WHIRLPOOL GLT3657 - Plaque de cuisson

GLT3657 - Plaque de cuisson WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLT3657 WHIRLPOOL au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL GLT3657 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque de cuisson à gaz
Marque Whirlpool
Modèle GLT3657
Dimensions (largeur) 91,4 cm (36 pouces)
Dimensions (profondeur) Environ 53 cm (21 pouces)
Dimensions (hauteur) Environ 5 cm (2 pouces)
Poids Environ 25 kg
Alimentation en gaz Gaz naturel (convertible au propane avec trousse fournie)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, AC
Nombre de brûleurs 5 brûleurs de surface scellés
Puissance des brûleurs 15 000 BTU/h, 12 500 BTU/h, 9 100 BTU/h, 9 000 BTU/h, 6 000 BTU/h (selon modèle)
Allumage Électrique automatique avec position LITE
Matériau de la surface Acier inoxydable (finition)
Grilles Acier émaillé avec tiges de positionnement
Commandes Boutons rotatifs avec réglages HI à LO
Fonctions spéciales Brûleurs scellés, allumage manuel en panne de courant
Sécurité Avertissement contre l'utilisation comme chauffage, détection de flamme, arrêt de sécurité
Entretien Nettoyage régulier des chapeaux et orifices, éviter nettoyants abrasifs
Pièces détachées Disponibles (pièces FSP®)
Garantie 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - GLT3657 WHIRLPOOL

Comment allumer un brûleur de la plaque Whirlpool GLT3657 ?
Pour allumer un brûleur, poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à la position LITE. L'allumeur électrique produit des étincelles et une flamme apparaît. Ajustez ensuite le réglage entre HI et LO.
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
Ne pas allumer d'appareil, ne pas toucher à un commutateur électrique, ne pas utiliser le téléphone sur place. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone voisin. Si vous ne pouvez pas le joindre, appelez les pompiers.
Comment nettoyer les brûleurs scellés ?
Après refroidissement, retirez les chapeaux de brûleur et lavez-les à l'eau savonneuse. Nettoyez l'ouverture du tube d'arrivée de gaz avec un chiffon humide. Débouchez les orifices avec une épingle droite si nécessaire. Remettez les chapeaux en alignant les tiges.
Puis-je utiliser la plaque en cas de panne de courant ?
Oui, vous pouvez allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenez une allumette allumée près d'un brûleur et tournez le bouton à LITE. Une fois allumé, réglez la flamme. N'utilisez pas le gril ni la plaque à frire pendant une panne.
Quelle est la puissance des brûleurs de la GLT3657 ?
La plaque Whirlpool GLT3657 dispose de brûleurs de différentes puissances : un brûleur de 15 000 BTU/h, un de 12 500 BTU/h, un de 9 100 BTU/h, un de 9 000 BTU/h et un de 6 000 BTU/h (valeurs typiques pour le modèle 36 pouces). Consultez l'étiquette pour votre appareil.
Comment convertir la plaque au gaz propane ?
Une trousse de conversion au gaz propane est fournie avec l'appareil. Suivez les instructions incluses ou faites appel à un technicien qualifié. Assurez-vous que la conversion est correctement effectuée pour éviter tout danger.
Quels ustensiles de cuisine sont recommandés ?
Utilisez des ustensiles à fond plat, de préférence en aluminium épais, fonte, acier inoxydable avec base en cuivre ou aluminium. Évitez les ustensiles qui dépassent de plus de 1,3 cm du bord du brûleur. Ne laissez jamais un ustensile vide sur un brûleur allumé.
Comment niveler la table de cuisson ?
Pour niveler l'appareil, consultez les instructions d'installation fournies. Un niveau à bulle peut être utilisé. Si nécessaire, ajustez les pieds de nivellement (selon le modèle). Une surface de cuisson de niveau assure une cuisson uniforme.
Où se trouve le numéro de série de la plaque GLT3657 ?
La plaque signalétique avec les numéros de modèle et de série se trouve sous la table de cuisson. Pour y accéder, soulevez la plaque. Notez ces numéros pour toute demande de service.
Que faire si un brûleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le bouton est enfoncé et tourné à LITE. Assurez-vous que l'alimentation électrique est branchée et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Contrôlez que les orifices du brûleur ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.

Questions des utilisateurs sur GLT3657 WHIRLPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLT3657 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLT3657 de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI GLT3657 WHIRLPOOL

TABLE DE CUISSON À BRÛLEURS À GAZ SCELLÉS

Guide d'utilisation et d'entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à www.whirlpool.ca

Table of Contents/Table des matières .... 2

Models/Modèles GLT3057, GLT3657, SCS3017, SCS3617, GLS3074, GLS3675

TABLE OF CONTENTS

COOKTOP SAFETY....2

Brûleurs de surface scellés....19

Grilles de surface avec tige de positionnement....19

Préparation de conserves à la maison....20

Ustensiles de cuisson ....20

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON ....20

Nettoyage général....20

DÉPANNAGE....21

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

WHIRLPOOL GLT3657 - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

! DANGER

⚠ AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès.

  • Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
  • QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ :

  • Ne pas tenter d'allumer un appareil.

  • Ne pas toucher à un commutateur électrique.
  • Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
  • Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d'un téléphone voisin. Suivre ses instructions.
  • À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas toujours la détection d'une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l'emploi d'un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).

Pour d'autre information, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d'une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faut-il faire si une odeur de gaz est perceptible”.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
■ MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la table de cuisson, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la table de cuisson.
■ Installation appropriée – La table de cuisson lorsqu'elle est correctement installée doit être reliée à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, selon le Code national électrique, ANSI/NFPA70 ou le Code canadien des installations électriques, Partie 1. S'assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

La table de cuisson est munie d'une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
■ Débrancher l'alimentation électrique avant d'exécuter des réparations à la table de cuisson.
■ Des blessures peuvent survenir du mauvais usage de la table de cuisson tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s'asseoir sur le dessus de la surface.
■ Entretien – Garder l'espace autour de la table de cuisson dégagé et exempt de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
■ Remisage sur la table de cuisson – Des produits inflammables ne doivent pas être remisés sur ou près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu'elle ne dépasse pas le bord d'un ustensile de cuisson.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

En Californie, la loi “Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act” stipule la publication par le Gouverneur de la Californie d'une liste des substances connues comme cause de cancer, défauts congénitaux ou autres effets néfastes sur la reproduction, et exige que les entreprises signalent les risques d'exposition à de telles substances.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient un composé chimique considéré en Californie comme cause de cancer, défauts congénitaux ou autres effets néfastes sur la reproduction.

Cet appareil peut provoquer une exposition à bas niveau à certaines substances devant être déclarées, ceci incluant benzène, formaldéhyde, monoxyde de carbone et toluène.

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Toutes les caractéristiques BTU illustrées correspondent au gaz naturel sauf mention différente.

Modèle SCS3617 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle SCS3017 (30" [76,2 cm] non illustré)

Tableau de commande
WHIRLPOOL GLT3657 - Modèle SCS3617 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle SCS3017 (30" [76,2 cm] non illustré) - 1

text_image A B C D E F

A. Bouton de commande à la position Off (arrêt)
B. Bouton de commande du brûleur arrière gauche
C. Bouton de commande du brûleur arrière droit
D. Bouton de commande du brûleur avant gauche
E. Repère de brûleur de surface
F. Bouton de commande du brûleur avant droit

Table de cuisson
WHIRLPOOL GLT3657 - Modèle SCS3617 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle SCS3017 (30" [76,2 cm] non illustré) - 2

A. Brûleur de 12 500 btu/h
B. Chapeau du brûleur de surface
C. Grille de brûleur de surface gauche

D. Brûleur de 9 100 btu/h
E. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson)
F. Brûleur de 12 500 btu/h

G. Grille de brûleur de surface droit
H. Tableau de commande
I. Brûleur de 5 000 btu/h

Tableau de commande
WHIRLPOOL GLT3657 - Modèle SCS3617 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle SCS3017 (30" [76,2 cm] non illustré) - 3

A. Bouton de commande du brûleur avant gauche
B. Repère de brûleur de surface
C. Bouton de commande du brûleur arrière gauche
D. Bouton de commande à la position Off (arrêt)

E. Bouton de commande du brûleur arrière central
F. Bouton de commande du brûleur arrière droit
G. Bouton de commande du brûleur avant droit

Table de cuisson
WHIRLPOOL GLT3657 - Modèle SCS3617 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle SCS3017 (30" [76,2 cm] non illustré) - 4

A. Brûleur de 15 000 btu/h
B. Grille de brûleur de surface gauche
C. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson)

D. Brûleur de 9 000 btu/h
(Brûleur de 6 000 btu/h sur le modèle de 30" (76,2 cm)
E. Brûleur de 9 100 btu/h
F. Grille centrale

G. Brûleur de 12 500 btu/h
H. Grille de brûleur de surface droit

I. Brûleur de 6 000 btu/h

J. Tableau de commande
K. Chapeau du brûleur de surface

Tableau de commande
WHIRLPOOL GLT3657 - Modèle SCS3617 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle SCS3017 (30" [76,2 cm] non illustré) - 5

flowchart
graph TD
    A["Terminal A"] -->|OFF| B["Terminal B"]
    B -->|LITE| C["Terminal C"]
    C -->|H1| D["Terminal D"]
    D -->|OFF| E["Terminal E"]
    E -->|H2| F["Terminal F"]
    F -->|LITE| G["Terminal G"]
    G -->|H3| H["Terminal H"]
    H -->|LO| I["Terminal I"]
    I -->|MED| J["Terminal J"]
    J -->|LO| K["Terminal K"]
    K -->|MED| L["Terminal L"]
    L -->|LO| M["Terminal M"]
    M -->|MED| N["Terminal N"]
    N -->|LO| O["Terminal O"]
    O -->|MED| P["Terminal P"]
    P -->|LO| Q["Terminal Q"]
    Q -->|MED| R["Terminal R"]
    R -->|LO| S["Terminal S"]
    S -->|MED| T["Terminal T"]
    T -->|LO| U["Terminal U"]
    U -->|MED| V["Terminal V"]
    V -->|LO| W["Terminal W"]
    W -->|MED| X["Terminal X"]
    X -->|LO| Y["Terminal Y"]

A. Bouton de commande du brûleur avant gauche
B. Repère de brûleur de surface

C. Bouton de commande du brûleur arrière gauche

D. Bouton de commande du brûleur arrière central (sur les modèles de 36" [91,4 cm] seulement)

E. Bouton de commande du brûleur arrière droit

F. Bouton de commande à la position Off (arrêt)

G. Bouton de commande du brûleur avant droit

Table de cuisson
WHIRLPOOL GLT3657 - Modèle SCS3617 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle SCS3017 (30" [76,2 cm] non illustré) - 6

A. Brûleur de 12 500 btu/h
B. Chapeau du brûleur de surface
C. Grille de brûleur de surface gauche
D. Brûleur de 6 000 btu/h sur le modèle de 36" (91,4 cm) Brûleur de 9 100 btu/h sur le modèle de 30" (76,2 cm)

E. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson)

F. Brûleur de 9 100 btu/h sur les modèles de 36" (91,4 cm) seulement

G. Grille centrale

H. Brûleur de 6 000 btu/h

I. Grille de brûleur de surface droit

J. Brûleur de 12 500 btu/h

K. Tableau de commande

Commandes de la table de cuisson

⚠ AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL GLT3657 - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

Risque d'incendie

La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

IMPORTANT : Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie avec la table de cuisson. Voir les instructions incluses avec la trousse de conversion au gaz propane pour des détails sur la réalisation de cette conversion.

Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE.

Les grands brûleurs (12 000 BTU/h [unités thermales britanniques]) fournissent le réglage de chaleur le plus élevé et sont idéals pour faire cuire de grandes quantités d'aliments ou de liquides, en utilisant de grandes marmites et casseroles. Les petits brûleurs (9 100 BTU/h et 6 000 BTU/h) permettent un contrôle plus précis du mijotage au réglage le plus bas et sont idéals pour la cuisson de plus petites quantités d'aliments, en utilisant des marmites et casseroles plus petites.

Avant de régler un bouton de commande, placer l'ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille.

REMARQUE : Vérifier visuellement qu'un brûleur est allumé. Si le brûleur ne s'allume pas, guetter un déclic. Si aucun déclic ne se fait entendre, éteindre le brûleur. Vérifier si le disjoncteur s'est déclenché ou si un fusible est grillé.

Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé sur la tige de la soupape. Si l'allumeur ne fonctionne toujours pas, appeler un technicien de réparation qualifié.

La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires pour le bon fonctionnement du système d'allumage électrique. Si la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte, l'allumeur deviendra relié à la terre et pourra occasionnellement émettre un déclic, même après l'allumage du brûleur. Faire vérifier la prise murale par un technicien de réparation qualifié pour voir si la polarité du câblage est correcte.

Réglage :

  1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira une flamme.
  2. Tourner le bouton n'importe où entre HI et LO. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
RÉGLAGEUTILISATION RECOMMANDÉE
Lite (allumage)■ Pour allumer le brûleur.
Hi (élevé)■ Pour commencer la cuisson des aliments.■ Pour porter un liquide à ébullition.
Medium High (moyen élevé)Entre Med et Hi■ Pour maintenir une ébullition rapide.■ Pour brunir ou saisir rapidement les aliments.
MedMedium (moyen)■ Pour faire frire ou sauter les aliments.■ Pour maintenir une ébullition lente.■ Pour cuire les soupes et les sauces.
Medium Low (moyen bas)Entre Med et Lo■ Pour mijoter ou étuer les aliments.■ Pour faire mijoter lentement.
Lo (bas)■ Pour garder les aliments au chaud

N'OUBLIEZ PAS : Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage. Ne pas utiliser le gril ni la plaque à frire lors d'une panne de courant. Le ventilateur de l'évent ne fonctionnera pas.

Brûleurs de surface scellés

IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur après un renversement de produits et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu'indiqué à la section "Nettoyage général".

WHIRLPOOL GLT3657 - Brûleurs de surface scellés - 1

text_image A B C D E

A. Chapeau de brûleur
B. Tiges d'alignement
C. Allumeur
D. Base du brûleur
E. Ouverture du tube d'arrivée de gaz

Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que le brûleur s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l'ouverture du tube d'arrivée de gaz. Toujours utiliser un chapeau de brûleur pour protéger le tube de gaz contre tout renversement.

WHIRLPOOL GLT3657 - Brûleurs de surface scellés - 2

text_image A B

A. 1-112 " (25-38 mm)
B. Orifices de brûleur

Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu'indiqué ci-dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.

Nettoyage :

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'eau de Javel ou de décapants à rouille.

  1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer tel qu'indiqué à la section "Nettoyage général".
  2. Nettoyer l'ouverture de tube d'arrivée de gaz avec un chiffon humide.
  3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu'indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l'orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d'être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.

WHIRLPOOL GLT3657 - Nettoyage : - 1

  1. Réinstaller le chapeau du brûleur et s'assurer que les tiges d'alignement sur le chapeau sont bien alignées avec la base du brûleur.

WHIRLPOOL GLT3657 - Nettoyage : - 2

  1. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas, vérifier l'alignement du chapeau. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, ne pas réparer vous-même le brûleur scellé. Contacter un technicien de réparation qualifié.

Grilles de surface avec tige de positionnement

Grilles de surface

Les grilles situées sur le côté gauche et le côté droit de la table de cuisson contiennent des rainures. Ces rainures doivent toujours être orientées vers l'intérieur (panneau des boutons de commande) pour pouvoir maintenir les grilles en place. Sur certains modèles, la grille du milieu doit être placée en premier, avant les grilles gauche et droite.

WHIRLPOOL GLT3657 - Grilles de surface - 1

text_image A B C

A. Grille gauche
B. Grille du milieu
C. Rainure

Tige de positionnement

La tige de positionnement sur la grille doit être placée dans le trou du chapeau de brûleur pour maintenir la grille en place.

WHIRLPOOL GLT3657 - Tige de positionnement - 1

text_image A B C

A. Tige de positionnement B. Chapeau de brûleur

Préparation de conserves à la maison

Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.

■ Centrer l'autoclave sur la grille.
■ Ne pas placer l'autoclave sur deux brûleurs de surface à la fois.
■ Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l'aide.

IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d'une table de cuisson, d'un élément ou d'un brûleur de surface.

Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d'épaisseur moyenne à forte.

Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.

Le matériau d'un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l'uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l'aluminium.

Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.

USTENSILECARACTÉRISTIQUES
Aluminium■ Chauffe rapidement et uniformément.■ Convient à tous les genres de cuisson.■ L'épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson.
Fonte■ Chauffe lentement et uniformément.■ Convient pour le brunissage et la friture.■ Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
Céramique ou vitrocéramique■ Suivre les instructions du fabricant.■ Chauffe lentement mais inégalement.■ Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne.
Cuivre■ Chauffe très rapidement et également.
Terre cuite■ Suivre les instructions du fabricant.■ Utiliser des réglages de température basse.
Acier émail-porcelaine ou fonte■ Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier inoxydable■ Chauffe rapidement, mais inégalement.■ Un fond ou une base d'aluminium ou de cuivre sur l'acier inoxydable procure un chauffage égal.

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage.

Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire.

SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ (sur certains modèles)

Les renversements d'aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que l'appareil est froid. Ces renversements peuvent affecter le fini.

Méthode de nettoyage :

Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des numéros de modèle et de série car le frottement pourrait en effacer les chiffres.
■ Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce n° 31662B (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

ACIER INOXYDABLE

Pour éviter d'endommager le fini du produit, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable - Pièce n° 31462B (non inclus) :

Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

■ Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

■ Vinaigre pour les taches d'eau dure

BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON

Pour éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four.

Ne pas immerger les boutons de commande.

Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt).

Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.

Méthode de nettoyage :

■ Savon et eau ou lave-vaisselle :

Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.

TABLEAU DE COMMANDE

Pour éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :

Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

■ Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce n° 31662B (non inclus) :

Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS

Les renversements d'aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.

Pour éviter l'écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.

Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs quand ils sont mouillés.

Méthode de nettoyage :

■ Tampon à récurer en plastique non abrasif et un nettoyant légèrement abrasif :

Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis.

■ Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) :

Utiliser le programme le plus intensif.

■ Nettoyant pour la grille et cuvette à gaz - Pièce n° 31617B (non inclus) :

Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

BRÛLEURS DE SURFACE

Modèles à brûleurs scellés

Voir la section "Brûleurs de surface scellés".

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Rien ne fonctionne

⚠ AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL GLT3657 - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

■ Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché?

Brancher dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

■ La table de cuisson est-elle bien raccordée à la canalisation de gaz?

Contacter un technicien de service ou voir les instructions d'installation.

Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas

■ Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés?
Tourner n'importe lequel des boutons de brûleur de surface pour libérer l'air des canalisations de gaz.
■ Le bouton de commande est-il bien réglé?
Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage.
■ Les orifices du brûleur sont-ils obstrués?
Voir la section "Brûleurs de surface scellés".
■ Le robinet principal d'arrêt du gaz est-il à la position fermée?
Voir les instructions d'installation.

Les flammes du brûleur de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou sont bruyantes

■ Les orifices du brûleur sont-ils obstrués?
Voir la section "Brûleurs de surface scellés".
■ Sur les modèles avec chapeau, les chapeaux de brûleur sont-ils installés correctement?
Voir la section "Brûleurs de surface scellés".
■ Utilise-t-on du gaz propane?
Il est possible que l'appareil n'ait pas été converti adéquatement. Contacter un technicien de service ou voir la section "Assistance ou service".

Le brûleur de surface émet des bruits d'éclatement

■ Le brûleur est-il mouillé?
Le laisser sécher.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson

■ L'ustensile est-il de dimension appropriée?
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson, l'élément ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

Les résultats de cuisson ne sont pas ceux prévus

■ Un ustensile de cuisson approprié a-t-il été employé?
Voir la section "Ustensiles de cuisson".
■ Le bouton de commande est-il réglé au niveau de chaleur approprié?
Voir la section "Commandes de la table de cuisson".
■ L'appareil est-il d'aplomb?
Niveler l'appareil. Voir les instructions d'installation.

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l'appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'employer uniquement des pièces de rechange FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®.

Pour obtenir des pièces de rechange FSP® dans votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de Whirlpool le plus proche.

Veuillez appeler sans frais le Centre d'interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d'appareils électroménagers.
■ Consignes d'utilisation et d'entretien.
■ Ventes d'accessoires et pièces de rechange.
■ Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l'adresse suivante :

Centre d'interaction avec la clientèle

Whirlpool Canada LP

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque l'appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
  3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
  4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Whirlpool.
  5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
  7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
  8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.
  10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
  11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d'usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d'une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLiquer DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 9/07

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand
Adresse
Numéro de téléphone
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : GLT3657

Catégorie : Plaque de cuisson