audio 1 (mono analogique RCA)
Amplificateur Woofer conique de 10" (25 cm) × 1
Alimentation (Nord-américains et brésiliens)
120 V CA, 60 Hz
(Asie) CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation 35 W
Autre Fonction de mise en veille automatique
Protection non-magnétique
■Enceintes avant (SKF-591)
Type Bass-reflex 2 canaux
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée maximale 130 W
Sensibilité 84,5 dB/W/m
Distorsion de fréquence 55 Hz à 50 kHz
Fréquence de crossover 4 kHz
Capacité du coffrage 0,20 pieds cubiques (5,7 L)
Dimensions (L× H× P)
(y compris la grille et la projection)
Poids 5,7 lbs. (2,6 kg)
Amplificateur
Wooler conique OMF de 5" (12 cm) × 1
Dôme équilibré de 1" (2,5 cm) × 1
Borne
À ressort et à code couleur
Autre Protection non-magnétique
■Enceinte centrale
SKC-591N (Nord-américains et brésiliens)
Type Bass-reflex 2 canaux
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée maximale 130 W
Sensibilité 86 dB/W/m
Distorsion de fréquence 65 Hz à 50 kHz
Fréquence de crossover 6 kHz
Capacité du coffrage
0,10 picds cubiques (2,8 L)
(y compris la grille et la projection)
Poids 5,1 lbs. (2,3 kg)
Amplificateur
Wooler conique de 3-1/4" (8 cm) × 2
Dôme équilibré de 1" (2,5 cm) × 1
Borne
À ressort et à code couleur
Autre Protection non-magnétique
SKC-591 (Asie)
Type Bass-reflex 2 canaux
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée maximale 130 W
Sensibilité 86 dB/W/m
Distorsion de fréquence 65 Hz à 50 kHz
Fréquence de crossover 6 kHz.
Capacité du coffrage 0,10 pieds cubiques (2,8 L)
(y compris la grille et la projection)
Poids 5,3 lbs. (2,4 kg)
Amplificateur Woofer conique de 3-1/4" (8 cm) × 2
Dôme équilibré de 1" (2,5 cm) × 1
Borne
À ressort et à code couleur
Autre Protection magnétique
■Enceintes surround/surround arrière (SKR-590/SKB-590)
Type Large bande à coffrage fermé
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée maximale 130 W
Sensibilité 81 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 0,036 pieds cubiques (1,0 L)
(y compris la grille et la projection)
Amplificateur Cône d'enceinte de 3-1/4" (8 cm) × 1
Borne À ressort et à code couleur
Autre Protection non-magnétique
Les caractéristiques techniques et l'apparence de cet appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Remarque
Pour enceintes blindées non magnétiques :
Essayez d'éloigner les enceintes de votre téléviseur ou de votre moniteur. Si une décoloration se produit, éteignez votre téléviseur ou votre moniteur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur ou le moniteur. Ceci active normalement la fonction de démagnétisation, qui neutralise le champ magnétique, supprimant ainsi les effets de décoloration.
ONKYO

7.1ch Home Theater Speaker Package
HTP-591
Ensemble d'enceintes du Home cinéma 7.1 can.
HTP-591
Accessoires fournis
Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants.
Enceintes avant (SKF-591)

Enceintes avant

(Blanc)
Câbles d'enceinte 3,0 m
Enceinte centrale (SKC-591N/SKC-591)


Enceinte centrale Câble d'enceinte 3,0 m
SKC-591N (Nord-américains et brésiliens) SKC-591 (Asie)

4 bouchons de caoutchouc ^1
* La configuration des bouchons de caoutchouc peut être différente de la figure, en comportant par exemple 2 feuilles au lieu d'une, mais leur nombre total est identique.
Enceintes surround (SKR-590)
Enceintes surround arrière (SKB-590)

Enceintes surround

(Bleu)

(Gris)

Enceintes surround
arrière

(Marron) (Marron clair)
Câbles d'enceinte 8,0 m
Subwoofer amplifié (SKW-591)


Subwoofer Câble RCA 3,0 m


4 tampons de protection
Noms des pièces

SKF-591
Encoche en trou
de serrure
Bornes d'enceinte
Bornes d'enceinte
SKC-591N/
SKC-591

Encoches en trou de serrure

SKR-590/SKB-590
Mise en garde
- Les grilles avant ne sont pas faites pour être retirées, aussi n'essayez pas de les retirer de force, car ceci les endommagera.

Fr-1


Avant

Indicateur d'état
Off : subwoofer en mode veille ou débranché de la source d'alimentation
Bleu : subwoofer allumé Grâce à la fonction de mise en veille automatique, la SKW-591 s'allume automatiquement lorsqu'un signal d'entrée est détecté en mode Veille. Lorsqu'aucun signal d'entrée n'est transmis pendant un certain temps, la SKW-591 passe automatiquement en mode Veille.
Arrière
(Nord-américains)

Bouton OUTPUT LEVEL
Ce bouton sert à régler le volume sonore du subwoofer.
Vers la prise murale
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être branchée à la pré-sortie du subwoofer de votre ampli-tuner AV à l'aide du câble RCA fourni.
(Asie) (Brésiliens)


Remarque
- La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le signal d'entrée dépasse un certain niveau. Si la fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas correctement, essayez d'augmenter ou de diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur.
Avant d'utiliser l'Ensemble d'enceintes du Home cinéma
Utilisation des bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité
Nous vous recommandons d'utiliser les bouchons en caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empêchent les enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité. Utilisez les bouchons en caoutchouc pour l'enceinte centrale.

Utilisation des tampons de protection pour le subwoofer
Si le subwoofer est placé sur un sol dur (bois, vinyle, carrelage, etc.) et si le niveau sonore de la lecture est élevé, les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol. Pour empêcher ceci, placez les tampons fournis sous les pieds du subwoofer. Les tampons fournissent également une base stable au subwoofer.


Fr-2

Réglage du niveau sonore du subwoofer
Pour régler le niveau sonore du subwoofer, utilisez le bouton OUTPUT LEVEL. Réglez-le de façon à ce que les basses soient équilibrées avec les aigus provenant des autres enceintes. Étant donné que nos oreilles sont moins sensibles aux basses très faibles, vous pouvez être tenté de régler le niveau sonore du subwoofer trop haut. En règle générale, réglez le niveau sonore du subwoofer au niveau que vous estimez être optimal, et diminuez-le légèrement.
Fixation au mur
Pour fixer les enceintes avant/surround/surround arrière de façon verticale, utilisez l'encoche en trou de serrure pour accrocher chaque enceinte sur une vis bien vissée au mur.

Pour fixer l'enceinte centrale de façon horizontale, utilisez les deux encoches en trou de serrure indiquées pour accrocher l'enceinte à deux vis bien fixées au mur.
Encoche en trou de serrure pour la fixation au mur

SKC-591N/ SKC-591
Conseil
- Si l'enceinte centrale est inclinée, dévissez la vis du côté incliné pour régler la position verticale de l'enceinte et la redresser.

Mise en garde
- La capacité de la vis de fixation permettant de supporter une enceinte dépend de la façon dont elle est fixée au mur. Si vos murs sont creux, vissez chaque vis de fixation dans un montant. S'il n'y a aucun montant, ou si les murs sont pleins, utilisez des fixations mural Utilisez des vis dont la tête a un diamètre maximum et un diamètre de la partie lie 4 mm maximum. Pour les murs creux, le détecteur de câbles/canalisations pour v éventuelle de câbles d'alimentation ou d'eau avant d'effectuer des percements
- Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de la tête de la vis, comme indiqué (Nous vous recommandons de consulter un professionnel de l'installation domestique).

Vivez une expérience cinématographique à domicile
Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d'un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert.
① Enceintes avant gauche et droite (SKF-591) Elles doivent être positionnées face à l'auditeur, à la hauteur des oreilles et être situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement vers l'intérieur de manière à créer un triangle avec l'auditeur.
② Enceinte centrale (SKC-591N/SKC-591) Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de préférence dessus), face à vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant gauche et droite.
③ Enceintes surround gauche et droite (SKR-590) Placez-les sur les côtés de l'auditeur, ou légèrement derrière lui, 60 à 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles doivent se situer à égale distance de l'auditeur.
④ Encelntes surround arrière gauche et droite (SKB-590)
Ces enceintes renforcent encore plus le réalisme du son surround et améliorent la localisation du son derrière l'auditeur.
Placez-les derrière l'auditeur 60 à 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles.
⑤ Subwoofer (SKW-591)
Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse fréquence) et les graves des enceintes satellites lorsqu'un crossover est spécifié. Le volume et la qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa position, de la forme de la pièce où le système est installé et de votre position d'écoute. En général, il est possible d'obtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situé devant l'auditeur ou à environ un tiers de la largeur du mur (cf. illustration).

Branchement des enceintes
Précautions concernant le branchement des enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :
- Éteignez votre récepteur avant d'effectuer les branchements.
- Faites très attention à respecter la polarité des câbles de vos enceintes. Ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes négatives (-) que sur les bornes négatives (-). Si les enceintes sont branchées de façon incorrecte, le son sera déphasé et ne semblera pas un

- Veillez à ne pas mettre ne pas mettre les fils positifs et négatifs en court-circuit. Vous risqueriez d'endommager votre amplificateur.
Remarque
- Lorsque vous branchez les enceintes avant hautes G/D, effectuez la préparation du branchement d'une manière séparée, ou utilisez les enceintes surround arrière G/D.

Caractéristiques techniques
Subwoofer amplifié (SKW-591)
Type Bass-reflex
Sensibilité/impédance d'entrée
540 mV/20 kΩ
Puissance de sortie nominale (FTC)
(Nord-américains et brésiliens)
Puissance continue de 120 watts
minimum, 4 ohms, utilisant une fréquence
de 100 Hz avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1%
Puissance de sortie nominale (IEC)
(Asle)
Puissance continue de 120 watts
minimum, 4 ohms, utilisant une fréquence
de 100 Hz avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1%
Distorsion de fréquence 25 Hz à 150 Hz
Capacité du coffrage 1,34 pieds cubiques (38 L)
Dimensions (L × H × P) 12-1/2" × 18-7/16" × 15-11/16"
(317.5 mm × 468 mm × 398 mm)
(y compris la projection)
Poids 20,1 lbs. (9,1 kg)
Entrée audio 1 (mono analogique RCA)
Amplificateur Woofer conique de 10" (25 cm) × 1
Alimentation (Nord-américains et brésiliens)
120 V CA, 60 Hz
(Asie) CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation 35 W
Autre Fonction de mise en veille automatique
Protection non-magnétique
■Enceintes avant (SKF-591)
Type Bass-reflex 2 canaux
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée maximale 130 W
Sensibilité 84,5 dB/W/m
Distorsion de fréquence 55 Hz à 50 kHz
Fréquence de crossover 4 kHz
Capacité du coffrage 0,20 pieds cubiques (5,7 L)
Dimensions (L× H× P)
(y compris la grille et la projection)
Poids 5,7 lbs. (2,6 kg)
Amplificateur
Wooler conique OMF de 5" (12 cm) × 1
Dôme équilibré de 1" (2,5 cm) × 1
Borne
À ressort et à code couleur
Autre Protection non-magnétique
■Enceinte centrale
SKC-591N (Nord-américains et brésiliens)
Type Bass-reflex 2 canaux
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée maximale 130 W
Sensibilité 86 dB/W/m
Distorsion de fréquence 65 Hz à 50 kHz
Fréquence de crossover 6 kHz
Capacité du coffrage
0,10 picds cubiques (2,8 L)
(y compris la grille et la projection)
Poids 5,1 lbs. (2,3 kg)
Amplificateur
Wooler conique de 3-1/4" (8 cm) × 2
Dôme équilibré de 1" (2,5 cm) × 1
Borne
À ressort et à code couleur
Autre Protection non-magnétique
SKC-591 (Asie)
Type Bass-reflex 2 canaux
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée maximale 130 W
Sensibilité 86 dB/W/m
Distorsion de fréquence 65 Hz à 50 kHz
Fréquence de crossover 6 kHz.
Capacité du coffrage 0,10 pieds cubiques (2,8 L)
(y compris la grille et la projection)
Poids 5,3 lbs. (2,4 kg)
Amplificateur Woofer conique de 3-1/4" (8 cm) × 2
Dôme équilibré de 1" (2,5 cm) × 1
Borne
À ressort et à code couleur
Autre Protection magnétique
■Enceintes surround/surround arrière (SKR-590/SKB-590)
Type Large bande à coffrage fermé
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée maximale 130 W
Sensibilité 81 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 0,036 pieds cubiques (1,0 L)
(y compris la grille et la projection)
Amplificateur Cône d'enceinte de 3-1/4" (8 cm) × 1
Borne À ressort et à code couleur
Autre Protection non-magnétique
Les caractéristiques techniques et l'apparence de cet appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Remarque
Pour enceintes blindées non magnétiques :
Essayez d'éloigner les enceintes de votre téléviseur ou de votre moniteur. Si une décoloration se produit, éteignez votre téléviseur ou votre moniteur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur ou le moniteur. Ceci active normalement la fonction de démagnétisation, qui neutralise le champ magnétique, supprimant ainsi les effets de décoloration.