HK884400FG - Komfyr AEG - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis HK884400FG AEG i PDF-format.

Page 47
Se veiledningen : Français FR Dansk DA Nederlands NL Norsk NO
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : AEG

Modell : HK884400FG

Kategori : Komfyr

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HK884400FG - AEG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HK884400FG av merket AEG.

BRUKSANVISNING HK884400FG AEG

Vedligeholdelse og rengøring Temperaturindstilling

Mulig årsag og løsning

. Fjern ting fra sensorfeltet.

Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter. For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker. Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.

BRUKERVEILEDNING På og Av Automatisk utkopling Valg av språk Effekttrinn Automatisk oppvarming Slå Booster på og av Bruke tidsuret

Med forbehold om endringer

SIKKERHETSINFORMASJON For at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvisningen nøye før apparatet installeres. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også hvis du selger det eller flytter. Den som bruker apparatet må være godt kjent med sikkerhetsfunksjonene og hvordan apparatet betjenes.

Generelt om sikkerhet ADVARSEL Personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse, eller som mangler erfaring og kunnskaper om bruken, må ikke bruke apparatet. De må ha tilsyn og gis instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

Barns sikkerhet • Dette apparatet skal kun brukes av voksne. Hold tilsyn med barn, slik at de ikke leker med apparatet. • Hold all emballasje utenfor barns rekkevidde. Det er fare for kvelning. • Hold barn borte fra apparatet når det er koplet inn.

Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Aktiver barnesikringen for å hindre at små barn og husdyr kan komme til å aktivere apparatet.

Sikkerhet under bruk • Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra apparatet før første gangs bruk. • Still kokesonene på "av" etter hver bruk. • Forbrenningsfare! Ikke legg metallgjenstander, som f.eks. bestikk eller grytelokk på kokefeltet, fordi de kan bli varme. • Brukere med pacemaker må holde overkroppen minst 30 cm fra induksjonskokesonene når de er slått på. ADVARSEL Brannfare! Overopphetet fett og olje kan ta fyr veldig raskt.

Riktig bruk • • • • •

Ha alltid tilsyn med apparatet under bruk. Apparatet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger! Ikke bruk apparatet som arbeidsbenk, og ikke oppbevar ting på det. Ikke sett varme kokeredskaper på betjeningspanelet for å unngå skader på elektronikken. Ikke plasser eller oppbevar svært brennbar væske eller materiale, eller smeltbare gjenstander (laget av plast eller aluminium) på eller i nærheten av apparatet. • Vær forsiktig når du kopler apparatet til stikkontakter som befinner seg nær apparatet. Ikke la ledninger komme borti apparatet eller varme kokeredskaper. Påse at ledningene ikke floker seg.

Slik unngår du skade på apparatet • Hvis gjenstander eller kokeredskaper faller ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet. • Kokeredskap av støpt jern, støpt aluminium eller med skadde bunner kan skrape den glasskeramiske overflaten hvis de skyves over den. • Ikke la kokeredskaper tørrkoke, for å unngå skade på kokeredskapet og den glasskeramiske overflaten. • Bruk aldri kokesonene med tomt kokeredskap eller uten kokeredskap. • Ikke dekk til deler av apparatet med aluminiumsfolie. • Ikke sett varme kokeredskaper på displayet, selv når apparatet er av. Det er fare for misfarging av eller skader på displayet. Det høres et lydsignal når det står noe på displayet. • Ikke dekk til ventilasjonsåpningen, som må være 5 mm mellom arbeidsbenken og oversiden av enheten under den. ADVARSEL Hvis det er sprekk i overflaten, må strømforsyningen kobles fra for å unngå elektrisk støt.

Installasjonsanvisninger

INSTALLASJONSANVISNINGER Før du monterer koketoppen bør du notere serienummeret (Ser. Nr.) som står på typeskiltet. Typeskiltet finner du på den nedre delen av koketoppen. 949 593 271 01 HK884400F-G 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW

7,4 kW AEG-ELECTROLUX Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL Dette må du lese! Kontroller at apparatet ikke er skadet under transport. Ikke kople til et skadet apparat. Hvis nødvendig, snakk med leverandøren. Kun en autorisert servicetekniker kan installere, kople til eller reparere dette apparatet. Bruk kun originale reservedeler. Innbygningsprodukter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede skrog og arbeidsbenker som oppfyller standardene. Ikke modifiser eller endre spesifikasjonene på dette produktet. Fare for personskade eller skade på apparatet. Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elektrik osv.)! Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter! Monter berøringsbeskyttelse. Ved montering av skuff direkte under koketpooen skal det for eksempel monteres beskyttelsesplate! Beskytt kantene på arbeidsbenken mot fuktighet med en tetningslist som passer! Apparatet må forsegles til arbeidsbenken uten mellomrom, med en tetningslist som passer! Beskytt bunnen av apparatet mot damp og fuktighet, f.eks. fra en oppvaskmaskin eller ovn! Ikke installer apparatet ved siden av en dør eller under et vindu! Ellers kan varme kokeredskaper skyves av platetoppen når dører og vinduer åpnes. ADVARSEL Fare for personskade pga. elektrisk strøm. Følg anvisningene om elektrisk tilkopling nøye. • • • • • • •

Nettilkoplingsklemmen er strømførende. Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet. Montér forskriftsmessig for å sikre berøringsbeskyttelse. Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen. Klemmeforbindelsene skal utføres av en kvalifisert elektriker. Monter strekkavlaster for kabelen. Bruk riktig strømledning av type H05BB-F Tmaks 90°C (eller høyere) for enkelfase- eller tofaseforbindelser. • En skadet strømledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F Tmaks 90°C; eller høyere. Snakk med serviceavdelingen. Apparatet må ha en enhet i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å kople apparatet fra hovedstrømmen ved alle poler med en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Du må ha korrekte isoleringsenheter: ledningsbeskyttende strømbrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.

Installasjonsanvisninger

Hvis du bruker beskyttelsessettet ProBox (tilleggsutstyr), er 5 mm ventilasjonsåpning og annen deleplate mellom skuff og koketopp unødvendig.

1 Induksjonskokesone 2300 W med Powerfunksjon på 3200 W 2 Induksjonskokesone 2300 W med Power-funksjon på 3200 W 3 Induksjonskokesone 2300 W med Power-funksjon på 3200 W 4 Betjeningspanel 5 Induksjonskokesone 2300 W med Power-funksjon på 3200 W

Bruk sensorfeltene til å betjene koketoppen. Indikatorer, displayer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er aktive. sensorfelt

slår koketoppen på og av

viser de aktive funksjonene

for valg av effekttrinn velger tidsuret ( Stoppeklokke , Koketid , Varselur )

Display Meldinger i displayet og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er aktive. 4

Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er aktiv

A OptiHeat Control . Kokesonen er av. Størrelse og farger indikerer restvarmen : • Stor rød - tilbereder • Stor lys rød - varmholdning • Liten lys rød - fremdeles varm • Liten hvit - kokesonen er kald

Restvarme ADVARSEL Etter tilberedningen er kokesonen fremdeles varm. Forbrenningsfare! Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokeredskapet. Glasskeramikken varmes opp av restvarmen fra kokeredskapet.

BRUKERVEILEDNING På og Av Berør

i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere apparatet.

Brukerveiledning Stopper etter

Valg av språk For å endre språk, start apparatet med og deretter berør OK . Velg språkmenyen med pilene. Berør OK for å bekrefte. Displayet viser listen over språk. Berør eller for å stille inn språk. Berør OK for å bekrefte.

Automatisk oppvarming Automatisk oppvarmingsfunksjon angir høyeste varmeinnstilling (ikke ) før etter en stund, reduserer deretter til riktig nivå. Trykk på symbolet for å starte funksjonen og still deretter inn ønsket varme. A tennes når kokesonen virker ved høyeste varmeinnstilling. Forandre varmeinnstilling for å avbryte funksjonen.

Slå Booster på og av Booster gir ekstra effekt til induksjonskokesonene. Booster er aktivert i maks. 10 minutter. Deretter kopler induksjonskokesonen automatisk tilbake til forrige effekttrinn, eller det høyeste. For å aktivere, berør . tennes i sirkelen. Når sonen blir varmere endrer sirkelen farge. For å deaktivere, berør et effekttrinn 1-14.

Effektstyring Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Booster øker effekten opp til maksimumsnivået for et kokesonepar, og reduserer automatisk effektnivået for den andre kokesonen. Displayet for den reduserte sonen skifter.

Bruke tidsuret Det er 3 tidsurfunksjoner: Stoppeklokke , Koketid og Varselur . For å velge tidsurfunksjon, berør gjentatte ganger, til indikatoren for nødvendig funksjon tennes. Stoppeklokke Bruk denne funksjonen for å se hvor lenge kokesonen er aktiv. Den starter automatisk og tennes under effekttrinnet for kokesonen i displayet. • For å tilbakestille Stoppeklokke , berør for å hente frem Stoppeklokke . Deretter, velg kokesone fra listen med pilene og berør OK for å bekrefte. Koketid Bruk Koketid for å stille inn hvor lenge kokesonen er aktiv under tilberedningen. Berør to ganger for å hente frem Koketid . Deretter, velg kokesone fra listen med pilene og berør OK for å bekrefte. Still inn tiden med pilene. Når tiden er ute, slår sonen seg av. • Deaktivere lydsignalet: berør Varselur Berør tre ganger for å hente frem Varselur . Still inn tiden med pilene. Varselur -indikatoren tennes. Når tiden er ute høres et lydsignal.

STOP+GO Med -funksjonen stilles alle de aktive kokesonene på varmholdning. ( ). opererer, kan du ikke endre varmeinnstillingen. Når stopper ikke tidsur-funksjonen. • For å aktivere denne funksjonen, berør . lyser. • For å deaktivere denne funksjonen, berør . Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises.

Låse Du kan låse betjeningspanelet, men ikke . Det forhindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. for å starte denne funksjonen. Symbolet tennes. Trykk på Tidsuret er på. for å stoppe denne funksjonen. Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises. Trykk på Når du slår av koketoppen, stopper du også denne funksjonen.

Barnesikringen Denne funksjonen hindrer at komfyrtoppen blir aktivert ved et uhell.

Nyttige tips og råd Aktivere barnesikringen i 4 sekunder når alle sonene er av, eller når apparatet slås av. • Berør Displayet viser meldingen at barnesikringen er aktiv. • Deaktiver komfyrtoppen med . Slå av barnesikringen • Aktiver komfyrtoppen med . • Berør og deretter OK . Deaktivere barnesikringen når du skal bruke komfyrtoppen • Aktiver komfyrtoppen med . Berør og • Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Du kan betjene komfyrtoppen. Hvis du deaktiverer komfyrtoppen med , blir barnesikringen aktiv igjen.

Deaktivering og aktivering av lydene Slå på ovnen. Berør OK og still deretter inn lydmenyen med piler. Trykk på OK for å bekrefte. Still inn alternativet med piler. Trykk på OK for å bekrefte. Når denne funksjonen er på, hører du lyder bare når: • du berører • Tidsuret kommer ned • Tidsuret for å slå av, slukker. • du legger noe på betjeningspanelet.

NYTTIGE TIPS OG RÅD Bruk egnede kokeredskaper til induksjonskokesonene. Sett kokeredskapet på krysset som er på kokeoverflaten. Dekk krysset fullstendig. Den magnetiske delen av bunnen på kokereskapet må være minst 120mm. Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen av kokeredskapets bunn automatisk. Du kan bruke store kokeredskaper på to kokesoner samtidig.

Kokeredskaper for induksjonskokesoner Ved induksjonskoking generer et kraftig elektromagnetisk felt varme i kokereskapet nesten momentant. Kokekarets materiale • riktig: støpt jern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, en bunn med flere lag (merket med dette av fabrikanten). • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokeredskapet er riktig for induksjonskoketopp hvis … • ... litt vann koker veldig raskt på en sone med høyeste effekttrinn • ... en magnet fester seg til bunnen av kokeredskapet. Kokeredskapets bunn må være så tykk og jevn som mulig.

Lyder under drift Hvis du kan høre • knekkelyder: kokeredskapet er laget av forskjellige materialer (Sandwichkonstruksjon). • plystrelyder: to eller flere kokesoner er innstilt på høye effekttrinn og kokereskapet er laget av forskjellige materialer (Sandwichkonstruksjon). • summelyder: du bruker høye effekttrinn. • klikkelyder: det skjer elektriske koplinger. • brumming, during: viften er aktiv. Lydene er normale og henviser ikke til feil.

etter be- Dekk til hov

Småkoke ris og melkeretter, varme opp ferdigretter

Tilsett minst dobbelt mengde væske til risen, melkeretter røres om av og til

Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt

Tilsett noen få spiseskjeer væske

Koke større mengder, gryteretter og supper

etter be- Snus etter halve steketiden hov

Stell og rengjøring Effekttrinn 14

Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrsteke pommes frites

Powerfunksjonen egner seg for oppvarming av mye vann.

Informasjon om akrylamider Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan akrylamider utgjøre en helsefare når det stekes ved høy temperatur (særlig mat som inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at du tilbereder maten ved så lav temperatur som mulig og ikke steker den for hardt.

STELL OG RENGJØRING Rengjør apparatet etter hver bruk. Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn. ADVARSEL Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. For din sikkerhet, ikke rengjør apparatet med damp eller høytrykkspyler. Striper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke koketoppens funksjon. Fjerne smusset: 1. – Fjern straks: smeltet plast, plastfolie og mat som inneholder sukker. Hvis ikke, kan smuss føre til at koketoppen skades. Bruk spesialskrape til glasset. Plasser skrapen på glassflaten i skarp vinkel, og skyv bladet bortover flaten. – Etter at toppen er avkjølt fjernes: kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metalliske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk eller rustfritt stål. 2. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. 3. Til slutt gnir du koketoppen helt tørr med en ren klut.

HVA MÅ GJØRES, HVIS... Problem

Mulig årsak og løsning

Du kan ikke aktivere eller betje- • Barnesikringen, tastelåsen eller Stop+Go er aktiv. Deaktivere ne apparatet. funksjonen. Se kapitlet "Bruke apparatet". • Nødutkopling er på. Fjern eventuelle gjenstander fra betjeningsfeltet. Slå apparatet på igjen. • Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett sensorfelt. • Aktiver apparatet igjen og still inn effekttrinn innen 10 sekunder. • Det er vann eller fettsprut på betjeningsfeltet. Tørk av betjeningsfeltet

Hva må gjøres, hvis... Problem

Mulig årsak og løsning

Varmt kokeredskap har dekket til displayet. Fjern gjenstander og la apparatet kjøle ned. Hvis kontrasten ikke kommer tilbake, ring serviceverkstedet

• Nødutkoplingen er aktiv. Deaktiver apparatet og aktiver det igjen.

• Feil kokeredskap. Bruk riktig kokereskap. • Ingen kokeredskap på kokesonen. Sett kokeredskap på kokesonen. • Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Flytt kokeredskapet til en annen kokesone.

Det er en feil i apparatet. Kople apparatet fra strømnettet en stund. Kople fra sikringen i husets sikringsskap. Kople til igjen. Hvis E vises igjen, snakk med kundeservice.

MILJØVERN Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.

Emballasjemateriale Embalasjen er miljøvennlig og resirkulerbar. Deler av plast er merket med: >PE<,>PS<, osv. Kast emballasjematerialene som husholdningsavfall i riktig avfallsbeholder ved kommunens avfallsinnsamlingsstasjon.