GGG390LXS - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GGG390LXS WHIRLPOOL au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL GGG390LXS - page 20
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : GGG390LXS

Catégorie : Cuisinière

Type d'appareilFour à gaz double
LargeurEnviron 76 cm
Nombre de fours2
AlimentationGaz
InstallationEncastrement possible
Réglage des piedsOui, pieds réglables
Brides anti-basculementOui
Système d'allumageÉlectronique
Conversion gazOui, propane et gaz naturel
Matériau principalNon précisé
Type de commandesNon précisé
Capacité totaleNon précisé
Fonctions de cuissonNon précisé
SécuritéBrides anti-basculement, système d'allumage sécurisé
Accessoires inclusNon précisé
PoidsNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GGG390LXS WHIRLPOOL

Que faire si le réchaud ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est ouvert et que le robinet est correctement positionné. Assurez-vous également que l'allumage est fonctionnel et que les électrodes ne sont pas sales.
Comment nettoyer les grilles du réchaud ?
Retirez les grilles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant non abrasif et une éponge douce.
Le four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température et que la prise est bien alimentée. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire appel à un technicien.
Comment régler la flamme du brûleur ?
Utilisez le bouton de réglage de la flamme pour l'ajuster. Une flamme bleue indique un bon réglage, tandis qu'une flamme jaune peut signifier un problème de combustion.
Que faire si le four dégage une odeur étrange lors de la première utilisation ?
Il est normal que le four dégage une odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Faites-le chauffer à vide à température maximale pendant environ 30 minutes.
Comment vérifier si le gaz arrive correctement au réchaud ?
Ouvrez le robinet de gaz et allumez un brûleur. Si le gaz arrive, vous entendrez un léger sifflement. Si vous ne sentez pas de gaz, vérifiez les connexions et assurez-vous que le robinet est ouvert.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit de ventilateur peut être normal. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez s'il y a des objets obstruant le ventilateur ou contactez un technicien si nécessaire.
Comment régler le minuteur sur le four ?
Appuyez sur le bouton 'Minuteur' et utilisez les boutons '+' et '-' pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur 'Minuteur' pour démarrer le compte à rebours.
Pourquoi le réchaud fume-t-il ?
Une fumée peut être causée par de la nourriture ou des débris brûlés sur le brûleur. Nettoyez les brûleurs et assurez-vous que la flamme est correctement réglée.
Comment changer le type de gaz utilisé ?
Pour changer le type de gaz, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques. Il peut être nécessaire de remplacer les injecteurs et de faire des réglages supplémentaires.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GGG390LXS - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GGG390LXS de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI GGG390LXS WHIRLPOOL

Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement

observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

  • Ne pas tenter d’allumer un appareil.
  • Ne pas toucher à un commutateur électrique.
  • Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
  • Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.
  • À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. – L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :

Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. ■ C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve derrière le tableau de commande. Outils nécessaires

Composé d’étanchéité des raccords filetés – résistant au gaz propane

Tournevis à lame plate

Tournevis à lame plate de ¹⁄₈"

Perceuse manuelle ou électrique Pour conversions pour gaz propane/naturel ■ Clé mixte de ½"

Clé à tuyauterie Tourne-écrou de ⁹⁄₃₂" (7,0 mm) Clé mixte de ¹⁵⁄₁₆"

Ruban adhésif de masquage

Solution non corrosive de détection des fuites

La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la cuisine.

Dans le cas d’une cuisinière encastrée, l’enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l’arrière de la cuisinière.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié au fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques doivent être évités. Si des placards de rangement sont prévus, le risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisinière ou d’un ensemble hotte/micro-ondes dépassant horizontalement de 5" (12,7 cm) au moins par rapport au bas des placards.

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l’emplacement d’installation de la cuisinière doivent être scellées.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements.

La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour l’installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière, voir la section “Installation de la bride antibasculement”.

Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”. Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ Ensemble de conversion pour gaz naturel/propane (situé à l'arrière de la cuisinière, près de la partie inférieure)

2 vis #12 x 1⁵⁄₈" (pour le montage de la bride antibasculement)

Bride anti-basculement (fixée par ruban adhésif à l'intérieur du four supérieur avec le sachet de documentation) La bride antibasculement doit être solidement fixée à la cloison arrière ou au plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale. Pièces nécessaires Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et “Spécifications de l'alimentation en gaz”. †®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.

Un raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”.

Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins 200°F (93°C).

Dans le cas de l’installation de la cuisinière sur une moquette, placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm). Dimensions du produit

IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d’autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194°F (90°C) pour les placards en bois. Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter lors de l’installation L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux. Au Canada, l’installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSAA240 ou des codes locaux en vigueur. Critères à respecter pour une installation en résidence mobile : ■ Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus. C**

A. Hauteur (minimale) de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement vissés : 35³⁄₄" ± ¹⁄₈" (90,8 ± 0,3 cm) B. Plaques signalétiques (situées derrière le tableau de commande)* E*** C. Hauteur totale (minimale) avec les pieds de nivellement complètement vissés : 47¹⁄₈" ± ¹⁄₈" (119,7 ± 0,3 cm)** D. Profondeur avec poignée : 28¹⁄₂" ± ¹⁄₄" (72,4 ± 0,6 cm) E. 26¹⁄₈" à 27¼" ± ¹⁄₈" (66,4 à 69,2 cm ± 0.3 cm)*** F. 29¹⁵⁄₁₆" ± ¹⁄₁₆" (76,0 ± 0,2 cm) de large *Il est possible de faire pivoter les plaques signalétiques vers le haut à partir de l'arrière du tableau de commande afin qu'elles soient visibles depuis l'avant de la cuisinière. **La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement. ***Poignée non comprise. La dimension fournie correspond à la distance du mur à l'avant de la porte du four et varie en fonction de l'installation de la prise électrique murale. Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont valides pour l’installation entre des placards de 24" (61 cm) de profondeur avec plan de travail de 25" (64,0 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm). IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.

La cuisinière peut être installée avec un dégagement nul par rapport à une construction combustible à l’arrière et sur les côtés au-dessous de la table de cuisson. Spécifications électriques AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 8½" (21,6 cm) 14" *** (35,6 cm) 1½" (3,8 cm) 2¼" (5,7 cm) 1¼"* (3,1 cm) 8½" (21,6 cm)** emplacement de la canalisation de gaz A. 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. Profondeur des placards supérieurs 13" (33,0 cm) C. Largeur de l'ouverture 30" (76,2 cm) min. D. Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE. E. Largeur de l’ouverture 30" (76,2 cm) min. F. Dégagement de 3" (7,6 cm) min. entre les deux côtés de la cuisinière et les parois latérales ou d'autres matériaux combustibles. G. La porte ou charnière du placard ne doit pas dépasser à l’intérieur de l’ouverture. H. 3" (7,6 cm) depuis le mur

I. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. depuis le placard de droite

J. 8" (20,3 cm) de largeur K. 7" (17,8 cm) min. depuis le plancher L. 2" (5,1 cm) min. depuis le plancher *Pour la canalisation d'alimentation en gaz, percer sur l'axe central à 1¼" (3,1 cm) du mur arrière. **Les canalisations de gaz doivent être installées dans la zone grisée pour s'assurer que ce four est bien aligné avec les placards. ***Les prises électriques doivent être installées dans la zone grisée pour s'assurer que ce four est bien aligné avec les placards. REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm) lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé par une planche ignifugée d’au moins ¹⁄₄" (0,64 cm) recouverte d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm). Distance de séparation minimale de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d’un placard de bois ou de métal non protégé. IMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux; en l'absence de code local, respecter les prescriptions du code national en vigueur : National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou Code canadien de l'électricité, CSA C22.1. Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre. On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur à l'adresse suivante : National Fire Protection Association One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 ■ L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, 60 Hz, CA seulement, protégé par fusible de 15 A. On recommande aussi l'emploi de fusibles temporisés ou de disjoncteurs. On recommande que la cuisinière soit alimentée par un circuit indépendant.

Les dispositifs d'allumage électronique peuvent fonctionner correctement dans une plage de tension d'alimentation étendue, mais il est nécessaire de respecter la polarité stipulée et d'établir une liaison à la terre adéquate. Vérifier que la prise de courant fournit une tension de 120 V et qu'elle est correctement reliée à la terre.

On trouvera un schéma de câblage à l’arrière de la cuisinière, dans un sachet de plastique transparent.

Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT Conversion pour l'alimentation au propane : L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l'appareil pour l'utilisation d'un type de gaz qui n'est pas mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section “Conversions pour changement de gaz”. Canalisation de gaz Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de ½" (1,3 cm) ou plus. Usuellement le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et la dimension appropriée. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Raccord métallique flexible :

Si le code local le permet, on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz un raccord métallique flexible neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de longueur, de diamètre interne de ½" (1,3 cm) ou ¾" (1,9 cm).

Un raccord avec filetage mâle de ½" (1,3 cm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du détendeur de l'appareil.

Veiller à ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique flexible lors d'un déplacement de la cuisinière. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American National Standard), ou CAN/CGA B149 (édition la plus récente). IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être effectués selon les instructions du fabricant. Type de gaz Gaz naturel : La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz naturel, ou pour l'alimentation au propane après conversion adéquate. ■ Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Voir la section “Conversions pour changement de gaz”. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sur le tableau de commande indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur de gaz local.

Robinet d'arrêt nécessaire : La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce en un endroit où il sera facilement accessible pour les manœuvres d'ouverture/fermeture. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz de la cuisinière.

A. Canalisation de gaz B. Robinet d'arrêt manuel - position d'ouverture C. Vers la cuisinière †®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

Détendeur de gaz Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit : Gaz naturel : Pression minimum : 5" (colonne d'eau) Pression maximum : 14" (colonne d'eau) Gaz propane : Pression minimum : 11" (colonne d'eau) Pression maximum : 14" (colonne d'eau) En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local. Débit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gaz On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1" à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique. Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau) Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter l'appareil et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz. Pressurisation à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau) Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler l'appareil de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel. Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à 2000 pi (609,6 m). Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (pas applicable au Canada).

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de

la cuisinière. Laisser la base de carton sous la cuisinière.

2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur

3. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, sortir les

4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est placée sur sa partie postérieure.

4. À l’aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la

cuisinière et la poser délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de protection.

5. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le

6. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de

7. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la

cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière et la placer sur le carton ou sur le panneau de fibres dur. Réglage des pieds de nivellement

1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,

utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds après avoir été replacée en position verticale. REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les

pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Un minimum de ³⁄₁₆" (5,0 mm) est nécessaire pour engager la bride antibasculement. REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout, incliner la partie arrière de la cuisinière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.

3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y

a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrière avant l'installation de la bride antibasculement.

Montage au mur Installation de la bride antibasculement

1. Retirer la bride antibasculement située dans le four supérieur

avec l'ensemble de documents d'installation.

2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou

au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur.

3. Déterminer et marquer l’emplacement du bord de la

cuisinière dans l'espace à découper. On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit du découpage. Positionner la bride de montage dans la zone découpée de façon à ce que le bord droit (ou gauche) de la bride se trouve à ¹⁵⁄₁₆" (2,4 cm) de l’emplacement du bord de la cuisinière, tel qu'illustré.

5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride

antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1⁵⁄₈" fournies.

A. Bride antibasculement B. Marquage de l’emplacement du bord de la cuisinière C. ¹⁵⁄₁₆" (2,4 cm)

4. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3,0 mm) qui correspondent aux

trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir ci-dessous. Montage au plancher

Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Raccordement typique par raccord flexible A. Vis n°12 x 1⁵⁄₈" B. Bride antibasculement

1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au

propane sur l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir B et G dans l'illustration suivante).

2. Fixer un adaptateur sur le détendeur et l'autre adaptateur sur

le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux adaptateurs.

3. Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince multiprise pour

fixer le raccord flexible sur les adaptateurs. S'assurer que le raccord n'est pas déformé.

2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une

solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

3. Ôter les chapeaux et grilles de brûleur de la table de cuisson

du sachet de pièces. Aligner les encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur. Les chapeaux de brûleur correctement placés doivent être horizontaux. Si les chapeaux de brûleur ne sont pas correctement placés, les brûleurs de surface ne peuvent s'allumer. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux.

A. Détendeur B. Utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauteries. C. Adaptateur (doit comporter un filetage mâle de ½") D. Raccord flexible E. Robinet d'arrêt manuel F. Tuyau de gaz de ½" ou ¾" G. Utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauteries. H. Adaptateur Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.

4. La canalisation d'alimentation en gaz doit se trouver dans la

zone grisée, tel qu'indiqué sur l'illustration “Dimensions du placard” de la section “Exigences d'emplacement”.

Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

4. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la

terre. Adaptor Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement

A. Détendeur B. Raccord d’adaptation C. Raccord flexible D. Robinet d'arrêt manuel Achever le raccordement

1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le

robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d’alimentation en gaz.

A. Robinet fermé B. Robinet ouvert

1. Déplacer la cuisinière près de l’ouverture d’encastrement.

2. Retirer le carton ou le panneau de fibre dur la cuisinière. À

l’aide de deux personnes ou plus, déplacer la cuisinière jusqu’à son emplacement final.

3. Utiliser une lampe de poche pour inspecter le dessous de la

cuisinière afin de vérifier que la bride antibasculement est bien installée. ■ Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement. Réglage de l'aplomb de la cuisinière

1. Placer la grille dans le four.

2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la

cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/ arrière. Réglage de la taille des flammes Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum (“LO”), on doit observer des flammes stables bleues d'environ ¼" (0,64 cm).

3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau de

façon à ce que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibasculement.

4. Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers le

haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb. Pousser pour remettre la cuisinière en place.

5. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la

bride antibasculement. REMARQUE : Il faut que l’appareil soit d’aplomb pour que le four produise une performance satisfaisante. Système d'allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes de gaz Un système d'allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille usuelles pour l'allumage des brûleurs (table de cuisson et four). Lorsqu'on place le bouton de commande de la table de cuisson à la position “LITE” (allumage), le système génère une étincelle pour l'allumage du brûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de commande est laissé à la position “LITE”. Lorsqu'on place le bouton de commande du brûleur du four à la position désirée, les étincelles générées provoquent l'inflammation du gaz. A. Débit thermique minimum B. Débit thermique maximum Réglage des brûleurs standard La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est située directement au-dessous du bouton de commande. S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum :

1. Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas.

2. Ôter le bouton de commande.

Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un tournevis à lame plate de ¹⁄₈" (3 mm) pour faire tourner la vis située au centre de la tige du bouton de commande jusqu'à ce que la flamme atteigne la bonne taille. Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson Brûleurs standard de la table de cuisson Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position “LITE”. Les flammes doivent s'allumer sur le brûleur en moins de 4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur, le délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d'air dans la canalisation de gaz. Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :

Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position “OFF” (arrêt).

Vérifier que la cuisinière est branchée et correctement alimentée (fusible grillé? disjoncteur ouvert?)

Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position “open” (ouverte).

Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement placés sur la base des brûleurs. Répéter le processus de mise en marche. Si à ce point un brûleur ne s'allume pas, tourner les boutons de commande à “OFF” (arrêt) et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé.

3. Réinstaller le bouton de commande.

4. Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton

de commande de la position “LO” (basse) à la position “HI” (élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.

5. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque brûleur.

Contrôle du fonctionnement des deux brûleurs de cuisson au four

1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) correspondant

au four désiré. “CUISSON AU FOUR” défile vers le bas dans la zone de texte supérieure ou défile vers le haut dans la zone de texte inférieure selon le four sélectionné, et 350°F s'affiche. Après 3 secondes, “Rég temp” défile dans la zone d'affichage texte du four sélectionné, suivi de “Appuyez START”.

2. Appuyer sur la touche START (mise en marche). “Cuisson au

four” défile dans la zone d'affichage texte du four sélectionné, puis, après 3 secondes, “Préchauffage” défile sur l'affichage. L'allumeur utilisé pour allumer le brûleur de cuisson au four s'allume. Une fois que l'allumeur est chaud, le brûleur de cuisson au four devrait s'allumer. Dans certaines circonstances, il peut mettre jusqu'à 60 secondes à s'allumer.

Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : ■ Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four.

Vérifier que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur ne s'est pas déclenché, et qu'aucun fusible du domicile n'a grillé.

Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position “open” (ouverte). Répéter le processus de mise en marche. Si le brûleur ne s'allume pas, appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril

1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four supérieur.

“CUISSON AU GRIL” défile dans la zone d'affichage texte et 550°F s'affiche. Après 3 secondes, “Rég temp” défile dans la zone d'affichage texte du four supérieur, suivi de “Appuyez START”.

2. Appuyer sur START (mise en marche). “Cuisson au gril” défile

dans la zone de texte du four supérieur et y reste jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. L'allumeur utilisé pour allumer le brûleur de cuisson au gril s'allume. Une fois que l'allumeur est chaud, le brûleur de cuisson au four devrait s'allumer. Dans certaines circonstances, il peut mettre jusqu'à 60 secondes à s'allumer. Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : ■ Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four.

Vérifier que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur ne s'est pas déclenché, et qu'aucun fusible du domicile n'a grillé.

Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position “open” (ouverte). Répéter le processus de mise en marche. Si le brûleur ne s'allume pas, appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Achever l’installation

1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il

reste une pièce inutilisée, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2. Vérifier la présence de tous les outils.

3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage.

4. Contrôler l’aplomb de la cuisinière. Voir “Réglage de l’aplomb

5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager

liquide doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux de protection de l’emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus d’informations, consulter la section “Entretien de la cuisinière” dans le Guide d’utilisation et d’entretien.

6. Lire le Guide d’utilisation et d’entretien.

7. Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Pour des

instructions spécifiques concernant l’utilisation de la cuisinière, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien. Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : ■ Les fusibles du domicile sont intacts et bien serrés, ou le disjoncteur ne s'est pas déclenché.

La cuisinière est branchée directement sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.

Le raccordement de l'alimentation électrique a été effectué.

Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation et d’entretien.

8. Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, évaluer

le niveau de chaleur. Si la cuisinière est froide, arrêter la cuisinière et déterminer si le robinet d’arrêt d’alimentation en gaz est ouvert. ■ Si le robinet d’arrêt de l’alimentation en gaz est fermé, l’ouvrir, puis répéter le test de 5 minutes décrit ci-dessus.

Si le robinet d'arrêt de l’alimentation en gaz est ouvert, appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) sur le tableau de commande du four et contacter un technicien qualifié. Si vous avez besoin d'assistance ou de service : Veuillez consulter la section “Assistance ou service” dans le Guide d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui vous a vendu la cuisinière.

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ

Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. AVERTISSEMENT Conversion pour l'alimentation au propane AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Risque de basculement Installer un robinet d'arrêt. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.

A. Vers la cuisinière B. Robinet d'arrêt (position de fermeture) C. Canalisation d'alimentation en gaz

2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant

3. Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la

droite. Conversion du détendeur

1. Localiser le détendeur situé à l'arrière de la cuisinière.

A. Détendeur IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur.

2. Dévisser le chapeau du détendeur et retirer le capuchon en

plastique. A. Brûleur de cuisson au four – couvercle

4. Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le

5. Dévisser l'écrou à oreilles et retirer le déflecteur du four.

A. Goupille du détendeur B. Chapeau du détendeur

3. Retourner le chapeau du détendeur et remettre le capuchon

en plastique en place. A. Déflecteur du four B. Écrou à oreilles

6. Retirer la vis du brûleur de cuisson au four et la mettre de

7. Mettre le brûleur de cuisson au four de côté avec précaution.

A. Position pour gaz naturel B. Capuchon en plastique

4. Remettre le chapeau du détendeur de forme hexagonale en

place en le vissant solidement. Ne pas serrer excessivement. Conversion des brûleurs de cuisson au four Conversion du brûleur de cuisson au four inférieur :

1. Retirer les grilles de l'intérieur de la cavité du four.

2. Retirer la porte du four. Voir la section “Porte du four” dans le

Guide d’utilisation et d’entretien pour des instructions de dépose de la porte du four.

A. Allumeur et conducteurs B. Vis du brûleur de cuisson au four

8. Dévisser et retirer le couvercle situé sur le gicleur.

11. Positionner le brûleur de cuisson au four par dessus

l'injecteur femelle et le réinstaller à l'aide de la vis.

A. Couvercle de gicleur A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au four B. Brûleur de cuisson au four C. Vis du brûleur de cuisson au four

9. Tourner l'injecteur femelle pour gaz naturel numéro 0.070

dans le sens antihoraire pour le retirer. Conversion du brûleur de cuisson au four - four supérieur

12. Répéter les étapes 1 à 8 ci-dessus pour la conversion du

brûleur de cuisson au four du four supérieur.

13. Retirer le gicleur pour gaz naturel numéro 0.055 du four

supérieur et le remplacer par le gicleur pour gaz propane numéro 0.037.

14. Inverser les étapes pour réinstaller dans les deux fours les

couvercles de gicleurs, les brûleurs de cuisson au four, les déflecteurs de four et les couvercles de cuisson au four.

Conversion du brûleur du gril A. Injecteur femelle pour gaz naturel - numéro 0.070

10. Installer l'injecteur femelle pour gaz propane numéro 0.044 en

le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement.

1. Retirer la vis du brûleur de cuisson au gril et la mettre de côté.

2. Retirer le brûleur de cuisson au gril de l'injecteur femelle du

brûleur de cuisson au gril. Le brûleur de cuisson au gril pend à l'arrière du four pendant que l'on change l'injecteur femelle.

A. Injecteur femelle pour gaz propane- numéro 0.044 A. Vis du brûleur de cuisson au gril B. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril

3. Tourner l'injecteur femelle du brûleur pour gaz naturel numéro

0.054 dans le sens antihoraire pour le retirer.

Conversion des brûleurs de surface

1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.

2. Ôter les chapeaux de brûleurs.

3. Avec un tournevis Phillips ou Torx® , enlever la base du

A. Injecteur femelle du brûleur pour gaz naturel - numéro 0.054

4. Installer l'injecteur femelle vert du brûleur de cuisson au gril

pour gaz propane numéro 0.037 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement.

A. Chapeau de brûleur B. Ouverture du tube d’arrivée de gaz C. Vis de la base du brûleur D. Base du brûleur

4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un

tourne-écrou de ⁹⁄₃₂" (7,0) mm pour retenir le gicleur du brûleur pour gaz naturel dans le tourne-écrou durant l’extraction. Positionner le tourne-écrou sur le gicleur du gaz naturel; tourner dans le sens antihoraire pour dévisser, et extraire le gicleur. Conserver le gicleur pour pour gaz naturel.

A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril pour gaz propane - numéro 0.037

5. Placer le brûleur de cuisson au gril sur l'injecteur femelle du

brûleur de cuisson au gril. Insérer la tige de positionnement du brûleur de cuisson au gril dans le trou situé à l'arrière du four.

6. Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie

supérieure de la cavité du four et le fixer avec une vis.

A. Gicleur de brûleur de gril B. Brûleur de cuisson au gril

A. Gicleur de gaz – gaz naturel Utiliser le tableau suivant pour déterminer le gicleur pour gaz propane approprié pour chaque brûleur. Consulter la plaque signalétique située derrière le tableau de commande pour connaître la bonne taille des gicleurs pour gaz propane à installer au niveau de chaque emplacement de brûleur. Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane Puissance thermique Couleur Numéro 4 000 BTU Bleu 64L 7 000 BTU Noir 81L 9 100 BTU Vert 97 L 14 000 BTU Rouge 114L

5. Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour

propane correct. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane”.

6. Réinstaller la base de brûleur et serrer les vis.

7. Réinstaller le chapeau de brûleur.

8. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.

9. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de

plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.

10. Réinstaller les grilles des brûleurs.

11. Achever l’installation. Voir les sections “Raccordement au

gaz” et “Système d’allumage électronique”. Il est très important de vérifier l’établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de ¼" à ½" de longueur. Le cône externe n'est pas aussi disctinct que le cône interne. Les flammes d'un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune. Conversion du détendeur

1. Localiser le détendeur situé à l'arrière de la cuisinière.

IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum “LO” pour chaque brûleur de la table de cuisson. Conversion pour l'alimentation au gaz naturel AVERTISSEMENT A. Détendeur IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur.

2. Dévisser le chapeau du détendeur et retirer le capuchon en

Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. A. Capuchon en plastique B. Chapeau du détendeur Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

3. Retourner le chapeau du détendeur et remettre le capuchon

en plastique en place. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.

A. Vers la cuisinière B. Robinet d'arrêt (position de fermeture) C. Canalisation d'alimentation en gaz

2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant

électrique. A. Position pour gaz propane B. Capuchon en plastique

4. Remettre le chapeau du détendeur de forme hexagonale en

place en le vissant solidement. Ne pas serrer excessivement. Conversion des brûleurs de cuisson au four Conversion du brûleur de cuisson au four inférieur :

1. Retirer les grilles de l'intérieur de la cavité du four.

2. Retirer la porte du four. Voir la section “Porte du four” dans le

Guide d’utilisation et d’entretien pour des instructions de dépose de la porte du four.

3. Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la

8. Dévisser et retirer le couvercle situé sur le gicleur.

A. Brûleur de cuisson au four – couvercle A. Couvercle de gicleur

4. Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le

5. Dévisser l'écrou à oreilles et retirer le déflecteur du four.

9. Tourner l'injecteur femelle pour gaz propane numéro 0.044

dans le sens antihoraire pour le retirer.

A. Chapeau de gicleur pour gaz propanenuméro 0.044 A. Déflecteur du four B. Écrou à oreilles

6. Retirer la vis du brûleur de cuisson au four et la mettre de

7. Mettre le brûleur de cuisson au four de côté avec précaution.

10. Installer l'injecteur femelle pour gaz naturel numéro 0.070 en

le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement.

A. Allumeur et conducteurs B. Vis du brûleur de cuisson au four

A. Injecteur femelle pour gaz naturel - numéro 0.070

11. Positionner le brûleur de cuisson au four par dessus

l'injecteur femelle et le réinstaller à l'aide de la vis.

3. Tourner l'injecteur femelle vert du brûleur de cuisson au gril

pour gaz propane numéro 0.037 dans le sens antihoraire pour le retirer.

A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au four B. Brûleur de cuisson au four C. Vis du brûleur de cuisson au four Conversion du brûleur de cuisson au four - four supérieur

12. Répéter les étapes 1 à 8 ci-dessus pour la conversion du

brûleur de cuisson au four du four supérieur.

13. Retirer le gicleur pour gaz propane numéro 0.037 du four

supérieur et le remplacer par un gicleur pour gaz naturel numéro 0.055.

14. Inverser les étapes pour réinstaller dans les deux fours les

couvercles de gicleurs, les brûleurs de cuisson au four, les déflecteurs de four et les couvercles de cuisson au four. A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril pour gaz propane - numéro 0.037

4. Installer l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril pour

gaz naturel numéro 0.054 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement.

Conversion du brûleur du gril

1. Retirer la vis du brûleur de cuisson au gril et la mettre de côté.

2. Retirer le brûleur de cuisson au gril de l'injecteur femelle du

brûleur de cuisson au gril. Le brûleur de cuisson au gril pend à l'arrière du four pendant que l'on change l'injecteur femelle.

A. Injecteur femelle du brûleur pour gaz naturel - numéro 0.054

5. Placer le brûleur de cuisson au gril sur l'injecteur femelle du

brûleur de cuisson au gril. Insérer la tige de positionnement du brûleur de cuisson au gril dans le trou situé à l'arrière du four.

6. Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie

supérieure de la cavité du four et le fixer avec une vis.

A. Vis du brûleur de cuisson au gril B. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril A. Gicleur de brûleur de gril B. Brûleur de cuisson au gril

Conversion des brûleurs de surface

1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.

2. Ôter les chapeaux de brûleurs.

3. Avec un tournevis Phillips ou Torx® , enlever la base du

A. Chapeau de brûleur B. Ouverture du tube d’arrivée de gaz C. Vis de la base du brûleur D. Base du brûleur

4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un

tourne-écrou de ⁹⁄₃₂" (7,0 mm) pour retenir le gicleur du brûleur pour gaz naturel dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le tourne-écrou sur le gicleur pour gaz naturel; faire tourner dans le sens antihoraire et soulever pour enlever le gicleur. Conserver le gicleur pour propane.

A. Gicleur pour propane

Utiliser le tableau suivant pour déterminer le gicleur pour gaz naturel approprié pour chaque brûleur. Consulter la plaque signalétique située derrière le tableau de commande pour connaître la bonne taille des gicleurs pour gaz naturel à installer au niveau de chaque emplacement de brûleur. Tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel Puissance thermique Couleur Numéro 5 000 BTU Vert 107N 7 300 BTU Jaune 125N 9 200 BTU Orange 142N 10 000 BTU Transparent 149N 15,000 BTU Blanc 180N 16 000 BTU Noir 195N

5. Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour

gaz naturel. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel”.

6. Réinstaller la base de brûleur et serrer les vis.

7. Réinstaller le chapeau de brûleur.

8. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.

9. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de plastique

et avec les documents fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.

10. Réinstaller les grilles des brûleurs.

11. Achever l’installation. Voir les sections “Raccordement au

gaz” et “Système d’allumage électronique”. Il est très important de vérifier l’établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de ¼" à ½" de longueur. Le cône externe n'est pas aussi disctinct que le cône interne. Les flammes d'un brûleur alimenté au gaz naturel ne comportent pas de pointe jaune. IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum “LO” pour chaque brûleur de la table de cuisson. Voir la section “Réglage de la taille des flammes”. Notes