MUM58M59 - Kjøkkenmaskin BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis MUM58M59 BOSCH i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Kjøkkenmaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MUM58M59 - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MUM58M59 av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING MUM58M59 BOSCH
Korrekt bruk Korrekt bruk Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Apparatet må kun brukes til å bearbeide vanlige husholdningsmengder og også innen vanlige bearbeidelsestider. Apparatet er egnet til røring, elting og pisking av matvarer. Apparatet må ikke brukes til bearbeidelse av andre gjenstander eller substanser. Ved bruk av andre tilbehørsdeler som er godkjent av produsenten, er det også mulig med annen bruk i tillegg. Apparatet skal kun brukes med godkjente originaldeler og -tilbehør. Tilbehørsdelene må aldri brukes for andre apparater. Apparatet skal kun brukes innendørs ved romtemperatur, og ikke høyere enn 2000 meter over havet. Viktige sikkerhetsanvisninger Les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Dersom apparatet blir levert videre, må denne veiledningen vedlegges. Dersom det ikke blir tatt hensyn til henvisningene for riktig bruk av apparatet, er produsenten ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av dette. Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet. Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingsledningen. De må ikke få lov å betjene apparatet. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn. W Fare for elektrisk støt og brannfare ■ Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Reparasjoner på apparatet, f.eks. utskifting av skadet tilkoblingsledning, må kun foretas av vår kundeservice, for å unngå at det oppstår farer. ■ Apparatet må kun slås på og av med dreiebryteren. Dette apparatet må aldri kobles til tidsur eller stikkontakter med fjernkontroll. Hold alltid tilsyn med apparatet når det er i bruk! ■ Apparatet må ikke settes på eller i nærheter av varme overflater, f.eks. komfyren. La aldri strømkabelen komme i berøring med varme deler, og trekk den aldri over skarpe kanter. ■ Basisapparatet må aldri dyppes ned i vann eller vaskes i oppvaskmaskin. Ikke bruk damprenser. Apparatet må ikke brukes med fuktige hender.
Viktige sikkerhetsanvisninger
■ Apparatet må alltid kobles fra nettet etter bruk, når det ikke er under tilsyn, før det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres og ved feil. W Fare for skade! ■ Apparatet må slås av og kobles fra nettet, før det skiftes tilbehørsdeler eller ekstrautstyr som beveges under bruk. Etter at apparatet er slått av, fortsetter drevet å gå en kort tid. Det må ventes til drevet står helt stille. ■ Svingarmen må ikke flyttes på når apparatet er slått på. ■ Verktøyet må bare brukes med innsatt bolle, påsatt lokk og beskyttelseslokk satt på drevet! Sett på bolle, lokk og beskyttelseslokk for drev iht. instruksjonene ved bruk av tilbehør! ■ Under bruk må du aldri gripe ned i bollen eller påfyllingssjakten med hendene. Før ikke gjenstander (f.eks. sleiv) ned i bollen eller påfyllingssjakten. Hold hender, hår, klær og andre gjenstander på avstand fra roterende deler. ■ Det må aldri brukes verktøy og tilbehør eller 2 tilbehør samtidig. Ved bruk av tilbehøret, må denne og de andre vedlagte bruksanvisningene følges. ■ Tilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand. Tilbehøret må aldri settes sammen på basisapparatet. Tilbehøret må kun brukes i hertil tiltenkt arbeidsstilling. ■ Det må ikke gripes i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene. Kutteskivene må kun tas i langs kanten! ■ Mikserkniven må ikke berøres med bare hender. ■ Grip aldri inn i den påsatte mikseren! Mikseren må aldri brukes uten påsatt lokk. ■ Vær forsiktig når du håndterer de skarpe knivene, når du tømmer beholderen og under rengjøring. W Fare for skolding! Ved bearbeiding av varme mikseprodukter, kommer det damp ut av trakten i lokket. W Fare for kvelning! Barn må ikke få leke med emballasjen. W Obs! Det anbefales ikke å la maskinen være innkoblet lenger enn det som er nødvendig for bearbeidingen av matvarene. Må ikke brukes på tomgang. W Viktig! Det er tvingende nødvendig å rengjøre apparatet grundig etter hver bruk eller når det ikke har vært i bruk i en lengre periode (X ”Rengjøring og pleie” se side 89).
Viktige sikkerhetsanvisninger W Forklaringer av symbolene på apparatet hhv. tilbehøret i Anvisninger i bruksveiledningen må følges. Y Vær forsiktig! Roterende kniver. forsiktig! Roterende verktøy. W Vær Det må ikke gripes inn i påfyllingsåpningen. Hjertelig tillykke med kjøpet av det nye apparatet fra Bosch. Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside. Innhold Korrekt bruk82 Viktige sikkerhetsanvisninger82 Sikkerhetssystemer84 En oversikt84 Arbeidsposisjoner85 Betjening86 Rengjøring og pleie89 Oppbevaring90 Hjelp ved feil90 Eksempler for anvendelse 91 Spesialtilbehør92 Avfallshåndtering92 Garanti92 Sikkerhetssystemer Innkoblingssikring Se tabell ”Arbeidsposisjoner”. Apparatet lar seg kun slå på i pos. 1 og 3: ■ når bollen (11) er satt inn og dreiet inntil den smekket i. Sikring mot gjeninnkobling Ved strømbrudd forblir apparatet innkoblet, men motoren starter ikke igjen deretter. For gjeninnkobling drei dreiebryteren på P, deretter slå den på.
Overbelastningssikring Slås motoren av under bruk av seg selv, er overbelastningsvernet aktivert. En mulig årsak kan være en samtidig bearbeidelse av for store mengder matvarer. Hvordan du går fram dersom et av sikkerhetssystemene er aktivert, se ”Hjelp ved feil”. Apparatet er vedlikeholdsfritt. En oversikt Bilde A: Basismaskin 1 Utløsningstast 2 Svingarm ”Easy Armlift” funksjon for understøttelse av bevegelsen av armen oppover (se ”Arbeidsposisjoner”). 3 Dreiebryter Etter utkoblingen (stilling P) går apparatet automatisk i den optimale posisjonen for skift av verktøy. P = stop M = Momentkobling med høyeste turtall, bryteren holdes fast for ønsket miksetid. Trinn 1-7, arbeidshastighet: 1 = lavt turtall – langsomt, 7 = høyt turtall – hurtig. 4 Driftsindikasjon Lyser under driften (dreiebryter på M eller 1-7). Blinker dersom det er gjort feil ved betjeningen av apparatet, dersom den elektroniske sikringen er utløst hhv. ved en defekt på apparatet, se kapittel ”Hjelp ved feil”.
Beskyttelsesdeksel for drevene For å ta beskyttelseslokket av drevet, trykk på baksiden og ta av lokket. 6 Drev for – gjennomløpskutter (ekstra tilbehør*) i – sitruspresse (ekstra tilbehør*) Når det ikke brukes sett beskyttelseslokket på drevet. 7 Drev for verktøy (rørepinne, visp, eltekrok) og kjøttkvern (ekstra tilbehør*) 8 Beskyttelseslokket for mikserdrevet 9 Drev for mikser (ekstra tilbehør*) Når det ikke er i bruk, sett beskyttelseslokket på mikserdrevet. 10 Kabeloppbevaring Kabelen må stues inn i kabelrommet Bolle med tilbehør 11 Rørebolle i rustfritt stål 12 Lokk Verktøy 13 Visp “Profi Flexi” 14 Profi-visp 15 Eltekrok med deigskrape 16 Veske for tilbehør For oppbevaring av verktøy og kutteskiver. Gjennomløpskutter* 17 Støter 18 Lokk med påfyllingssjakt 19 Kutteskiver* a Skjære-/raspe-vendeskive b Raspevendeskive – grov/fin c Riveskive – fin d Riveskive – grov e Asia-grønnsaksskive 20 Skiveholder 21 Kasse med utløpsåpning Mikser* 22 Miksebeger 23 Lokk 24 Trakt Arbeidsposisjoner Bilde B: Obs! Maskinen må kun brukes når verktøyet / tilbehøret er satt på det riktige drevet i henhold til denne tabellen og satt i riktig posisjon og er i arbeidsstilling. Svingarmen må være smekket i ved hver av arbeidsposisjonene. Henvisning Svingarmen er utstyrt med ”Easy Armlift” funksjon som understøtter bevegelsen til svingarmen oppover. Innstilling av arbeidsposisjonen: ■ Trykk utløsningstasten og flyt på svingarmen. Bevegelsen understøttes med en hånd. ■ Flytt svingarmen inntil den smekker i ønsket posisjon. Posisjon Drev Verktøy/ tilbehør/ Arbeidshastighet 1-7
Betjening Posisjon Drev Verktøy/ tilbehør/ Arbeidshastighet
- Innsetting / uttaking av visp/rørepinne og eltekrok. Betjening W Fare for skade! Støpselet må først stikkes inn når alle forberedelsene til arbeidet med apparatet er avsluttet. Obs! Apparatet må kun drives med tilbehør / verktøy i arbeidsstilling. Apparatet må ikke brukes når det er tomt. Apparatet og tilbehørsdelene må ikke utsettes for varmekilder. Delene er ikke egnet for mikrobølge. ■ Apparatet og tilbehøret må rengjøres grundig før første gangs bruk, se ”Rengjøring og pleie”. Forberedning ■ Basismaskinen stilles på et glatt og rent underlag. ■ Trekk ut kabelen (bilde C). Trekk ut kabelen til ønsket lengde. Obs! Kabelen må ikke fordreies når den skyves inn. ■ Støpselet stikkes inn. Bolle og verktøy Ta hensyn til eksemplene på bruk i tabellen. L W Fare for skade på grunn av roterende verktøy Under driften må det aldri gripes inn i bollen. Det må kun arbeides med påsatt lokk (12)!
Verktøyet må kun skiftes når drevet står stille – etter utkoblingen går drevet etter i kort tid og blir stående i posisjonen for skift av verktøy. Svingarmen må først beveges etter at verktøyet står stille. Drev som ikke blir brukt, må alltid dekkes til med beskyttelseslokk for drev. Obs! Bollen må kun brukes for arbeider med dette apparatet. Visp “Profi Flexi” (13) til røring av deig, f.eks. kakedeig, fruktkake, osv., og til å skjære inn ingredienser som rosiner og sjokoladebiter Profi visp (14) til pisking av eggehvite og krem fløte (minst 30 % fett), og til blan ding av sukkerbrødrøre Eltekrok (15) til elting av deig, f.eks. gjærdeig, brøddeig, pizzadeig, pastadeig, småkakedeig, og til å skjære inn ingredienser som frø i deigen Viktig henvisning om bruk av vispen (bilde D): Vispen bør nesten berøre bunnen på bollen, for å blande ingrediensene best mulig. Dersom ikke, kan høydeinnstillingen til vispen innstilles som følger: ■ Trekk ut støpselet. ■ Trykk på utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 2. ■ Stikk vispen inn i drevet til den smekker i lås. ■ Hold vispen fast og løsne mutteren med urviseren med fastnøkkel (SW 8). ■ Høyden på vispen kan så innstilles ved å dreie vispen til optimal høyde: Dreies med urviseren: løftes Dreies mot urviseren: senkes ■ Trykk på utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 1. ■ Kontroller høyden på vispen, juster om nødvendig. Betjening ■ Når høyden er riktig innstilt, trykkes utløsningstasten og svingarmen settes i posisjon 2. ■ Hold fast vispen og skru mutte ren fast mot urviseren med fastnøkkel (SW 8). Arbeider med bollen og verktøy Bilde E: ■ Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 2. ■ Innsetting av bollen: Sett inn bollen som er bøyet framover og plasser den, drei den imot klokkens retning inntil den smekker i. ■ Alt etter arbeidsoppgave stikk rørepin nen, vispen eller eltekroken inn i drevet til de smekker i. Henvisning: Ved bruk av eltekroken dreies deigskrapen inntil eltekroken kan smekke i (Bilde E-4b). ■ Fyll på ingrediensene som skal bearbei des i bollen. ■ Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 1. ■ Lokket settes på. ■ Dreiebryteren settes på ønsket trinn. Påfylling av ingredienser ■ Slå av apparaten med dreiebryteren. ■ Fyll på ingredienser igjennom påfyllingsåpningen i lokket. eller ■ Lokket tas av. ■ Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 2. ■ Ingrediensene fylles på. Etter arbeidet ■ Slå av apparaten med dreiebryteren. ■ Støpselet trekkes ut. ■ Lokket tas av. ■ Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 2. ■ Ta verktøyet ut av drevet. ■ Ta ut bollen. ■ Alle delene rengjøres, se ”Rengjøring og pleie”.
Gjennomløpskutter Ta hensyn til eksemplene på bruk i tabellen. M W Fare for skade Det må ikke gripes i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene. Kutteskivene må kun tas i langs kanten! Gjennomløpskutteren må kun settes på / tas av når drevet står stille og når støpselet er trukket ut. Det må ikke gripes ned i påfyllingssjakten. Obs! Gjennomløpskutter må kun brukes i komplett sammensatt tilstand. Gjennomløpskutteren må aldri settes sammen på basismaskinen. Gjennomløpskutteren må kun brukes i den oppførte arbeidsposisjonen. Beskyttelse mot overbelastning Bilde F: For å forhindre større skader på apparatet ditt, dersom gjennomløpskutteren blir over belastet, er drivakslingen på gjennomløps kutteren utstyrt med en kjerv (fastlagt bruddsted). Ved overbelastning bryter driv akslingen på dette stedet. En ny skivehol der med drivaksling fåes hos kundeservice. Skjære-/raspe-vendeskive til å rive eller skjære i skiver rå poteter. Merk: Ikke egnet til bearbeidning av matva rer med mye fiber, f.eks. purre eller mango. Raspevendeskive – grov/fin til rasping av matvarer i grove eller fine biter, f.eks. frukt, grønnsaker eller ost, som gouda eller edamer. Merking: ■ 2 = grov side ■ 4 = fin side Merk: Ikke egnet til bearbeidning av nøtter eller hard ost, f.eks. parmesanost. Tips: Rasp myk ost med den grove siden. Riveskive – fin til fin rasping av matvarer, f.eks. nøtter eller hard ost, f.eks. parmesanost. Merk: Ikke egnet til bearbeidning av myk ost og ost i skiver.
Betjening Riveskive – grov til riving av rå poteter, f.eks. for potetkaker eller kumler. Asia-grønnsaksskive til å skjære matvarer i fine strimler, f.eks. frukt og grønnsaker. Arbeider med gjennomløpskutteren Bilde G: ■ Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 2. ■ Innsetting av bollen: Sett inn bollen som er bøyet framover og plasser den, drei den imot klokkens retning inntil den smekker i. ■ Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 3. ■ Ta beskyttelseslokket av drevet på gjennomløpskutteren (bilde G-5a). ■ Hold skiveholderen fast i nederste enden, derved må begge spissene peke oppover. ■ Legg den ønskede skjære- eller raspeskiven forsiktig oppå spissene av skiveholderen (bilde G-6a). Ved vendeskiver må det passes på at den ønskede siden peker oppover. ■ Ta skiveholderen i den øvre enden og sett den inn i kassen (bilde G-6b). ■ Sett på lokket (ta hensyn til markerin gen) og drei det i klokkens retning inntil anslag. ■ Sett gjennomløpskutteren som vist på bilde G-8 settes oppå drevet og drei den i klokkens retning inntil anslag. ■ Sett dreiebryteren på anbefalt trinn. ■ Fyll de matvarene som skal bearbeides inn i påfyllingssjakten og skyv dem ned med støteren. Obs! Unngå at skjæregodset hoper seg opp i utløpsåpningen. Tips: For jevne skjæreresultater må tynt skjæregods bearbeides i bunter.
Henvisning: Dersom matvarene som skal bearbeides blir klemt fast i gjennomløps kutteren, slå av kjøkkenmaskinen, trekk ut støpselet, vent til drevet står stille, ta lokket av og tøm påfyllingssjakten. Etter arbeidet ■ Slå av apparaten med dreiebryteren. ■ Drei gjennomløpskutteren imot klokkens retning og ta av den. ■ Lokket dreies imot klokkens retning og tas av. ■ Ta av skiveholderen med skiven. Trykk hertil med fingeren nedenfra mot drivakslingen (bilde H). ■ Rengjør delene. Mikser Ta hensyn til eksemplene på bruk i tabellen. N W Fare for skade på grunn av skarpe kniver / roterende drev! Det må aldri gripes inn i den påsatte mikseren! Mikseren må kun settes på / tas av når drevet står stille! Mikseren må kun brukes i komplett sammensatt tilstand og med påsatt lokk. Blenderen må ikke brukes når den er tom. W Fare for skolding! Ved bearbeiding av varme mikseprodukter, kommer det damp ut av trakten i lokket. Arbeider med mikseren Bilde J: ■ Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 4. ■ Ta beskyttelseslokket av mikserdrevet. ■ Sett på miksebegeret (markeringen på håndtaket mot markeringen på basismaskinen) og drei den imot klokkens retning inntil anslag. ■ Ingrediensene fylles på. Maksimal mengde, flytende = 1,25 liter; maksimal mengde skummende eller varme væsker = 0,75 liter. ■ Sett på lokket og drei det inn i mikser håndtaket imot klokkens retning inntil anslag. Lokket må være smekket i. ■ Dreiebryteren settes på ønsket trinn.
Påfylling av ingredienser Bilde J-8: ■ Slå av apparaten med dreiebryteren. ■ Lokket tas av og ingrediensene fylles på eller ■ trakten tas ut og faste ingredien sene fylles etter hverandre ned i påfyllingsåpningen eller ■ flytende ingrediensene fylles ned igjennom trakten. Etter arbeidet ■ Slå av apparaten med dreiebryteren. ■ Drei mikseren i klokkens retning og ta den av. Tips: Rengjør mikseren helst straks etter bruk. W OBS! Uegnede matvarer kan skade apparatet. ■ Varme matvarer på over 70 °C må ikke tilberedes i miksebegeret. ■ Det må ikke bearbeides dypfryste matvarer, unntatt isbiter, med mindre det tilsettes en tilstrekkelig mengde væske. ■ Ikke bearbeid matvarer som inneholder harde komponenter. Før bearbeiding av kjerne- og steinfrukt (epler, fersken osv.), må kjernene eller steinene fjernes. Merknader Begrensninger for tilberedning: ■ Ingredienser som mandler, løk, persille og kjøtt må ikke moses. ■ Blenderen kan ikke brukes til å lage pålegg som peanøttsmør, kokosnøtts mør eller nøttemasse. ■ Faste matvarer må mikses med tilstrek kelig væske. ■ Matvarer i pulverform må blandes med tilstrekkelig væske før miksing eller løses helt opp i væske. Matvarer i pulverform er f.eks. melis, kakao pulver, ristede soyabønner, mel og proteinpulver. Rengjøring og pleie
Rengjøring og pleie Benyttede tilbehørsdeler må rengjøres grundig etter hver bruk. X Tabell O Obs! Det må ikke brukes skurende rengjørings midler. Overflatene kan bli skadet. Rengjøring av basismaskinen W Fare for elektrisk støt! Apparatet må aldri dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann. Ikke bruk damprenser. ■ Støpselet trekkes ut. ■ Tørk av basismaskinen og beskyttelse slokkene for drevene med en fuktig klut. Etter behov brukes litt oppvaskmiddel. ■ Deretter tørkes apparatet godt av. Rengjøring av bollen og verktøyene Bollen og verktøyene kan rengjøres i oppvaskmaskin. Kunststoffdelene må ikke klemmes fast i maskinen, de kan bli deformert under vaskingen! Rengjøring av gjennomløpskutteren W Fare for skade på grunn av skarpe kniver! Det må ikke gripes i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene. For rengjøring brukes en børste. Alle delene på gjennomløpskutteren kan rengjøres i oppvaskmaskin. Tips: For fjerning av rødt belegg etter bear beiding av f.eks. gulrøtter, smør litt matolje på en klut og tørk av gjennomløpskutteren (ikke kutteskivene) med denne. Skyll deretter gjennomløpskutteren. Rengjøring av mikseren W Fare for skade på grunn av skarpe kniver! Mikserkniven må ikke berøres med bare hender. Miksebeger, lokk og trakten kan rengjøres i oppvaskmaskin.
Oppbevaring Tips: Etter bearbeiding av væsker, er det ofte tilstrekkelig å rengjøre blenderen uten å ta den av apparatet. Fyll da 700 ml vann med en dråpe opp vaskmiddel på den påsatte blenderen. Blenderen slås på i ca. 1 minutt (trinn 7). Vaskevannet helles av, og blenderen skylles med klart vann. Viktig henvisning Tilbehørsvesken må rengjøres etter behov. Ta hensyn til henvisningene om pleie i vesken. Oppbevaring W Fare for skade! Når apparatet ikke skal brukes, må støpselet trekkes ut. Bilde K: ■ Verktøyene og kutteskivene må stues inn i tilbehørsvesken. ■ Tilbehørsvesken skal oppbevares i bollen. Hjelp ved feil W Fare for skade! Før feil blir utbedret, må støpselet trekkes ut. Viktig henvisninger Driftsindikasjonen blinker dersom det oppstår en feil ved betjeningen av apparatet, dersom de elektroniske sikringene utløses hhv. dersom det oppstår en defekt på apparatet. Svingarmen må være smekket i ved hver av arbeidsposisjonene. Forsøk først at utbedre det oppståtte problemet med hjelp av de følgende henvisningene. Feil Apparatet starter ikke. Utbedring ■ Kontrollér strømforsyningen. ■ Kontroller støpselet. ■ Kontrollér svingarmen. Er den i riktig posisjon? Er den smekket i? ■ Drei mikseren hhv. bollen fast inntil anslag.
■ Sett på mikserlokket og drei fast inntil anslag. ■ Sett beskyttelseslokkene på de drev som ikke brukes. ■ Sikringen mot innkopling er aktiv. Sett apparatet på P og sett det så tilbake på det ønskede trinnet. Feil Apparatet slås av under bruken. Overbelastningssikringen er aktivert. Det ble bearbeidet for store mengder matvarer samtidig. Utbedring ■ Slå av apparatet. ■ Redusér mengden matvarer som skal bearbeides. Feil Ved en feiltakelse ble utløsningstasten betjent når drevet var i gang. Svingarmen beveger seg oppover. Drevet slås av, men blir ikke stående i posisjonen for skift av verktøy. Utbedring ■ Dreiebryteren settes på P. ■ Sett svingarmen i posisjon 1. ■ Slå på apparatet (trinn 1). ■ Slå apparatet av igjen. Verktøyet blir stående i posisjonen for skift av verktøy. Feil Mikseren begynner ikke å arbeide eller blir stående under bruken, drevet ”brummer”. Kniven er blokkert. Utbedring ■ Apparatet må slås av og støpselet trekkes ut. ■ Ta av mikseren og fjern hindringen. ■ Sett mikseren på igjen. ■ Apparatet slås på. Viktig henvisning Dersom feilen ikke lar seg utbedre på dette viset, må du henvende deg til kundeservice.
Eksempler for anvendelse Følg de generelle anbefalingene i tabell L, M og N. Tillatte største mengder må ikke overskrides. Biskuitdeig Grunnoppskrift – 2 egg – 2-3 ss varmt vann – 100 g sukker – 1 pakker vaniljesukker – 70 g mel – 70 g potetmel – evt. bakepulver ■ Visp alt sammen (unntatt mel og potetmel) i 4-6 min. på trinn 7 med vispen til det hele blir kremaktig. ■ Sett så dreiebryteren på trinn 1 og bland inn det silte melet og potetmelet i porsjoner av ca. ½ til 1 minutt med èn skje av gangen. Største mengde: 2 ganger grunnoppskriften Rørt deig Grunnoppskrift – 6 egg – 500 g sukker – 1 klype salt – 2 pk vaniljesukker eller skall av ½ sitron – 500 g smør eller margarin (romtemperatur) – 1000 g mel – 1 pk bakepulver – 250 ml melk ■ Rør sammen egg, sukker, salt og vaniljesukker eller sitronskall i ca. 10 sekunder på trinn 1 med vispen. ■ Still inn på trinn 5 og la den arbeide i ca. 120 sekunder. ■ Tilsett smør og arbeid i ca. 60 sekunder på trinn 3. ■ Tilsett mel og bakepulver og arbeid i ca. 2 minutter på trinn 1. ■ Still inn på trinn 3 og tilsett melken litt etter litt i løpet av 2 minutter. Største mengde: 1 x grunnoppskriften Eksempler for anvendelse
Spesialtilbehør ■ Alle ingrediensene bearbeides med elte kroken i ca. ½ minutt på trinn 1, deretter ca. 3-6 minutter på trinn 3. Største mengde: 2 ganger grunnoppskriften Pastadeig Grunnoppskrift – 300 g mel – 3 egg – etter behov 1-2 ss (10-20 g) kaldt vann ■ alle ingrediensene bearbeides i ca. 3 til 5 minutter på trinn 3 til det dannes en deig. Største mengde: 1,5 ganger grunnoppskriften Brøddeig Grunnoppskrift – 1000 g mel – 2 pakker tørrgjærr – 2 ts salt – 600-650 ml varmt vann ■ Alle ingrediensene bearbeides med eltekroken i ca. ½ minutt på trinn 1, deretter ca. 6-7 minutter på trinn 3. Majones – 1 egg – 1 ts sennep – ¼ l olje – 1 ss sitronsaft eller eddik – 1 klype salt – 1 klype sukker Ingrediensene må ha romtemperatur. Tilberedning av majones er bare mulig med hele egg. ■ Bland sammen alle ingrediensene i noen sekunder (unntatt oljen) på trinn 3 eller 4. ■ Slå mikseren over på trinn 7. La oljen renne langsomt igjennom trakten og miks til majonesen emulgerer. Majonesen må brukes opp snart, ikke oppbevares.
Spesialtilbehør Spesialtilbehør Tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett. Bruk bare originalt tilbehør, etter som dette er nøyaktig tilpasset apparatet. Tilbehør er apparatspesifikt. Oppgi alltid den nøyaktige betegnelsen (E-Nr.) på appa ratet når du kjøper tilbehør. Du kan få mer informasjon om hvilket tilbe hør som finnes for apparatet ditt, i katalogen vår, i nettbutikken eller hos kundeservice. www.bosch-home.com Avfallshåndtering
Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø- og forskriftsmessig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak. Garanti For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet. Det tas forbehold om endringer.
Notice-Facile