HR1051/30 - Blender PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR1051/30 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Caractéristiques techniques principales | Mixeur avec pied en acier inoxydable, 2 vitesses, 600 W de puissance |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 38 cm, Largeur : 6 cm, Hauteur : 6 cm |
| Poids | 0,7 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers récipients de cuisine |
| Fonctions principales | Mixage, émulsion, hachage |
| Entretien et nettoyage | Pied amovible lavable au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, poignée ergonomique antidérapante |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR1051/30 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur HR1051/30 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR1051/30 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR1051/30 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI HR1051/30 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Conçu pour durer, le HomeCooker vous permettra de préparer de nombreux plats. De plus, il se nettoie facilement puisque tous ses accessoires passent au lave-vaiselle (à l'exception de l'anneau de sécurité). Avantages de votre HomeCooker :
- Le HomeCooker avec Cutting Tower vous aide à couper en tranches, râper, couper, cuisiner et remuer vos recettes maison quotidiennes, tout en faisant autre chose.
- Gain de temps : le HomeCooker vous permet de cuisiner tout en vauant à d'autres occupations.
- Pas d'aliments brûlés : grâce à l'agitateur, le fond du bol ne brûle pas. De plus, l'appareil s'arrête automatiquement lorsque la température et le temps de cuisson sélectionnés sont atteints.
- Polyvalence : vous pouvez faire fondre, maintainir au chaud, laisser mischiefer, faire bouillir, cuire à la vapeur ou faire frire vos aliments avec ou sans l'agitateur.
- Convivialité : une interface utilisateur simple vous permet d'effectuer facilement les réglages nécessaires.
- Mobilité : la forme compacte du HomeCooker vous permet de l'emporter lors de vos déplacements et de cusiner n'importe où, à condition d'avoir l'électricité et une prise secteur (au camping, dans une location de vacances ou dans votre jardin, par exemple).
- Sécurité : la plaque chauffante du HomeCooker est entourée d'un anneau de sécurité pour vous empêcher de vous brûler les doigts.
Avantages procures par l'enregistrement de votre produit
Vous venez de faire l'acquisition d'un outil culinaire pour la vie et nous tenons à nous assurer que vous en serez satisfait. Enregistrez-vous dans les 3 mois suivant la date d'achat et bénéficiaze de services et d'avantages complémentaires, parmi lesquels :
- Nouvelles idees de recettes par e-mail.
- Conseils d'utilisation et d'entretien de votre HomeCooker.
- Offres spéciales sur les accessoires et autres produits.
Rendez-vous sur www.philips.com/welcome pour enregistrer votre HomeCooker.
Description générale (fig.1)
1 Couvercle en verre
2 Évents à vapeur
3 Plateau vapeur
4 Panier vapeur
5 Insert cuit-pates
6 Agitateur
7 Bol
8 Tige
9 Plaque chauffante
10 Anneau de sécurité amovible
11 Socle
12 Bloc de commande avec afficheur
13 Bouton d'augmentation de la température
14 Bouton de diminution de la température
15 Indicateur de température (°C ou °F)
16 Bouton marche/arrêt de l'agitateur
17 Bouton marche/pause
18 Indicateur de temps de cuisson
19 Bouton d'augmentation du temps de cuisson
20 Bouton de diminution du temps de cuisson
21 Voyant « Plaque chauffante chaude »
22 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
23 Bouton marche/arrêt
24 Rangement du cordon
25 Bouton de commande avec 2 positions de réglage de la vitesse
26 Bloc moteur
27 Bol avec bec verseur
28 Support pour outil
29 Couvercle avec cheminée de remplissage
30 Poussoir
31 Disque à raper grossièrement
32 Disque a raper fin
33 Disque à trancher fin
34 Disque à trancher écais
35 Disque à Julienne
36 Porte-disque
Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les apparciels et conserveze-le pour un usage ultérieur.
Danger
- N'utilisez jamais les apparèils sur une table de cuisson à induction, électrique ou à gaz, dans un four ou dans un autre apparéil de cuisson.
- Ne plongez jamais le socle du HomeCooker dans l'eau ou dans tout autre liquide, et ne le rincez pas sous le robinet.
- Ne plongez jamais le bloc moteur de la Cutting Tower dans l'eau, ni dans d'autres liquides et ne le rincez pas.
Avertissement
- Avant de brancher les-appareils,verifiez que la tension indiquee sur les
appareils correspond à la tension supportée par le secteur local. - Branchez les apparèils uniquement sur une prise murale mise à la terre.
- Ces appeareils ne sont pas destinés à être utilisés avec un minuteur externe ou un système de contrôle séparé.
- N'utilisez pas les appareils si les fiches, les cordons d'alimentation ou autres pièces sont endommagés.
- Si le cordon d'alimentation du HomeCooker ou de la Cutting Tower est endommagé, il ne peut être remplaceé que par Philips, un Centre Service Agréé Philips ou une personne qualifiée afin d'éviter tout accident.
- La Cutting Tower ne peut pas etre utiliser par les enfants. Tenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portee des enfants.
- La Cutting Tower peut être utilisée par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu les instructions nécessaires ou qu'elles soient supervises pour une utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles aient été informées des dangers encourus.

- Le HomeCooker peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient reçu les instructions nécessaires ou qu'ils soient supervisés pour une utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient été informés des dangers encourus.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec le HomeCooker.
- Maintenez le HomeCooker et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est allumé ou qu'il refroidit.
- Les enfants à partir de 8 ans sont autorisés à nettoyer le HomeCooker uniquement sous le contrôle d'un adulte.
- Ne laïsez pas les cordonsPENDRE de la table ou du plan de travail sur lequel les apparéils sont posés.
- Ne placez pas les apparèils et les cordons d'alimentation sur des surfaces chaudes.
- Laissez un espace libre d'au moins 10 cm à l'arrête et sur les côtés du HomeCooker.
- Ne placez aucun objet à proximé du HomeCooker lorsqu'il est en marche.
- Déroulez entièrement les cordons d'alimentation avant de brancher les appareils.
- Ne laissez jamais le HomeCooker fonctionner sans le bol sur le socle.
- Évitez de toucher les lames des disques de la Cutting Tower. Les lames sont très tranchantes.
Le HomeCooker devient brûlant et reste chaud longtemps après son utilisation. Levoyant rouge « Plaque chauffante chaude » du bloc de commande s'allume pour indiquer que la plaque chauffante est chaude et qu'elle ne doit pas être touchée. - Ne retirez jamais l'anneau de sécurité lorsque la plaque chauffante est allumée ouCHAude.
- Tenez les cheveux longs, les bijoux, les vêtements amples, etc. éloignés de l'agitateur.
- La température des surfaces accessibles est élevée lorsque le HomeCooker est en marche.
L'huile et les graisses brûlantes peuvent prendre feu. - N'utilisez jamais une spatule ou une cuillere pour détacher les ingrédients du bol de la Cutting Tower pendant le fonctionnement. Débranchez toujours la Cutting Tower si vous nevez retarder quelques chose de la cheminée de replissage.
- Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet (par exemple, une spatule) pour introduire des alimentents dans la cheminée de replissage lorsque la Cutting Tower est en cours de fonctionnement. Utilisez exclusivement le pouvoir prévu à cet effet.
- Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans la cheminée lorsque la Cutting Tower est en cours de fonctionnement.
- Soyez très prudent lorsque vous manipuez les disques de la Cutting Tower, en particulier lorsque vous les retirez de la Cutting Tower, lorsque vous videz le bol et lorsque vous les nettoyez. Leurs bords sont en effet très coupants.
Attention
- Ces apparèils sont uniquement destinés à un usage domestique normal. Ils ne sont pas destinés à être utilisés dans des environnementés tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnementés de travail. Ils ne sont pas non plus destinés à être utilisés par des clients dans des hotels, motels,(chambres d'hôtes et autres environnementés résidentiels.
- Éteignez les apparciels avant d'en prisoner un accessoire.
- Débranchez les apparéils immédiatement aprèsutilisation.
- Pour éteindre la Cutting Tower, réglez toujours le bouton de commande sur 0.
- Avant de-retirer le couvercle de la Cutting Tower,patientez jusqu'à l'arrêt complet des éléments en mouvement.
- S'ils sont employés de manière inappropriée, à des fins professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions du mode d'emploi, la garantie devient caduque et Philips décline toute responsabilité concernant les dégats occasionnés.
- N'utilisez jamais d'accessoires, ni de pieces d'autres fabricants ou qui n'ont pas eté spécifiquement recommendés par Philips. Notre garantie ne sera pas valable en cas d'utilisation de tels accessoires ou pieces.
- N'utilisez le bol du HomeCooker qu'avac le socle d'origine. Ne l'utilisez pas sur une table de cuisson à induction, électricque ou à gaz, dans un four ou dans un autre apparéil de cuisson.
- Utilisez toujours le panier vapeur et le plateau vapeur avec le socle et le bol d'origine.
- Utilisé uniquement le couvercle fourni pour couvir le bol ou le panier vapeur. N'utilise jamais de serviette ou autre à cet effet.
- Posez toujours les apparciels sur une surface sèche, stable et plane.
- Ne placez jamais le HomeCooker à proximé ou en dessous d'objets qui pourrait être endommagés par la vapeur (murs, placards, etc.).
- N'utilise pas le HomeCooker pour une cuisson en grande friture.
- Ne mettez pas les apparèils ou leurs composants au four à micro-ondes.
- vous pouvez mixer des alimentés dans le bol avec un mixeur plongeant, à condition de retarder l'agitateur.
- Ne replissez pas le bol au-delà de la mention MAX (3 litres).
- Vérifiez que les fentes des paniers vapeur et du plateau vapeur sont exemples deGRAISS, de résidus d'aliments ou de poussière.
- Nettoyez le socle du HomeCooker et le bloc moteur de la Cutting Tower avec un chiffon humide.
- Ne laisses jamais le HomeCooker en marche lorsqu'le bol est vide.
- Utilisez toujours le couvercle du HomeCooker pour faire cuire des alimentés à la vapeur.
- Consultez le livre de recettes pour connaître les quantités et les temps de cuisson ajustats.
- Portez toujours des gants de cuisine pour manipuler le HomeCooker lorsqu'il est en marche ou encore chaud.
-
Retirez toujours le couvercle du HomeCooker avec précaution en le tenant à distance. Laissez la condensation s'égouter du couvercle dans le bol pour éviter les brûlures.
-
Prenez garde à la vapeur brûlante qui s'échappe des évents pendant la cuisson ou du bol lorsque vous retirez le couvercle. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine à manche long lorsque vous vérifie la cuisson des alimentés.
- Lorsque vous éteignez et/ou débranchez le HomeCooker, le voyant rouge « Plaque chauffante chaude » s'eteint. Toutefois, la plaque chauffante peut encore être chaude. Attendez qu'elle ait complètement refroidi avant de manipuler ou de nettoyer le socle.
- Appuyez toujours sur les boutons du bloc de commande du HomeCooker avec le bout des doigs. N'utilise pas vos ongles afin d'éviter de déchirer le film de protection.
- Soulevez toujours le bol par les poignées.
- Soulevez toujours les paniers vapeur et le plateau vapeur par les poignées lorsqu'ils contiennent des alimentés chauds.
- Ne déplacez pas les apparèilspendant qu'ils fonctionnent.
- Ne mettez jamais l'anneau de sécurité du HomeCooker au lavevaisselle.
- Vérifiez toujours que les alimentés sont cuits avant de les manger.
Champs électromagnétiques (CEM)
Ces apparèils Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Protection contre la surchauffe
Ce HomeCooker est équipé d'une protection contre les surchauffes. Si l'appareil est en surchauffe, il s'éteint automatiquement. Dans ce cas, débranchez-le et laissez-le refroidir. Puis, rebranchez-le et remettez-le en marche.
Verrou de sécurité intégré
Cette fonction permet d'allumer la Cutting Tower uniquement si le bol est bien assemblé avec le bec verseur et le couvercle avec la cheminée sur le bloc moteur. Si le bol avec bec verseur et le couvercle avec cheminée sont bien assemblés, le verrou de sécurité intégre sera déverrouillé.
Avant la première utilisation
1 Retirez l'emballage des apparciels et le film de protection du bloc de commande du HomeCooker.
2 Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des alimentés (voir le chapitre « Nettoyage »).
Avant l'utilisation
Préparation de la Cutting Tower
1 Laissez refroidir les alimentés chauds avant de les verser dans le robot menager (température max.: 80^ / 175^ ).
2 Coupe les ingrédents en morceaux afin de pouvoir les introduire dans la cheminée. Veillez à ce que les morceaux ne soient pas trop gros pour éviter qu'ils ne restent coincés dans la cheminée.
3 Placez le bloc moteur sur une surface stable et plane.

4 Mettez le bol avec bec verseur sur le bloc moteur (1) et fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (2) (déclic).

5 Placez le support pour outil dans le bol avec bec verseur.
6 Placez le disque que vous pouze utiliser dans le porte-disque. Les disques à trancher/raper sont conçus pour trancher et raper les légumes comme le concombre, les carottes, les pommes de terre, les poireaux et les oignons et certains types de froimages. Le disque à juillet sert à découvertes les légumes en bâtonnets.
n'utilise jamais d'ingredients durs, tels que des glacons, avec l'appareil. les lames sont très coupantes. Ne les touche pas.
7 Placez le porte-disque sur le support pour outil.


8 Placez le couvercle avec la cheminée sur le bol avec bec verseur (1). Fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (2).

9 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
Preparation du HomeCooker
1 Posez le socle sur une surface sèche, plane et stable.



2 Sortez le cordon d'alimentation du compartment de rangement.
3 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
4 Placez le bol sur le socle.
Utilisation des appareils
Pour obtenir des conseils de cuisson et des recettes, reportez-vous au livre de recettes et consultez notre site Web : www.philips.com/homecooker.
Cutting Tower
Utilisation de la Cutting Tower
Remarque : si vous souhaitez que la Cutting Tower éjecte les ingrédents directement dans le HomeCooker, retirez le couvercle du HomeCooker et placez la Cutting Tower à côté du HomeCooker.
Remarque : vous pouvez également utiliser la Cutting Tower sans le HomeCooker. Il suffit de placer la Cutting Tower pres du bol ou de la casserole.

1 Insérez les ingrédents dans la cheminée de replissage.
- Précoupez les gros alimentés afin de pouvoir les introduire dans la cheminée de remplissage.
Pour deromeilleursrésultats,remplissezlacheminéedefaconreguliere. - Si vous voulez raper du Fromage (parmesan, gouda ou emmental, par exemple), pensez à ne le sortir du réfrigérateur qu'au dernier moment.
Remarque : certains alimentés peuvent provoquer une décoloration. Si vous en renversez aujourd'hui de l'appareil, nettoyez immédiatement.


2 Appuyez sur les ingredients avec le pouvoir pour les enforcer dans la cheminée de replissage.
3 Tournez le bouton de commande sur la vitesse 1 ou 2 et appuyez sur le pouvoir.
Utilisez la vitesse 1 pour les ingrédents à consistance molle comme les championnons. Utilisez la vitesse 2 pour les ingrédents durs comme les carottes.
HomeCooker

Utilisation du bloc de commande
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.

La température indiquée sur l'afficheur est « - - » et le temps signalé est 00:00.
Remarque: au bout de 10 minutes d'inactivité, l'appareil passe automatiquement en mode veille pour economiser de l'énergie. Dans ce mode, le bouton marche/pause clignote toutes les 10 secondes. Pour rallumer l'appareil, appuyez sur le bouton marche/pause.
Remarque : si l'appareil est encore chaud, il passe en mode veille pour economiser de l'énergie. Tant que la plaque est chaude, le voyant « Plaque chauffante chaude » reste allumé. Pour rallumer l'appareil, appuyez sur le bouton marche/pause.
Remarque : si vous éteignez ou débranchez l'appareil, le voyant « Plaque chauffante chaude » s'éteint. Toutefois, la plaque chauffante peut être encore chaude.




2 Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton d'augmentation ou de diminution de la température pour selectionner la température adequate.
La température selectionnée apparait sur l'afficheur. Elle clignote pour indiquer que l'appareil modifie la température.
Levoyant rouge « Plaque chauffantechaude » de l'afficheur s'allume pour indiquer que la plaque chauffante est chaude et qu'elle ne doit pas etre touchee.
Lorsque la plaque chauffante ou le fond du bol a atteint la température sélectionnée, l'indication de l'afficheur cesse de clignoter. L'appareil maintain la température sélectionnée et vous pouvez vaquer à d'autres occupations.
Remarque : en fonction de la températe ambiente, l'indicateur de températe peut se remettre à clignoter.
Remarque : pour remetre la températe à zéro (« - - »), appuyez brievement et simultanément sur les boutons d'augmentation et de diminution de la températe.
Remarque : pour alterner entre les degrés °C et °F, appuyez simultanément sur les boutons d'augmentation et de diminution de la température pendant 3 secondes.
Remarque : vous pouvez également régler la température pendant que l'appareil fonctionne. Si vous sélectionnez une température plus élevé, l'indication de l'afficheur se remet à clignoter.
Réglages de température
- Faire fondre : 40° C/104° F*
- Maintainir au chaud : 70^ C/158° F*
- Faire mijoter: 90^ C / 194^ F
- Faire bouillir: 110^ C / 230^ F
- Cuire à la vapeur: 130^ C / 266^ F^*

-
Faire frire: 175^ C / 347^ F^
Turbo: 250^ / 482^^* (pour réchauffer rapidement des préparations ou pour cuire de grandes quantités d'aliments) -
indique la température au fond du bol
** indique la température sur la plaque chauffante
3 Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution du minuteur pour définir le temps de cuisson ajustat. Vous pouvez selectionner une valeur comprise entre 1 et 99 minutes.
Le temps de cuisson définie apparait sur l'affcheur.
Remarque : plus vous maintenez le bouton enforcé, plus le temps de cuisson défile rapidement.
Remarque : vous pouvez également régler le temps de cuisson pendant que l'appareil fonctionne.
Remarque : pour remettre le minuteur à zéro (00:00), appuyez brièvement et simultanément sur les boutons d'augmentation et de diminution.
Conseil : une fois familiarisé avec l'appareil, si vous souhaitez préparer vos propres recettes, vous n'êtes pas tenu d'utiliser le minuteur. Dans ce cas, le compteur part de zéro et l'appareil continue à fonctionnerpendant 99 minutes ou jusqu'à ce que vous l'éteigniez. Si vous appuyez sur le bouton de pause alors que vous cuisinez sans utiliser le minuteur, ce dernier est remis à zéro (00:00).
4 Appuyez sur le bouton marche/pause pour lancer la cuisson.
L'afficheur indique le compte à rebours (en minutes et en secondes) et le bouton marche/pause clignote lentement pour signaler que l'appareil est en marche.
L'appareil commence a chauffer.
L'agitateur commence à tourner.
Remarque : pour arrêté l'agitateur lorsque vous préparez des pommes de terre, par exemple, ou pour cuire des alimentés à la vapeur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pour remettre l'agitateur en marche, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
Remarque : pour désactiver l'agitateur, appuyez sur le bouton marche/arrêt juste après avoir allumé l'appareil.
Pour interrompre la cuisson, appuyez sur le bouton marche/pause.
Le bouton marche/pause s'allume de maniere continue et le compteur s'arrête sur l'afficheur.
Remarque : si vous n'avez défini dernier temps de cuisson, l'afficheur indique 00:00.
Pour reprendre la cuisson, appuyez de nouveau sur le bouton marche/pause.
Le compteur de l'afficheur repart et le bouton marche/pause se remet à clignoter.
Remarque : si vous n'avez défini aucun temps de cuisson, le compteur repart de 0 dés que vous appuyez sur le bouton marche/pause.



Remarque : si vous ne reprenez pas la cuisson dans un décai de 10 minutes, l'appareil se met en mode veille. Dans ce mode, le bouton marche/pause clignote toutes les 10 secondes.
7 Une fois le temps de cuisson écoué, l'appareil sonne et le bouton marche/pause s'allume de manière continue. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêté le signal sonore.
Faire fondre, faire moyen, faire bouillir, faire frire et maintainir au chaud au moyen de l'agitateur
1 Placez l'agitateur sur la tige du bol.
Remarque : pour faciliter l'assemblage, placez toujours l'agitateur dans le bol avant d'y introduire des alimentes.
2 Mettez les ingrédients que vous voulez préparer dans le bol. Si nécessaire, ajoutez de l'eau (par exemple, pour faire cuire des pommes de terre).
Attention: ne remplissez pas le bol au-delà de la mention MAX.
Remarque : certains alimentés peuvent provoquer une décoloration. Si vous en renversez aujourd'hui du HomeCooker, nettoyez immédiatement.
Conseil : pour connaître les temps de cuisson et les températures, reportez-vous au livre de recettes.
3 Si nécessaire, mettez le couvercle sur le bol.
4 Suivez les instructions de la section « Utilisation du bloc de commande ».
5 Une fois le temps défini écoué, videz le bol avec une spatule ou une cuillère. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêté le signal sonore.
Remarque : vous pouvez mixer des alimentés dans le bol avec un mixeur plongeant, à condition desteroler l'agitateur.
Remarque : pour-retirer l'agitateur, saisissez-le par le haut sans toucher les alimentents chauds.
6 Arrêtez, puis débranchez l'appareil.
Attention : lorsque vous éteignez et/ou débranchez l'appareil, le voyant rouge « Plaque chauffante chaude » s'éteint. Toutefois, la plaque chauffante peut encore être chaude. Attendez qu'elle ait complètement refroidi avant de manipuler ou de nettoyer le socle.

Cuire à la vapeur et faire bouillir sans l'agitateur
1 Retirez l'agitateur de la tige du bol.

2 Versez de l'eau dans le bol. Pour connaître la quantité d'eau, reportez-vous au livre de recettes.
Attention: ne remplissez pas le bol au-delà de la mention MAX.
3 Mettez les aliments que vous voulez préparer dans le panier vapeur, l'insert cuit-pâtes et/ou le plateau vapeur. Positionnez le panier vapeur, l'insert cuit-pâtes et/ou le plateau vapeur.
- Placez l'insert cuit-pâtes dans le bol. Utilisez l'insert cuit-pâtes pour cuire les pâtes ainsi que les gros alimentés.

- Placez le panier vapeur sur le bol. Utilisez le panier vapeur pour cuire les petits alimentents.

- Placez le plateau vapeur dans le panier vapeur. Utilisez le plateau vapeur pour cuire les alimentés délicats, comme le poisson.


- Vous pouvez également utiliser le panier vapeur, l'insert cuit-pâtes et le plateau vapeur en même temps.
Attention: assurez-vous de placer le panier vapeur, l'insert cuit-pâtes et le plateau vapeur correctement.
Attention : mettez les alimentés dans le panier vapeur, l'insert cuit-pâtes et le plateau vapeur en les espacant suffisamment afin que des fentes restent libres pour permettre à la vapeur de se diffuser au maximum. Ne surchargez ni les paniers vapeur ni l'insert cuit-pâtes ni le plateau vapeur.
Remarque : certains alimentés peuvent provoquer une décoloration. Si vous en renversez aujourd'hui du HomeCooker, nettoyez immédiatement.
Conseil : pour connaître les temps et températures de cuisson et d'ébullition, reportez-vous au livre de recettes.
Conseil : pour obtenir le meilleur goût, ne préparez pas du poisson en même temps que d'autres alimentés.
4 Mettez le couvercle sur le panier vapeur (si vous l'utilisez) ou sur le bol.
Attention : utilisez toujours le couvercle pour faire cuire des alimentes à la vapeur.
5 Suivez les instructions de la section « Utilisation du bloc de commande ».
Remarque : après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt de l'agitateur pour désactiver le moteur de celui-ci.
Conseil : pour en savoir plus sur les temps de cuisson et d'ébullition des alimentés, reportez-vous au livre de recettes.
6 Une fois le temps de cuisson défini écoué, videz le panier vapeur, l'insert cuit-pâtes et/ou le plateau vapeur avec une spatule ou une cuiller. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le signal sonore.
7 Arrêtez, puis débranchez l'appareil.
Attention : lorsque vous éteignez et/ou débranchez l'appareil, le voyant rouge « Plaque chauffante chaude » s'éteint. Toutefois, la plaque chauffante peut encore être chaude. Attendez qu'elle ait complètement refroidi avant de manipuler ou de nettoyer le socle.
Nettoyage
N'utilise jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer les apparèils.




1 Arretez, puis débranchez les apparèils.
2 Laissez refroidir le HomeCooker.
Nettoyage de la Cutting Tower
1 Tournez le couvercle avec la cheminée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'enlever du bol avec bec verseur.
2 Soulevez le porte-disque et le support pour outil du bol avec bec verseur.
Enlevez le disque du porte-disque.
4 Tournez le bol avec boc verseur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le prisoner du socle.
5 Nettoyez le bol avec bec verseur, le couvercle avec cheminée, le poussoir, le support pour outil, le porte-disque et les disques à l'eau chaude et avec du liquide vaissele ou au lave-vaissele.
nettoyez les disques avec précaution : les lames sont très coupantes.
6 Essuyez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide.
Danger: ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet. Ne le passez pas non plus au lave-vaissette.
Attention : si de l'eau ou un autre liquide pénétre entre le bloc moteur et le bol avec bec verseur, faites bien secher le bloc moteur avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
7 Essuyez tous les composants de l'appareil avec une serviette.
Nettoyage du HomeCooker
1 Lavez le bol, l'agitateur, le panier vapeur, l'insert cuit-pastes et le plateau vapeur à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaiselle.
2 Essuyez le socle et la plaque chauffante avec un chiffon humide.
Danger: ne plongez jamais le socle dans de l'eau et ne le rincez pas sous le robinet. Ne le passez pas non plus au lave-vaiselle.
3 Retirez l'anneau de sécurité de temps en temps pour effectuer un nettoyage en profondeur. Essuyez-le avec un chiffon humide.
ne retirez jamais l'anneau de sécurité lorsque la plaque chauffante est chaude.
Attention: ne mettez jamais l'anneau de sécurité au lave-vaisselle.
4 Essuyez tous les composants de l'appareil avec une serviette.
Remarque : en cas de dépôts de calcaire sur la plaque chauffante, utilisez du vinaigre blanc (4 % d'acide acétique) pour les éliminer, puis essuyez les résidus de vinaigre à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau claire.
Rangement
1 éteignez et débranchez les appareils, puis laissez-les refroidir avant de les ranger.
Rangement de la Cutting Tower



1 Enroulez le cordon d'alimentation autour de son compartment de rangement en bas du bloc moteur.
2 Mettez le bol avec bec verseur sur le bloc moteur (1) et fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (2) (déclic).
3 Placez le support pour outil dans le bol avec bac verseur (1). Posez le couvercle avec la cheminée sur le bol avec bac verseur (2) et fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (3) (déclic).
4 Insérez le pouvoir dans la cheminée de replissage.
5 Rangez l'appareil sur une surface sèche, plate et stable et stockez les disques dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
Rangement du HomeCooker

1 Placez le bol sur le socle (1) et l'agitateur sur la tige (2).

2 Placez l'insert cuit-pâtes dans le bol (1) et le panier vapeur sur l'insert cuit-pâtes (2).

3 Placez le plateau vapeur dans le panier vapeur (1) et le couvercle sur le panier vapeur (2).

4 Rangez le cordon d'alimentation dans son compartment.
5 Rangez l'appareil sur une surface sèche, plane et stable, de préférence sur le plan de travail de votre cuisine.
Pour acheter des accessoires pour ces appareils, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l'adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n'est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontres des problèmes pour vous procurer les accessoires de vos appareils, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouvez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
Garantie et service
Philips garantit ses produits pendant deux ans à compter de la date d'achat. En cas de défaillance de l'appareil signalée au cours de la période de garantie (avec preuve d'achat à l'appui), Philips s'engage à réparer ou à replacer le produit à ses frais.
La période de garantie restante ou une période de six mois, selon la plus longue des deux, s'applique aux produits de remplacement et aux pièces réparées.
La garantie ne s'applique pas aux défauts résultat d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un entretien inadéquat ou de l'usure normale.
Les termes de la garantie ne peuvent exclure, limiter ou modifier vos droits légaux.
Si vous pensez que votre produit est défectueux, veuillez contacter la hotline du Service Consommateurs aux numérios figurant à l'adresse suivante : www.philips.com/support .
Remarque : si vous avez enregistré votre produit sur www.philips.com/welcome, vous avez automatiquement activé votre inscription gratuite au « Philips HomeCooker Club ». En tant que membre, vous avez accès au service supérieur d'assistance à la clientèle. Pour plus de détails, consultez le site www. philips.com/homecooker.
Environnement


- Lorsqu'ils ne fonctionneront plus, ne jetez pas les apparciels avec les ordures menagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet, où ils pourront être recyclés. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouze rencontres avec votre apparéil. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez la hotline du Service Consommateurs aux numérios figurant à l'adresse suivante : www. philips.com/support.
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le HomeCooker ne fonctionne pas. | Le HomeCooker n'est pas branché. | Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur. |
| Le HomeCooker n'est pas allumé. | Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le côté du socle pour allumer le HomeCooker. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur le bouton marche/pause. | Appuyez sur le bouton marche/pause pour lancer la cuisson. | |
| Le HomeCooker était en mode veille. Croyant qu'il était étenteint, vous avez appuyé sur le bouton marche/arrêt pour l'allumer, mais en fait vous l'avez étenteint. | Mettez le HomeCooker en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. | |
| Le cordon d'alimentation est endommagé. | Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout accident. | |
| Certains alimentés ne sont pas cuits. | Certains morceaux placés dans le bol, dans l'insert cuit-pâtés ou sur le plateau vapeur sont plus écais que d'autres et/ou nécessitant un temps de cuisson plus long que les autres. | Sélectionnez un temps de cuisson plus long. Lorsque vous utilisez simultanément les paniers vapeur, l'insert cuit-pâtés et le plateau vapeur, vous pouvez facilement préparer des alimentés dont les temps de cuisson sont différents (voir chapitre « Utilisation des produits », section « Cuire à la vapeur et faire bouillir sans l'agitateur »). |
| You'vetz trop rempli les paniers vapeur, l'insert cuit-pâtés et le plateau vapeur. | Mettez les alimentés dans les paniers vapeur, dans l'insert cuit-pâtés et sur le plateau vapeur en les espacant suffisamment afin que des fentes restent libres pour permettre à la vapeur de se diffuser au maximum. Pour connaître les quantités déequates, reportez-vous au livre de recettes. | |
| You n'avez pas mis le couvercle sur l'appareil (ou vous l'avez mal mis) pendant la cuisson à la vapeur. | Mettez toujours le couvercle sur l'appareil lorsque vous ciusez à la vapeur afin d'éviter que la vapeur ne s'échappe et que les alimentés soient mal cuits. | |
| Les alimentés sont noircis. | You'vez choisi une température trop élevé ou un temps de cuisson trop long. | Sélectionnez une température de cuisson inférieure et/ou un temps de cuisson plus court. Pour connaître la bonne température, reportez-vous au livre de recettes. |
| Je souhaite modifier la température en cours de cuisson. | C'est tout à fait possible. | Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution de la température jusqu'à ce que l'afficheur indique la bonne température. |
| Le HomeCooker dégage de la fumée. | La plaque chauffante et/ou le bol n'est pas bien propre. | Veillez à bien nettoyer la plaque chauffante et le bol après chaque utilisation. |
| Lors de la première utilisation, de la fumée peut se dégager du HomeCooker. | Il est normal que le moteur dégage de la fumée ou une odeur désagréable lors des premières utilisations. Ce phénomène disparait après quelques utilisations. | |
| L'agitateur se bloque. | You'vez trop rempli le bol. | Videz le bol et appuyez légèrement sur l'agitateur. Ne surchargez pas le bol. |
| Pendant la cuisson, un morceau de viande est resté coincé au fond du bol. | Appuyez légèrement sur l'agitateur. | |
| Le message « Err » (Erreur) apparait sur l'afficheur du HomeCooker. | Une erreur est survenue. | Confiez l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour vérification. |
| L'afficheur du HomeCooker indique les degrés °C, mais je souhaite qu'il indique les degrés °F. | C'est tout à fait possible. | Appuyez simultanément sur les boutons d'augmentation et de diminution de la température pendant 3 secondes pour altermier entre les degrés °C et °F. |
| La Cutting Tower ne fonctionne pas. | La Cutting Tower n'est pas branchée. | Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur. |
| La Cutting Tower n'est pas correctement assemblée. | La Cutting Tower fonctionné uniquement si le bol avec bec verseur et le couvercle avec la cheminée sont fixés et verrouillés. Vérifiez si le couvercle avec la cheminée et le bol avec bec verseur sont correctement fixés et verrouillés. | |
| Le cordon d'alimentation est endommagé. | Si le cordon d'alimentation est endommagé, vousdezce la faire replacer par un Centre Service Agréé Philips. | |
| Je coupe les ingredients avec la Cutting Tower; mais les ingredients sont écrasés. | Il arrive que les alimentents cuits et/ou a consistance très molle soient écrasés lorsqu'you utilisez la Cutting Tower pour les couper. | Ne coupez pas les alimentents à consistance très molle dans la Cutting Tower. |
| La Cutting Tower est obstruée. | You prépare des ingredients qui sont trop durs ou trop mous. | Débranchez la Cutting Tower, enlevez le couvercle avec la cheminée et retirez doucement les ingredients avec une cuillère ou une spatule. |
Recette
Biscuits secs au parmesan
- 250g de parmesan
1 Rápez le parmesan (ótez la croûte) avec le disque à râper.
2 Placez de petits tas de parmesan sur une plaque de cuisson et faites les cuire dans un four préchauffé (200^) pendant 8 minutes.