Ferrex F-BCCS305/40 - Zaag

F-BCCS305/40 - Zaag Ferrex - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis F-BCCS305/40 Ferrex in PDF-formaat.

📄 148 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Ferrex F-BCCS305/40 - page 100
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over F-BCCS305/40 Ferrex

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding F-BCCS305/40 - Ferrex en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. F-BCCS305/40 van het merk Ferrex.

GEBRUIKSAANWIJZING F-BCCS305/40 Ferrex

Nederlands ...... Pagina 99

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG / TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL / VERTICALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

Ferrex F-BCCS305/40 - 1

text_image 1 1 2 8 7 6 5 13 12 11 10 9

Ferrex F-BCCS305/40 - 2

text_image 2 5 6 14 18

Ferrex F-BCCS305/40 - 3

text_image 3 7 8 15 17 6 5

Ferrex F-BCCS305/40 - 4

text_image 4 12 11

Ferrex F-BCCS305/40 - 5

Ferrex F-BCCS305/40 - 6

  1. Inleiding 102
  2. Productbeschrijving (afb. 1-7) 102
  3. Leveringsomvang (afb. 1, 2) 103
  4. Beoogd gebruik 103
  5. Veiligheidsvoorschriften.... 105
  6. Technische gegevens.... 113
  7. Uitpakken 115
  8. Voor de ingebruikname.... 116
  9. Bediening 122
  10. Werkinstructies.... 126
  11. Reiniging en onderhoud.... 134
  12. Opslag en transport 139
  13. Reparatie & bestellen van reserveonderdelen.... 140
  14. Afvalverwerking en hergebruik 141
  15. Verhelpen van storingen.... 141
  16. EU-conformiteitsverklaring 142
  17. Explosietekening 144

Verklaring van de symbolen op het product

Het gebruik van symbolen in deze handleiding is bedoeld om uw aandacht te vestigen op eventuele risico's. De veiligheidssymbolen en de bijbehorende uitleg moeten goed worden begrepen. De waarschuwingen zelf voorkomen geen risico's en kunnen de juiste maatregelen betreffende ongevallenpreventie niet vervangen.

Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 1Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoorschriften!
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 2Let op! Het niet in acht nemen van de op het product aangebrachte veiligheidstekens en waarschuwingen alsook het niet in acht nemen van de veiligheids- en bedieningsaanwijzingen kan tot ernstig of zelfs do-delijk letsel leiden.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 3Draag een veiligheidshelm met gelaatbescherming, resp. een veilig-heidsbril en gehoorbescherming.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 4Draag veiligheidshandschoenen!
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 5Stevig schoeisel dragen!
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 6Het is belangrijk om beschermende kleding te dragen voor handen, on-derarmen, benen en voeten.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 7Stel het product niet bloot aan regen. Het product mag alleen in droge omgevingscondities worden gestationeerd, opgeslagen en gebruikt.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 8Alleen voor tweehandige bediening.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 9Waarschuwing! Gevaar voor terugslag (kickback).Pas op voor terugslag van het product en vermijd contact met het uit-einde van het zaagblad.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 10Voer onderhouds-, ombouw-, instel- en reinigingswerkzaamheden al-leen uit als de motor is uitgeschakeld en de accu is verwijderd.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 11Inhoud van de olietank.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 12Gewicht kg.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 13Aan/uit-schakelaar
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 14Zaagketting losmaken/spannen
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 15Zwaardlengte
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 16snijlengte
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 17Vulopening voor kettingzaagolie.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 18Montagerichting van de zaagketting
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 19Kettingrem activeren.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 20Kettingrem losmaken.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 21Gegarandeerd geluidsvermogensniveau van het product.
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 223 Jaar garantie
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 23Lithium-ionen-accu
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 24Gelijkstroom
Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de symbolen op het product - 25Het product voldoet aan de geldende EU-bepalingen.

1. Inleiding

Fabrikant:

Scheppach GmbH

Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe product.

Aanwijzing:

De fabrikant van dit product is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aansprakelijk voor schade die aan dit product of door dit product ontstaan bij:

  • Ondeskundige behandeling
  • Het niet in acht nemen van de gebruikshandleiding
  • Reparaties door derden, niet geautoriseerde vakmensen
  • Inbouw en vervanging van niet-originele reserveonderdelen
  • Gebruik dat niet conform de voorschriften is

Let op:

De gebruikshandleiding maakt deel uit van dit product.

Deze bevat belangrijke aanwijzingen, hoe u met het product veilig, vakkundig en economisch werkt, hoe u gevaren vermijdt, reparatiekosten uitspaart, uitvaltijden vermindert en de betrouwbaarheid en levensduur van het product verhoogt. Aanvullend op de veiligheidsbepalingen van deze gebruikshandleiding moet u absoluut de voor de werking van het product geldende voorschriften van uw land in acht nemen.

Maak u voor aanvang van de werkzaamheden bekend met alle bedienings- en veiligheidsinstructies. Gebruik het product uitsluitend als beschreven en voor de aangegeven toepassingen. Bewaar de gebruikshandleiding daarom goed, en verstrek alle documentatie als het product wordt doorgegeven aan derden.

2. Productbeschrijving (afb. 1-7)

  1. Achterste greep
  2. Aan/uit-schakelaar
    2a. hoofdschakelaar
    2b. LED
  3. Voorste greep

  4. Kettingrem/voorste handbescherming

  5. Zaagketting
  6. Kettingzwaard (geleideblad)
  7. Kettingspanwiel
  8. Kettingwielafdekking
  9. Inschakelblokkering
  10. Accu-houder
  11. Oliepeilindicator
  12. Olietank
    12a. olietankdop
  13. Klauwaanslag
  14. Zwaard- en kettingbescherming
  15. Kettingwiel
  16. Tapbout
  17. Geleidepen
  18. Accu
    18a. Oplader
  19. Ontgrendelingsknop (accu)

3. Leveringsomvang (afb. 1, 2)

Pos. Aantal Aanduiding

5.1 x Zaagketting
6. 1 x Kettingzwaard (geleideblad)
14. 1 x Zwaard- en kettingbescherming
18.1 x Accu
18a. 1 x Oplader

1 x Accu kettingzaag
1 x Gebruiksaanwijzing
1 x Garantiekaart

4. Beoogd gebruik

De accu kettingzaag is alleen ontworpen voor het zagen van hout. Het product is niet bedoeld voor andere toepassingen (bijv. snijden van metselwerk, kunststof of voedsel).

Het product mag uitsluitend worden gebruikt waarvoor het bedoeld is. Elk ander of verdergaand- is niet volgens de voorschriften. Voor hieruit ontstane schade of verwondingen, van welke soort dan ook, is de gebruiker en niet de fabrikant aansprakelijk.

Ook de naleving van de veiligheidsvoorschriften, de montagehandleiding en de aanwijzingen in de gebruikshandleiding maken deel uit van het beoogd gebruik.

Personen, die het product bedienen of onderhoud aan het product verrichten, moeten hiermee bekend zijn en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren.

De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen die aan het product worden aangebracht en de hieruit voortvloeiende schade.

Het product mag uitsluitend met de originele onderdelen en originele accessoires van de fabrikant worden gebruikt.

De veiligheids-, werk- en onderhoudsvoorschriften van de fabrikant alsook de in de technische gegevens aangegeven afmetingen moeten in acht worden genomen.

Let erop dat onze producten volgens het beoogd gebruik niet voor bedrijfsmatige, ambachtelijke of industriële toepassingen zijn ontworpen. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het product in bedrijfsmatige, ambachtelijke of industriële onder-nemingen of bij soortgelijke werkzaamheden worden ingezet.

Verklaring van de signaalwoorden in de gebruikershandleiding

Ferrex F-BCCS305/40 - Verklaring van de signaalwoorden in de gebruikershandleiding - 1

GEVAAR

Signaalwoord voor aanduiding van een direct aanwezige, gevaar- lijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige verwondingen tot gevolgd heeft.

Ferrex F-BCCS305/40 - GEVAAR - 1

WAARSCHUWING

Signaalwoord voor aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, tot de dood of ernstige verwondingen kan leiden.

Ferrex F-BCCS305/40 - WAARSCHUWING - 1

VOORZICHTIG

Signaalwoord voor aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, tot geringe of matige verwondingen kan leiden.

LET OP

Signaalwoord voor aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, materiële schade aan producten of eigendommen tot gevolg kan hebben.

5. Veiligheidsvoorschriften

Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrische apparaten

Ferrex F-BCCS305/40 - Veiligheidsvoorschriften - 1

WAARSCHUWING

Lees alle veiligheidsvoorschriften, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrische gereedschap zijn mee-geleverd.

Nalatigheden bij het niet naleven van de onderstaande aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken.

Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en -aanwijzingen voor toekomstig gebruik.

Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip "Elektrisch gereedschap" is van toepassing op netgevoed elektrisch gereedschap (met netsnoer) of op accugevoed elektrisch gereedschap (zonder netsnoer).

1) Veiligheid op de werkplek

a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Rommel of slecht verlichte werkplaatsen kunnen leiden tot ongevallen.
b) Werk met het elektrisch gereedschap niet in een explosiegevaarlijke omgeving, waarin zich brandbare vloeistoffen, gas of stof bevinden. Elektrisch apparaat produceert vonken, waardoor stof of dampen kunnen ontbranden.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik uit de buurt van het elektrische gereedschap. Bij afbuiging kunt u de controle over het elektrische apparaat verliezen.

2) Elektrische veiligheid

a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden gewijzigd. Gebruik geen adapterstekker samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schok.
b) Let op dat u geen fysiek contact maakt met geaarde onderdelen zoals bijv. buizen, radiatoren, elektrische haarden, koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Het indringen van water in een elektrisch apparaat vergroot het risico op een elektrische schok.
d) Gebruik het netsnoer niet om het elektrische gereedschap te dragen, aan op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het netsnoer uit de buurt van hitte, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of opgewikkelde snoeren verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u met een elektrisch gereedschap in de open lucht werkt, gebruik dan alleen een verlengsnoer dat ook geschikt is voor gebruik buitenshuis. De toe-passing van een voor buitenshuis gebruik geschikt verlengsnoer vermindert het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet kan worden vermeden, gebruik dan een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar voorkomt het risico op een elektrische schok.

3) Veiligheid van personen

a) Wees altijd voorzichtig, let op waar u mee bezig bent en ga verstandig te werk bij werkzaamheden met elektrisch gereedschap. Maak geen gebruik van elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicamenten. Een moment van onachtzaamheid bij gebruik van het elektrische gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en ook altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, al naar gelang het soort gereedschap en de toepassing ervan, verkleint het risico op verwondingen.
c) Vermijd ingebruikname zonder toezicht. Controleer of het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of draagt. Als u tijdens het dragen van het

elektrische gereedschap uw vinger op de schakelaar hebt of het reeds ingeschakelde elektrische apparaat op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot letsel en ongevallen leiden.

d) Verwijder instelgereedschap of de moersleutel, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een gereedschap of sleutel dat/die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan verwondingen veroorzaken.
e) Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor een stabiele positie en zorg ervoor dat u altijd stabiel staat. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden of lange haren kunnen worden vastgegrepen door bewegende delen.
g) Als stofafzuig- en -opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd, moeten deze worden aangesloten en juist worden toegepast. Het gebruik van een stofafzuiging kan gevaar door stof verminderen.
h) Voorkom een vals gevoel van zekerheid en houd u altijd aan de veiligheids-voorschriften voor elektrische apparaten, ook als u ervaren bent met het elektrisch apparaat. Achteloos handelen kan in een fractie van een seconde tot ernstige verwondingen leiden.
4) Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap
a) Zorg dat het elektrische gereedschap niet overbelast raakt. Gebruik voor de werkzaamheden het daarvoor bedoelde elektrische gereedschap. Met het juiste elektrische apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik geen elektrisch apparaat, waarvan de schakelaar defect is. Een elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de uitneembare accu voordat u de apparaatinstellingen wijzigt, inzetstukken vervangt of het elektrische apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedschap per ongeluk wordt gestart.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische apparaten buiten bereik van kinderen. Laat het elektrisch apparaat niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische appara- ten zijn gevaarlijk als ze door onervaren personen worden gebruikt.

e) Voer zorgvuldig onderhoud uit aan elektrische apparaten en inzetstukken. Controleer of bewegende delen probleemloos functioneren en niet klemmen, of onderdelen gebroken of beschadigd zijn, waardoor de functie van het elektrische gereedschap wordt beïnvloed. Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het elektrische apparaat eerst repareren. Veel ongevallen ontstaan door slecht onderhouden elektrische apparaten.
f) Houd snijgereedschap scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden klemt minder snel vast en is makkelijker te gebruiken.
g) Gebruik elektrische apparaten, inzetstuk, inzetstukken enz. overeenkomstig deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de omstandigheden waarin gewerkt wordt en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere toepassingen dan het voorgeschreven gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties.
h) Houd grepen en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Als grepen en greepoppervlakken glad zijn, kan het elektrisch gereedschap in onvoorzien situaties niet veilig bediend en onder controle gehouden worden.
5) Gebruik en behandeling van het accugereedschap
a) Laad de accu's alleen op met laders die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een oplader die voor de ene accu geschikt is, hoeft nog niet geschikt te zijn voor andere accu's. In een dergelijk geval kan brand ontstaan.
b) Gebruik alleen de hiervoor bedoelde accu's in de elektrische apparaten. Gebruik van andere accu's kan letsel veroorzaken en brandgevaar opleveren.
c) Houd de niet gebruikte accu verwijderd van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot schroeiplekken of brand leiden.
d) Bij verkeerde toepassing kan vloeistof uit de accu uittreden. Vermijd contact met deze vloeistof. Spoel de vloeistof bij toevallig contact af met water. Als de vloeistof in de ogen terechtkomt, moet u een arts consulteren. Uittredende accuvloeistof kan de huid irriteren of brandwonden veroorzaken.
e) Gebruik geen beschadigde of gewijzigde accu. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen en leiden tot vuur, explosie of gevaar voor letsel.
f) Stel een accu niet bloot aan vuur of te hoge temperaturen. Vuur of temperatu- ren boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken.

g) Neem alle aanwijzingen voor het opladen in acht en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruikshandleiding aangegeven temperatuurbereik. Onjuist opladen of laden buiten het toegestane temperatuurbereik kan de accu verstoren en het brandgevaar verhogen.

6) Service

a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd deskundig personeel repareren met uitsluitend originele reserveonderdelen. Hiermee wordt de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd.

b) Voer nooit onderhoud aan beschadigde accu's uit. Al het onderhoud van accu's mag uitsluitend door de fabrikant of gevolmachtigde servicecentra worden uitgevoerd.

Algemene veiligheidsvoorschriften voor kettingzagen

a) Houd u bij een draaiende zaag alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting. Controleer voor het starten van de zaag of de zaagketting niets raakt. Tijdens werkzaamheden met een kettingzaag kan een moment onoplettendheid er toe leiden dat bekleding of lichaamsdelen door de zaagketting worden vastgegrepen.

b) Houd de kettingzaag altijd vast met uw rechterhand op de achterste greep en uw linkerhand op de voorste handgreep. Het vasthouden van de kettingzaag in een omgekeerde werkpositie verhoogt het risico op letsel en mag nooit worden toegepast.

c) Houd de kettingzaag alleen aan de geïsoleerde handgrepen vast, omdat de zaagketting in aanraking kan komen met verborgen stroomleidingen. Als de zaagketting in contact komt met een onder spanning staande kabel, kunnen de metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan en elektrische schokken veroorzaken.

d) Draag oogbescherming. Overige beschermende uitrusting voor gehoor, hoofd, handen, benen en voeten wordt geadviseerd. De juiste beschermende kleding vermindert het gevaar voor letsel door rondvliegende spaanders en onvoorzien contact met de zaagketting.

e) Werk met de kettingzaag niet in een boom, een ladder of op een dak of een onstabiele standplaats. Bij gebruik op een dergelijke wijze bestaat ernstig gevaar voor letsel.

f) Neem altijd een stevige stabiele stand in en gebruik de kettingzaag uitsluitend als u op een stevige, veilige en vlakke grond staat. Een gladde of een onstabiele ondergrond kan leiden tot evenwichtsverlies of verlies van de controle over de kettingzaag.
g) Let er tijdens het zagen op dat een onder spanning staande tak, zal terugve- ren. Als de spanning in de houtvezels vrijkomt, kan de onder spanning staande tak de gebruiker raken en/of de controle over de kettingzaag laten verliezen.
h) Wees met name voorzichtig bij het zagen van kreupelhout en jonge boompjes. Het dunne materiaal kan in de zaagketting verstrikt raken en op u slaan of u uit evenwicht brengen.
i) Draag de kettingzaag aan de voorste greep in uitgeschakelde toestand, de zaagketting van het lichaam afgekeerd. Bij het transport of de opslag van de kettingzaag altijd de beschermende afdekking eroverheen trekken. Zorgvuldige omgang met de kettingzaag beperkt de waarschijnlijkheid op een onvoorzien aanraken met de draaiende zaagketting.
j) Neem de aanwijzingen inzake het smeren, de kettingspanning en het verwisselen van geleidebladen in acht. Een ondeskundig gespannen of gesmeerde ketting kan breken of meer kans op terugslag opleveren.
k) Alleen hout zagen. Gebruik de kettingzaag niet voor werkzaamheden waar- voor deze niet geschikt is. Voorbeeld: Gebruik de kettingzaag niet voor het za- gen van metaal, kunststof, metselwerk of bouwmaterialen die niet van hout zijn. Het gebruik van de kettingzaag voor andere toepassingen dan het beoogde gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties.
I) Probeer geen boom te kappen, voordat u duidelijk begrip hebt van risico's en de preventie hiervan. De gebruiker of andere personen kunnen door een vallen-de boom ernstig letsel oplopen.
m) Neem alle aanwijzingen, als u de kettingzaag van materiaalresten ontdoet, deze opbergt of onderhoudswerkzaamheden hieraan wil uitvoeren. Controleer of de schakelaar is uitgeschakeld en of de accu is verwijderd. Een onverwacht gebruik van de kettingzaag bij het verwijderen van materiaalresten of tijdens de onderhoudswerkzaamheden kan tot ernstige verwondingen leiden.

Oorzaken en vermijding van terugslag

Terugslag kan optreden als het uiteinde van het geleideblad een voorwerp raakt of als de zaagketting in de snede wordt vastgeklemd door ombuigend hout.

In sommige gevallen kan contact van het uiteinde van het zaagblad een onverwachte naar achteren gerichte reactie veroorzaken waarbij het geleideblad in de richting van de gebruiker omhoog wordt geslagen.

Het vastklemmen van de zaagketting aan de bovenkant van het geleideblad kan het zaagblad snel terugstoten in de richting van de gebruiker.

Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest en mogelijk ernstig gewond raakt. Vertrouw niet uitsluitend op de veiligheidsvoorzieningen die in de kettingzaag zijn ingebouwd. Als gebruiker van de kettingzaag moet u verschillende maatregelen treffen om zonder gevaar voor ongevallen of letsel te kunnen werken.

Een terugslag is het gevolg van een onjuist of verkeerd gebruik van de kettingzaag. Dit kan door passende voorzorgsmaatregelen worden voorkomen, zoals hieronder beschreven:

a) Houd de kettingzaag met beide handen vast, waarbij de duimen en vingers de grepen van de kettingzaag omsluiten. Breng lichaam en armen in een houding waarbij u de terugslagkrachten kunt opvangen. Als de juiste maatregelen worden genomen, kan de gebruiker de terugslagkrachten onder controle houden. Laat de kettingzaag nooit los.
b) Neem geen onnatuurlijke lichaamshouding aan en zaag niet boven schouder-hoogte. Dit voorkomt onopzettelijk contact met het uiteinde van het zaagblad en zorgt voor een betere controle van de kettingzaag in onverwachte situaties.
c) Gebruik ter vervanging altijd geleidebladen en zaagkettingen die door de fabrikant zijn voorgeschreven. Onjuiste vervangende geleidebladen en zaagkettingen kunnen breuk van de zaagketting en/of terugslag tot gevolg hebben.
d) Volg de aanwijzingen van de fabrikant voor het slijpen en onderhouden van de zaagketting. Een te lage dieptebegrenzer verhoogt de kans op terugslag.

Overige veiligheidsvoorschriften

- Volg de onderhouds-, inspectie- en service-instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Beschadigde veiligheidsvoorzieningen en onderdelen moeten op de juiste manier gerepareerd of vervangen worden door ons Servicecentrum, tenzij anders vermeld in de gebruiksaanwijzing. - Het wordt aanbevolen dat een beginnende gebruiker op zijn minst oefent met het zagen van boomstammen op een werkbok of metalen werkbok. - Ga altijd boven de boomstam staan als u op hellingen zaagt. Om tijdens het "door-zagen" volledige controle te behouden, moet tegen het einde van de zaagsnede de aanpersdruk worden gereduceerd, zonder de stevige greep aan de handgrepen van het product losser te maken. Let op dat de zaagketting niet in aanraking komt met de grond. Wacht na het snijden tot het product gestopt is voordat u het product daar weghaalt.

Schakel de motor van het product altijd uit en verwijder de accu voordat u van boom naar boom gaat.

  • Vuil, stenen, losse schors, spijkers, nietjes en draad moeten van de boom verwijderd worden.
  • Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen. Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
  • Het gebruik van het product bij onweer is verboden - Bliksemgevaar!

Restrisico's

Het product is vervaardigd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels. Toch kan tijdens de werkzaamheden sprake zijn van enkele restrisico's.

  • Beschadiging van het gehoor, als de voorgeschreven gehoorbescherming niet wordt gedragen.
  • Restrisico's kunnen worden geminimaliseerd als de "veiligheidsvoorschriften" en het "gebruik conform de voorschriften" alsook de bedieningshandleiding worden opgevolgd.
  • Gebruik het product zoals in deze gebruikshandleiding wordt aanbevolen. U verkrijgt dan optimale prestaties met uw product.
  • Bovendien kunnen er ondanks alle getroffen voorzieningen verborgen restrisico's bestaan.

Ferrex F-BCCS305/40 - Het product is vervaardigd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels. Toch kan tijdens de werkzaamheden sprake zijn van enkele restrisico's. - 1

WAARSCHUWING

Dit elektrisch apparaat genereert een elektromagnetisch veld als het is ingeschakeld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden interfereren met actieve of passieve medische implantaten. Om het risico op ernstig of dodelijk letsel te beperken, raden we personen met medische implantaten aan om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat het elektrische apparaat wordt gebruikt.

Ferrex F-BCCS305/40 - WAARSCHUWING - 1

WAARSCHUWING

Bij langdurige werkzaamheden kunnen door de trillingen stoornissen in de doorbloeding in de handen van de gebruiker optreden (witte vinger syndroom).

Raynaud-syndroom (dove vingers) is een vaatziekte, waarbij kleine bloedvaten in de vingers en tenen acuut verkrampen. De desbetreffende lichaamsdelen worden dan niet meer voldoende van bloed voorzien waardoor ze een bleke kleur krijgen. Het frequente gebruik van trillende producten kan zenuwbeschadigingen veroorzaken bij personen met een verminderde doorbloeding (bijv. rokers, diabetici).

Als u ongewone beperkingen bespeurt, stopt u direct de werkzaamheden en raadpleegt u een arts.

Het product maakt deel uit van de Activ Energy serie en mag alleen met accu's uit deze serie worden gebruikt. Accu's mogen alleen met opladers uit deze serie worden opgeladen. Let hierbij op de specificaties van de fabrikant.

Ferrex F-BCCS305/40 - WAARSCHUWING - 1

WAARSCHUWING

Neem de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor het opladen en het juiste gebruik in acht zoals in de gebruikshandleiding van uw accu en oplader van de Activ Energiy serie aangegeven. Een gedetailleerde beschrijving voor het laadproces en overige informatie vindt u in deze afzonderlijke bediening.

Nominale spanning 40 V
Motortoerental 28000 min
Motorstroom 3 A
Onbelaste stroom 4 A
Beschermingsklasse IPX0
Max. kettingsnelheid 8,0 m/s
Geleideblad
Bruikbare snijlengte 28 cm
Kettingsteek 9,525 mm (0,375")
Dikte aandrijfschakel 1,09 mm (0,043")
Kettingwiel aantal tanden 6 tanden / 9,525 mm (0,375")
Type zaagketting (niet voorgemonteerd) 3/8.043.45/90
Type geleideblad (niet voorgemonteerd) AP12-45-437P-90 (12")
Tank/kettingzaagolie 150 ml
Gewicht zonder kettingzwaard en ketting (zonder accu) 2,5 kg
Gewicht met kettingzwaard en ketting (zonder accu) 3,0 kg

Technische wijzigingen voorbehouden!

Geluid en trilling

Ferrex F-BCCS305/40 - Geluid en trilling - 1

WAARSCHUWING

Lawaai kan ernstige gezondheidsklachten tot gevolg hebben. Als het geluid van de machine hoger is dan 85 dB, draag dan geschikte gehoorbescherming voor u en personen in de omgeving.

De geluids- en trillingswaarden zijn bepaald volgens EN 62841-1 en EN 62841-4-1.

Geluidswaarden

Geluidsdrukniveau L_pA 88,3 dB
Meetonnauwkeurigheid K_pA 3 dB
Geluidsvermogensniveau L_wA 96,3 dB
Meetonzekerheid K_wA 3 dB

Trillingskenwaarden (hand-arm-trilling)

Vibratie ah
Voorste greep 4,11 m/s2
Achterste greep 4,91 m/s2
Meetonnauwkeurigheid K 1,5 m/s2

De aangegeven totale trillingswaarde en de aangegeven geluidsemissiewaarde zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische apparaten met elkaar te vergelijken.

De aangegeven geluidsemissiewaarden en de aangegeven totale trillingswaarde kunnen ook worden gebruikt als voorlopige indicatie van de belasting.

Ferrex F-BCCS305/40 - WAARSCHUWING - 1

WAARSCHUWING

De geluidsemissies en de trillingsemissiewaarde kunnen van de opgegeven waarde afwijken wanneer de machine daadwerkelijk wordt gebruikt. Dit is afhankelijk van de wijze waarop het elektrische apparaat wordt gebruikt en de aard van het werkstuk dat wordt bewerkt.

Probeer om de belasting zo gering mogelijk te houden. Zo kan bijvoorbeeld de werktijd worden beperkt. Hierbij moeten alle aspecten van de bedrijfscyclus in aanmerking worden genomen (zoals de tijd dat de machine uitgeschakeld is en de tijd dat deze ingeschakeld is, maar onbelast draait).

Specificaties van de accu en oplader

Gebruik het product uitsluitend in combinatie met Activ Energy® accu's en opladers volgens de onderstaande specificaties.

Geschikt voor Activ Energy®

Accu's van het type: XYZ561a / XYZ562a

Opladers van het type: XYZ563a

Neem de technische specificaties voor de accu en de oplader in acht.

7. Uitpakken

Ferrex F-BCCS305/40 - Uitpakken - 1

WAARSCHUWING

Het product en de verpakkingsmaterialen zijn geen kinderspeel- goed!

Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine onderde- len spelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikkingsge- vaar!

- Open de verpakking en haal het product er voorzichtig uit.

  • Verwijder het verpakkingsmateriaal evenals de verpakkings- en transportbeveiligingen (indien voorhanden).
  • Controleer of de inhoud van de levering volledig is.
  • Controleer het product en de hulpstukken op transportschade. Meld eventuele schade direct bij het transportbedrijf dat het product heeft bezorgd. Reclamaties op een later tijdstip worden niet erkend.
  • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het verstrijken van de garantietijd.
  • Maak u voor aanvang van de werkzaamheden bekend met het product aan de hand van de gebruikshandleiding.
  • Gebruik bij accessoires alsook slijtage- en reserveonderdelen uitsluitend originele onderdelen. Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij de leverancier.
  • Geef bij bestellingen onze artikelnummers alsook type en bouwjaar van het product aan.

8. Voor de ingebruikname

Ferrex F-BCCS305/40 - Voor de ingebruikname - 1

GEVAAR

Gevaar voor letsel!

Als een onvolledig gemonteerd product wordt gebruikt, kan dit ernstig letsel veroorzaken.

  • Gebruik het product pas nadat het volledig gemonteerd is.
  • Voor elk gebruik een visuele inspectie uitvoeren om te controleren of het product compleet is en geen beschadigde of versleten onderdelen bevat. Veiligheids- en veiligheidsinrichtingen moeten intact zijn.

Ferrex F-BCCS305/40 - Gevaar voor letsel! - 1

WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel!

Neem de accu voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (bijv. onderhoud, werktuigwissel enz.) alsook bij het transport en het bewaren uit het elektrische gereedschap. Bij onvoorzien indrukken van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.

Ferrex F-BCCS305/40 - Gevaar voor letsel! - 1

WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel bij het hanteren van de zaagketting of het zwaard!

– Draag snijbestendige handschoenen.

Aanwijzing:

  • Een nieuwe zaagketting rekt op en moet vaker worden opgespannen. Controleer de kettingspanning regelmatig na elke snede en stel deze zo nodig bij.
  • Gebruik alleen zaagkettingen en zaagbladen die voor dit product ontworpen zijn.

Ferrex F-BCCS305/40 - Aanwijzing: - 1

VOORZICHTIG

Een verkeerd gemonteerde zaagketting leidt tot ongecontroleerd zaaggedrag van het product!

Let bij het monteren van de zaagketting op de voorgeschreven looprichting!

- Plaats het product op een vlak, recht oppervlak.

8.1. Monteer het kettingzwaard (6) en de zaagketting (5) (afb. 3)

Aanwijzing:

Het kan nodig zijn om de zaagketting opzij te kantelen om de kettingzaag te monteren.

  1. Draai het kettingspanwiel (7) tegen de klok in om de kettingwielafdekking (8) te verwijderen.
  2. Leg de zaagketting (5) in een lus zodat de snijkanten rechtsom uitgelijnd zijn. Volg de symbolen (pijlen) op de zaagketting (5) of boven de geleidepen (17) om de zaagketting (5) uit te lijnen.
  3. Steek de zaagketting (5) in de groef van het kettingzwaard (6).
  4. Plaats het kettingzwaard (6) op de geleidebout (17) en op de tapbout (16). De geleidebout (17) en de tapbout (16) moeten in het sleufgat op het kettingzwaard (6) geplaatst worden.
  5. Leid de zaagketting (5) rond het kettingwiel (15) en controleer de uitlijning van de zaagketting (5).
  6. Plaats de beschermkap van het kettingwiel (8) weer terug.

  7. Draai het kettingspanwiel (7) met de hand rechtsom.

  8. Controleer nogmaals de zitting van de zaagketting (5) en span de zaagketting (5) zoals beschreven onder 8.2.

8.2. Zaagketting (5) spannen (afb. 3)

Ferrex F-BCCS305/40 - Zaagketting (5) spannen (afb. 3) - 1

WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel door wegspringende zaagketting!

Een onvoldoende gespannen zaagketting kan tijdens het gebruik losraken en letsel veroorzaken.

  • Controleer regelmatig de spanning van de zaagketting.
  • De zaagkettingspanning is te laag als de aandrijfschakels uit de groef aan de onderkant van het geleideblad komen.
  • Versterk de zaagketting goed als de zaagkettingspanning te laag is.

  • Draai het kettingspanwiel (7) rechtsom zodat de zaagketting (5) gespannen wordt. De zaagketting (5) mag niet doorhangen, maar moet in het midden van het kettingzwaard 1-2 millimeter van het kettingzwaard (6) getrokken kunnen worden.

  • Draai de zaagketting (5) met de hand om te controleren of deze goed loopt. Het moet vrij in het kettingzwaard (6) glijden.

De kettingspanning en kettingsmering hebben een aanzienlijke invloed op de levensduur van de zaagketting.

De zaagketting is correct gespannen als deze niet doorhangt op het kettingzwaard en helemaal rond kan worden getrokken met de gehandschoende hand. Wanneer u met 9 N (ca. 1 kg) trekkracht aan de zaagketting trekt, mogen de zaagketting en het kettingzwaard niet meer dan 2 mm uit elkaar liggen.

Aanwijzing:

  • De spanning van een nieuwe ketting moet na enkele minuten werken worden gecontroleerd en bijgesteld.
  • Het spannen van de zaagketting moet gebeuren op een schone plaats, vrij van zaagsel en dergelijke.
  • Het correct spannen van de zaagketting is voor de veiligheid van de gebruiker en vermindert of voorkomt slijtage en schade aan de ketting.

  • Wij raden de gebruiker aan om de kettingspanning te controleren voordat hij voor de eerste keer aan het werk gaat. De zaagketting is correct gespannen als deze niet doorhangt aan de onderzijde van het zwaard en helemaal rond kan worden getrokken met de gehandschoende hand.

  • Als de zaagketting doorhangt of de veerspanner defect is, neem dan contact op met een gespecialiseerde werkplaats.

LET OP

Tijdens het werken met de zaag warmt de zaagketting op en wordt daardoor iets langer. Dit "opnieuw verlengen" is vooral te verwachten bij nieuwe zaagkettingen.

8.3. Kettingzaagolie bijvullen (afb. 4)

Ferrex F-BCCS305/40 - Kettingzaagolie bijvullen (afb. 4) - 1

GEVAAR

Schakel het product altijd uit en laat de motor afkoelen voordat u olie bijvult. Er bestaat brandgevaar als er olie overloopt.

LET OP

Productbeschadiging!

Als het product zonder olie, met te weinig olie of met afgewerkte olie wordt gebruikt, kan dit leiden tot schade aan het product.

  • Vullen met olie vóór ingebruikname. Het product wordt zonder olie geleverd.
  • Gebruik geen afgewerkte olie!
  • Controleer het oliepeil elke keer dat u de accu vervangt.

LET OP

Milieuschade!

Uitgelopen olie kan het milieu ernstig verontreinigen. De vloeistof is zeer giftig en kan snel tot waterverontreiniging leiden.

  • Olie uitsluitend vullen/aftappen op vlakke, stevige ondergronden.
  • Gebruik een vulpijp of trechter.
  • Vang afgetapte olie in een geschikte container op.
  • Veeg gemorste olie direct zorgvuldig weg en verwijder de doek conform de lokale voorschriften.
  • Verwijder olie conform de lokale voorschriften.

De zaagketting wordt automatisch gesmeerd tijdens het gebruik van het product. Om de zaagketting goed te smeren, moet er altijd voldoende kettingzaagolie in de olietank zijn. Controleer regelmatig de resterende hoeveelheid olie in het oliereservoir.

Aanwijzing:

  • Het deksel is voorzien van een verliesbeveiliging.
  • Vul de kettingzaag alleen met milieuvriendelijke kwalitatieve kettingsmeerolie (volgens RAL-UZ 48).
  • Voordat u het product inschakelt, moet u ervoor zorgen dat de olietankdop op zijn plaats zit en gesloten is.

  • Open de olietank (12). Schroef hiervoor de olietankdop (12a) linksom los.

  • Gebruik een trechter* om te voorkomen dat er olie weglekt.

  • Vul de kettingsmeerolie voorzichtig bij tot de bovenste markering van de oliepeilindicator (11) is bereikt. Inhoud olietank: max. 125 ml.

  • Draai de olietankdop (12a) rechtsom dicht om de olietank (12) af te sluiten.

  • Veeg gemorste olie direct zorgvuldig weg en verwijder de doek conform de lokale voorschriften.

  • Om de smering van de zaagketting te controleren, houdt u het product met de zaagketting boven een vel papier en geeft u enkele seconden vol gas. Op het papier kunt u zien of de kettingsmering werkt.

* = niet meegeleverd!

8.4. Accu (18) opladen (afb. 5)

Ferrex F-BCCS305/40 - Accu (18) opladen (afb. 5) - 1

WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel!

Steek de voedingsstekker pas in het stopcontact als het product klaar is voor gebruik.

  1. Schuif de accu (18) tot aan de aanslag in de accu-houder van de oplader (18a).
  2. Let er bij het plaatsen op dat de contacten op de oplader in de daarvoor bestemde contactgroeven op de accu vallen en dat de zijgeleiders op de accu (18) in de daar- voor bestemde groeven op de lader (18a) grijpen.
  3. Steek de voedingsstekker in een correct gezekerd stopcontact.
  4. Koppel de oplader (18a) los van de stroomvoorziening wanneer de accu (18) volledig is opgeladen.
  5. Trek de accu (18) uit de oplader (18a).

Gebruiksindicaties op de oplader (18a):

  • LED brandt groen: Bedrijfsspanning actief / opladen beëindigd.
    • LED knippert groen: Laadproces.
    • LED knippert rood: Laadfout.
  • LED brandt rood: Temperatuurwaarschuwing.

8.5. Accu (18) in de accu-houder (10) plaatsen/verwijderen (afb. 6)

Ferrex F-BCCS305/40 - Accu (18) in de accu-houder (10) plaatsen/verwijderen (afb. 6) - 1

VOORZICHTIG

Gevaar voor letsel!

Plaats de accu pas, als het accu-gereedschap klaar is voor gebruik.

Accu plaatsen

  1. Schuif de accu (18) in de accu-houder (10). De accu (18) klikt hoorbaar vast.

Accu uitnemen

  1. Druk op de ontgrendelingsknop (19) van de accu (18) en trek de accu (18) uit de accu-houder (10).

8.6. Veiligheidsvoorzieningen (afb. 1)

- Achterste greep (1) met handbescherming

- Beschermt de hand tegen takken en twijgen en in het geval dat de ketting eraf springt.

- Aan/uit-schakelaar (2) met onmiddellijke kettingstop

- Het product schakelt onmiddellijk uit wanneer u de aan/uit-schakelaar loslaat.

• Hoofdschakelaar (2a)

- Beschermt de gebruiker tegen onvoorzien inschakelen van het product.

- De hoofdschakelaar schakelt na één minuut automatisch uit als het product niet wordt gebruikt.

- Kettingrem / voorste handbescherming (4)

- Veiligheidsvoorziening die de zaagketting onmiddellijk stopt in geval van terugslag.

- De hendel kan ook handmatig worden bediend.

- Beschermt de linkerhand van de bestuurder als deze van de voorste handgreep afglijdt.

• Zaagketting (5) met lage terugslag

- Helpt u om terugslag te ondervangen met speciaal ontwikkelde veiligheidsvoorzieningen.

• Inschakelblokkering (9)

- Om het product in te schakelen, moet de inschakelblokkering ontgrendeld zijn.

- Klauwaanslag (13)

- Verhoogt de stabiliteit bij verticale snedes en maakt zagen gemakkelijker.

9. Bediening

De accu kettingzaag is uitgerust met een kettingsnelspansysteem. De draaiende zaagketting wordt geleid door een kettingzwaard (geleideblad). Een automatisch oliesysteem zorgt voor een continue kettingsmering. Het product is uitgerust met verschillende veiligheidsvoorzieningen om de gebruiker te beschermen (zie 8.6.).

De werking van de bedieningselementen kunt u vinden in de volgende beschrijvingen.

LET OP

Het product voor de ingebruikstelling in ieder geval volledig monteren!

LET OP

Let op dat de omgevingstemperatuur, tijdens de werkzaamheden niet hoger is dan 50 °C en niet lager is dan -20 °C.

LET OP

Het product maakt deel uit van de Activ Energy serie en mag alleen met accu's uit deze serie worden gebruikt. Accu's mogen alleen met opla- ders uit deze serie worden opgeladen. Let hierbij op de specificaties van de fabrikant.

Ferrex F-BCCS305/40 - LET OP - 1

GEVAAR

Gevaar voor letsel!

Als het product vastzit, probeer het product er dan niet met geweld uit te trekken.

  • Zet de motor af.
  • Gebruik een hefboomarm of wig om het product vrij te krijgen.

9.1. Kettingrem (afb. 1, 7)

Ferrex F-BCCS305/40 - Kettingrem (afb. 1, 7) - 1

WAARSCHUWING

De kettingrem moet elke ingebruikname worden gecontroleerd.

De kettingrem remt de zaagketting bij terugslag onmiddellijk af.

Ferrex F-BCCS305/40 - De kettingrem moet elke ingebruikname worden gecontroleerd. - 1

WAARSCHUWING

Productbeschadiging!

Als het motortoerental te lang wordt opgevoerd terwijl de kettingrem is geblokkeerd, raken de motor en de zaagkettingaandrijving beschadigd.

Als de zaagketting desondanks beweegt, moet u contact opnemen met de klantenservice.

9.1.1. De kettingrem/voorste handbescherming activeren (4)

  1. Kantel de kettingrem/voorste handbescherming (4) in de richting van het kettingzwaard (6).

9.1.2. Draai de kettingrem/voorste handbescherming (4) los

  1. Trek de kettingrem/voorste handbescherming (4) naar de voorste greep (3) toe.

9.1.3. De kettingrem/voorste handbescherming controleren (4)

  1. Maak de kettingrem/voorste handbescherming (4) los, zoals beschreven in 9.1.2..
  2. Houd de kettingzaag stevig vast met beide handen.
  3. Schakel de kettingzaag in zoals beschreven onder 9.2. en bedien de aan/uit-schakelaar (2).
  4. Kantel de kettingrem/voorste handbescherming (4) in de richting van het kettingzwaard (6). De zaagketting (5) moet onmiddellijk stoppen!
    Als de zaagketting nog steeds beweegt, mag u het product niet gebruiken. Er bestaat een risico op letsel door de slepende zaagketting. Neem contact op met de klantenservice.

9.2. Het product in-/uitschakelen en bedienen (afb. 1, 4, 6, 7)

Ferrex F-BCCS305/40 - Het product in-/uitschakelen en bedienen (afb. 1, 4, 6, 7) - 1

WAARSCHUWING

Risico op letsel door terugslag!

- Gebruik het product nooit met één hand!

Aanwijzing:

Met de aan/uit-schakelaar kunt u het toerental traploos regelen. Hoe dieper u de aan/uit-schakelaar indrukt, hoe hoger het toerental.

Inschakelen

  1. Controleer of er kettingzaagolie in de olietank (12) zit.
  2. Plaats de accu (18) zoals beschreven onder 8.5. in de accu-houder (10).
  3. Druk op de hoofdschakelaar (2a) totdat de LED (2b) brandt.
  4. Trek het zwaard - en kettingbescherming (14) van het kettingzwaard (6) af.
  5. Draai de kettingrem los zoals beschreven in 9.1.2..
  6. Houd het product met uw linkerhand vast aan de voorste greep (3) en met uw rechterhand aan de achterste greep (1). Duim en vingers moeten de grepen (1, 3) stevig omsluiten.

  7. Breng lichaam en armen in een houding waarbij u de terugslagkrachten kunt opvangen.

  8. Druk met uw duim op de inschakelvergrendeling (9) op de achterste greep (1).
  9. Houd de inschakelvergrendeling (9) ingedrukt.
  10. Voor het inschakelen van het product, drukt u de aan/uit-schakelaar (2) in.
  11. Maak de inschakelvergrendeling (9) los.

Aanwijzing:

Het is niet nodig om de inschakelblokkering na het starten van het product ingedrukt te houden. De inschakelblokkering moet een onvoorzien starten van het product verhinderen.

Uitschakelen

  1. Voor het uitschakelen, laat u de aan/uit-schakelaar (2) los.
  2. Druk op de hoofdschakelaar (2a) totdat de LED (2b) niet meer brandt.
  3. Activeer de kettingrem zoals beschreven in 9.1.1..
  4. Plaats na de werkzaamheden met het product de meegeleverde zwaard- en kettingbescherming (14) aan.

Aanwijzing:

Als u het product niet gebruikt, blijft de LED op de hoofdschakelaar nog 1 minuut branden. Het product wordt dan automatisch uitgeschakeld.

9.3. overbelastingsbeveiliging

Bij overbelasting van de accu schakelt deze vanzelf uit. Na een afkoeltijd (variërend in tijd) kan het product weer worden ingeschakeld.

10. Werkinstructies

Ferrex F-BCCS305/40 - Werkinstructies - 1

GEVAAR

Gevaar voor letsel!

Dit hoofdstuk behandelt de basistechniek voor het gebruik van het product.

De hier verstrekte informatie vervangt niet de jarenlange opleiding en ervaring van een vakman.

Vermijd werkzaamheden waarvoor u niet voldoende gekwalificeerd bent!

Onzorgvuldig gebruik van het product kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben!

Ferrex F-BCCS305/40 - Gevaar voor letsel! - 1

GEVAAR

Gevaar voor letsel!

Het zagen en kappen van bomen en alle daarmee verbonden werkzaamheden mogen alleen door speciaal hiervoor opgeleide en getrainde personen worden uitgevoerd.

Aanwijzingen:

Let er voor het inschakelen op dat het product geen voorwerpen aanraakt.

Neem de betreffende nationale voorschriften voor kapwerkzaamheden in acht en win informatie in bij de bevoegde instantie.

  • Let op dat de vallende takken en bomen niemand kunnen raken.
  • In de werkomgeving mogen zich alleen de voor het kappen benodigde personen ophouden.
  • Houd de werkomgeving rondom de stam vrij en opgeruimd, zodat de gebruiker die er werkt veilig kan staan.
  • Houd vluchtwegen vrij en opgeruimd om de werkomgeving snel te kunnen verla- ten.
  • Voer geen kapwerkzaamheden uit bij harde wind, slecht weer of slecht zicht.
  • Houd steeds een afstand tot de dichtstbijzijnde werkplek van ten minste 2 1/2 boomlengte aan.

  • Schakel de motor uit als de zaag in aanraking komt met vreemde objecten. Controleer de zaag en repareer deze zo nodig.

  • Beveilig de zaagketting tegen vuil en zand. Zelfs bij een geringe hoeveelheid vuil kan de zaagketting snel bot worden, waardoor het gevaar voor terugslag toe-neemt.
  • Begin met het zagen van kleinere boomstammen om te oefenen en om gevoel voor het product te krijgen voordat u de lastige taken gaat uitvoeren.
  • Druk de behuizing van de kettingzaag tegen de boomstam, als u met zagen begint.
  • Laat de zaag het werk doen. Oefen slechts lichte druk naar beneden uit.
  • Om te voorkomen dat u de controle over het product verliest als de zaagketting uit het hout komt, mag u aan het einde van de zaagsnede geen druk op de zaag uitoefenen.
  • Snijd geen hout dat op de grond ligt en probeer geen wortels door te snijden die uit de grond steken.
  • Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor een stabiele positie en zorg ervoor dat u altijd stabiel staat. Hierdoor kunt u het product in onverwachte situaties beter onder controle houden.
  • U hebt betere controle als u met de onderkant van het zwaard zaagt (met trekketting).
  • De zaagketting mag tijdens en na het zagen de grond of een ander voorwerp niet raken.
  • Neem ook de voorzorgsmaatregelen tegen terugslag in acht (zie veiligheidsinstructies).

10.1. Juiste houding

Ferrex F-BCCS305/40 - Juiste houding - 1

GEVAAR

Gevaar voor letsel!

  • Nooit op onstabiele oppervlakken werken!
  • Nooit boven schouderhoogte werken!
  • Nooit staand op ladders werken!
  • Werk niet te ver vooruit!
  • Gebruik het product alleen bij gunstige weers- en terreinomstandigheden!
  • Sta met beide voeten stevig op de grond.
  • Wacht op obstakels in het werkgebied.
  • Houd het product tijdens het werken altijd met beide handen vast!

10.2. Zo zaagt u op de juiste wijze!

  • Oefen gelijkmatige druk uit op het product, maar gebruik geen overmatige kracht.
  • Plaats indien mogelijk het product met de klauwaanslag op de te zagen tak.
  • Werk nooit zonder klauwaanslag. Het product kan de operator naar voren trekken.
  • Gebruik de klauwaanslag voor het zagen van boomstammen of dikke takken.
  • Het gebruik van de klauwaanslag verhoogt de arbeidsveiligheid, vermindert de persoonlijke belasting tijdens het werk en vermindert ook de trillingen.
  • Indien een vreemd voorwerp is geraakt. Controleer het product op beschadigingen en voer de noodzakelijke reparaties uit voordat u het product opnieuw start en er-mee gaat werken. Indien het product bij het starten ongewoon sterk trilt, moet deze direct worden onderzocht.

10.3. Zaagtechnieken

10.3.1. Trekkend zagen

Bij deze techniek met de onderkant van het kettingzwaard van boven naar beneden gezaagd.

De zaagketting schuift het product naar voren, weg van de gebruiker. Hier vormt de voorkant van het product een steun die de krachten absorbeert die op de boomstam ontstaan tijdens het zagen. Bij het trekken van de zaag heeft de gebruiker veel meer controle over het product en kan hij terugslag beter vermijden.

10.3.2. Duwend zagen

Ferrex F-BCCS305/40 - Duwend zagen - 1

GEVAAR

Levensgevaarlijke letsels!

Als het kettingzwaard kantelt, kan het product met grote kracht naar de gebruiker worden geslingerd.

Als de gebruiker de kracht van de naar achteren duwende zaagketting niet compenseert met zijn lichaamskracht, bestaat het risico dat alleen het uiteinde van het kettingzwaard nog in contact is met het hout, met terugslag als gevolg.

Bij deze techniek wordt met de bovenkant van het geleideblad van onder naar boven gezaagd.

De zaagketting duwt het product naar achteren in de richting van de gebruiker.

10.3.3. Afkorten

Afkorten is het zagen van gekapte boomstammen in kleine stukken. Indien mogelijk moet de stam worden onderbouwd en ondersteund door takken, balken of wiggen.

  • Neem altijd een stevige stabiele stand in en gebruik de kettingzaag uitsluitend als u op een stevige, veilige en vlakke grond staat. Een gladde of een onstabiele ondergrond kan leiden tot evenwichtsverlies of verlies van de controle over de kettingzaag.
  • Ga altijd boven de tak staan als u op hellingen zaagt. Let op dat de zaagketting niet in aanraking komt met de grond. Wacht na het zagen tot de zaagketting tot stilstand is gekomen voordat u het product verwijdert.
  • Schakel de motor van het product altijd uit voordat u van werkstation naar werkstation gaat.

10.3.3.1. Stam ligt op de grond (afb. 8)

  • De zaagketting mag tijdens en na het zagen de grond of een ander voorwerp niet raken.
  • Zaag vanaf de bovenkant helemaal door de stam heen.

  • Als het mogelijk is om de stam te draaien, zaagt u 2/3 ervan door.
    Draai de stam vervolgens om en zaag de rest van de stam van bovenaf door.

10.3.3.2. De stam wordt aan één uiteinde ondersteund (afb. 9)

- Zaag eerst 1/3 van de stamdiameter van onder naar boven door (met de bovenkant van het kettingzwaard) om splinteren te voorkomen.

- Zaag vervolgens van boven naar beneden (met de onderkant van het ketting-zwaard) in de richting van de eerste zaagsnede om vastlopen te voorkomen.

10.3.3.3. De stam wordt aan beide uiteinden ondersteund (afb. 10)

  • Zaag eerst 1/3 van de stamdiameter van boven naar beneden door (met de onderkant van het kettingzwaard).
  • Zaag vervolgens van onder naar boven (met de bovenkant van het kettingzwaard) totdat de zaagsneden samenkomen.

10.3.3.4. Zagen op een werkbok (afb. 11)

  1. Houd het product stevig met beide handen vast en leid het product voor het li-chaam terwijl u zaagt.
  2. Geef het product bij het zagen van het hout rechts van het lichaam door. Houd uw linkerarm zo recht mogelijk Kijk uit voor de vallende stam.
  3. Plaats uzelf zodanig dat de afgehakte stam geen gevaar oplevert.
  4. Let op uw voeten. De afgezaagde stam kan verwondingen veroorzaken als hij valt.
  5. Zorg ervoor dat uw lichaam in evenwicht is en dat u een stabiele stand hebt.

10.3.4. Snoeien (afb. 12)

Ferrex F-BCCS305/40 - Snoeien (afb. 12) - 1

WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel!

Er gebeuren veel ongelukken tijdens het snoeien.

  • Houd het product stevig met beide handen vast en leid het product voor het lichaam terwijl u zaagt.
  • Buig tijdens de werkzaamheden nooit te ver naar voren.
  • Zaag nooit takken af als u op de boomstam staat.
    – Houd het terugslaggebied in de gaten wanneer takken onder spanning staan.

Snoeien is de term voor het verwijderen van takken en twijgen van een boom.

  • Verwijder ondersteunende takken pas nadat u ze op lengte hebt afgekort.
  • Takken onder spanning moeten van onder naar boven worden gezaagd om te voorkomen dat het product vastloopt.
  • Gebruik bij het afzagen van dikkere takken dezelfde techniek als bij het op lengte afkorten.
  • Werk links van de stam en zo dicht mogelijk bij het product. Indien mogelijk rust het gewicht van het product op de stam.
  • Verander de locatie om takken voorbij de stam te zagen.
  • Vertakte takken worden afzonderlijk op lengte afgekort.
  • Laat bij het snoeien de grotere neerwaartse takken die de boom ondersteunen eerst zitten. Snoei kleinere takken met één snede.

10.3.5. Vellen van een boom (afb. 13, 14)

Ferrex F-BCCS305/40 - Vellen van een boom (afb. 13, 14) - 1

GEVAAR

Gevaar voor letsel!

Het zagen en kappen van bomen en alle daarmee verbonden werkzaamheden mogen alleen door speciaal hiervoor opgeleide en getrainde personen worden uitgevoerd.

Ferrex F-BCCS305/40 - Gevaar voor letsel! - 1

GEVAAR

Er is veel ervaring nodig om bomen te kappen. Kap alleen bomen als u het product veilig kunt hanteren. Gebruik het product nooit als u zich onveilig voelt.

Ferrex F-BCCS305/40 - GEVAAR - 1

GEVAAR

Levensgevaarlijke letsels!

  • Zaag de stam nooit helemaal door!
  • Bij het kappen alleen aan de zijkant van de te kappen boom gaan staan!

Ferrex F-BCCS305/40 - Levensgevaarlijke letsels! - 1

GEVAAR

Zaag een boom niet om als er een sterke of veranderlijke wind staat, als er gevaar is voor schade aan eigendommen of als de boom elektriciteitskabels zou kunnen raken.

  • Zorg ervoor dat er zich geen mensen of dieren in de buurt van het werkgebied bevinden. De veiligheidsafstand tussen de te kappen boom en de dichtstbijzijnde werkplek moet 2 1/2 boomlengte zijn.
  • Let op de kaprichting: De gebruiker moet zich veilig in de buurt van de gekapte boom kunnen bewegen om de boom gemakkelijk te kunnen omzagen en snoeien. Voorkomen moet worden dat de vallende boom in een andere boom verstrikt raakt. Let op de natuurlijke valrichting, die afhangt van de helling en kromming van de boom, de windrichting en het aantal takken.
  • Kleine bomen met een diameter van 15-18 cm kunnen meestal met één zaagsnede worden afgezaagd.
  • Ga altijd boven de tak staan als u op hellingen zaagt. Let op dat de zaagketting niet in aanraking komt met de grond. Wacht na het zagen tot de zaagketting tot stilstand is gekomen voordat u het product verwijdert.
  • Vuil, stenen, losse schors, spijkers, nietjes en draad moeten van de boom verwijderd worden.

Snoeien:

- Verwijder naar beneden hangende takken door de snede boven de tak te maken. Snoei nooit hoger dan schouderhoogte.

Vluchtbereik:

- Verwijder de ondergroe i rond de boom zodat u zich gemakkelijk kunt terugtrekken. Het vluchtbereik moet ongeveer 45° achter de geplande kaprichting liggen.

Valkerf zagen:

  • Plaats een valkerf in de richting waarin u wilt dat de boom valt.
  • Begin met de onderste, horizontale snede.
  • De zaagdiepte moet ongeveer 1/3 van de diameter van de boomstam zijn. Dit voorkomt dat de zaagketting of het geleideblad vastloopt wanneer de tweede inkeping wordt gemaakt.
  • Maak nu een schuine zaagsnede met een zaaghoek van ongeveer 45° van boven, die precies aansluit op de onderste zaagsnede.

Ferrex F-BCCS305/40 - Valkerf zagen: - 1

GEVAAR

Ga nooit voor een boom staan die is ingekerfd.

Velsnede:

  • Maak de velsnede vanaf de andere kant van de stam terwijl u links van de stam staat en met trekkende zaagketting zaagt.
  • De velsnede moet horizontaal minstens 5 cm boven de horizontale inkeping lopen.
  • Het moet diep genoeg zijn zodat de afstand tot de kerflijn van de inkeping minstens 1/10 van de stamdiameter bedraagt.
  • Het deel van de stam dat niet is doorgezaagd, wordt de baard (scharnierpunt) genoemd.
    De baard voorkomt dat de boom draait en in de verkeerde richting valt. Zaag de baard niet door.
  • Als de velsnede de baard nadert, moet de boom beginnen te vallen.
  • Als het duidelijk wordt dat de boom niet in de gewenste richting valt of naar achteren leunt en de zaagketting vastzit, moet u de velsnede onderbreken en houten, kunststof of aluminium wiggen gebruiken om de snede te openen en de boom naar de gewenste vallijn te bewegen.
  • Als de diameter van de stam groter is dan de lengte van het kettingzwaard, maak dan twee sneden.
  • Zodra de velsnede is gemaakt, valt de boom vanzelf of met behulp van de velwig of het breekijzer.

Ferrex F-BCCS305/40 - Velsnede: - 1

GEVAAR

Zodra de boom begint te vallen, trekt u het product uit de zaagsnede, stopt u de motor, legt u het product neer en verlaat u de werkplek via het terugtrekpad.

Kijk uit voor vallende takken en struikel niet.

10.3.6. Een vastzittende kettingzaag losmaken

Als de kettingzaag tijdens het zagen vastloopt, gaat u als volgt te werk:

  1. Schakel de kettingzaag uit en zet hem vast aan de binnenkant van de stam (d.w.z. in de richting van de boomstam) of maak hem vast aan een apart gereedschap-stouw.

  2. Trek de kettingzaag uit de inkeping terwijl u de tak zo ver mogelijk optilt.

  3. Gebruik zo nodig een handzaag of een tweede kettingzaag om de vastzittende kettingzaag los te maken door ten minste 30 cm van de vastzittende kettingzaag af te zagen.

Ongeacht of een handzaag of een kettingzaag wordt gebruikt om een vastzittende kettingzaag te bevrijden, moeten de zaagsneden om de kettingzaag te bevrijden altijd aan de buitenkant (in de richting van de uiteinden van de takken) worden gemaakt, zodat de kettingzaag niet met de afgezaagde delen wordt meegenomen en de situatie nog ingewikkelder maakt.

10.4. Na gebruik

  • Schakel het product voor het neerleggen altijd uit en wacht tot het product tot stilstand is gekomen.
  • Verwijder de accu.
  • Plaats de kettingzwaard- en kettingbescherming op het kettingzwaard.
    • Activeer de kettingrem.
  • Laat het product afkoelen.

11. Reiniging en onderhoud

Ferrex F-BCCS305/40 - Reiniging en onderhoud - 1

WAARSCHUWING

Laat reparatie- en onderhoudswerkzaamheden, die niet in deze gebruikshandleiding beschreven staan, uitvoeren door onze gespecialiseerde werkplaats. Gebruik uitsluitend originele reserve-onderdelen.

Ferrex F-BCCS305/40 - WAARSCHUWING - 1

WAARSCHUWING

Onjuist onderhoud of onjuiste reiniging kan letsel veroorzaken!

Ferrex F-BCCS305/40 - WAARSCHUWING - 1

WAARSCHUWING

Tijdens reinigings-, reparatie- en onderhoudswerkzaamheden kan het product onverwacht starten en letsel en brandwonden veroorzaken.

  • Schakel het product uit.
  • Verwijder de accu.
  • Laat het product afkoelen.

11.1. Reiniging

Ferrex F-BCCS305/40 - Reiniging - 1

WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel bij het hanteren van de zaagketting of het zwaard!

– Draag snijbestendige handschoenen.

  1. Wij adviseren u, om het product direct na elk gebruik te reinigen.
  2. Gebruik een kwast of handvegertje om de zaagketting schoon te maken en geen vloeistoffen.
  3. Houd grepen en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Als grepen en greepoppervlakken glad zijn, kan het elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties niet veilig bediend en onder controle gehouden worden.
  4. Reinig de grepen indien nodig met een doekje, bevochtigd met een sopje.
  5. Zorg dat de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiesleuven en de motorbehuizing zo stof- en vuilvrij mogelijk zijn. Wrijf het product met een schone doek af en blaas deze met perslucht bij lage druk uit. Wij adviseren u, om het product direct na elk gebruik te reinigen.
  6. Ventilatieopeningen moeten altijd vrij zijn.
  7. Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen; deze kunnen de kunststofonderdelen van het product aantasten. Zorg ervoor dat er geen water in het product kan komen.
  8. Reinig de groef van het kettingzwaard met behulp van een kwast of met perslucht.
  9. Reinig het kettingwiel en de veerspanner.

11.2. Onderhoud

Aanwijzingen:

Onderhoud het product zorgvuldig. Controleer of bewegende delen probleemloos functioneren en niet klemmen, of onderdelen gebroken of beschadigd zijn, waardoor de functie van het product wordt beïnvloed. Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het elektrische product eerst repareren.

Plaats het product op een vlak, recht oppervlak.

Benodigd gereedschap:

  • Testmeter*
    • Vijlmeter*

* = niet altijd meegeleverd!

11.2.1. Kettingwiel (15) controleren (afb. 3)

  1. Draai het kettingspanwiel (7) linksom om de kettingspanning los te maken en verwijder de kettingwielafdekking(8)
  2. Verwijder het kettingzwaard (6) en de zaagketting (5).
  3. Controleer de inloopmarkeringen op het kettingwiel (15) met een testmeter.
  4. Als de inloopmarkeringen dieper zijn dan a=0,5 mm, gebruik het product dan niet en raadpleeg een gespecialiseerde dealer. Het kettingwiel (15) moet vervangen worden.

11.2.2. Kettingzwaard (6) controleren (afb. 3)

  1. Draai het kettingspanwiel (7) linksom om de kettingspanning los te maken en verwijder de kettingwielafdekking (8).
  2. Verwijder het kettingzwaard (6) en de zaagketting (5).
  3. Meet de groefdiepte van het kettingzwaard (6) met de peilstok van een vijlmeter.
  4. Het kettingzwaard (6) moet vervangen worden als een van de volgende punten van toepassing is:

  5. Het kettingzwaard is beschadigd.

  6. De gemeten groefdiepte is kleiner dan de minimale groefdiepte van het kettingzwaard (4 mm).
  7. De groef van het kettingzwaard is versmald of gespreid.

11.2.3. Kettingzwaard (6) vervangen (afb. 3)

  1. Draai het kettingspanwiel (7) linksom om de kettingspanning los te maken en verwijder de kettingwielafdekking (8).

  2. Verwijder het kettingzwaard (6) en de zaagketting (5).

Om het kettingzwaard (6) te verwijderen, houdt u het omhoog gezwenkt in een hoek van ongeveer 45 graden om het gemakkelijker te maken de zaagketting (5) uit de groef in het kettingzwaard (6) te verwijderen.

  1. Vervang het zwaard (6) en monteer het zwaard (6) en de zaagketting (5) zoals beschreven onder 8.1..

11.2.4. Zaagketting (5) vervangen en invoeren (afb. 3)

Ferrex F-BCCS305/40 - Zaagketting (5) vervangen en invoeren (afb. 3) - 1

GEVAAR

Ernstig letsel mogelijk door scheuren of springen van de zaagketting!

- Monteer nooit een nieuwe zaagketting op een versleten kettingrondsel of op een beschadigd of versleten geleideblad. De zaagketting kan eraf springen of breken.

  • Gebruik alleen zaagkettingen en zaagbladen die voor dit product ontworpen zijn.
  • Voordat u de zaagketting verwisselt, moet u de groef van het kettingzwaard reinigen, omdat de zaagketting uit het zaagblad kan springen als er vuil aanwezig is. De afzettingen kunnen ook de kettingzaagolie opzuigen. Het gevolg zou zijn dat de kettingzaagolie de onderkant van de rail niet of slechts in geringe mate bereikt en smering wordt verminderd.

  • Draai het kettingspanwiel (7) linksom om de kettingspanning los te maken en verwijder de kettingwielafdekking (8).

  • Verwijder het kettingzwaard (6) en de zaagketting (5).

  • Leg de zaagketting (5) in een lus zodat de snijkanten rechtsom uitgelijnd zijn. Volg de symbolen (pijlen) op de zaagketting (5) of boven de geleidepen (17) om de zaagketting (5) uit te lijnen.

  • Steek de zaagketting (5) in de groef van het kettingzwaard (6).

  • Plaats het kettingzwaard (6) op de geleidebout (17) en op de tapbout (16). De geleidebout (17) en de tapbout (16) moeten in het sleufgat op het kettingzwaard (6) geplaatst worden.

  • Leid de zaagketting (5) rond het kettingwiel (15) en controleer de uitlijning van de zaagketting (5).

  • Plaats het kettingwielafdekking (8) terug. Zorg ervoor dat de kettingwielafdekking (8) in de groef op de behuizing zit.

  • Draai het kettingspanwiel (7) met de hand rechtsom.

  • Controleer nogmaals de zitting van de zaagketting (5) en span de zaagketting (5) zoals beschreven onder 8.2..

Aanwijzing:

Bij een nieuwe zaagketting neemt de spankracht na enige tijd af. Daarom moet u de zaagketting na de eerste 5 zaagsneden, of uiterlijk na 10 minuten zagen, naspannen.

11.2.5. Zaagketting (5) slijpen

Ferrex F-BCCS305/40 - Zaagketting (5) slijpen - 1

WAARSCHUWING

Verhoogd risico op ongelukken door een onjuist geslepen zaagketting!

Afwijkingen van de afmetingen van de snijkantgeometrie tijdens het slijpen verhogen het risico op terugslag van het product.

- Laat de zaagketting door een vakman slijpen.

De zaagketting kan in een erkende werkplaats opnieuw worden geslepen. Probeer de zaagketting niet zelf te slijpen als u niet over geschikt gereedschap en de nodige ervaring beschikt.

Ferrex F-BCCS305/40 - Verhoogd risico op ongelukken door een onjuist geslepen zaagketting! - 1

VOORZICHTIG

Voor het slijpen van de ketting is speciaal gereedschap nodig om ervoor te zorgen dat de snijgereedschappen onder de juiste hoek en tot de juiste diepte worden geslepen.

Na het slijpen moeten alle snijschakels dezelfde breedte en lengte hebben.

Aanwijzingen:

Een scherpe zaagketting zorgt voor optimale zaagprestaties. Het vreet moeiteloos door het hout heen en laat grote, lange houtspaanders achter.

Een zaagketting is bot als u het zaaggereedschap door het hout moet duwen en de houtspaanders erg klein zijn. Met een zeer botte zaagketting worden er helemaal geen spaanders geproduceerd, alleen houtstof.

11.2.5.1. Instructies voor het slijpen van de kettingzaag

Type zaagket-tingVijldiameterBovenste hoekOnderste hoekBovenste kantelhoek (55°)Standaard dieptemeter
Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 1Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 2Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 3Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 4
Inspan-rota-tiehoekInspan-kan-telhoekZijwaartse hoek
Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 5Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 6Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 7
21PBX ca. 4,8 mm 30° 10° 85° 0,64 mm
Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 8Ferrex F-BCCS305/40 - Instructies voor het slijpen van de kettingzaag - 9
Diepteaanslag Vijl

12. Opslag en transport

Bewaar het product en de bijbehorende accessoires op een donkere, droge en vorstvrije en voor kinderen ontoegankelijke plaats.

De optimale bewaartemperatuur ligt tussen 5 °C en 30 °C.

Bewaar het product in de originele verpakking.

Dek het product af om het te beschermen tegen stof of vocht. Bewaar de gebruikshandleiding bij het product.

- Breng de kettingbeschermer tijdens transport en opslag aan.

12.1. Voorbereiden voor de opslag

  1. Breng de kettingbescherming aan.
  2. Verwijder de accu.
  3. Maak het product helemaal leeg.
  4. Reinig en controleer het product op schade.

12.2. Transport

Ferrex F-BCCS305/40 - Transport - 1

WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel!

Neem de accu voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (bijv. onderhoud, werktuigwissel enz.) alsook bij het transport en het bewaren uit het elektrische gereedschap. Bij onvoorzien indrukken van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.

  • Het product mag alleen vervoerd worden aan de daarvoor bestemde handgreep.
  • Beveilig het product tegen wegglijden en kantelen.

13. Reparatie & bestellen van reserveonderdelen

Na reparatie of onderhoud controleren of alle veiligheidstechnische delen zijn bevestigd en in optimale toestand zijn. Delen, waarbij er gevaar voor verwonding voor andere personen en kinderen bestaat, ontoegankelijk bewaren.

LET OP

Conform de wetgeving voor productgaranties wordt er geen garantie geboden voor schade die ontstaan is door incorrecte reparaties of door het niet gebruiken van originele reserveonderdelen.

Neem contact op met een servicecentrum of een erkende specialist. Overeenkomstig geldt dit ook voor accessoires.

13.1. Bestelling van reserveonderdelen

Bij het bestellen van reserveonderdelen moeten de volgende gegevens worden vermeld:

- Modelaanduiding

  • Artikelnummer
  • Gegevens op het typeplaatje

Reserveonderdelen/accessoires

Zwaard- en kettingbescherming artikelnr.: 1910103042
Kettingzwaard Pro-cut 12" artikelnr.: 7910300704
Zaagketting Pro-cut 12" 3/8.043.45E (90) artikelnr.: 7910300705
Accu 40V Activ Energy artikelnr.: 7909201723
Oplader 20V/ 40V Activ Energy artikelnr.: 7909201724

13.2.

14. Afvalverwerking en hergebruik

Zorg ervoor dat uw recyclinginformatie voldoet aan de lokale regelgeving.

15. Verhelpen van storingen

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Het product kan niet worden gestart.Het accuvermogen is te zwak.Laad de accu op.
De accu is niet goed ge-plaatst.Schuif de accu in de accu-houder.De accu klikt hoorbaar vast.
De aan/uit-schakelaar is defect.Neem contact op met onze klan-tenservice.
Motor is defect.
Kettingrem is geactiveerd.Maak de kettingrem los.
Slechte snijprestaties. Zaagketting verkeerd ge-monteerd.Monteer de zaagketting op de juiste manier.
Zaagketting is bot.
Laat de zaagketting door een vak-man slijpen of vervang de zaag-ketting.
Kettingspanning onvol-doende.
Product loopt zwaar/zaagketting springt er-af.Kettingspanning onvol-doende.Controleer de zaagketting. Span de zaagketting indien nodig.
Ketting wordt heet, rookontwikkeling tij-dens het zagen, ver-kleuring van het zaag-blad.Te weinig kettingzaagolie.Controleer het automatische oliën. Vul indien nodig kettingzaagolie bij.
Ongewone trilling Geleideblad zit los. Controleer ofhet geleideblad goed is bevestigd.

16. EU-conformiteitsverklaring

Vertaling van de originele conformiteitsverklaring

Fabrikant:

Scheppach GmbH

Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het hier beschreven product voldoet aan de geldende richtlijnen en normen.

Merk:

FERREX

Art.-aanduiding:

Accu kettingzaag - F-BCCS305/40

Art.nr.

39103079962

EU-richtlijnen:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*,

* Het hierboven beschreven onderwerp van deze verklaring voldoet aan de voorschriften van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 omtrent de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
** Het hier beschreven onderwerp van deze verklaring voldoet aan de voorschriften van de verordening (EU) 2023/1542 van het Europese Parlement en de Raad van 12 juli 2023 inzake batterijen en afgedankte batterijen.

2006/42/EG - Bijlage IV

Vermelde instantie: TÜV SÜD

80339 München, Duitsland

Nummer: 0123

Certificaatnummer: M6A 011284 0419 Rev. 00

2000/14/EG\_2005/88/EG - Bijlage: V

Gegarandeerd geluidsvermogensniveau (LWA): 99 dB

Gemeten geluidsvermogensniveau ( L_WA ): 96,3 dB

Toegepaste normen:

EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-4-1:2020;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021

Documentatie gevolmachtigde:

Ann-Katrin Bloching

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Nadruk of verveelvoudiging (ook gedeeltelijk) alleen met goedkeuring van:

Scheppach GmbH

Günzburger Str. 69

89335 Ichenhausen

Germany

2025

Deze publicatie, inclusief alle onderdelen, is auteursrechtelijk beschermd.

Elk gebruik buiten de strikte grenzen van het auteursrecht zonder toestemming van Scheppach GmbH is ontoelaatbaar en strafbaar.

Dit geldt met name voor verveelvoudigingen, vertalingen, microverfilming en de invoer en verwerking in elektronische systemen.

Vervaardigd door / service-adres:

Scheppach GmbH

Günzburger Str. 69

89335 Ichenhausen

Germany

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Ferrex

Model : F-BCCS305/40

Categorie : Zaag