RCC3024 - Plaque de cuisson WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCC3024 WHIRLPOOL au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson électrique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de commandes | Manettes rotatives |
| Matériau de la surface | Acier émaillé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Type de foyer | Électrique à résistance |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Installation | Encastrable ou pose libre |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCC3024 WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur RCC3024 WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCC3024 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCC3024 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI RCC3024 WHIRLPOOL
Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number __________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson. ■ Installation appropriée – S’assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. ■ Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer la pièce. ■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la table de cuisson. ■ Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de la table de cuisson si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ Remisage sur la table de cuisson – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés près des éléments à la surface. ■ Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse. ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu épais. ■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson. Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de format correct améliore l’efficacité de la cuisson. ■ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale – Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer. ■ Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. ■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de produits combustibles et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table brisée et créer le risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié. ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude. Pour les appareils avec hotte de ventilation – ■ Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre. ■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Pour les appareils à éléments en spirale – ■ S’assurer que les cuvettes de propreté sont en place – L’absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. ■ Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. ■ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - COMMANDES TACTILES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande Modèle GJC3055 (30" [77,1 cm]) Commandes électroniques tactiles Modèle GJC3655 (36" [91,4 cm]) Commandes électroniques tactiles
A. Commande tactile arrière gauche (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud) B. Commande tactile arrière droite (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud; élément à dimension double) C. Commande tactile d'augmentation/diminution de la température D. Témoin lumineux de surface chaude
E. Commande tactile avant droite (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud) F. Control lock/All off (verrouillage des commandes/toutes commandes éteintes) G. Commande tactile avant gauche (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud; élément à dimension double)
A. Commande tactile arrière gauche (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud) B. Commande tactile centrale arrière (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud; élément à dimension double) C. Commande tactile arrière droite (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud) D. Commande tactile d'augmentation/diminution de la température
E. Témoins lumineux de surface chaude F. Commande tactile avant droite (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud) G. Control lock/All off (verrouillage des commandes/ toutes commandes éteintes) H. Commande tactile avant gauche (fonction de mijotage; fonction de maintien au chaud; élément à dimension double)
Tables de cuisson Modèle à commande électronique tactile de 36" (91,4 cm) illustré
A. Table de cuisson en vitrocéramique B. Zone de cuisson à la surface arrière gauche C. Zone de cuisson à la surface centrale arrière (avec élément à dimension double)
D. Zone de cuisson à la surface arrière droite E. Tableau de commande F. Zone de cuisson à la surface avant droite G. Zone de cuisson à la surface avant gauche (avec élément à dimension double) H. Plaque signalétique de numéro de modèle et de série (située sous la table de cuisson sur la caisse en métal) COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES TACTILES AVERTISSEMENT Pour un fonctionnement maximal de l'élément, toutes les commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à HI (élevé) lorsqu'on porte un liquide à ébullition rapidement. Appuyer sur la touche “moins” (-) pour atteindre immédiatement le réglage HI (élevé) Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu'on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du beurre ou lorsqu'on fait lever du pain, la zone de cuisson à la surface peut être réglée à WARM HI (maintien au chaud - élevé) pour un fonctionnement minimal de l'élément.
1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt).
2. Appuyer sur les touches “+“ ou “-” pour augmenter ou
diminuer la puissance.
3. Pour sélectionner un niveau de puissance entre HI (élevé) et
WARM LO (maintien au chaud - bas), appuyer sur une des touches “+” ou “-” jusqu'à ce que le niveau désiré soit atteint.
4. À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt)
pour éteindre la ou les zone(s) de cuisson à la surface individuellement, ou appuyer sur ALL OFF (toutes commandes éteintes) pour éteindre tous les éléments en même temps. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE
Pour commencer la cuisson des aliments.
Pour porter un liquide à ébullition. Medium High (moyen élevé) Entre 9 et 6
Pour maintenir une ébullition rapide.
Pour brunir ou saisir rapidement les aliments. MED Medium (moyen)
Pour maintenir une ébullition lente.
Pour faire frire ou sauter les aliments.
Pour cuire les soupes et les sauces.
Pour faire mijoter ou étuver les aliments.
Mijotage de plus grandes quantités d'aliments dans des ustensiles de grande taille.
Mijotage avec un couvercle.
Mijotage de plus petites quantités d'aliments dans des ustensiles de petite ou moyenne taille. Medium Low (moyen bas) Entre 4 et 2 SIMMER HI (mijotage - élevé) SIMMER LO (mijotage - bas) WARM HI (maintien au chaud - élevé)
Pour maintenir au chaud de plus grandes quantités d'aliments.
Pour faire fondre le chocolat ou le beurre. WARM LO (maintien au chaud - bas)
Pour maintenir au chaud de plus petites quantités d'aliments. Éléments doubles
Ustensile de cuisson à grand diamètre.
Grandes quantités de nourriture.
Préparation de conserves à la maison. Témoins lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface chaude sont situés près de chaque commande tactile de la table de cuisson. Les témoins lumineux de surface chaude restent allumés tant qu'une zone de cuisson à la surface est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les zone(s) sont éteintes.
A. Témoin lumineux de surface chaude Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoins lumineux de surface chaude resteront allumés jusqu'à 45 minutes après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Élément double Les éléments à dimension double offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. L'élément simple peut être utilisé de la même manière qu'un élément ordinaire. L'élément double combine les éléments interne et externe; il est recommandé pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison.
A. Dimension simple B. Dimension double Utilisation :
1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt).
2. Appuyer sur HEAT ZONE SIZE (taille de la zone chauffée)
pour sélectionner le diamètre de la zone désiré.
3. Sélectionner un niveau de puissance entre HI et WARM LO.
Appuyer sur la touche “+” ou “-” pour augmenter ou diminuer la puissance.
4. À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt)
pour éteindre la ou les zone(s) de cuisson à la surface individuellement, ou appuyer sur ALL OFF (toutes commandes éteintes) pour éteindre tous les éléments en même temps. N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Control Lock/All Off (verrouillage des commandes/ toutes commandes éteintes) Les commandes tactiles ALL OFF de la table de cuisson éteignent toutes les zones de cuisson à la surface. La commande tactile de verrouillage des commandes de la table de la cuisson prévient l'utilisation non intentionnelle des zones de cuisson à la surface. Lorsque la table de cuisson est verrouillée, les zones de cuisson à la surface ne peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de la table de cuisson. Pour verrouiller la table de cuisson : Appuyer sur la touche CONTROL LOCK/ALL OFF pendant 5 secondes. Au bout de 5 secondes, CONTROL LOCK s'allume en rouge, indiquant que les commandes tactiles de la table de cuisson sont en position verrouillée. Pour déverrouiller la table de cuisson : Appuyer sur la touche CONTROL LOCK/ALL OFF pendant 5 secondes. Fonction WARM HI/LO (maintien au chaud - élevé/bas) (sur les modèles à commande électronique tactile) La position WARM HI fournit un réchauffage à température plus élevée. La fonction WARM HI est parfaite également pour faire fondre du chocolat ou du beurre. Elle n'est pas recommandée pour faire chauffer des aliments froids. Lorsqu'on utilise les fonctions WARM HI ou WARM LO, le témoin lumineux ne devient pas rouge comme les zones de cuisson, mais il s'allume sur le tableau de commande. Utiliser seulement les ustensiles et plats recommandés pour l'utilisation au four et sur la table de cuisson, et qui ont un fond plat permettant un contact direct avec la surface de la table de cuisson. Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les ustensiles. Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Ne pas utiliser de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car elle pourrait fondre sur la surface de la table de cuisson. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper. La qualité des aliments peut se détériorer si on les laisse sur la fonction WARM LO pendant une longue période. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas maintenir les aliments au chaud plus de 30 à 45 minutes. Utilisation de la fonction WARM LO : AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Les fonctions WARM HI (maintien au chaud - élevé) et WARM LO (maintien au chaud - bas) peuvent être utilisées pour garder des aliments cuits au chaud; elles peuvent être utilisées que les autres zones de cuisson à la surface soient utilisées ou non. Une heure est la durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments. Les fonctions WARM HI et WARM LO sont disponibles sur tous les éléments de cuisson à la surface.
1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt).
2. Appuyer une fois sur la touche “plus” (+) pour WARM LO.
3. À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt)
pour éteindre la zone de cuisson à la surface. Utilisation de la fonction WARM HI :
1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt).
2. Appuyer deux fois sur la touche “plus” (+) pour WARM HI.
3. À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt)
pour éteindre la zone de cuisson à la surface. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - COMMANDES À BOUTON Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande Modèle GJC3654 (36" [91,4 cm]) illustré Modèle GJC3054 (30" [77,1 cm]) non illustré
A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande central arrière (élément à dimension double) C. Bouton de commande arrière droit (commande de la zone de maintien au chaud sur certains modèles)
D. Témoin d'alimentation E. Bouton de commande avant droit F. Bouton de commande ACCUSIMMER® G. Bouton de commande avant gauche (élément à dimension double) H. Témoin lumineux de surface chaude A. Témoins lumineux de surface chaude B. Bouton de commande arrière gauche C. Bouton de commande ACCUSIMMER® D. Bouton de commande arrière droit (commande de la zone de maintien au chaud sur certains modèles)
E. Bouton de commande central arrière (élément à dimension double) F. Témoin d'alimentation G. Bouton de commande avant droit H. Bouton de commande avant gauche (brûleur de pont à dimension double) Tables de cuisson : Modèle GJC 3634 de (36" [91,4 cm]) illustré
A. Table de cuisson en vitrocéramique B. Zone simple de cuisson à la surface arrière gauche C. Zone de cuisson à la surface centrale arrière (avec élément à dimension double)
D. Zone de cuisson à la surface arrière droite (zone de maintien au chaud sur certains modèles) E. Tableau de commande F. Zone de cuisson à la surface avant droite
G. Zone simple de cuisson à la surface avant gauche (brûleur de pont à dimension double) H. Plaque signalétique de numéro de modèle et de série (située sous la table de cuisson sur la caisse en métal)
Éléments doubles (sur certains modèles)
Ustensile de cuisson à grand ou petit diamètre.
Grandes ou petites quantités de nourriture.
Pour garder au chaud les aliments cuits.
Préparation de conserves à la maison. Élément zone de maintien au chaud (sur certains modèles) Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HI et LO. Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande à bouton) Les témoins lumineux de surface chaude restent allumés tant qu'une zone de cuisson à la surface est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les zone(s) sont éteintes.
1. Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE
A. Témoin lumineux de surface chaude Pour commencer la cuisson des aliments.
Pour porter un liquide à ébullition. Medium High (moyen - élevé) Entre MEDIUM et HI
Pour maintenir une ébullition rapide.
Pour brunir ou saisir rapidement les aliments. MEDIUM (moyen)
Pour maintenir une ébullition lente.
Pour faire frire ou sauter les aliments.
Pour cuire les soupes et les sauces.
Mijotage vif ou mijotage sans couvercle.
Pour faire mijoter ou étuver les aliments.
Pour faire mijoter lentement.
Pour faire fondre le chocolat ou le beurre.
Mijotage lent avec couvercle.
Commande de mijotage précis. Medium Low (moyen bas) Entre MEDIUM et LO LO (bas) Réglage ACCUSIMMER® (sur certains modèles)
Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoins lumineux de surface chaude resteront allumés après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Ils resteront allumés jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse complètement. Témoin d'alimentation Chaque table de cuisson comporte un témoin d'alimentation. Le témoin lumineux s'allume lorsque l'un des brûleurs est en marche. Élément double Les éléments à dimension double offrent une flexibilité qui permet d'utiliser des ustensiles de cuisson de différentes tailles. L'élément simple peut être utilisé de la même manière qu'un élément ordinaire. L'élément double combine les éléments interne et externe; il est recommandé pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, les grandes quantités d'aliments et pour la préparation de conserves à la maison.
A. Dimension simple B. Dimension double Utilisation de l'élément SIMPLE (C) :
A. Zone simple B. Zone double Utilisation de l'élément SIMPLE :
1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt)
à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre LO et HI.
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
1. Appuyer sur le bouton arrière gauche et le tourner de la
position OFF (arrêt) à une zone quelconque entre LO et HI.
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Utilisation des deux éléments simples et de l'élément de pont (A + B + C) :
1. Allumer l'élément simple et l'élément de pont (A + B).
2. Allumer l'élément simple (C).
3. Tourner les boutons à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Élément Warm Zone (zone de maintien au chaud) (sur certains modèles) Utilisation de l'élément DOUBLE :
1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt)
à la zone DUAL (double) n'importe où entre LO et HI.
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Élément de pont (sur certains modèles) L'élément de pont permet une souplesse maximale dans la zone du côté gauche. Utiliser la zone de pont afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson de grande taille.
A. Dimension simple B. Zone de pont C. Dimension simple Utiliser l'élément de pont afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson de forme oblongue. Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. La caractéristique Warm Zone (zone de maintien au chaud) peut être utilisée pour maintenir les aliments cuits au chaud. Une heure est la durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments. Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids. Lorsqu'on utilise la fonction Keep Warm (maintien au chaud), le témoin lumineux ne devient pas rouge comme les zones de cuisson mais s'allume sur le tableau de commande. La caractéristique Warm Zone peut être utilisée seule ou lorsque n'importe laquelle des autres zones de cuisson à la surface est utilisée, et peut être réglée de LO à HI pour différents niveaux de chauffage. La surface de l'élément de maintien au chaud ne devient pas rouge lorsque celui-ci est allumé. Toutefois, le témoin lumineux de surface chaude s'illuminera tant que la surface de l'élément de la zone de réchauffage sera trop chaude pour être touchée. ■ N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommandés pour le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper.
Ne pas couvrir l'aliment de pellicule de plastique. La pellicule de plastique risque de fondre.
Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les aliments. Utilisation de l'élément SIMPLE (A) :
1. Appuyer sur le bouton avant gauche et le tourner de la
position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre LO et HI.
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Utilisation de l'élément SIMPLE et de la zone de PONT (A + B) :
1. Appuyer sur le bouton avant gauche et le tourner de la
position OFF (arrêt) à la zone BRIDGE (pont) n'importe où entre LO et HI.
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
1. Pousser et tourner le bouton de la zone de maintien au chaud
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes.
Caractéristique ACCUSIMMER (sur certains modèles)
Ne pas faire glisser sur la table de cuisson les ustensiles de cuisson ou de pâtisserie qui ont des bases en aluminium ou en cuivre et des finitions rugueuses. Ils pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson.
Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne peuvent pas être enlevées complètement.
Veiller à ce que les matières qui pourraient fondre, telles que le plastique ou le papier d’aluminium, ne touchent pas la table de cuisson lorsqu’elle est chaude.
Ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.
La caractéristique ACCUSIMMER est un réglage de chaleur ajustable pour un mijotage plus précis.
Le bouton de commande ACCUSIMMER a deux réglages : SIMMER (mijotage) et NORMAL BURNER (brûleur normal). Lorsque la commande est réglée sur NORMAL BURNER, l'élément fonctionne comme élément simple ou comme élément double. Utilisation :
1. Tourner le bouton de commande ACCUSIMMER® à la
2. Enfoncer et tourner le bouton de commande à un réglage
entre LO (bas) et HI (élevé). Sélectionner LO pour un mijotage faible ou en cas d'utilisation de couvercle et le réglage moyen pour un mijotage vif ou lors d'une utilisation sans couvercle. Sélectionner les réglages de zone simple ou zone double. Augmenter la chaleur au besoin pour atteindre le mijotage désiré. (Voir la section “Élément double”.)
3. Tourner à nouveau le bouton de commande ACCUSIMMER
au réglage de brûleur normal à la fin de la cuisson.
CUISSON A. Zone de cuisson à la surface B. Ustensile de cuisson/autoclave C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et des résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Lorsque la règle est tournée dans tous les sens, aucun espace ou lumière ne devrait être visible entre la règle et l’ustensile.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts lors de la cuisson.
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de cuisson. Vitrocéramique (sur certains modèles) La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau de température choisi. Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche ou biscuit de donner l’impression de changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur initiale au fur et à mesure que le verre refroidira. L’essuyage de la table de cuisson avant et après chaque utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique blanche ou biscuit, les souillures et taches peuvent être plus visibles et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. Pour plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”. ■ Ne pas remiser des bocaux ou des canettes au-dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer.
Ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement; puis, en portant des mitaines de four, essuyer les renversements tandis que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que
Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson à la surface ou de l'élément.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des autoclaves à fond plat.
Sur les modèles à éléments en spirale, l’installation d’un nécessaire de préparation de conserves est recommandé. La non-installation risque de raccourcir la vie utile de l’élément en spirale. Voir “Assistance ou service” pour les instructions de commande.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson.
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne. Cuivre
Chauffe très rapidement et également. Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température basse. Fonte Céramique ou vitrocéramique CARACTÉRISTIQUES Acier émailporcelaine ou fonte
Voir acier inoxydable ou fonte. Acier inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage égal.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE
CUISSON Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles. Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l’ustensile de cuisson. USTENSILE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire. ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Frotter dans le sens du grain pour éviter d'endommager le fini. ■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable - Pièce n° 31462 (non inclus) : Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Vinaigre pour les taches d'eau dure. Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Méthode de nettoyage : Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt). Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons. ■ Savon et eau ou lave-vaisselle Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. Ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant à four. Ne pas immerger les boutons de commande.
VITROCÉRAMIQUE Méthode de nettoyage : Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour prévenir les rayures et les taches. La crème à polir pour table de cuisson (pièce n° 31464) est recommandée pour une utilisation ordinaire pour aider à éviter les égratignures, les piqûres et l'abrasion et pour entretenir la table de cuisson. Elle peut être commandée comme accessoire. Voir “Assistance ou service” pour commander. Un grattoir pour table de cuisson (pièce n° 3183488) est aussi recommandé pour les taches tenaces et peut être commandé comme accessoire. Voir “Assistance ou service” pour commander. Le grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors de portée des enfants. Souillure légère à modérée ■ Essuie-tout ou éponge humide propre : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Vous devriez porter des mitaines de four pour ce nettoyage. Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) ■ Grattoir pour table de cuisson : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Vous devriez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre et humide : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
L’appareil est-il correctement raccordé? Voir les instructions d’installation. La table de cuisson ne fonctionne pas
Le bouton de commande est-il réglé correctement? Appuyer sur le bouton avant de le tourner à un réglage.
Sur les modèles à commandes tactiles avec vitrocéramique, le verrouillage des commandes est-il réglé? Voir la section “Control Lock/All Off” (verrouillage des commandes/toutes commandes éteintes)
Sur les modèles avec éléments en spirale, l’élément est-il bien inséré? Voir la section “Éléments en spirale et cuvettes de brûleur”. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson
Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■ Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit dans la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure cuite ■ Crème à polir pour table de cuisson et grattoir : Frotter la crème dans la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout. Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre ■ Crème à polir pour table de cuisson : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Petites éraflures et abrasions ■ Crème à polir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n'affectent pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre à récurer abrasive, d’eau de Javel, de produit de décapage de la rouille ou d’ammoniaque parce que ces produits peuvent endommager la surface.
L’ustensile est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson, l’élément ou le brûleur de surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotants
Y a-t-il des témoins lumineux sur la table de cuisson qui s'allument et s'éteignent par intermittence? Le motif de témoins clignotants (illustré ci-dessous) sur le tableau de commande de la table de cuisson indique qu'une ou plusieurs touches sont enfoncées en permanence. Suivre les étapes ci-dessous.
A. Modèles de 30" (76,2 cm)
B. Modèles de 36" (91,4 cm)
1. S'assurer que les commandes de la table de cuisson sont
2. Nettoyer à fond le tableau de commande à touches de la
table de cuisson. Voir la section “Nettoyage général”.
3. Si les témoins lumineux de la table de cuisson continuent
à clignoter, déconnecter la source de courant électrique ou débrancher la table de cuisson.
4. Au bout d’une minute, reconnecter la source de courant
électrique ou brancher la table de cuisson.
5. Si les témoins lumineux continuent de clignoter, faire un
appel de service. Le motif de témoins clignotant en alternance (illustré cidessous) sur le tableau de commande de la table de cuisson indique une situation de mise en veille temporaire pour prévenir une surchauffe de la table de cuisson.
A. Modèles de 30" (76,2 cm)
Laisser la table de cuisson refroidir et les témoins clignotants s'arrêteront. Les résultats de cuisson ne sont pas ceux prévus
Un ustensile de cuisson approprié a-il été employé? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.
Le bouton de commande est-il réglé au niveau de chaleur approprié? Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.
L’appareil est-il d’aplomb? Mettre l’appareil d’aplomb. Voir les instructions d’installation.
Sur les modèles avec éléments en spirale, l’élément est-il bien inséré? Voir la section “Éléments en spirale et cuvettes de brûleur”. B. Modèles de 36" (91,4 cm)
ASSISTANCE OU SERVICE
Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Commander la pièce n° 31662 Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777. Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : ■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers. Si vous avez besoin de pièces de rechange
Consignes d'utilisation et d’entretien.
Ventes d’accessoires et pièces de rechange.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada. Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de rechange FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®. Pour obtenir des pièces de rechange FSP® dans votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de Whirlpool le plus proche. Trousse pour la mise en conserve (modèles avec éléments en spirale) Commander la pièce n° 242905 Crème à polir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° 31464 Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée. Protecteur de table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° 31463 Trousse d’entretien de la table de cuisson (comprend la crème à polir, le protecteur et les tampons d'application) Commander la pièce n° 31605 Grattoir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° 3183488
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des ÉtatsUnis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Whirlpool. 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux 9/07 É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d’achat____________________________________________________ W10162165A © 2007. All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 10/07 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.
Notice Facile