KH6040 - Lasergraveerder Vevor - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KH6040 Vevor in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over KH6040 Vevor
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Lasergraveerder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KH6040 - Vevor en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KH6040 van het merk Vevor.
GEBRUIKSAANWIJZING KH6040 Vevor
![]() | Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, m gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. |
![]() | Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaa (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewe werking kan veroorzaken. |
![]() | Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit g voor het product en alle accessoires die met dit symb gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektroniso apparaten. |
IMPORTANT NOTES
CO2 laser graveur is geschikt voor zowel persoonlijk als profession gebruik. Wanneer gebruikt in overeenstemming met deze instructies, be het een Klasse 1 lasersysteem, maar sommige componenten zijn nog steeds erg gevaarlijk. Schakel nooit vooraf geïnstalleerde veiligheidsapparatuur uit en gebruik de laser altijd veilig en verantwoorn
Voordat de gebruiker het apparaat bedient, moet hij de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen.
gebruiksaanwijzing en houd u er strikt aan. Deze handleiding is van toepassing op meerdere productmodellen.
- Deze apparatuur maakt gebruik van vier internationale standaardtypes lasers (sterke
Laserstraling kan de volgende gebeurtenissen veroorzaken:
- omringende brandbare stoffen ontsteken .
- Tijdens de laserbewerking kunnen door verschillende bewerkte objecten andere
Er kunnen straling en andere giftige stoffen vrijkomen. Schadelijk (
- Directe laserstraling kan persoonlijk letsel veroorzaken. Daarom moet de apparatuur zijn uitgerust met brandbestrijdingsapparatuur. Het is ten strengste verboden om ontvlambare en explosieve materialen op de werkbank en rond de apparatuur te stapelen. Zorg tegelijkertijd voor goede ventilatie. Niet-professionele operators mogen de apparatuur niet naderen.
●Laserbewerkingsobjecten en emissies moeten voldoen aan de lokale wetgeving
en regelgeving.
●Laserbewerking kan grote risico's met zich meebrengen, dus u moet er goed over nadenken
of het object geschikt is voor laserbewerking.
- De interne laserapparatuur heeft een hoge spanning en andere geva behalve
Voor operators van apparatuur is het ten strengste verboden om de demonteren.
- Wanneer de apparatuur wordt ingeschakeld, moet er iemand worden bewaakt, Ongeoorloofd verlaten is verboden en alle stroom moet worden afgesloten voordat het personeel vertrekt.
- Het is verboden om deuren te openen terwijl de apparatuur in werk
- Voordat u met de werkzaamheden begint, moet deze apparatuur en andere apparatuur worden veilig en effectief geaard.
- Plaats geen irrelevante totale reflectie of diffuse reflectie op projecties in de apparatuur om te voorkomen dat de laser op het menselijk lichaam of op brandbare voorwerpen wordt weerkaatst.
- Tijdens de bediening van de apparatuur moet de bediener altijd: observer de werking van de apparatuur. Als er een abnormale situ optreedt, gelieve onmiddellijk .
- De apparatuur moet zich in een droge, vervuilingsvrije en trillingsvrije ruimte bevinden en sterk elektromagnetische interferentieomgeving, met een werkende temperatuur van 5-40 graden Celsius en een luchtvochtigheid van 5-95% (niet condenserende wateromgeving).
- De apparatuur moet altijd ver van elektrische apparatuur worden geplaatst gevoelig zijn voor elektromagnetische interferentie, anders kan er elektromagnetische interferentie optreden.
- De werkspanning van het apparaat is: Europees AC220V of Noord Amerikaanse AC120V (controleer de werkspanning van het apparaat vóór gebruik).
- De belangrijkste koolstofdioxideglaslaser in de apparatuur is A verbruiksartikel en kwetsbaar item. Wees er voorzichtig mee tijdens gebruik De koolstofdioxideglaslaser heeft zuiver koud water nodig om te koelen Let op dat de watertemperatuur niet hoger is dan 30 graden Celsius tijdens gebruik, anders raakt de laser beschadigd. Wanneer omgevingstemperatuur onder de 0 graden Celsius dreigt te dalen,
vervang deze dan met een antivriesvloeistof om schade aan de koolstofdioxide te voorkomen. glaslaser.
- Het is verboden om de apparatuur in te schakelen als de netspann laag is. onstabiel
of niet-passend. De fabrikant en verkoper zijn niet verantwoordelijk v enig verlies veroorzaakt door onjuist gebruik of niet-naleving van de bovenstaande voorschriften.
BASIC INFORMATION
Deze handleiding is een aangewezen gebruikershandleiding graveur voor kastlaserinstallatie, -instelling, veilige bediening en onderhoud. Bestrijkt algemene informatie, veiligheidsinstructies, installatiestappen, bedieningsinstructies, onderhoudsprocedures en contactinformatie.
Alle personeelsleden die betrokken zijn bij de installatie, opstelling, bediening, onderhoud en reparatie van deze machine dienen deze handleiding te lezen en te begrijpen, met name de veiligheidsinstructies. Sommige componenten hebben extreem hoge spanningen en/of genereren krachtige laserstraling. Ondermaatse prestaties en levensduur, schade aan eigendommen en persoonlijk letsel kunnen het gevolg zijn het niet begrijpen en opvolgen van deze instructies.
Uw lasergraveerder werkt door een krachtige laserstraal uit te zende vanuit een glazen buis gevuld met isolerende koolstofdioxide (CO2), di straal te reflecteren op drie spiegels en te reflecteren door een focuslens, en dit gefocuste licht te gebruiken om het ontwerp op bepaalde subs- te etsen. De eerste spiegel is bevestigd aan het uiteinde van de las de tweede spiegel beweegt langs de Y-as van de machine en de de spiegel is bevestigd aan de laserkop die langs de X-as beweegt. Om een deel van het stof van het graveerproces zich op de spiegel nestelt,
moet deze regelmatig worden schoongemaakt. Omdat ze tijdens de werking bewegen, moeten ze ook periodiek opnieuw worden afgesteld de stelschroeven waaraan ze zijn bevestigd om het juiste laserpad te behouden. Een watergekoeld systeem (meestal een pomp of koeler) m worden gebruikt met deze graveerder om de warmte die door de las wordt gegenereerd af te voeren. Op dezelfde manier moet een uitlaatsysteem (meestal een externe ventilatieopening of een speciale luchtreiniger) worden gebruikt om het stof en de gassen die tijdens h graveerproces worden gegenereerd, te verwijderen.
Als u uw laser constant boven 70% van het maximale vermogen la werken, wordt de levensduur aanzienlijk verkort. Het wordt aanbevolen deze in te stellen op 10-70% van het maximale vermogen voor optim prestaties en een lange levensduur.
Houd er rekening mee dat dit een apparaat met hoog voltage is e het om veiligheidsredenen wordt aanbevolen om de onderdelen ervan tijdens gebruik slechts met één hand tegelijk aan te raken.
Let op dat actieve lasers onzichtbaar zijn voor het menselijk oog. [apparaat mag niet worden gebruikt met een open deksel om mogelijk permanent letsel te voorkomen.
Er moet ook worden opgemerkt dat zowel het koelwatersysteem als huitlaatsysteem absoluut noodzakelijk zijn voor het veilige gebruik van dapparatuur. Bedien de graveermachine niet zonder dat deze twee systemen goed functioneren. Het water moet altijd schoon zijn en op kamertemperatuur worden gehouden, en het uitlaatsysteem moet altijd voldoen aan alle wetten en voorschriften die van toepassing zijn op de werkplek en de kwaliteit van de omgevingslucht.
SYMBOL GUIDELINES
De volgende symbolen worden gebruikt op het etiket van deze mac of in deze handleiding:

- Deze artikelen brengen een risico op ernstige materiële schade of persoonlijk letsel met zich mee

- Deze projecten lossen soortgelijke ernstige problemen op die verband houden met laserstralen.

- Deze projecten hebben soortgelijke ernstige problemen met elektriciteit opgelost componenten.

●ledereen die zich in de buurt van het apparaat bevindt, moet tijdens gebruik een veiligheidsbril dragen.
INTENDED PURPOSE
- De machine is geschikt voor het graveren van logo's en andere consumentenartikelen.
producten op toepasbare substraten. Deze laser kan een verscheidenheid aan materialen verwerken, waaronder hout en kurk, papier en karton, de meeste kunststoffen, glas, textiel en leer en st Het kan ook worden gebruikt met sommige speciaal gecoate metalen Het gebruik van dit systeem voor andere doeleinden of materialen o
waarvoor het is gespecificeerd, is niet toegestaan.
- Het systeem moet worden bediend, onderhouden en gerepareerd doo een persoon die:
is bekend met het toepassingsgebied en de gevaren van de machir de graveermaterialen, waaronder de reflectiviteit, elektrische
geleidbaarheid, de kans op de productie van schadelijke of brandbar dampen, enz.
- Laserstralen zijn gevaarlijk. De fabrikant en/of verkoper mag niet aansprakelijk voor elk onjuist gebruik van dit apparaat of voor enige schade of letsel als gevolg van het gebruik. Het is de plicht van de gebruiker om deze kastlasergraveerder alleen te gebruiken in overeenstemming met het beoogde gebruik, andere instructies in de handleiding en alle toepasselijke lokale en nationale wetten en voorschriften .
| Model | KH5030 | KH6040 | KH7050 | KH9060 | KH1490 |
| KH - 5030 | KH - 6040 | KH - 7050 | KH - 9060 | KH - 1490 | |
| Ingangsspanning | Wisselstroom 120V | Wisselstroom 120V | Wisselstroom 120V | Wisselstroom 120V | Wisselstroom 120V |
| Wisselstroom 230V | Wisselstroom 230V | Wisselstroom 230V | Wisselstroom 230V | Wisselstroom 230V | |
| Totaal vermogen | 420W | 560W | 680W | 830W | 900W |
| Laservermogen | 50W | 60W | 80W | 100W | 130W |
| Werkgebied | 500*300mm | 600*400mm | 700*500mm | 900*600mm | 1400*900mm |
| temperatuur | 5-50°C | ||||
| vochtigheid | 5%-95% niet-condenserend | ||||
| Lasertype | CO2-glaslasers | ||||
| Lasermodel | KH-LT50 | KH-LT60 | R3 | R5 | R7 |
| Materiaal | Steen, hout, keramiek, metaal, stof, papier, etc. | ||||
| Werkbank | Mobiel platform | ||||
| Snijsnelheid | 0-400 mm/s | ||||
| Graveersnelheid | 0-500 mm/s | ||||
- Schematisch diagram van het onderdeel.

- Onderdeelbeschrijving.
●Kijkvenster: Met dit bruine acrylvenster kunt u de graveerproces, maar absorbeert de hoge infraroodlaser slechts gedeeltelijk en heeft geen andere bescherming. Draag altijd een bril het gebruik van de Protective Observation Active Laser en staar er langdurig naar.
- LED-lamp: Dit lichtgroene licht verlicht de werkbank voor een helder zicht op het graveermateriaal voor, tijdens en na het werk.
●Y-asgeleiders: Y-asgeleiders zorgen ervoor dat X-asgeleiders heen en weer kunnen bewegen op tafel.
●Waterkoelingsschakelaar: Nadat de schakelaar is geactiveerd, wordt de ingebouwde waterkoeling ingeschakeld. Het koelen begint en het realtime temperatuurdisplay licht op.
●X-as rail: De X-as rail houdt de tweede spiegel vast en ondersteunt laserkop om naar links en rechts te bewegen.
●Waterinlaat: Hiermee kunt u het deksel tegen de klok in losdraaien vullen de ingebouwde circulerende watertank.
●Waterniveau-display: Deze observatiepoort kan worden gebruikt om de
waterstand te observeren.
waterniveau van de watertank in de romp. (geel: te hoog / groen: geschikt / rood: te weinig).
●Rechte voordeur: Deze deur gaat open om grotere materialen door i laten
door het werkbed. Er moet uiterst voorzichtig te werk worden gegaat te voorkomen dat u de laserstraal en de reflecties ervan ziet of er van krijgt. Dit is ook waar de accessoiretas zat toen de graveur vo eerst aankwam.
- Toegangsdeur aan de voorzijde: Deze deur biedt toegang tot het ge onder de
bank voor eenvoudige reiniging.
- Luifel: Het deksel biedt toegang tot de hoofdbeugel voor het plaatse ophalen van materialen, evenals het repareren van laserpaduitlijning ander onderhoud. Wanneer het deksel wordt geopend, wordt het vermogen van de laser automatisch uitgeschakeld.
- Werkindicator: Het kan de operator helpen de laser beter te observe emissiestatus, rood licht: laser werkt, groen licht: laser staat stil.
●Bedieningspaneel: Het bedieningspaneel biedt handmatige bediening van de
graveerproces, inclusief de beweging van de handmatige laserkop en emissie van de laser.
●Hoofdschakelaar: bedien de totale vermogensschakelaar van de gehel machine.
- Z-as-bedieningsschakelaars: met deze knoppen kunt u de tafel omhoc of omlaag bewegen
helpen u om u snel aan te passen en te focussen op de verschill diktes van de tafel.
- Aansluitpoorten: Deze poorten verbinden het moederbord van de graveermachine
machine via een USB- of Ethernet-kabel verbinden met de besturingscomputer en de graveersoftware.
●Rechter toegangsdeur: Deze deur biedt toegang tot het moederbord, motor
drivers en voeding. De ventilatieopeningen voorkomen dat de componenten oververhit raken tijdens gebruik en mogen niet worden geblokkeerd.
- Moederbordkoelventilator: Deze ventilator wordt gebruikt voor warmteafvoer van de kern apparaten zoals ingebouwde moederborden en laservoedingen.
- Noodstopknop: In geval van nood zal deze knop Schakel onmiddellijk alle stroom naar de laserbuis uit.
- Laserkop: De laserkop bevat de 3e spiegel, focuslens en rode stip geleiding en luchtondersteuningsuitgang.
- Tafel: De tafelhoogte kan worden aangepast voor dunnere en dikkere tafels
materialen, en tussen aluminium en cellulaire platforms.
●Laserschakelaar: Deze schakelaar moet worden ingeschakeld wanneer u een laser gebruikt.
●Lichtschakelaar: Schakel het licht op de werkbank in. - Rotatie-asschakelaar: Deze schakelaar moet ingeschakeld zijn bij gebruik van de rotatie-asschakelaar.
as (uit wanneer de rotatieas niet in gebruik is). Als de Y-as niet k controleer dan of deze schakelaar uit staat.
- Stroomtoevoer: Deze stroomconnector moet worden aangesloten voordat u de machine.
- Bovenste achterdeur: Deze deur leidt naar de laserruimte waar de la de buis en de verbindingen ervan vastzitten.
- Achterdeur: Deze deur is het equivalent van een voordeur en vereis vergelijkbare voorzichtigheid tijdens gebruik.
- Onderste achterdeur: Deze deur biedt toegang tot de luchtondersteuni pomp en Z-as-riem.
- Afzuigventilator: Deze ventilator zuigt gas en vuil uit de lucht van de werkbank en stuurt de lucht eruit nadat deze is gezuiverd door een milieuvriendelijk filter.
- Koelventilator voor de watertank: Deze ventilator wordt gebruikt om h
circulerende water te koelen .
- Beschrijving van het laserpad .
A. Laserbuis : Deze glazen buis gevuld met koolstofdioxide is gemonteerd op een beugel en kan niet worden verplaatst. De verbindingsspanning tussen de buis en de laservoeding is extreem hoog en extreem gevaarlijk.
B. Eerste reflector — Deze spiegel met verstelbare hoek wordt op plaats gehouden om de graveerlaser van de buis naar de tweede spiegel over te brengen.

C. Tweede spiegel : Deze spiegel met verstelbare hoek beweegt lan de X-asgeleider, zodat de laserstraal langs de Y-as kan bewegen.
D. Derde spiegel : Deze spiegel met verstelbare hoek beweegt mee de laserkop, waardoor de laserstraal langs de X-as kan bewegen.
E. Focuslens : Deze lens richt en focust het laserlicht op het mate
F. Werkbank : De hoogte van de zichtbare werkbank kan worden aangepast .

text_image
C D E F- Sluit de ingangen aan.
A. USB-lijnpoort : Deze poort maakt gebruik van een van de USB-poorten om verbinding te maken met de besturingscomputer e de graveersoftware.
B. USB-poort : Met deze poort kunt u ontwerpen en parameters rechtstreeks naar de graveur laden en opslaan.
C. Ethernet-poort : Deze poort maakt rechtstreeks of via internet verbinding met de besturingscomputer en de bijbehorende software.

text_image
A USB input B U-disk C Network interface- Laserkopmontage.
A. Laserkop derde spiegel: Deze spiegel met verstelbare hoek brengt
laserlicht van de tweede spiegel over naar de focuslens.
B. X-asgeleider: Deze geleider beweegt langs de Y-as en de bewegervan wordt geregeld door een eindschakelaar.
C. Air Assist: Dit apparaat blaast perslucht om vonken te doden er gassen en vuil weg te blazen tijdens het graveren.
D. Focuslens: Deze lens richt en focust de laserstraal op het conta met het graveermateriaal.
E. Red Dot Pointer: Met dit apparaat kunt u de exacte locatie van onzichtbare graveerlaser zien.
F. Laser: De graveerlaser zelf is onzichtbaar, maar zeer gevaarlijk. Vermijd direct contact met de huid of ogen.
G. Werkbank: Gebruik de meegeleverde acrylgereedschappen om de perfecte focus te bereiken voor elke materiaaldikte.

A. Moederbord : Dit bord bestuurt het graveerproces en reageert op
opdrachten van de graveersoftware of het bedieningspaneel van de machine.
BX-as driver : Dit apparaat beweegt de laserkop langs de X-rail.
CY-as aandrijving : Dit apparaat beweegt de X-rail langs de Y-rail.
D. Laservermogen : Dit apparaat zet standaard elektriciteit om in de extreem hoge spanning die nodig is voor een laserbuis.
E. Voeding: dit apparaat voedt het moederbord en de schijven van machine .

A. Hoogspanningsdraad : Deze draad is verbonden met de anode c positieve uiteinde van de laserbuis en levert hoogspanningsstroom de laser van stroom te voorzien.
B. Montagegaten : Deze standaardsleuven zorgen voor een eenvoudi installatie en verwijdering.

text_image
SYNGA B A8.Bedien het display.
●Beschrijving van de knop

- Weergave beschrijving

BI. Grafisch weergavegebied: Geeft het spoor en de lopende route va volledige bestand weer.
BJ. Versienummer: Geeft het versienummer van het paneel en het moederbord weer.
BK. Systeemtijd: Geeft de huidige systeemtijd weer.
BL. Weergavegebied voor parameters: weergave van het bestandsnummer, de snelheid, het maximale vermogen, enz. van het actieve bestand.
BM. Coördinatenweergavegebied: Geeft de huidige coördinaten van de laserkop weer.
BN. Layer Display Area: Geeft de laagparameters van het huidige of preview-bestand weer. De parameters van links naar rechts zijn het aantal lagen, kleur, snelheid en maximaal vermogen.
BO. Verwerkte framegrootte: Geeft de afmetingen van het huidige best weer.
BP. Aantal stuks: Geeft het aantal voltooide runs voor het huidige be
weer.
BQ. Systeemstatus: Geeft de huidige status van de machine weer: in a actief, gepauzeerd of voltooid. De verwerkingstijd wordt rechts weergegeven.
BR. Verwerkingsvoortgangsbalk: Geeft de voortgang van het huidige bestand weer.
Opmerking : Wanneer het systeem inactief is of wanneer het werk voltooid is, worden alle knoppen gebruikt. Gebruikers kunnen aan bestanden werken, parameters instellen, bestanden bekijken en meer. Sommige knoppen werken niet wanneer het werk wordt uitgevoerd of gepauzeerd is (bijvoorbeeld origin en frame) .
SAFETY INFORMATION
1. DISCLAIMER VAN GARANTIES
Het is mogelijk dat uw graveermachine enigszins afwijkt van degene in deze handleiding wordt getoond vanwege opties, updates, enz. Als graveermachine wordt geleverd met een verouderde handleiding of als andere vragen hebt, neem dan contact met ons op.
2. ALGEMENE VEILIGHEIDSVERKLARING
Op uw apparaat moet op de volgende plaatsen een instructielabel z aangebracht:

- Als een van deze labels ontbreekt, onleesbaar is of beschadigd is, u deze vervangen.
Vervangen.

- Gebruik dit lasergraveerapparaat uitsluitend in overeenstemming met alle toepasselijke
lokale en nationale wetten en voorschriften.
- Gebruik dit apparaat uitsluitend in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Anderen die deze handleiding hebben gelezen en begrepen, mogen apparaat installeren, bedienen, onderhouden, repareren, enz. Als dit apparaat aan een derde is weggegeven of verkocht, zorg er dan vo deze handleiding bij het apparaat is meegeleverd.
- Ren niet langer dan 3 en een half uur achter elkaar. Stop minsten: Wacht 30 minuten tussen gebruik.
- Laat dit apparaat niet onbeheerd achter tijdens het gebruik. Let op apparatuur tijdens de werking, als er een abnormale werking is, sch dan onmiddellijk alle stroom naar de machine uit en neem contact met onze klantenservice of uw gespecialiseerde reparatieservice. Zorg er nogmaals voor dat het apparaat na elk gebruik volledig is uitgeschakeld (ook via de noodstopschakelaar).
- Laat geen minderjarigen, ongetraind personeel of personen met een lichamelijke of geestelijke beperking toe.
geestelijke beperkingen die hun vermogen om deze handleiding en softwarehandleidingen te volgen bij het installeren, bedienen, onderhouden of repareren van deze apparatuur, in de weg staan.
- Alle ongetrainde personen die zich in de buurt van de apparatuur
bevinden
Tijdens het gebruik moet men worden geïnformeerd dat de apparatu gevaarlijk is en moeten er adequate instructies worden gegeven ove hoe letsel tijdens het gebruik kan worden voorkomen.
- Plaats altijd brandblussers, waterleidingen of andere vlamvertragers systemen in de buurt om ongelukken te voorkomen. Zorg ervoor da telefoonnummer van de lokale brandweer duidelijk in de buurt is weergegeven. Schakel in geval van brand de stroomtoevoer uit voor u de vlammen dooft. Maak uzelf voor gebruik vertrouwd met het ju bereik van de brandblusser. Wees voorzichtig dat u de brandblusser te dicht bij de vlam gebruikt, omdat de hoge druk een terugslag ka veroorzaken.
3. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LASER.
Wanneer het apparaat wordt gebruikt zoals voorgeschreven, bevat he een lasersysteem van klasse 1 dat veilig is voor zowel gebruikers als omstanders. Onzichtbare lasers, laserbuizen en hun elektrische aansluitingen zijn echter nog steeds erg gevaarlijk. Ze kunnen ernstige materiële schade en persoonlijk letsel veroorzaken als ze niet met zor worden gebruikt of aangepast, waaronder maar niet beperkt t
volgende:

●Lasers kunnen gemakkelijk brandbare materialen in de buurt verbranden.
- Sommige werkmaterialen kunnen tijdens het gebruik straling of schadelijke gassen produceren.
Verwerken .
- Direct contact met de laser kan lichamelijk letsel veroorzaken, waaroi ernstige
brandwonden en onherstelbare oogschade.
- Wijzig of schakel de beveiligingsfuncties van dit apparaat niet uit. de laser niet wijzigen of demonteren, en de laser niet gebruiken als is gewijzigd of gedemonteerd door iemand anders dan een getrainde
bekwame professional. Gevaarlijke blootstelling aan straling en andere verwondingen kunnen het gevolg zijn van het gebruik van aangepast gewijzigde of anderszins onverenigbare apparatuur.
●Houd tijdens het gebruik nooit een deel van de kast open, tenzij (verplicht) door deuren. Verstoor de laserstraal nooit, plaats geen en lichaamsdeel op een deel van het laserpad tijdens de operatie en probeer nooit de laser rechtstreeks te observeren. Neem bij gebruik een doorgangsdeur of bij het risico op blootstelling aan een laserstr maatregelen om uzelf te beschermen tegen mogelijk gereflecteerde laserstralen, inclusief het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals speciaal ontworpen beschermende brillen, om graveermachines te filteren met een optische dichtheid (OD) van voor specifieke golflengten van lasers.
- Tijdens het gebruik mag u niet naar de laserstraal staren en mag i anderen niet naar de laserstraal laten staren.
continu, zelfs als het deksel gesloten is en/of een veiligheidsbril gedragen wordt.
- Gebruik deze graveermachine alleen als de automatische uitschakelfunctie is ingeschakeld.
goed werkt. Wanneer u deze graveur voor het eerst krijgt, als u m vervolgens problemen op, test het dan voordat u andere werkzaamheden uitvoert (zie hieronder). Als er geen sluiting optreedt, gebruik het dan niet meer. Schakel het apparaat uit en neem conta met de klantenservice of reparatieservice. Schakel deze sluitingen no uit.
- Als het waterkoelsysteem niet goed werkt, mag u deze laser niet gebruiken
graveur onder alle omstandigheden. Activeer altijd het waterkoelsystee en controleer visueel of het water door het hele systeem stroomt vu de laserbuis inschakelt. Gebruik geen ijswater of water met temperaturen hoger dan 100° F (38 ° C). Voor de beste resultaten u het tussen 60–70°F (15–21°C).
- Gebruik geen generieke koelvloeistof of antivries in het koelwater, on deze
een corrosief residu achterlaten en in de slang en leidingen stollen, kan leiden tot een storing of zelfs een explosie. Gebruik aangepaste laserveilige formules of gebruik en bewaar uw graveermachine in een klimaatgestuurde ruimte.
●Laat geen potentieel ontvlambare, brandbare, explosieve of corrosieve materialen achter
materialen in de buurt om blootstelling aan directe of gereflecteerde laserstralen te voorkomen.
- Gebruik of plaats geen gevoelige EMI-apparatuur in de buurt. Zorg ervoor dat de
het gebied rond de laser vrij is van sterke elektromagnetische interferentie tijdens elk gebruik.
- Gebruik deze machine uitsluitend voor de verwerking van de in de handleiding beschreven materialen.
Sectie Materiaalveiligheid van deze handleiding. De laserinstelling en het graveerproces moeten op de juiste manier worden aangepast vo het specifieke materiaal.
- Zorg ervoor dat het gebied vrij is van andere luchtverontreinigende stoffen, aangezien deze een risico kunnen vormen.
vergelijkbaar risico op reflectie, verbranding, enz.

- Gebruik dit apparaat alleen met een compatibele en stabiele voeding
een
spanningsschommeling van minder dan 10 % .
- Sluit geen andere apparaten aan op dezelfde zekering als het lasersysteem.
vereist zijn volledige ampère. Niet gebruiken met standaard verlengsnoeren of stekkerdozen. Alleen overspanningsbeveiligingen met een vermogen van meer dan 2000 J worden gebruikt.
●Schakel dit apparaat alleen in als het apparaat goed geaard is, doc stevige aardingskabel.
aansluiting op een 3-pins stopcontact of via een speciale aardingska die stevig is aangesloten op de juiste sleuf op de kast. Niet gebruik met een ongeaarde 3-naar-2-pins adapter. De aarding van de apparatuur moet regelmatig worden gecontroleerd op schade of losse verbindingen.
●Daarom moet het gebied rond dit lasergraveerapparaat worden beschermd
droog, goed geventileerd en gecontroleerd op de omgevingstemperatu tussen 40-95°F (5-35°C). Voor de beste resultaten houdt u de temperatuur op 75°F (25°C) of lager. De luchtvochtigheid mag niet zijn dan 70%.
●Wanneer de pomp op de stroombron is aangesloten, mag u de por aanraken.
pomp of het water waarin het is ondergedompeld. Doe het in het voordat u het op een stroombron aansluit en koppel het los van d stroomvoorziening voordat u het eruit haalt.
- Aanpassingen, onderhoud en reparaties van de elektrische componenten van
deze apparatuur mag alleen worden uitgevoerd door getrainde en bekwame professionals om brand en andere storingen te voorkomen, inclusief mogelijke blootstelling aan straling als gevolg van schade a lasercomponenten. Aangezien het testen van de elektrische componenten van dit markeersysteem gespecialiseerde technieken
vereist, wordt aanbevolen dat dergelijke testen alleen worden uitgevo door fabrikanten, verkopers of reparatieserviceorganisaties.
- Tenzij anders vermeld, mag u het apparaat alleen afstellen, onderhou en repareren
wanneer het apparaat is uitgeschakeld, losgekoppeld van de stroom volledig is afgekoeld.
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET MATERIAAL.
- Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker van deze lasergraveermachine om
bevestig dat het te verwerken materiaal bestand is tegen de hitte v laser en geen emissies of bijproducten produceert die schadelijk zijn voor mensen in de buurt of die lokale of nationale wetten of voors schenden. Gebruik deze apparatuur in het bijzonder niet om polyvinylchloride (PVC), Teflon of andere halogeenhoudende materialer te verwerken, onder geen enkele omstandigheid.
- Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker van deze lasergraveermachine om
Zorg ervoor dat iedereen die aanwezig is tijdens de operatie over voldoende persoonlijke beschermingsmiddelen beschikt om verwondingen te voorkomen die worden veroorzaakt door emissies en bijproducten van het materiaal dat wordt verwerkt. Naast de hierbove genoemde laserbeschermende brillen, kan dit een veiligheidsbril, maskers of ademhalingsmaskers, handschoenen en andere beschermende bovenkleding vereisen.
- Als het uitlaatsysteem niet goed werkt, mag u deze laser niet gebruik graveermachine onder alle omstandigheden. Zorg er altijd voor dat d afzuigventilator stof en gassen uit het graveerproces kan verwijderen overeenstemming met alle toepasselijke lokale en nationale wetten er voorschriften. Als de afzuigventilator of de afzuigpijp defect raakt, std dan onmiddellijk met het gebruik ervan.
- Gebruikers moeten extra voorzichtig zijn bij het werken met geleidende
materialen, omdat de ophoping van stof en deeltjes uit de omgeving schade kan toebrengen aan elektrische componenten, kortsluiting kan veroorzaken of andere effecten kan hebben, waaronder gereflecteerde laserstraling.
- Deze machine kan veilig worden gebruikt met de volgende materialer 1. kunststoffen .
• Acrylonitril-butadieen-styreen (ABS)
- Nylon (polyamide, PA, enz.)
- polyethyleen
- Hogedichtheidspolyethyleen (hogedichtheidspolyethyleen, polyethyleen, enz.)
- Biaxiaal georiënteerd polyethyleentereftalaat (BoPET, polyester, polyester, enz.)
• Polyethyleentereftalaat (PETG, PET-G, enz.)
• Polyimide (PI, Kapton, enz.)
- Polymethylmethacrylaat (PMMA, acryl, plexiglas, fluoriet, enz.)
• Polyoxymethyleen (POM, acetaal, DL, enz.)
• Polypropyleen (PP, enz.)
- styreen
2.andere.
- karton
- Keramiek, inclusief bestek, tegels, etc.
- glas
- leer
- Papier en karton
- rubber
- Steen, inclusief marmer, graniet, enz.
- Textiel, waaronder katoen, suède, vilt, hennep, enz.
- Hout, waaronder kurk, MDF, multiplex, balsahout, berkenhout, kersenhout, eikenhout, populierenhout, enz.
Let op : Zie de aanbevolen parameters voor de meest gebruikte graveermaterialen.
- Deze unit kan niet worden gebruikt met de volgende materialen of materialen
die hen bevat:
- Kunstleer dat zeswaardig chroom (Cr[VI]) bevat vanwege de giftige dampen
- Astaat vanwege de giftige dampen
- Berylliumoxide, vanwege de giftige dampen
- Broom, vanwege de giftige dampen
- Chloor, inclusief polyvinylbutyral (PVB) en polyvinylchloride (PVC, vi Sintra, etc.), vanwege de giftige dampen
- Fluor, inclusief Teflon (Teflon, Teflon, etc.), vanwege de giftige dar
- Jodium, vanwege de giftige dampen
- Metalen, vanwege hun elektrische geleidbaarheid en reflectiviteit
- Fenolharsen, waaronder verschillende vormen van epoxyharsen, omdat ze giftige dampen produceren
- Polycarbonaat (PC, Lexan, etc.) vanwege de giftige dampen
Let op : Als u voor alle andere materialen niet zeker bent over d veiligheid of laserbaarheid van dit apparaat, raadpleeg dan de bijbehorende veiligheidsinformatie.
Blad (MSDS). Er wordt speciale aandacht besteed aan informatie over veiligheid, toxiciteit, corrosiviteit, reflectiviteit en reactie op hoge temperaturen. U kunt ook contact opnemen met onze supportafdeling voor meer informatie.
INSTALLATION
1. INSTALLATIEOVERZICHT.
- Een compleet werkend systeem omvat de lasergraveerkast, de ventilatieopeningen, alle toepasselijke verbindingskabels, evenals de laser en toegangssleutel. De kast kan het ontwerp gebruiken dat wo geleverd door de meegeleverde graveersoftware door rechtstreeks verbinding te maken met uw computer of internet; Het kan ook ontwerpen graveren die rechtstreeks van flashdrives worden geladen. Gebruikers kunnen andere extra accessoires configureren, zoals roterende assen, om aan hun behoeften te voldoen .
- Gebruik alleen de hardware, bekabeling en voedingen die bij het apparaat worden geleverd of die erbij worden geleverd. compatibel met dit apparaat. Apparatuur installeren die niet geschikt voor gebruik, kan leiden tot slechte prestaties, kortere servicetijd, hogen onderhoudskosten, schade aan eigendommen en persoonlijk letsel.
- Let op de specifieke vereisten voor de systeeminstallatie. Elke klant moet zich bewust zijn van deze overwegingen voorafgaan aan de installatie om de juiste instelling uit te voeren en veilige laserprestaties te bereiken. Als u installatieproblemen of -problemen hebt, neem dan contact op met onze technici en het klantenservicet
- Eventuele hulpapparatuur moet worden aangepast aan de hoofdeenhe Bij twijfel,
Neem rechtstreeks contact op met de dealer of fabrikant van dergel apparatuur.
2. Selectie van de installatieplaats
- Voordat u de graveerpen installeert, kiest u de juiste locatie voor ge
- Zorg ervoor dat het voldoet aan alle vereisten die in de bovenstaan veiligheidsvoorschriften worden besproken.
informatie. De locatie moet stabiel, vlak, droog en klimaatgestuurd zijn om een omgevingstemperatuur van 40-95°F (5-35°C) en een omgevingsvochtigheid van minder dan 70% te garanderen. Met name temperatuur en vochtigheid samen mogen het dauwpunt niet naderen. Het is ook raadzaam om kamers zonder ramen te gebruiken of jaloezieën en/of gordijnen te gebruiken om blootstelling aan de mogelijke extra hitte van direct zonlicht te voorkomen. De locatie met vrij zijn van stof en andere luchtverontreinigende stoffen en goed geventileerd genoeg om alle dampen die tijdens het graveerproces worden gegenereerd te verwerken in overeenstemming met alle toepasselijke wetten en voorschriften. Afhankelijk van het te verwerke materiaal kan hiervoor de constructie van een speciaal ventilatiesyste nodig zijn. Het moet uit de buurt van kinderen worden gehouden; ontvlambare, ontvlambare, explosieve of corrosieve materialen; en gevoelige EMI-apparatuur. Het netsnoer moet
aangesloten op een compatibele en stabiele stroombron via een gea 3-pins stopcontact. Er mogen geen andere items zijn die stroom tre van dezelfde zekering. Brandblusapparatuur moet in de buurt beschikbaar zijn en het telefoonnummer van de lokale brandweer mo duidelijk worden weergegeven.
- Het is sterk aan te raden om een extra bankje bij de machine te Plaats geen voorwerpen op of in de buurt van de machine, omdat brand- of lasergevaar kunnen opleveren.
3. DRAAD AARDING.
- Het apparaat maakt gebruik van een krachtige laser. Zoals vermeld veiligheidsinformatie
hierboven, het heeft extreem hoge spanningen en potentiële gevaren, dus de gebruiker moet het stevig aarden om statische opbouw te voorkomen. Het gebruik van een standaard 3-pins stopcontact zal
voldoende aarding bieden. Als u geen toegang hebt tot een 3-pins stopcontact, moet u een aardingskabel gebruiken en ervoor zorgen de deze correct is aangesloten. Het distale uiteinde van de kabel moet stevig worden bevestigd aan een metalen staaf van ten minste 8 v (2,5 meter) diep, of aan twee afzonderlijke metalen staven die ten 5 voet (1,5 meter) van de machine in de grond zijn geslagen.
- Slechte aarding kan leiden tot apparatuurstoringen en een ernstig risikop elektrische schok. De fabrikant en/of verkoper is niet aansprakelijk vo schade, ongelukken of letsel veroorzaakt door een slechte aardingsverbinding.
10.PAK DE GRAVEERMACHINE UIT.
- Uw graveermachine wordt geleverd in een houten koffer met bijbehorende accessoires (waaronder deze handleiding) verpakt in het gebied achter de voordeur. U moet krat op een ruime, vlakke plek zetten om uit te pakken en idealite van plan om de machine permanent te gebruiken.
- Stap 1: Als u dit nog niet gedaan hebt, verwijder dan de krat uit rond de graveur. Rol de machine vervolgens op zijn plaats.
- Stap 2: Houd de remblokken op hun plaats door de remblokken op te drukken voorwielen.
- Stap 3: Haal de toegangssleutel uit de hoofdruimte aan de voorkant de machine. Haal de accessoiretas uit het gebied achter de voordeur.
Controleer of u alle volgende items hebt ontvangen: netsnoer, aardingskabel, USB- en Ethernet-kabels, USB-stick met graveersoftware, uitlaatpijp met slangklem, set inbussleutels, acryl focusseergereedschap, sleutels en deze handleiding.
- Stap 4: Inspecteer zorgvuldig de montage van de laserbuis, de kijkhvenster en de rest van de machine. De laserbuis is een zeer kwetobject en moet met zorg en zo min mogelijk stoten worden behand
- Stap 5: Verwijder binnenin de hoofdbeugel de X-as en de honingraat tafel.
- Stap 6: U kunt de verpakking bewaren voor toekomstige retourzendir maar als u deze weggooit, van het apparaat of van de accessoires, dient u zich te houden aan geldende afvalverwerkingsvoorschriften.

- Controleer of het label naast het aangesloten stopcontact op de ma overeenkomt met uw voeding. Sluit het ene uiteinde van de hoofdka aan op een aansluitcontactdoos en het andere uiteinde op een aardingscontactdoos. Schakel het apparaat in geen geval in als de spanning niet overeenkomt.
- Fluctuaties langs de lijn moeten minder dan 10% zijn. Als deze waa overschreden, zal de zekering doorbranden. Deze bevinden zich in d aansluitbus en zijn extern toegankelijk. Nogmaals, sluit dit apparaat i aan op een standaard verlengsnoer of stekkerdoos. Sluit het
rechtstreeks aan op een geaard stopcontact of gebruik een overspanningsbeveiliging met een vermogen van meer dan 2000J.
- De meegeleverde waterpomp is van cruciaal belang voor de prestatie en levensduur van de graveermachine. Wanneer zo'n laser werkt zonder een goed onderhouden koelsysteem, kan de glazen buis exploderen door oververhitting.
- Raak de watertoevoer van de graveermachine nooit aan en pas dez nooit aan terwijl De pomp is aangesloten.
- Om de waterpomp te gebruiken, vult u een speciaal daarvoor besten tank met minimaal 2 gallons (7,5 liter). liter) gedestilleerd of gezuiverd water Dit zal geleidelijk de kwaliteit de graveermachine verminderen en kan zelfs leiden tot gevaarlijke minerale ophoping.Koelsysteem. Gebruik om dezelfde reden nooit antivries voor alle doeleinden. Gebruik aangepaste laserveilige formule of opslag Graveermachines in klimaatgestuurde ruimtes.
Let op: er moet gedestilleerd of gezuiverd water worden toegevo geen kraanwater of rioolwater, anders wordt de levensduur van het product verkort.
- Draai om de stofkap van de waterinlaat te verwijderen en voeg vervolgens toe
gezuiverd water of gedestilleerd water naar de waterinlaat voor de graveermachine. Het groene bereik van de waterniveaulijn is het veil waterniveau, en dan kunt u de watersproeier stofkap vullen, en dan hoofdvoeding en watercirculatieschakelaar van de machine inschakeler
Let op: Het waterniveau mag niet te hoog zijn, anders loopt de waterkoeler over.

text_image
Waterinlaat- Voordat u de laser start, moet u visueel bevestigen dat er water in stroomt door de laserbuis.
●Laat het water in de tank nooit te heet worden om de laser te ko Installeer een
hitte alarm of controleer de watertemperatuur regelmatig tijdens langdurig gebruik. Als het water 100 ° F (38 ° C) begint te bereik vervang het dan met koeler water. Tijdens dit proces wordt de laser gefaseerd vervangen of wordt de laser uitgeschakeld: laat de laser werken zonder een constante stroom koelwater.
7. EERSTE TESTEN.
- NOODSTOP .
Vanwege het risico op brand en andere gevaren tijdens het graveerpr bevat de graveermachine een grote, gemakkelijk bereikbare noodstopkno
bij het bedieningspaneel. Druk erop om de laserbuis onmiddellijk te stoppen.
Wanneer uw graveermachine arriveert, is de noodstop ingedrukt en mo deze naar rechts worden gedraaid en omhoog worden gesprongen om laser te laten werken. Voordat u de machine voor enig ander werk g moet u testen of deze goed werkt. Start het waterkoelsysteem, plaats stuk laserbaar schroot op het werkbed, sluit het deksel en druk op F om de laser te laten afgaan. Druk op
de noodstopknop en kijk of de laser onmiddellijk stopt. Als de laser vuren, werkt de noodstop niet en moet deze worden vervangen voord de engcher gebruikt. Schakel de machine uit en neem contact op me klantenservice.
●DEKSELSLUITING (INTERLOCK) .
Vanwege het risico op blindheid, brandwonden en andere verwondinger door directe blootstelling aan de onzichtbare graveerstraal, is het appa schakelt de laser ook automatisch uit wanneer de beschermkap tijdens gebruik wordt opgetild.
Nadat u er zeker van bent dat de noodstopknop goed werkt, moet u testen of de dekselsluiting goed werkt voordat u andere werkzaamhede aan de machine uitvoert. Start het waterkoelsysteem, leg een stuk laserbaar schroot op het werkbed, sluit het deksel en druk op PULSE de laser af te vuren. Laat de knop los. Wees voorzichtig dat u zich blootstelt aan of geraakt wordt door mogelijke gereflecteerde lasers, op het deksel zo min mogelijk en probeer de laser opnieuw af te vuren.
Let op: Als de laser wordt uitgezonden, werkt de automatische uitschakeling niet en moet deze worden gerepareerd voordat de graveur wordt gebruikt. Schakel de machine uit en neem contact met de klantenservice.
●WATERAFSLUITING.
Omdat ongekoelde laserbuizen gevaarlijk kunnen zijn, schakelt de graveur laser automatisch uit als het waterkoelingssysteem uitvalt.
Nadat u er zeker van bent dat zowel de noodstopknop als de dekselbescherming goed werken, moet u ook testen of de waterafsluiting g werkt voordat u andere werkzaamheden aan de machine uitvoert. Start het waterkoelsysteem, leg een stuk laserbaar afval op het werkbed, sluit het deksel en druk op PULSE om de laser af te vuren. Laat de knop los. waterstroom af door twee slangen te krullen of vast te knopen. Let op d slang zelf niet beschadigt tijdens dit proces. Probeer de laser opnieuw af vuren. Als de laser wordt uitgezonden, werkt de automatische uitschakeling niet en moet deze worden gerepareerd voordat u de graveur gebruikt. Sc de machine uit en neem contact op met de klantenservice. Als de laser uitzendt, werkt de automatische uitschakeling prima; maak gewoon beide slangen los om het water weer te laten circuleren en ga verder met het instellen van de graveur.
●KALIBRATIE VAN LASERPAD.
Terwijl onze fabriek uw gehele systeem kalibreert tijdens de montage, kun de laserbuis, focuslens en/of een of meer spiegels tijdens de verzending uitlijning worden gedrukt. Daarom wordt aanbevolen dat u een optische uitlijningstest uitvoert bij het instellen van uw machine. Zie het onderstaand gedeelte Onderhoud voor stapsgewijze instructies.
Uw luchthulpapparatuur moet vooraf geïnstalleerd en correct bedraad zijn. Controleer of het correct is geconfigureerd en aangesloten zoals weergege in de afbeelding. Als er
Als leidingen of bedrading opnieuw moeten worden aangesloten, moet u a stroom naar de machine uitschakelen (inclusief het indrukken van de nood voordat u aanpassingen aan de apparatuur uitvoert.

Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van voorbijgangers kan deze graveermachine worden vergrendeld met de meegeleverde sleutel. Het wordt aanbevolen om deze te gebruiken om uw computer te vergrendelen tussen sessies om ongeautoriseerde acties op uw computer te voorkomen .
OPERATION
1. OVERZICHT VAN DE WERKING.
- Gebruik deze lasergraveermachine alleen volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing.
handleiding. Het niet naleven van de hierin beschreven richtlijnen kan leiden tot materiële schade en persoonlijk letsel.
- In dit gedeelte worden slechts enkele van de opties en functies beschreven die de besturingssoftware. Voordat u de machine gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat u de volledige handleiding (met name de bovenstaande veiligheidsinformatie) hebt gelezen, evenals alle waarschuwingen die door de machine zelf worden gegeven.
2. ALGEMENE GEBRUIKSAANWIJZING.
- Stap 1. Maak het ontwerp dat u wilt graveren. U kunt dit rechtstreeks in de graveersoftware, of u kunt elke gewenste
- Stap 2. Sluit de bijbehorende apparatuur en gereedschappen aan op het product en
sluit de voeding aan. U kunt de video op CD/USB raadplegen. Vul de waterinlaat met gezuiverd of gedestilleerd water voor de ingebouwde watercirculatie. Het waterniveau moet worden toegevoegd aan de groene waterniveau-veiligheidslijn. Let op: (Het waterniveau mag niet te vol zijn, om overstroming te voorkomen ).
- Stap 3. Verwijder de rookpijp. Eén uiteinde van de rookpijp is aangesloten aan op de rookafvoerpoort van de apparatuur en het andere uiteinde is aangesloten op een buiten- of hulprookafzuigapparaat. Let op: (Gebruik een buisklem om de verbinding vast te zetten om te voorkomen dat deze eraf val
- Stap 4. Trek de noodstopknop omhoog en gebruik de knoppen aan de voorkar van de kast om het bedieningspaneel van de graveermachine te openen. Laad het ontwerp van uw keuze rechtstreeks vanaf een USB-stick of via de verbinding van een computer met de graveermachine.
- Stap 5. Open de graveerklep, controleer of de luchtondersteuning goed werkt en pas de tafel indien nodig aan. Cellulaire bedden worden aanbevolen voor de meeste toepassingen. Het bed kan worden verhoogd of verlaagd met behulp van de Z-asbediening aan de voorkant van de kast om een verscheidenheid aan materialen van verschillende diktes te kunnen verwerken.
- Stap 6. Plaats het materiaalmonster op de werkbank. De standaardpositie bevindt zich in de linkerbovenhoek van de tafel. Dit kan worden gewijzigd door de locatie van uw ontwerp of de oorsprong van de graveur te verplaatsen met behulp van het bedieningspaneel of de graveersoftware. Om grotere materialen te verwerken, kunt u de voor- of achterdeur openen, of beide, tegelijkertijd. Wanneer de laser actief is, mag u niets anders dan het materiaal in het werkoppervlak steken via een doorgangsdeur. Let vooral op dampen en stof die via deze deuren kunnen vrijkomen. Zorg ervoor dat uw ventilatiesysteem robuust genoeg is om alle bijproducten te absorberen of draag de noodzakelijke PBM's om de gezondheid van gebruikers en voorbijgangers te waarborgen.
- Stap 7. Focus de laser door het acryl focusgereedschap op het materiaal te plaatsen en til de tafel voorzichtig op. De laserkop mag de bovenkant van het acrylgereedschap nauwelijks raken zonder enige druk uit te oefenen, zodat de graveerafstand correct is. (Nogmaals, probeer nooit op de werkbank te staan zonder materiaal.) De laser is op geen enkele manier gefocust. Sluit het deksel.
- Stap 8. Pas het contrast en de graveerdiepte van uw ontwerp aan door
parameters in de graveersoftware of direct vanaf het bedieningspaneel. Als uw graveerinstructies geven de vermogensinstelling in milliampère weer, gebruik het volgende conversietabel om de juiste vermogensinstelling te vinden:
| right | 20% | 30% | 40% | 50% | 70% | 80% | 90% | 99% |
| current | 4ma | 4ma | 7ma | 9ma | 14ma | 16ma | 18ma | 19ma |
De minimale drempelwaarde is 10%. De laser zal niet worden uitgezonden bij een instelling lager dan deze instelling. Het wordt niet aanbevolen om de laserbuis op volledige belasting te gebruiken, vooral niet voor langere tijd. Het aanbevolen maximale vermogen is ingesteld op 70%, omdat langdurig gebruik van meer dan deze hoeveelheid de levensduur van de laser zal verkorten. Om de graveerdiepte te vergroten, verhoogt u de energie per oppervlakte-eenheid door het vermogen van de laser of het aantal ringen te verhogen of de snelheidsparameter te vertragen. Te diep graveren kan echter de beeldkwaliteit verslechteren, vooral voor het coatingmateriaal.
Houd er bij het werken met nieuwe materialen rekening mee dat u altijd moet beginnen aan de lage kant van uw mogelijke instellingen. Als het effect niet sterk genoeg is, kan het altijd meer dan één keer worden Herhaal de ontwerp-loop of voë deze uit met krachtigere instellingen totdat u het gewenste effect hebt bereikt. De resolutie moet over het algemeen worden ingesteld op 500 dots per inch. In sommige gevallen kan het helpen om de resolutie van de afbeelding te verlagen, waardoor inbranden en Verhoog de energie van de pulsen en verbeter zo de kwaliteit van de beelden die in bepaalde materialen, zoals bepaalde kunststoffen, worden geproduceerd.
- Stap 9. Open de laserbuis door de lasersleutel in te brengen en te draaien. Om de Om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen, kunt u het beste proberen
de graveerder met slechts één hand tegelijk aan te raken zodra de laserbuis is geopend.
- Stap 10. Druk op run om te pauzeren en uw ontwerp te graveren. Ook als u draag een beschermende bril en staar niet continu naar de actieve laser. Wees u echter bewust van mogelijke problemen zoals vonken of branden en wees voorbereid om branden snel te blussen als dat nodig is.
- Stap 11. Zodra de laser stopt, controleert u de kwaliteit van de eerste run en past de laser aan parameters in het bedieningspaneel of de software indien nodig om het gewenste effect te produceren. Controleer tijdens herhaald graveren en snijden regelmatig de tank van de pomp om de watertemperatuur onder de 100^ F ( 38^ C) te houde. Als deze temperatuur is bereikt, stop dan met werken en laat de graveur afkoelen voordat u hem verder gebruikt.
- Stap 12. Wanneer u klaar bent met graveren, sluit u de graveersoftware en schake u de machine in de volgende volgorde: laservermogen, bedieningspaneel, eventuele ventilatie, waterkoelsysteem en noodstroomknop. Verwijder de lasersleutel van het bedieningspaneel.
- Stap 13. Maak de werkbank volledig schoon en verwijder alle vuil uit de onderste beugel.
3. SPECIFIEKE MATERIAALBESCHRIJVINGEN.
De volgende instructies zijn aanbevelingen die kunnen helpen om veilig te werken met verschillende materialen. Gebruikers moeten onderzoek doen naar de veiligheids- en graveervereisten voor hun specifieke materialen om het risico op potentiële problemen zoals brand, gevaarlijk stof, corrosieve en giftige dampen te vermijden. Zodra u weet dat het product veilig is of dat de juiste beschermende uitrusting aanwezig is, kan het nuttig zijn om een testmatrix van kleine dozen te graveren die op verschillende snelheden en vermogensinstellingen zijn geproduceerd
om de ideale instellingen voor uw ontwerp te ontdekken. Of begin met een laag stroomverbruik en snelle installatie, voer het ontwerp zo vaak uit als nodig is, met een progressief toenemende laserintensiteit.
●KERAMIEK.
Bij het graveren op keramiek wordt doorgaans een gemiddeld tot hoog vermogen gebruikt. Door meer circuits te gebruiken in plaats van een hoger vermogen en een lagere snelheid, kunt u voorkomen dat er materiaal breekt tijdens het werkproces. Wees u bewust van de gezondheidsrisico's die stof van het graveren van keramiek met zich meebrengt, met name bij repetitieve industriële toepassingen. Afhankelijk van het materiaal en de werklast kan een ventilator of zelfs een compleet ventilatiesysteem nodig zijn om het probleem op te lossen. Ook operators en anderen in het werkgebied moeten mogelijk ademhalingsbeschermingsmiddelen gebruiken, zoals maskers en ademhalingsmaskers.
●STEEN .
Bij het snijden van alle soorten stenen worden over het algemeen gemiddelde kracht en gemiddelde tot hoge snelheden gebruikt. Wees, net als bij keramiek en glas, op de hoogte van het gegenereerde stof (vooral bij repetitieve industriële toepassingen) en neem vergelijkbare maatregelen om de veiligheid van gebruikers en anderen op de werkplek waarborgen.
●TEXTIEL.
Bij het snijden van textiel zoals stof en wol worden vaak lage kracht en hoge snelhe gebruikt. Net als bij leer moet er speciale aandacht worden besteed aan de mogelijkheid van brand en stof.
●GLAS.
Bij het graveren van glas worden over het algemeen hoge vermogens en lage snelheid gebruikt. Net als bij keramiek is het handig om meer cycli op een lagere stand te draaien om scheuren te voorkomen. Bij het graveren van glas en koolstofvezels moet voorzichtigheid worden betracht om te voorkomen dat
instellingen worden gecombineerd die voldoende laserintensiteit produceren om de structurele integriteit van de vezels van hun componenten te verstoren, wat resulteert in wazige markeringen. Persoonlijke beschermingsmiddelen moeten worden gedragen om blootstelling van ogen, neus, mond en huid aan stof door het gebruik van welk materiaal dan ook te voorkomen, met name bij herhaalde industriële toepassingen. Kleding die wordt gedragen bij het werken met glasvezel moet daarna apart worden gewassen.
●LEER.
Bij het graveren van glas worden over het algemeen hoge vermogens en lage snelheid gebruikt. Net als bij keramiek is het handig om meer cycli op een lagere stand te draaien om scheuren te voorkomen. Bij het graveren van glas en koolstofvezels moet voorzichtigheid worden betracht om te voorkomen dat instellingen worden gecombineerd die voldoende laserintensiteit produceren om de structurele integriteit van de vezels van hun componenten te verstoren, wat resulteert in wazige markeringen. Persoonlijke beschermingsmiddelen moeten worden gedragen om blootstelling van ogen, neus, mond en huid aan stof door het gebruik van welk materiaal dan ook te voorkomen, met name bij herhaalde industriële toepassingen. Kleding die wordt gedragen bij het werken met glasvezel moet daarna apart worden gewassen.
●METAAL.
CO2-lasergraveermachines mogen niet worden gebruikt om metaal te markeren, graveren of snijden. Ze zijn het meest geschikt voor het bewerken van coatings die op metalen substraten zijn aangebracht, en er moet op worden gelet dat niet wordt geprobeerd om op het onderliggende metaal zelf te werken. Er zijn verschillende coatings beschikbaar die specifiek zijn voor CO2-graveren, en gebruikers moeten de meegeleverde instructies volgen, aangezien de parameters variëren afhankelijk van het product en het metaal. Over het algemeen moet het werk van de aluminiumcoating sneller worden gedaan met een lager vermogen, terwijl het werk van de staalcoating langzamer kan worden gedaan met een hoger vermogen.
●KUNSTSTOF.
Het plastic dat voor graveren wordt gebruikt, is er in veel verschillende kleuren en
diktes en heeft veel verschillende coatings en afwerkingen. De meeste beschikbare kunststoffen kunnen goed worden gegraveerd en gesneden met lasers. Kunststoffen met microporeuze oppervlakken lijken de beste resultaten te geven, omdat er minder oppervlaktemateriaal hoeft te worden verwijderd. Bij het graveren van kunststoffen worden over het algemeen instellingen met een laag vermogen en een hoge snelheid gebruikt. Markeren en graveren met te veel vermogen of een te lage snelheid kan te veel energie concentreren op het contactpunt, waardoor het plastic smelt. Dit kan onder andere
produceren slechte snijkwaliteit, giftige dampen en zelfs branden. Hoge resolutie graveren kan hetzelfde probleem veroorzaken, dus lage tot gemiddelde resolutie ontwerpen zouden de voorkeur moeten krijgen voor de meeste kunststoffen.
●RUBBER.
De verschillende samenstellingen en diththeden van het rubber resulteren in licht verschillende graveerdieptes. Het wordt sterk aanbevolen om monsters van specifiek rubber te testen voor de beste resultaten. Bij het graveren van rubber wordt vaak een consistente hoge vermogensinstelling gebruikt en het effect wordt gecreëerd door de snelheid van de laser te variëren. Microcellulaire rubbermaterialen vereisen veel hogere snelheden dan standaardrubber. Het graveren van elk type rubber produceert veel stof en gassen. Afhankelijk van de werklast kunnen ademhalings-PBM en/of een compleet ventilatiesysteem vereist zijn om het probleem op te lossen.
●PAPIER EN KARTON.
Bij het graveren van verschillende papierproducten worden doorgaans lage tot gemiddelde kracht en hoge snelheid gebruikt. Testmonsters per batch, aangezien alleen kleine parameterverschillen het effect van te licht zijn kunnen onderscheiden van het effect van doorbranden van het substraat. Net als bij leer wordt er speciale aandacht besteed aan de mogelijkheid van brand en stof dat ontstaat bij herhaalde toepassingen.
●HOUT.
Net als bij rubber zijn er veel verschillende soorten hout en is het testen van uw specifieke materiaal essentieel om de beste resultaten te krijgen. Over het algemeen zijn houtsnijwerken met een consistente nerf en kleur uniformer. Geknoopt hout creëert een ongelijkmatig effect, terwijl harshout een groter randcontrast creëert. Sommige zachte houtsoorten, zoals balsa, kurk en grenen, snijden goed (hoewel met een laag contrast) bij lage of gemiddelde vermogensinstellingen en bij hoge snelheden. Andere vezels zoals spar kunnen worden beïnvloed door ongelijkmatige vezels en zullen vaak slechte resultaten opleveren, wat u ook doet. Harde houtsoorten zoals kersen en eiken snijden goed bij hoge vermogensinstellingen en lage snelheden. Kunstmatige houtproducten kunnen per merk verschillen, voornamelijk op basis van hun lijmsamenstelling en overvloed. MDF werkt goed, maar creëert donkere randen bij het snijden.
Naast het brandrisico van elk houtproduct, moet er extra voorzichtig worden omgegaan met rook van lijm die wordt gebruikt in multiplex en ander kunstmatig hout. Sommige zijn te gevaarlijk om te gebruiken, terwijl andere zorgvuldige ventilatie en herhaalde industriële toepassingen vereisen met behulp van ademende PBM. Houttoxiciteit moet ook worden gecontroleerd, aangezien stof van sommige natuurlijke houtsoorten, waaronder oleander en taxus, ook genoeg misselijkheid en hartproblemen kan veroorzaken.
●Raadpleeg Gebruiksgegevens.
| HET WORDT AANGERADEN OM HET VERMOGEN IN TE STELLEN OP 80 | |||||||||||||
| materiaal | dikte | 50W | 60W | 80W | 100W | 130W | 150W | ||||||
| Snelste geschatte snelheid | Optimale snelheid | Snelste geschatte snelheid | Optimale snelheid | Snelste geschatte snelheid | Optimale snelheid | Snelste geschatte snelheid | Optimale snelheid | Snelste geschatte snelheid | Optimale snelheid | Snelste geschatte snelheid | Optimale snelheid | ||
| acrylzuur | 3mm | 15/Jaar | 10S | 20S | 15S | 25 /S | 20/Jaar | 30S | 25S | 35/S | Jaren '30 | 40/S | 35S |
| 5 mm | 8S | 5S | 10S | 7/S | 12/S | 8S | 15/S | 10S | 17/S | 12/S | 21/Z | 15/S | |
| 8 mm | 4S | 2S | 5S | 3/S | 9/S | 5S | 10S | 6S | 12/S | 8S | 15S | 10S | |
| 10 mm | 4S | 2/S | 6/Jaar | 3S | 7/S | 4S | 8/S | 5S | 11/S | 7S | |||
| 15mm | 3/S | 1S | 4S | 2S | 5/S | 3S | 7/S | 4S | |||||
| 20mm | 3/S | 1/S | 4S | 1.5/S | |||||||||
| 25mm | |||||||||||||
| 30mm | |||||||||||||
| Laservermogen 90% : Bij het snijden van acryl moet aandacht worden besteed aan de luchtstroomregeling , het oppervlak van het materiaal dat wordt geblazen , moet klein zijn of zijdelings worden ontgeblazen, wat de gladheid van het acryl kan garanderen , en het acryloppervlak moet luchtcirculatie hebben om brand te voorkomen . | |||||||||||||
| Acryl | 3 mm | 9/S | 7/S | 15/S | 12S | 20/S | 15S | 23S | 18/S | 25/S | 20S | Jaren '30 | 25/S |
| 5 mm | 5/S | 3S | 10S | 8/S | 13/S | 10S | 15S | 13/5 | 18/S | 15/S | 21/Z | 18/S | |
| 10 mm | 5/S | 3S | 7/S | 5S | 9S | 6S | 12S | 9/S | |||||
| 15mm | 4S | 3/S | 7/S | 5/S | |||||||||
| Laservermogen 9% : Houtsnijden regelt voornamelijk de luchtstroom, hoe groter de luchtstroom, hoe sneller de sr | |||||||||||||
| PVC | 2mm | 35/S | 32/S | jaren 50 | 45S | 60/jaren | 58/S | jaren 70 | 68/S | 80/jaren | 78/S | jaren 90 | 88/S |
| 3mm | 30/Jaar | 27S | 40/S | 38S | 50/jaren | 48/S | jaren 60 | 58/S | Be/S | 68/S | jaren 80 | 7a/S | |
| 4mm | 25/Jaar | 20S | 35/S | 30S | 45/S | 40S | 55S | 50/jaren | 65/S | 63/S | 75S | 7/S | |
| lap | eenbed | 40/Jaar | 38/S | 60/jaren | 58S | 100/jaar | 98/S | 200S | 195S | 300/S | 295/S | 400S | 395S |
| leer | een bed | 15/Jaar | 12/12 | 20/Jaar | 17/de cember | 25/Jaar | 20/Jaar | 30S | 25/Jaar | 40/Jaar | 35/S | 45S | 40/Jaar |
| Het is aan te raden om een focuslens te gebruiken met een brandpuntsafstand van 50,8, met een laserbuis van 60W-100W en een kleinehoeveelheid luchtcompressor , wordt aanbevolen om te stoppen bij 50%-70% vermogen. | |||||||||||||
| Papier | mijn numme r is er | 80/jaren | 40S | 120S | 40S | 150/S | 40/S | 250S | 40/S | 350/S | 40/S | 450S | 40/S |
| B I -col of steek | 2mm | 15/Jaar | 13S | 25S | 20S | 36/S | 30S | 40S | 35/S | 45S | 40S | 55S | 50/jaren |
| Bij het snijden van tweekleurige platen en PVC- parameters , bij het snijden van papier moet rekening worden gehouden met de aanpassing van het laservermogen, hoe hogerhoe kleiner het percentage laservermogen hoe sterker het vermogen van de laserbuis wordt aangepast | |||||||||||||
4. CONSOLEBESCHRIJVING.
●OVERZICHT .
U kunt de graveur rechtstreeks bedienen vanaf het ingebouwde bedieningspaneel, direct aangesloten op een computer, of via internet. Voor meer informatie over het bedienen van de graveersoftware, raadpleegt u de aparte handleiding. Het ingebouwde bedieningspaneel maakt het mogelijk om de laser handmatig te bedienen, of het ontwe worden gegraveerd op flash drives en externe harde schijven die zijn aangesloten op de USB-poort aan de rechterkant van de kast.
Voor handmatige bediening kunnen de pijltjestoetsen worden gebruikt o de laserkop langs de X- en Y-asgeleiders te bewegen en de PULSE- kan worden gebruikt om de laser af te vuren. Elke keer dat de pijltj wordt ingedrukt, kan de laserkop worden ingesteld om binnen een ingestelde afstand vast te lopen door op MENU te tikken en de para onder "Handmatige instellingen+" aan te passen. De laser kan worden ingesteld om gedurende een vaste periode te zenden door op MENU drukken en de parameters onder "Laserinstellingen+" aan te passen. A knoppen en menu's moeten in het Engels zijn gemarkeerd. Als dat ni
geval is, drukt u op MENU en gaat u naar de bovenste knop in de rechterkolom
om de taalinstellingen van de console te wijzigen.

text_image
OPEN Menu Shift File Speed Power Reset Stop Si/Pai 1 A+ 2 B+ 3 C+ 4 D+ Pulse Origin 5 A- 6 B- 7 C- 8 D- Focus Frame 9 MS 0 P - ← Esc Enter Z↑ U+ Z↓ U-Om een ontwerp te laden van een FAT16 of FAT32 geformatteerde flashdrive of externe harde schijf, druk op MENU, selecteer "File", dar "Udisk+", en dan "Copy to Memory". Selecteer het ontwerp in het File menu, en selecteer Run. Verschillende parameters kunnen worden aangepast met behulp van de menu's en submenu's van de console, inclusief het instellen van meerdere oorsprongen om een ontwerp vier in één sessie op een materiaal te graveren .
Wanneer u het ontwerp vanaf de console uitvoert, is dit het hoofdsch. Het ontwerp moet in de linkerbovenhoek worden weergegeven en de naam, samen met de huidige snelheids- en vermogensinstellingen, moeten in de rechterbovenhoek worden weergegeven. De positie van o laserkop ten opzichte van de tafel wordt weergegeven als X- (horizon) en Y- (verticaal) coördinaten. De Z-coördinaat geeft de hoogte van de werkbank zelf weer. De U-coördinaat kan worden geconfigureerd om d
rotatie-as of automatische invoer te regelen, indien geïnstalleerd. Daaronder bevinden zich lagen met instructies over hun individuele snelheid (in mm/s) en maximaal vermogen als percentage van het nominale vermogen van de machine. Het aantal batches in de linkerbenedenhoek registreert het aantal keren dat het huidige ontwerp één sessie is gegraveerd.

Zoals de knop aangeeft, drukt u op Uitvoeren/Pauzeren om te beginne met het graveren van het geladen patroon. U kunt het graveren indie nodig pauzeren.
In geval van een noodgeval zoals brand, mag u het bedieningspaneel gebruiken om het graveren te pauzeren of te stoppen. Druk onmiddell de noodstopknop.
●STEL HET LASERVERMOGEN IN .
Wanneer u in de hoofdinterface op ENT drukt, selecteert het cursorva eerste instantie de parameter 'Snelheid'.
| Speed | 100mm/s |
| Power: | 99.9%/33.3% |
| X: | 10000.0 |
| Y: | 10000.0 |
| U: | 10000.0 |
Druk op de toetsen ▲ en ▼ om tussen parameters te schakelen. Selecteer de parameter Power.
| Speed: | 100mm/s |
| Power | 99.9%/33.3% |
| X: | 10000.0 |
| Y: | 10000.0 |
| U: | 10000.0 |
Druk op ENT wanneer de rode cursor op Power staat. Druk op de ▲ en ▼ om de parameterwaarde te wijzigen.
| MaxPower: | 99.9% |
| MinPower: | 33.3% |
Druk op ENT om uw wijzigingen op te slaan.
Druk op ESC om de wijzigingen ongeldig te maken en terug te ga naar de hoofdinterface.
●STEL DE LASER SNELHEID IN
Wanneer u in de hoofdinterface op ENT drukt, selecteert het cursor aanvankelijk de parameter 'Snelheid'.
| Speed | 100mm/s |
| Power: | 99.9%/33.3% |
| X: | 10000.0 |
| Y: | 10000.0 |
| U: | 10000.0 |
Druk nogmaals op de ENT-toets om deze interface te openen.
Druk op de toetsen ▲ en ▼ om de parameterwaarde te wijzigen.
Druk op ENT om uw wijzigingen op te slaan.
Druk op ESC om de wijzigingen ongeldig te maken en terug te gaar de hoofdinterface.
Speed: 100 mm/s
●FUNCTIEMENU .
Druk op het menu op de hoofdinterface om de menu-interface te ope
Druk op de toetsen ▲ en ▼ om het item te selecteren en druk
vervolgens op ENT om het bijbehorende submenu te openen .
| Para setting | Language |
| Laser set | Diagnoses |
| Manual set | System info |
| Axes reset | Set default para |
| Origin set | Restore default |
| Screen ref set | Controller set |
| Panel lock | Permission |
●PAS DE Z-AS AAN.
Wanneer Z Move is geselecteerd, drukt u op ◀ of ▶ om de beweg van de Z-as te regelen terwijl de sensorkit is geïnstalleerd.
●PAS DE U-AS AAN.
Wanneer U Move is geselecteerd, drukt u op ◀ of ▶ om de beweg van de U-as te regelen. Dit kan worden gebruikt om de rotatiepositie de rotatie-as of de lineariteit van de automatische invoer te regelen (posities worden apart verkocht) als beide Installatie.
- RESET DE AS .
Wanneer Shaft Reset+ is geselecteerd, druk op ENT. Op het linkerdis
verschijnt: Druk op ▲ of ▼ om een item te selecteren.

text_image
XY axis reset X axis reset Y axis reset U axis resetDruk op ENT om het resetten van de geselecteerde as te starten. H bericht "Reset bezig" verschijnt op het scherm.
Zodra dit is gebeurd, verdwijnt het bericht automatisch en keert het systeem terug naar de hoofdinterface.
●PAS DE LASERINSTELLINGEN AAN.
Nadat u de laserinstellingen hebt geselecteerd en op ENT hebt gedru wordt op het linkerdisplay het volgende weergegeven: De
bedieningsmethode is hetzelfde als bij de vorige instelling. Wanneer u Doorgaan selecteert, drukt u op PULSE om de laser af te vuren en de toets los om het vuren te voltooien. Wanneer u klaar bent met h maken van aanpassingen, slaat u deze op door de ENT-toets te sele om te schrijven of door op de ESC-toets te drukken om te verlaten de wijzigingen op te slaan. Lezen kan opgeslagen parameters laden.

Wanneer u Handmatige instellingen selecteert, drukt u op ENT en wo linkerkant weergegeven: Wanneer de bewegingsmodus "Continu" is, wer de handmatige jog-parameter niet. Wanneer deze wordt gebruikt om de laserkop handmatig te verplaatsen, verplaatsen de pijltjestoetsen deze continu totdat ze worden losgelaten. Wanneer de bewegingsmodus "Jog is, verplaatst de laserkop zich elke keer dat de pijltjestoetsen worden ingedrukt, precies over de afstand die in deze parameter is opgeslage Gebruik de richtings- en ENT-toetsen om omhoog of omlaag aan te p Wanneer u klaar bent met het maken van aanpassingen, slaat u ze de ENT-toets te selecteren om te schrijven of door op de ESC-toets drukken om te verlaten zonder de wijzigingen op te slaan. Lezen kan opgeslagen parameters laden.

Wanneer u op het vakje op de oorsprongset drukt, drukt u op ENT. dialoogvenster aan de linkerkant verschijnt:

flowchart
graph TD
A["Multi-Origin enable"] --> B["Origin enable1"]
B --> C["Origin enable2"]
C --> D["Origin enable3"]
D --> E["Origin enable4"]
E --> F["Setting"]
style A fill:#ff0000,stroke:#333
style B fill:#ff0000,stroke:#333
style C fill:#ff0000,stroke:#333
style D fill:#ff0000,stroke:#333
style E fill:#ff0000,stroke:#333
style F fill:#ff0000,stroke:#333
Druk op FN om een item te selecteren. Nadat u Multi-Source Enable geselecteerd, drukt u op ENT om het item in of uit te schakelen. W ingeschakeld, is het kleine vakje rood en wanneer uitgeschakeld, is he kleine vakje grijs. Wanneer u Set Origin of Next Origin selecteert, drug op ◀ of ▶ om een waarde te selecteren. Vergeet niet om op ENT drukken om de wijziging te verifiëren wanneer u de parameter Set Or wijzigt. Wanneer u de interface sluit, worden de parameters automatisch opgeslagen.
De details van elk item zijn als volgt:
- Stel Origin 1/2/3/4 in: Nadat u de instelling voor meerdere origines ingeschakeld, plaatst u de cursor op de instelling Origin 1/2/3/4. Druk ENTER op uw toetsenbord
toets, het systeem neemt de coördinaten als de overeenkomstige coördinaten van de oorsprong 1/2/3/4.
- Bron inschakelen 1/2/3/4: Wanneer de instelling voor meerdere bronn is ingeschakeld, kunnen vier bronnen ook afzonderlijk worden uitgeschakeld en ingeschakeld.
Wanneer multi-origin logica is geselecteerd, het nummer van de volger oorsprong 1 is en vier oorsprongen zijn ingeschakeld, wordt het werk keer gebruikt wanneer het wordt gestart, wanneer de functie bestand
opslaan wordt gestart (via toetsenbord of pc) of wanneer een verwerkingsbestand wordt geüpload naar een pc en het bestand 'Oorsprong als oorsprong nemen' is geselecteerd.
Verschillende oorsprongen. De volgorde van rotatie van de oorsprong i
→2→3→4→1→2... Als u een verwerkingsbestand uploadt naar uw pc en u
selecteert Huidige oorsprong voor het bestand, zal het systeem altijd of huidige oorsprong gebruiken.
●STANDAARDPARAMETERS INSTELLEN .
Wanneer de feiten zijn ingesteld. Selecteer de alinea en de huidige parameters van de machine worden opgeslagen als hun standaardwaarden. Ze kunnen vervolgens worden opgehaald met de opdracht Standaardparameters herstellen. Het wordt aanbevolen dat u d werkelijke fabrieksinstellingen van uw machine opslaat, zodat deze indie nodig eenvoudig kunnen worden hersteld.
Als het wachtwoord is ingeschakeld, drukt u op ◀ of ▶ en ▲ of het wachtwoord te selecteren en drukt u vervolgens op ENT om het wachtwoord op te slaan.
●HERSTEL DE STANDAARDPARAMETER.
Bij het definiëren van feiten. Zodra een parameter is geselecteerd, vervangt het systeem alle huidige parameters met de opgeslagen standaard fabrieksparameters. De bedieningsmethode is hetzelfde als he instellen van de standaardparameters.
●STEL DE INTERFACETAAL IN.
Wanneer u een taal selecteert, drukt u op ENT. Op het linkerdisplay verschijnt:

text_image
English EN Deutsch DE Français FR Español ES русский RU Tiếng Việt VN Português PT Italia IT Türk TRDe bedieningsmethode is hetzelfde als hierboven. Druk op ENT na he selecteren van de gewenste taal en keer terug naar de hoofdinterface ●STEL HET IP-ADRES VAN DE MACHINE IN .
Nadat u uw IP-instellingen hebt geselecteerd, drukt u op ENT. Op he linkerdisplay verschijnt het volgende:

Druk op ◀ of ▶ en ▲ of ▼ en ENT om de parameters te wijzig standaardadres voor de graveur is 192.168.1.100. Als deze functie al gebruikt op uw lokale netwerk, gebruikt u 192.168.1 voor de eerste d secties en kiest u een unieke waarde voor het laatste deel. Over he algemeen zou elke waarde tussen 2-252 goed moeten zijn, behalve 4 maar vermijd waarden die al worden gebruikt door andere netwerkapparaten.
Het direct aansluiten van de machine op het openbare internet brengt risico van ongeautoriseerd gebruik met zich mee en wordt afgeraden. het toch wilt aanbieden, moet u zich registreren en een uniek openba TCP/IP-adres gebruiken. Wanneer u klaar bent met het maken van aanpassingen, slaat u ze op door de ENT-toets te selecteren om te schrijven of door op de ESC-toets te drukken om te verlaten zonder wijzigingen op te slaan. Lezen kan opgeslagen parameters laden.
●DIAGNOSE-INSTRUMENTEN .
Nadat u Diagnostiek hebt geselecteerd, verschijnt het dialoogvenster aan de linkerkant:

text_image
INPUT: □ LmtX- □ LmtU+ □ WP □ LmtY- □ LmtU- □ In1 □ Ex-Run □ Intlock □ In2
text_image
OUTPUT: OUT1 Status OUT2 Aux.AirDeze interface geeft de hardware-I/O-poortinformatie van het systeem weer:
Input: Lees de hardware-informatie van het systeem. Wanneer een hardwaresignaal wordt geactiveerd, wordt het kleine vakje links van de overeenkomstige invoer rood weergegeven. Anders is het grijs.
Uitvoer: Gebruik de cursor om de uitvoer te selecteren. Druk op ENT
de uitvoerstatus te wisselen en op ESC om terug te keren naar het hoofdmenu zonder wijzigingen aan te brengen.
●DE SCHERMREFERENTIE INSTELLEN .
Nadat u de schermoorsprong hebt geselecteerd, verschijnt het dialoogvenster aan de linkerkant:

Deze interface geeft de locatie van de oorsprong weer. Verschillende oorsprongposities kunnen verschillende reflecties van de grafiek op de X/Y-as produceren. De bedieningsmethode is hetzelfde als hierboven.
●DE SCULPTLAAG AANPASSEN.
Wanneer het systeem inactief is of het werk voltooid is, drukt u op het gedeelte met laagparameters te openen.

Druk op ▲ of ▼ om de gewenste laag te selecteren.
Druk op ENT om de parameters van de geselecteerde laag te contro zoals weergegeven in de afbeelding: Standaard staat de rode cursor (
Lagen.
Druk op de toetsen ◀ en ▶ om de gewenste laag te selecteren.
Verplaats de cursor naar Write en druk op ENT om de
parameterwijzigingen op te slaan, of druk op ESC om af te sluiten z op te slaan.
De werking is gelijk aan de instelling voor maximaal/minimaal vermoge
●BEWEGINGSPARAMETERS AANPASSEN .
Selecteer in het submenu Parameterinstellingen de optie Parameters verplaatsen om de linkerinterface weer te geven: Selecteer en pas parameters aan door op de pijlen te drukken.

text_image
Fast feed spd: 1000 mm/s Cutting Acc: 100 mm/s2 Fast feed Acc: 500 mm/s2 Corner Acc: 100 mm/s2 Engrave Acc: 100 mm/s2 Start speed: 50 mm/s Cut jerk: 5 (0-200)% Read WriteWanneer u klaar bent met aanpassen, verplaatst u de cursor naar W drukt u op ENT om de parameterwijzigingen op te slaan. U kunt ook ESC drukken om af te sluiten zonder op te slaan.
Lezen kan opgeslagen parameters laden.
●FRAMEPARAMETERS INSTELLEN .
Selecteer in het submenu Para Settings de optie Frame Settings om linkerinterface weer te geven: Selecteer en pas parameters aan door pijlen te drukken. Wanneer u klaar bent met aanpassen, verplaatst u cursor naar Write en drukt u op ENT om de parameterwijzigingen op slaan, of drukt u op ESC om af te sluiten zonder op te slaan. Real opgeslagen parameters laden. Start Cutting Frame knipt het frame volge de huidige parameters.

Selecteer in het submenu Paragraafinstellingen de optie Blaasinstellingen om de linkerinterface weer te geven: Selecteer en pas parameters aan door op de pijlen te drukken. Wanneer u klaar bent met aanpassen, verplaatst u de cursor naar Schrijven en drukt u op ENT om de parameterwijzigingen op te slaan, of drukt u op ESC om af te sluiter zonder op te slaan. Lezen kan opgeslagen parameters laden.

Selecteer in het submenu "Parameterinstellingen" de optie "Snelheidsinstellingen" om de linkerinterface weer te geven:

text_image
XY Reset speed: 300 mm/s U Reset speed: 200 mm/s U work speed: 100 mm/s Manual fast: 100 mm/s Manual slow: 10 mm/s Read WriteSelecteer en pas parameters aan door op de pijlen te drukken. Wanr klaar bent met aanpassen, verplaatst u de cursor naar Write en drukt ENT om de parameterwijzigingen op te slaan, of drukt u op ESC om sluiten zonder op te slaan. Reading kan opgeslagen parameters laden.
●PAS DE MACHINECONFIGURATIE AAN.
Selecteer in het submenu Parameterinstellingen de optie Computerconfiguratie om de linkerinterface weer te geven:

Selecteer en pas parameters aan door op de pijlen te drukken. Wanr klaar bent met aanpassen, verplaatst u de cursor naar Write en drukt ENT om de parameterwijzigingen op te slaan, of drukt u op ESC om sluiten zonder op te slaan. Reading kan opgeslagen parameters laden.
●PAS DE PARAMETERS VAN DE ROTATIE-AS AAN.
Selecteer in het submenu Parameterinstellingen de optie Rotatiefunctie-instellingen om de linkerinterface weer te geven:

Selecteer en pas parameters aan door op de pijlen te drukken. Wanr klaar bent met aanpassen, verplaatst u de cursor naar Write en drukt ENT om de parameterwijzigingen op te slaan, of drukt u op ESC om sluiten zonder op te slaan. Reading kan opgeslagen parameters laden.
●STEL HET INTERFACEWACHTWOORD IN .
Wanneer de cursor op het paneelslot staat, drukt u op ENT. Het dialoogvenster aan de linkerkant verschijnt:

Druk op de toetsen ▲ en ▼ om het item te selecteren. Wanneer de blauwe cursor op het doelitem staat, druk op ENT om de bijbehorenc interface te openen.
●PARAMETERS BACK-UPPEN EN HERSTELLEN.
Selecteer in het hoofdmenu Controllerinstellingen om het linkerscherm weer te geven:

Back-up maken op USB-stick: Sla de huidige parameters op op een USB-stick.
Parameters herstellen van een USB-stick: Herstel opgeslagen parameter van een flashdrive.
Upgraden vanaf een USB-stick: upgrade de controllersoftware vanaf ee flashdrive.
●STEL DE DATUM EN TIJD VAN DE MACHINE IN.
Selecteer in het submenu Controllerinstellingen de optie Tijdinstellingen+ om de
linker interface:


Modify to press
Selecteer en pas parameters aan door op de pijlen te drukken. Wanr klaar bent
aanpassen, verplaats de cursor naar Schrijven en druk op ENT om d parameter op te slaan
wijzigingen, of druk op ESC om af te sluiten zonder op te slaan. Le opgeslagen laden
parameters.
●AUTORISATIEBEHEER EN TOETSENBORDINDELING .
Uw graveur zou al geautoriseerd en klaar voor gebruik moeten zijn. A uw graveur via een huurprogramma hebt gekocht en nog geen licentie hebt ontvangen, neem dan contact op met de klantenservice. Voer de door naar het hoofdmenu te gaan en Machtigingen te selecteren. De linkerinterface verschijnt.

text_image
Permission not activated! 00000 - 00000 - 00000 - 00000 Change permission codeDruk eenmaal op ENT om het eerste veld te selecteren en druk ver nogmaals op ENT om het linkertoetsenbord te openen.
Gebruik de pijltjestoetsen en ENT om de juiste tekens te selecteren. fouten zijn, druk dan op ESC en vervolgens op ENT om het veld op in te voeren. Gebruik de pijltjestoetsen om naar een ander invoerveld gaan en voer de inhoud op dezelfde manier in. Zodra alle velden co zijn ingevoerd, selecteert u Wijzig machtigingscode en drukt u op EN1 dit scherm te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu.
MAINTENANCE
1. ONDERHOUDSOVERZICHT.
Het gebruik van andere procedures dan hierin gespecificeerd kan leide tot gevaarlijke blootstelling aan laserstraling. Schakel het apparaat altijd en koppel het los van de stroomvoorziening voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Houd het systeem altijd schoon, aangezien ontvlambaar vuil in de werk- en uitlaatgebieden een brandgevaar vormt. Alleen getrainde en bekwame professionals mogen deze apparatuur aanpassen of demonteren.
- Er moet te allen tijde schoon en koel water aan het systeem geleverd.
- De werkbank moet dagelijks worden schoongemaakt en de bak dagelijks worden geleegd.
- De derde spiegel en de focuslens moeten dagelijks worden gecontroleerd en indien nodig worden schoongemaakt.
- Andere spiegels en uitlaatsystemen moeten wekelijks worden gecontroleerd en indien nodig worden schoongemaakt.
- De uitlijning van de balk moet wekelijks worden gecontroleerd.
- Controleer de bedrading wekelijks op losse verbindingen, vooral voeding van de laserbuis.
- De rails moeten minimaal twee keer per maand schoongemaakt gesmeerd worden.
- Luchtondersteuning moet eenmaal per maand worden gecontroleen en indien nodig worden schoongemaakt.
- De gehele lasermachine, inclusief andere componenten zoals het waterkoelsysteem, moet eenmaal per maand worden geïnspecteerd en indien nodig worden gereinigd.
2. Waterkoelsysteem.
- Raak de watertoevoer van de graveur nooit aan en pas deze nooit terwijl de pomp nog draait.
aangesloten op het elektriciteitsnet.
- De laserbuis moet worden gekoeld met schoon gedestilleerd water of
oververhitting. Kamertemperatuur of iets lager warm water is ideaal. Laserbuizen hebben ten minste 2 gallons (7,5 liter) gekoeld schoon gedestilleerd water of een ander laserveilig koelmiddel nodig om oververhitting te voorkomen. Als de watertemperatuur dicht bij de 10
F (38° C) ligt, stop dan met werken totdat het is afgekoeld of z manier om de temperatuur te verlagen zonder de watertoevoer van laserbuis te onderbreken. Het water mag ook niet te koud worden, dat kan er ook voor zorgen dat de glazen laserbuis tijdens gebruik Zorg er in de wintermaanden of als u ijs gebruikt om heet water t voor dat de temperatuur nooit onder de 50° F (10° C) zakt.
- Om de paar dagen moet er meer water worden toegevoegd om erv zorgen dat de verdamping goed verloopt. zorgt ervoor dat de pomp tijdens gebruik niet wordt blootgesteld.
3.SCHOONMAKEN
●MAAK HET HOOFDCOMPARTIMENT EN DE GRAVEERMACHINE SCHOOL .
Controleer ten minste eenmaal per dag op stofophoping in de hoofdgraveerkamer. Als dat het geval is, moet u het verwijderen. De reinigingsintervallen en -vereisten zijn sterk afhankelijk van het materiaa dat wordt verwerkt en de bedrijfstijd van de apparatuur. Schone mach zorgen voor optimale prestaties en verlagen de servicekosten, evenals risico op brand of letsel.
Reinig het kijkvenster met een mild schoonmaakmiddel en lenzen of e katoenen doek. Gebruik geen papieren handdoeken, want die kunnen acryl krassen en de bescherming van het deksel tegen laserstraling verminderen. Reinig het interieur van de hoofdcabine grondig om vuil, deeltjes of sediment te verwijderen. Papieren handdoeken en glasreinig worden aanbevolen. Reinig indien nodig het deksel van de laserbuis r deze volledig is afgekoeld. Laat alle vloeistof die bij het reinigen is g
volledig drogen voordat u de graveermachine verder gebruikt.
●MAAK DE SCHERPSTELLENS SCHOON.
De lens is voorzien van een duurzame coating die niet beschadigd ra zelfs niet bij een goede en zorgvuldige reiniging.
Controleer de lens en de spiegel op de derde dag en maak ze sch er vuil of waas op het oppervlak zit. Uw laserefficiëntie wordt vermind en hitteopbouw op de olie of het stof zelf kan de lens beschadigen.
-
Verplaats de graveertafel naar een afstand van ongeveer 10 cm o de lensvatting.
-
Verplaats de laserkop naar het midden van de tafel en leg een onder de lensvatting, zodat de lens niet beschadigd raakt als deze ongeluk van de vatting valt.
-
Schroef de lensvatting los en draai deze naar links.
-
Verwijder de persluchtslang en de laserrailverbinding.
-
Nadat u de lens op schoon lensreinigingspapier hebt gelegd, dra de lenshouder voorzichtig zodat de lens en de O-ring op het reinigingsdoekje vallen en verwijdert u de lens uit de lensvatting.
-
Controleer de o-ring en maak deze indien nodig schoon met een wattenstaafje en een lensreinigingsdoekje of -doekje.
-
Blaas lucht op het oppervlak van de lens om zoveel mogelijk gr te verwijderen.
-
Controleer het lensoppervlak en reinig de lens indien nodig met
lensreinigingsvloeistof en lenspapier of een doekje.
-
Houd de rand van de lensconstructie vast met een lensreinigingsdoekje en gebruik lensreinigingsvloeistof. Houd de lens schuin en spoel beide oppervlakken af om het vuil weg te spoelen.
-
Plaats de lenzen op een schoon lensreinigingsdoekje en breng lensreinigingsvloeistof aan op één kant van de lens. Laat de vloeiste ongeveer een minuut inwerken en veeg vervolgens voorzichtig af met lensreinigingspapier gedoopt in lensreinigingsvloeistof. Droog deze kant van de lens af met een droog doekje.
-
Herhaal hetzelfde reinigingsproces aan de andere kant van de l Gebruik nooit twee keer schoonmaakpapier. Stof dat zich ophoopt in schoonmaakpapier kan het oppervlak van de lens krassen.
-
Controleer de lens. Als deze nog steeds vuil is, herhaal dan h bovenstaande reinigingsproces totdat de lens schoon is. Raak het oppervlak van de lens niet aan na het reinigen.
-
Plaats de lens voorzichtig in de lensvatting, zorg ervoor dat de bolle kant naar boven wijst. Plaats de o-ring bovenop de lens.
-
Zet de lens en de laserkopbevestiging voorzichtig in omgekeerde volgorde weer in elkaar.
Als er vuil of waas op het oppervlak van de spiegel zit, moet de sp worden schoongemaakt om de prestaties te verbeteren en permanente schade te voorkomen. De eerste opname bevindt zich achter de linke van de machine, voorbij het uiteinde van de Y-as. De tweede lens b zich op de Y-as aan het uiteinde van de X-as. De derde lens bevin
bovenop de laserkop op de X-as. De grootste ophoping van vuil bevi zich op de 3e spiegel en moet dagelijks worden gecontroleerd met de focuslens. De eerste en tweede lens kunnen indien nodig dagelijks wo gecontroleerd, maar als ze slechts eenmaal per week worden gecontroleerd, zijn ze
meestal prima.

Spiegels kunnen ter plekke worden schoongemaakt met
lensreinigingsdoekjes of -doeken, of ze kunnen worden verwijderd door tegen de klok in te draaien. Wees voorzichtig dat u het oppervlak va spiegel niet rechtstreeks aanraakt. Druk niet te hard om vuil te verma krassen te veroorzaken. Als de spiegels worden verwijderd om te rein Plaats ze terug door ze met de klok mee terug te draaien en wees voorzichtig om krassen te voorkomen.
4. LASERPADUITLIJNING.
Een goede straaluitlijning is erg belangrijk voor de algehele efficiëntie kwaliteit van het werk van de machine. Deze machine is volledig uitg voor verzending. Wanneer de graveur echter voor het eerst arriveert, ongeveer een keer per week tijdens normaal gebruik, wordt de gebrui geadviseerd om te controleren of de uitlijning nog steeds op een acceptabel niveau is en of de spiegel en focuslens niet bewegen doc beweging van de machine.

U moet een stukje tape op elke fase van het laserpad plaatsen en markeren om te bevestigen dat het platform goed uitgelijnd blijft. Als niet het geval is, gebruikt u de beugel van de laserbuis of de schro aan de achterkant van de verkeerd uitgelijnde spiegel om het probleer verhelpen. Zodra de meegeleverde tapes op zijn, raden we aan om afplaktapes te gebruiken, omdat deze gemakkelijk te hanteren en te gebruiken zijn.
Als de straaluitlijning onzorgvuldig wordt uitgevoerd, kan de operator worden blootgesteld aan een kleine hoeveelheid straling. Volg deze procedures correct en wees altijd voorzichtig bij het uitvoeren van straaluitlijning.
Voer straaluitlijning uit op lage vermogensniveaus: 15% of minder. Elk hoger percentage zorgt ervoor dat de laser de teststrip ontsteekt in p van markeert. Zorg ervoor dat u het maximale vermogen (niet het mi instelt op 15%.
●LASERBUISUITLIJNING .
Om de uitlijning van de laserbuis met de eerste spiegel te testen, kr een stuk plakband af en plakt u dit op het frame van de spiegel.
Plak de tape niet direct op de spiegel. Zet het apparaat aan en stel vermogen in op 15% of lager.
Druk op PULSE om de laser handmatig af te vuren. U zou een klei merkteken op de tape moeten kunnen zien. Als u het niet ziet, druk nogmaals op PULSE.

Druk op de puls om de laser te activeren. Zorg er altijd voor dat h tussen de laser en het doel onbelemmerd is. Laat nooit vreemde voorwerpen tussen de laser en het doel komen. Wanneer u op de PULSE-knop, wees voorzichtig dat u geen enkel lichaamsdeel in het laserpad achterlaat.
De lasermarkering moet dicht bij het midden van het gat liggen. Als laser niet op de eerste spiegel is gecentreerd, schakelt u de laser uit past u de laserbuis voorzichtig aan in de houder. Hiervoor moet u ma de bouten op de beugel losdraaien. Let op dat u de bouten niet te en de bouten niet te vast draait. Er kan slechts één standaard tegeli worden aangepast.

Nadat u ervoor hebt gezorgd dat het laserlicht goed is uitgelijnd tussen laserbuis en de eerste spiegel, controleert u de uitlijning tussen de een spiegel en de tweede spiegel. Gebruik eerst de richtingspijlen op het bedieningspaneel om de tweede spiegel langs de Y-as naar de achter van het bed te sturen.

Zodra ingesteld, plaats een stuk tape op het frame van de tweede s Plaats Tape niet direct op de spiegel. Herhaal de vorige stap. Als de niet gecentreerd is op de tweede spiegel, moeten de stelschroeven va eerste spiegel worden aangepast daarom .

text_image
A Set Nut C BScrew BOm de spiegel af te stellen, draait u de moer op de schroef los en de schroef voorzichtig met de klok mee of tegen de klok in. Elke so stelt een andere positie of hoek in. Houd bij welke schroeven u aanj in welke richting u de afstelling uitvoert. Draai de schroef niet meer i slag per keer, test vooral de positie van de laser na elke aanpassing u het effect van elke vervanging kunt zien. Test totdat de balken goo
uitgelijnd en draai de moeren op de schroeven weer vast wanneer al aanpassingen zijn gedaan.
Gebruik vervolgens de richtingspijlen op het bedieningspaneel om de tweede spiegel langs de Y-as naar de voorkant van het bed te sture

Zodra het is ingesteld, plaatst u een andere strook tape op het fram de tweede spiegel. Plaats de tape niet rechtstreeks op de spiegel. He de stappen in 5.4.1 en pas indien nodig de stelschroeven op de eer spiegel aan. Test opnieuw totdat de balken goed zijn uitgelijnd en dra vervolgens de moeren op de schroeven weer vast.
●TWEEDE SPIEGELUITLIJNING .
De lasermarkering moet dicht bij het midden van het gat liggen. Als laser niet op de eerste spiegel is gecentreerd, schakelt u de laser uit past u de laserbuis voorzichtig aan in de houder. Hiervoor moet u m de bouten op de beugel losdraaien. Let op dat u de bouten niet te en de bouten niet te vast draait. Er kan slechts één standaard tegeli worden aangepast.

Controleer de uitlijning tussen de 2e en 3e spiegel nadat u hebt gecontroleerd of de laser goed is uitgelijnd tussen de 2e en 3e spieg Verwijder eerst de luchtslang van de laserkop. Plaats vervolgens een stukje tape op de onderkant van de laserkop en druk het stevig tege nozzle. Dit laat een ringvormig merkteken achter dat u kan helpen de nauwkeurigheid te controleren. Herhaal de stappen in 5.4.1. Als de las niet door de laserkop is gecentreerd, past u de stelschroef van de d spiegel dienovereenkomstig aan zoals weergegeven in 5.4.2. Test opnie totdat de stralen goed zijn uitgelijnd en draai vervolgens de moeren o schroeven weer vast.

Schematisch diagram van de installatie van de laserbuis:

-
Installeer het apparaat volgens het logo op de laser en sluit de k en anodeverbindingsdraden, de waterinlaatbuis en de wateruitlaatbuis van de laser correct aan.
-
Zet de koeler aan en pas de laserhoek aan om ervoor te zorgen koelvloeistof de laser vult en er geen verstoppingen ontstaan.
-
Verwijder de optische diafragmamarkering en schakel vervolgens de laservoeding in voor het debuggen van het optische pad.
●PROBLEMEN EN PROBLEEMOPLOSSING.
Probleem 1: De laser geeft altijd maximaal vermogen af, of de stroomsterkte is niet regelbaar.
①De laser is uitgerust met een vermogensregelaansluiting die verkee is aangesloten. Controleer de aansluiting van de aansluitingen zorgvuldig.
②De laser is uitgerust met een stroomstoring. Probeer de voeding 1 vervangen.
③Storing van het bedieningspaneel van de lasermachine. Neem cont op met de klantenservice.
Probleem 2: De laser zendt geen licht uit.
①De laser is uitgerust met een vermogensregelklem die verkeerd is aangesloten, of de regelverbindingslijn is gebroken. Controleer zorgvuldig of de klemmen en verbindingsdraden verkeerd zijn aangesloten of niet inschakelen.
②De waterbeveiliging van de chiller is defect en er is onvoldoende koelvloeistof in de chiller. Vervang de waterbeveiliging of voeg koelvloeistof toe.
③Lasers kunnen last hebben van stroomstoringen of problemen met stroomvoorziening. Probeer het netsnoer te vervangen door een voed of een netsnoer.
④Storing van het bedieningspaneel van de lasermachine. Neem cont op met de klantenservice.
⑤Laser defect; Neem contact op met de klantenservice.
Probleem 3: Ontladingsontsteking.
①De verbindingslijn tussen de laser en de met de laser uitgeruste voeding is beschadigd of gebroken; Probeer de kabel te vervangen.
②Laser defect; Neem contact op met de klantenservice.
Probleem 4: Eisen aan de omgeving.
①De laser is voorzien van een voeding en moet in een goed geventileerde omgeving worden gebruikt.
②De werkruimte moet voldoen aan de lokale veiligheidsnormen voor bediening van laserapparatuur.
Let op : Milieueisen .
Bedrijfstemperatuur: 10° C\~38° C
Opslagtemperatuur: -10° C\~35° C Opslagvochtigheid:
20%RH\~80%RH
5. SMEERINSTRUCTIES.
Voor het beste resultaat reinigt en smeert u de rails van de graveermachine elke twee weken.

●Schakel de lasergraveermachine uit.
●Beweeg de laserkop voorzichtig opzij.
- Veeg al het stof en vuil van de X- en Y-asrails met een droge ka doek
tot ze glanzend en schoon zijn.
- Doe hetzelfde voor de schroeven in de Z-as.
●Smeer de rails en schroeven in met vet.
●Beweeg de laserkop en de X-as voorzichtig zodat het smeermiddel gelijkmatig wordt verdeeld
| PROBLEEM | OORZAAK VAN HET PROBLEE | OPLOSSING |
| Het paneel geeft aan da de machine beschermd is | De deur is niet gedoseerd | Doe de deur dicht |
| De beschermkapschakelaar is beschadigd | Vervang door een nieuwe | |
| Het paneel geeft aan da de machine een defect heeft bescherming tegen binnendringen van water | De waterleidingen zijn verstopt er is een geen watercirculatie | Maak de waterleidingen schoon |
| De pomp komt er niet uit, de pomp pauze s | Vervang door een nieuwe | |
| Verminderde waterbestendigheid | Vervangen door een nieuwe | |
| Het paneel geeft de werkende hyperinterface weer | Het formaat van het snijpapier te groot | Verander de afbeelding |
| Het ankerpunt van de machine onjuist | Retargeting | |
| Lasersnijden is onmogelijk | Het lichtpad van de laser is n correct | Pas het optische pad aan |
| Spiegels en lenzen zijn vuil | met alcohol of hol | |
| Zendt geen lasers uit | Problemen met laserbuizen | Vervangen door een nieuwe |
| Lagere macht is nodig | Vervangen door een nieuwe | |
| De Ya x beweegt niet | De draaischakelaar is niet uitgeschakeld | Zet de draaischakelaa uit |
| Slechte relaisverbinding | Plaats het relais opnieuw of vervang het door een nieuw relais | |
| Het scanpaneel geeft aan dat de bufferafstand onvoldoende is | De X-as laserkop is te ver we van een assistent | Plaats de X-as laserkop opnieuw, zodat deze 50 mm van de oorsprong verwijderd is. |
| De resetschakelaar op de machine is niet uitgeschakeld . | De eindschakelaar is beschadig of de eindlijn is beschadigd en schakelaar in de e - ketting is losgekoppeld | Vervang door een nieuwe rode eindschakelaar |
ACCESSORIES LIST
- Instructies *1
- Rookuitlaatpijpen *1
- Dubbelzijdige tape *1
- Klemmen *1
- Schroevendraaier *1
- Inbussleutel *1SET
- Aardingsdraad *1
- Stroomkabel *1
- Datakabel *1
- Kristalnetwerkkabel *1
- Documententas *1
- flashstation *1
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166


