P905I1M37NT - Fornuis BERTAZZONI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis P905I1M37NT BERTAZZONI in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over P905I1M37NT BERTAZZONI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding P905I1M37NT - BERTAZZONI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. P905I1M37NT van het merk BERTAZZONI.
GEBRUIKSAANWIJZING P905I1M37NT BERTAZZONI
Beste neue eigenaar van een Bertazzoni-apparaat,
Ik wil u bedanken voor uw keuze van een van once prachtige producten voor uw huis.
Mijn familie is in 1882 begonnen met de productie van keulenapparatuur in Italié, en heeft een reputatie opgebouwd dankzij de kwaliteit van de techniek en de passie voor heerlijk voedsel.
Vandaag de dag onsderscheiden once producten zich door hun unieke mix van authentiek Italiaans design en supérieure apparaattechnologie. Het is once missie om producten te make n die perfect functioneren en vreugde brengen aan hun eigenaren.
Door moogie producten te make reageren we op de waar van onske klanten vraag fraai design. Door onsze apparaten veelzijdig en gebruiksvriendelijk te make, worden koken met Bertazzoni een waar genot.
Deze handleiding helpt u uw Bertazzoni-apparaat op de veiligste en meest efectieve manier te gebruiken en te onderhouden, zodate het u de komende jaren uiterst tevreden za stellen.
Geniet erva!
Paolo Bertazzoni
Voorzitter
fes
GELDIGHEID VAN DE HANDLEIDING
De volgende handleiding is geldig voor alle onderstaande productcodes:
P90511M37GT
P90511M37CT
P90511M37XT
P905I1M37NT
ALGEMENE INFORMATIE 105
DE HANDLEIDING LEZEN 105
INLEIDING EN VEILIGHEID 105
IDENTIFICATIE VAN HET APPARAAT 106
ALGEMENE INFORMATIE OMTRENT DE VEILIGHEID 106
WAARSCHUWINGEN 108
VERANTWOORDELIKHEID VAN DE FABRIKANT 108
MILIEUBESCHERMING 108
INSTALLATIE 109
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN 109
WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK 109
AANBREngen VAN DE KOOKPLAAT 110
INSTALLATIE BOVEN INBOUWOVEN 112
INSTALLATIE BOVEN EEN RUIMTE OF LADES 112
VLAKLIGGENDE INSTALLATIE 113
BEVESTIGING KOOKPLAAT 113
VENTILATIE VAN DE RUIMTE 114
ELEKTRISCHE AANSLUITING 114
MOGELIJKE AANSLUITINGEN MET MEEGELEVERDE KABEL 115
GEBRUK 116
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN OMTRENT DE VEILIGHEID 116
BESCHRIJVING KOOKPLATEN 117
KOKEN MET INDUCTIE 117
GEBRUK VAN TOUCH-BEDIENGEN 117
GROOTTE VOOR INDUCTIE 118
KEUZE VAN GESCHIKTE PANNEN 118
BEPERKING VAN DE KOOKTIJD 119
IN-EN UITSCHAKELEN 119
GEBRUK VAN KOOKZONES 120
POWER-FUNCTIE 120
MULTIZONE 120
INSTELLINGEN OVERBREngen 120
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING 120
ADVIES OVER HET VERMOGEN DAT MOET WORDEN GEBRUIKT VOOR VERSCHILLLENDE KOOKPROCESSEN 121
BEHEER VAN VERMOGEN 122
TIJDFUNCTIES 122
RESTWARMTE 123
KINDERSLOT 123
DISPLAY VERGRENDELEN 123
PAN AANWEZIG 123
GEEN PAN AANWEZIG 123
DISPLAY OVERTEMPERATUUR 123
ASSISTENT 124
GEBRUIKERSMENU 125
ONDERHOUD 127
VERVANGING VAN DE ONDERDELEN 127
VERMOGENSBEGRENZING 127
GELUID Tijdens DE WERKING 128
REINIGEN VAN HET APPARAAT 128
DINGEN DIE MOETEN WORDEN VERMEDEN 128
REINIGING VAN SIERLIJSTEN 128
GLAS REINIGEN 128
PROBLEM OPLOSSEN 129
GARANTIE 131
GARANTIE EN SERVICE 131
ASSISTENTIE 132
KLANTENSERVICE 132
DE HANDLEIDING LEZEN
Deze aanwijzingen zijn aangepast aan apparaten van verschillende types, waarom zouden ze functies können beschrijven die jouw apparaat möglichn Niet bevat of ondersteunt.
De afbeeldingen in dit document—hebben betrekking verzillende modellen en können dus Licht afwijken het product dat je hebt aangeschaft.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid personlijke verwondingen of materiele schade die het gevolg zijn van een onjuiste of oneigenlijke installment het apparaat.
De fabrikant behoudt zich hetrecht voor om de nodige wijzigingen aan te brengen aan de verschillende modellen, om de geldende technische normen te respecteren.
Bij klachten kan contact worden opgenomen met de klantenservice.
INLEIDING EN VEILIGHEID
Alvorens het apparaat te installereren en/of te gebruiken, moeten de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig worden gelezen.
Zo raak je vertrouwd met het neue apparaat.
Cloud dit document alttijd bij de hand om het op elk mo te kuren raadplegen, en geef het door aan eventuele volgende eigenaaren.
voor Lees de kennisgevingen ten aanzien van de veiligheid in inleiding van deze handleiding en neem de veiligheidsopmerkingen in ache, zoals: "Let op", "Waarschuwing" en "Gevaar" die in de tekst

GEVAAR
Dit symbolism duidt een situation aan die gevaarlijk is voor gezelf of anderen. Lees dit tekst aandachtig en zorg dat je de oorzaken van möglichk gevaarlijke of dodelijk ongevallen perfect hebt begrepen.

WAARSCHUWING
Dit symbol duidt veiligheidsinformatie aan.
Lees de tekst aandachtig en zorg dat je d'oorzaken van möglich gevaarlijke
ungevallen perfect hebt begrepen.

OPGELET
Dit symbolism duidt een actie aan waarmee een risico kan worden veroorzaakt voor het apparaat of de onderdelen ervan. Onderneem deze acties met bijzondere voorzichtigheid.

OPMERKING
Dit symbolism wijst op nuttige adviezen en vraagt aandacht voor correcte procedures en gedrag. Door aanwijzingen met dit symbolism inRCT te nemen, besaar jejeze problemen.
Het symbol duidt de juiste methodes of procedures aan, die opgevolgd moeten worden om het apparaat op de juiste manier te gebruiken.

IDENTIFICATIE VAN HET APPARAAT
Afb. 1
Hetplaatje bevat de volgende informatatie:
1) Verkoopcode
2) Model
3) Serienummer
ALGEMENE INFORMATIE OMTRENT DE VEILIGHEID
Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlij 2002/95/EG (RoHS).

Dit apparaat is gemarkeerd in de zin van de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake elektrische en elektronische apparaten (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Deze richtlij definieelr de regels voor het inzamelen en recyclen van afgedankte apparaten, geldig in de hele Europese Unie.

Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product geeft aan dat afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) Niet mag worden meegegeven met ongescheiden afval (d. w. z. "gemengd stedelijk afval"). Het要去 daarentegen apart worden verwerkt zodate materialen hergebruikt of op een specifieke manier behandeld können worden, eventuele stoffen die schadelijk zijn voor het milieu geelimeerd en veilig verwerkt worden en grondstoffen die gerecycled hunnen worden, worden gezuleven.
Daarom要去 AEEA worden afgeveen bij speciale inzamelcentra (ook wel milieustraten of ecologische platforms genoemd) die zich opgezet door Gemeenten of gemeentereinigingsdiensten. Bij aanschaf van een/New apparaat kan AEEA bovendien worden teruggegeven aan de winkelier, die verplicht is dit Gratis in te nemen ("eén gegen eén"), AEEA van "zeerkleine afmetingen" (d.w.z. met geen enkele afmeting groter dan 25 cm) kan ook Gratis worden afgeveen bij winkeliers zonder neue aanschaf ("eén gegen nul"-dit isECHTER alleen verplicht voor winkels met een oppervlak van de verkoopruimte van meer dan 400m2)

GEVAAR
Dit apparaat is Niet bedoeld om te worden gebruikt door Personen, waaronder kinderen, met beperkte geestelijkke of lichamelijk capaciteiten of onvoldoende ervaring en kennis van de werkung van het product. Deze Personen月至gen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en met voldoende instructies omtrent het gebruik van het apparaat.

GEVAAR
Als het oppervlak van de kookplaat gebarsten is, moet het apparaat wordenuitgeschakeld om de kans op elektrische schokken te vermijden.

GEVAAR
Brandgevaar:That geen ontvlambare voorwerpen op kookplaten liggen.

GEVAAR
Automatische bereidingen op de kookplaat met vet of olie{kunnen gevaarlijk,zijn en brandveroorzaken.Probeer een eventuele brand Niet te blussen met water,maarschakel het apparaat uit en bedek de vlam met een deksel of branddeken.

GEVAAR
Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8aar en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijkke beperkingen, of zonder ervaring of de nodige kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen om het apparaat veilig te gebruiken, en begrip hebben van de bevaren die ermee gepaard gaan. Kinderen mogen Niet spelen met het apparaat. Reiniging en onderhoud dat door de gebruiker要去 worden verricht, mag nicht worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

WAARSCHUWING
De toegankelijke delen können het wordenijdens het gebruik. Kinderen要去en uit de buurt worden gehonden.

WAARSCHUWING
Het apparaat mag Niet op een voetstuk worden geinstalleerd.

WAARSCHUWING
Gebruik geen stoomreinigers om het apparaat schoon te make.

OPGELET
Gebruik geen externe timer of andere systemen voor afstandsbediening om het apparaat te latent werken.
LEES DE HANDLEIDING ALVORENS HET APPARAAT MILIEUBESCHERMING INSTALLEREN EN TE GEBRUIKEN.
Deze instructies gelden enkel voor de landen waarvan identificatieletters op de Voorpagina van de handleiding op het etiket van het apparaat staan vermeld.
De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden geacht voor schade aan zaken of Personen tengevolge van een Niet correcte installmentie of een verkeerd gebruik van het apparaat.
De fabrikant is nicht aansprakelijk voor eventuele onnauwkeurigheden in dit boekje als gevolg van druk- of transcriptiefouten.
De esthetica van de aanwezigefiguren is louter indicatie
De fabrikant befindt zich hetrecht voor om wijzigingen te voeren op+zijn producten wonneer hij dit nodig of hacht,zonder de essentiele vereisten op vlak van veiligaten en werkung te wijzigen.
DIT APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR NIETPROFESSIONEEL GEBRUK BINNENSHUIS.
Deze handleiding voor gebruik maakt integraal deel uit het apparaat en moet ongeschonden bewaar worden op een plek binnen handbereik van de gebruiker voor de volledige levensduur van het apparaat.
Lees deze handleiding alvorens het apparaat te gebruike
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid van zich af voor persoonlijk letsel of materièle schade veroorzaakt door:
- het gebruik van het apparaat verschillend van de voorziene gebuiksdoelseinden;
- de Niet-naleving van de voorschriften uit de handleiding voor gebruik;
- de uitvoering van nicht-geauthoriseerde handelingen, zich op een enkel onderdeel van het apparaat;
- gebruik van Niet-originele reserveonderdelen;

OPGELET
Door de marketing op dit product aan te brengen, worden voor eigenverantwoordelijkheid verklaard dat dit apparaat voldoet aan alle Europeseveiligheids-, gezondheids- en milieuuvereisten die in de wetgeving zichn vastgelegd.
Gelieve de verpakking correct weg te gooien met respect het milieu.

Dit apparatus is gemarkeerd in de zin van de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake elektrische en elektronische apparaten (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Deze richtlijn definiërt de regels voor het inzamelen en recyclen van afgedankte apparaten, geldig in de hele Europese Unie.
- De verpakking van het apparaat bestaat uit de elementen die striktoodzakelijkzinoor eeneffectieve bescherming in aanlijfens het transport.De verpakkingsmaterialen zijn
I volledig recycleerbaar en+zijn waarom minder belastend en voor het milieu. Wij verzoeken u zorg te dragen voor het pleu, door ook rekening te houden met het volgende naivies:
-GOOD de verpakkingselementen weg in de bijbehorende containers voor recycling;
- maak het afgedankte apparaat onbruikbaar alvorens u het afgeeft aan het milieu-/containerpark. Informeer bij vare bevoegdeplaatselijke Diensten waar het op zichstbijzijnde milieu-/containerpark zich bevindt voor inlevering van het apparaat;
- gooi geen gebruekte olie in de goatsteen. Bewaar het een gesloten container en breng het maar een milieu-/containerpark of, indien dit Niet möglichk is, gooi het in de vuilnisbak (op deze manier worden het afgevoerd aan een gecontroleerde stortplaats; hoewel dit nicht de Beste oplossing is, vermijd men wel waterverontreiniging).
Alle werkzaamheden voor installmentie, afstelling, ombouwin en onderhoud die hier worden vermeld mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel (conform de geldende regelgeving). Een verkeerde installmentie kan schade veroorzaken aan Personen, dieren of zaken. De fabrikant kan hiervoor nicht worden aansprakelijk gesteld. Veiligheidsinrichtingen of automatische afstelinrichtingen mogenijdens de levensduur van het apparaat enkel gewijzigd worden door de fabrikant of door een specifie geauthoriseerde leverancier.
Ga pas verst de installation nadat u persoonlijke beschermingsmiddelen hebt aangetrokken.
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
De kookplaat kan worden geinstalleerdCUSen keukenkastjes of tussen een kast en een gemetselde m Dechterwand en de omringende oppervlakken要去en bestand zich tegen tegen een temperatuur van 90^ . Om te voorkomen dat het kunststofflamaaat dat de meubels bedekt losraakt, moet de lijm die ze met elkaar verbind bestand zich tegen temperaturen van minstens 100^
Het werkblad waarop de kookplaat worden geinstalleer, moet stabel, vlak en horizontaal zijn. Het werkoppervlak waarin het apparaat is ingebouwd, moet bestandশ tegen belasting van ongeveer 60~kg . Gebruik bij dunne werkbladen hitte- en vochtbestendig verstevigingsmaterial. Controller de vlakheid van de kookplaat pas nadat deze is ingebouwd.
Het apparaat要去 written geinstalleerd conform de geldende normen.
Dit apparaat is nicht aangesloten op systemen voor de afvoer van verbrandingsgassen. Het moet waarom volgens de bovenstaande installmentevoorschriften worden aangesloten. Besteed vooral aandacht aan voorschriften voor de ventilatie van de ruimte.
De afstand:tussen de afzuigkap en de kookplaat要去 ten minste overeenkomen met de afstand die is aangegeven de installmentehandleiding van de afzuigkap.
Alslichtontvlambarematerialen(bijv.eenplank)boven kookplaat worden geinstalleerd,moet deveiligheidsafstand Fangegeven in Afb.2wordenaangehouden.
Gebruik paffen met een platte bodem die geschikt zijn voor inductiekoken
Zet de paffen op de planta voordat de kookzones worden ingeschakeld
Zorg ervoor dat de pan in het midden van de kookzone, staat
Loop Niet weg bij het koken van voedsel met olie er die gemakkelijk ontvlambaar zich
Om krassen op de kookplaat te voorkomen,要去 dapanen verplaatsen door ze op te tillen,ietverschuiven.
Pannen met een bekraste of beschadigde bodem\ kunnen het keramische glas beschadigen.
Houd de kookzone en de bodem van pannen altijd, droog.
Gebruik nooit bevroren pannen.
Zet of daß geen lege paffen op de kookplaat staan, zichs nicht als denen is uitgeschakeld.
Plaats nooit een hete schaal op het bedieningspaneel.
Elektronica onder het glas kan beschadigd raken.
Gebruik nooit 2 pannen tegelijk op een kookzone
Verwarm geen gesloten verpakkingen (zoals conservenblikken). Door overdruk können containers en/of blinkken barsten en letsel veroorzaken.
Keramisch glas is zeer resistent, maar nicht onbreekbaa.
Laat geen voorwerpen, zichs geenkleine, op het keramische glas vallen.
Stoot nicht gegen de randen van het glas met pannen.
Gebruik alleen maximaal vermogen om water te koken of te bakken.
Verwarm lege pannen nicht voor. De bodem van de pan kan snel zeer hoge temperaturen bereiken en zowel h keramische glas als de binnenbekleding van de pan beschadigen.
Let er vooral op dat u tijdens het koken geen suiker de zoete mengsels op het kookoppervlak morst en vermijd materialen of stoffen die kuren smelten (plastic of aluminiumfolie). Als dit gebeurt, schakelt u de kookplaat onmiddelijk uit en reinigt u deze met een schraper te de kookzone nog warm is. Als de glaskeramische kookplaat Niet onmiddelijk worden gereinigd, kuren er resten achechterblijven die nicht kuren worden verwijderd nadat de kookplaat is afgekoeld.
Het elektronische onderdeel kan tijdens het gebruik hoorbare geluiden make. De koelventilator kan ook hoorbaarijken. De koelventilator kan blijven draaien na het koken om de elektronische componenten af te koelen. Dit betekent nicht dat de inductiekookplaat defec is of abnormaal functioneert.
- Als de kookplaat boven een lade worden geinstalleerd,要去en de afstanden die zich aangegeven in deinstallatiekeningen strikt worden aangehouden en magde lade Niet worden gezruikt voor het opbergen vanbrandbare voorwerpen. Alle voorwerpen in de lade要去en hittebestendig zich en minstens 2 cm van deonderkant van de bovenkant blijven.
- Als de kookplaat boven een lade is geinstalleel, verwarmt de ventilatie van de kookplaat de artikelen in de lade tijdens het kookproces. Bewaar er geen schen ofkleine voorwerpen, papier, servetten, enz. in. Deze kunnen binnendringen of aangezogen worden door de ventilatiesleuven en de koelventilator beschadigen of de koeling belemmeren.
- Als het apparaat worden geinstalleerd boven een oven is uitgerust met een pyrolytisch reinigingssystem, mag het Niet worden gezruikt terwijl het pyrolytische proces verzig is, waar dat de oververhittingsbeveiliging van de kookplaat kan worden geactiveerd.
- Waarschuwing voor Personen met pacemakers: houd een rekening mee dat er een elektromagnetisch veld worden gegenereerd in de onmiddelijkke omgeving van het apparaat als het in werkig is. De kans dat de werkig van de pacemaker worden beinvloed is zeerklein. Neem bij twijfel contact op met de fabrikant van de pacemakers of met uw arts.
Het elektromagnetische veld van de plaat kan de werkking van voorwerpen beinvloeden door magnetisering. Bewaar geen creditcards, geheugenapparaten, rekenmachines in de onmiddelijk neBABijheid van de kookplaat
Als een adapter worden gebruikt voor paffen die nicht geschikt zijn voor inductie, kan het verwarmingssysteme van de kookplaat beschadigd raken.
OPGELET
Het kookproces要去 voortdurend in degaten worden gehonden
AANBREngen VAN DE KOOKPLAAT
Verwijder de binnen- en buitenverpakking van alle bewegende onderdelen en controllerer of de kookplaat in goede staat verkeert. Gebruik het apparaat Niet bij twijfels, maar neem contact op met het servicecentrum.
Maek een opening in het bovenblad van de kast volgen afmetingen in de tabel, reckening houdend met de kritieke afmetingen van het apparatus (zie Afb. 2).




Afb. 2
| A | B | C | DEFK | |||||||||
| Kookplaat90 cm | 840 mm | 475 mm | 50 mm | 30 mm | 100 mm | 700 mm | min. | 900 mm | ||||
| Kookplaat90 cm +frame | 840 mm | 475 mm | 50 mm | 30 mm | 100 mm | 700 mm | min. | 900 mm | ||||
| H L M N P | Q | R | ||||||||||||||
| Kookplaat90 cm | 900 | mm | 520 | mm | 49 | mm | 25 | mm | 470 | mm | 32,5 | mm | 835 | mm | ||
| Kookplaat90 cm +frame | 900 | mm | 524 | mm | 49 | mm | 27 | mm | 470 | mm | 52,5 | mm | 835 | mm | ||
INSTALLATIE BOVEN INBOUWOVEN
Bij installmentie boven een oven要去 er een ruimte overblijven tussen de onderkant van de kookplaat en bovenkant van het product dat eronder is geinstalleerd moet de ventilatie van het hele compartment worden gegarandeerd (zoals weergegeven in die afbeelding). Doven要去 uitgerust zijn met een koelapparaat. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid als een oven van een ander merk worden geinstalleerd.

Afb. 3
INSTALLATIE BOVEN EEN RUIMTE OF LADES
de afstand tussen de kookplaat en de keukenmeubels o inouwapparaten要去en voldoende verluchting en luchtafvoer toelaten.
De binnenbreedte van de kast moet minstens even breden als de binnenbreedte van de uitsparing in het werk: zodat de kookplaat, eenmaal ingebouwd, vrij toegankelijk van onderaf en de onderkant kan worden verwijderd voo onderhoud. Als de kookplaat na installmentie van onderaf n vrij toegankelijk is, moet de pakking van het keukenblad worden weghealaard zodat de kookplaat kan worden verwijderd (zodra het werk is gedaan,要去 de pakking worden teruggeplaatst).


Afb. 4
Afb. 5

OPMERKING
Om de productprestaties verder te optimaliseren, kan de kast worden voorzien van een frontale uitlauf voor koellucht.
VLAKLIGGENDE INSTALLATIE
De kookplaat kan alleen vlakliggend worden geinstalleerm te voorkomen dat er per ongeluk vloeistof in de ka in naturustenen (graniet, marmer), massief houten en eronder lekt, is het apparaat voorzien van een speciale betegelde werkbladen. Neem voor werkbladen van andepakking.
materialen contact op met de fabrikant ze geschikt zich voor inbouwkookplaten.
Controleer de vlakheid van de kookplaat pas nadat ingebouwd.
Spuit na installmentie in de nis hittebestendige siliconen pakking (minstens 160^ ) in de opening tussen kookplaat en werkblad.
De tekening toont de aanbevolen afmeting voor het aanbrengen van de pakking.

Afb. 6
| TSUV | |||||||
| Kookplaat90 cm | 904 mm | 524 mm | 5 mm | 5 mm | 5 mm | 5 mm | |
Tren of Maak het oppervlak van het inbouwvlak goed schoon breng de afdichtingskit op de onderrand van de kookplaat aan.
2) Lijm het op 2 mm van de rand van het buitenste gla sierframe.

Afb. 7
3) Plaats deplaat in de opening in het meubel.

OPMERKING
De pakking moet ook worden aangebracht bij vlakliggende platen.
VENTILATIE VAN DE RUIMTE
Om ervoor te zorgen dat het apparaat goed werk, moet elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd volgens ruimte waar het geinstalleerd is goed geventileerd worden geldende normen en voorschriften.
De ventilatie van de ruimte moet voldoen aan de relevoorschriften.
Vorläreer de volgende aspecten, alvorens de elektrische aansluiting uit te voeren:
- Dat de kenmerken van het elektrische voedingsnet overeenstemmen met de gegevens vermeld op het identificatieplaatje.
- De aansluiting en de installmentie zijn geaard in overeenstemming met de geldende voorschriften.

OPMERKING
Met de meegeleverde kabel is zowel eenfasige als tweefasige aansluiting möglichk.
De voedingskabel要去 worden geplaatst dat deze nergens een temperatuur van 90^ bereikt.
Plaats een omnipolare schakelaar, afgestemd op de belasting van het apparaat,:tussen het apparaat en hetlichtnet. Als alternatif kan de elektrische aansluiting ook worden beveiligd met een aardlekschakelaar.
De aardgeleider mag Niet onderbroken worden door de stroomonderbreker en moet zicha aangesloten op het aardingssystem.
MOGELIJKE AANSLUITINGEN MET MEEGELEVERDE KABEL
EENFASIGA AANSLUITING
De geinstalleerde kabel is geschickt voor enkelfasige aansluiting
Sluit de twee overeenkomende draden in de BLAUWE mantel aan op de nuldraad van het Lichtnet
Sluit de geelgroene draad aan op de netaarde
Sluit de twee overeenkomende draden in de ZWARTE mantel aan op de netfase
Kabeldoorsnede: 5 × 2,5 mm
- Spanning: 220-240 V~

Verwijder de jumpers en de kabel van de aansluitdoos (voor instructies zie VERVANGING VAN DE ONDERDELEN)
DRIEFASIGA AANSLUITING
Voor deriefasige aansluiting moet u de geinstalleerde kabel verrangen door de meegeleverde kabel, de jumpers op de fasaansluitingen verwijderen en de kabel in de aansluitdoos aansluiten zoals aangegeven in de afbeeldingen.
Kabeldoorsnede: 5 × 1,5^2mm
- Spanning: 220-240 / 380-415 V3N~

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN OMTRENT DE VEILIGHEID
- Om het apparaat te kunnen gebruiken,要去 het opjuiste manier worden geinstalleerd in een keuken en een geschikt werkblad in overeenstemming met de relevante verilgheidsvoorschriften en de instructies in boekje.
- Het apparaat mag nicht worden gebruikt boven een vaatwasser of wasdroger: stoom kan de elektronische componenten van het apparaat beschadigen.
- Laat installmentie en onderhoud UITvoeren door gekwalificeerd personeel in overeenstemming met de geldende voorschriften.
Probeer het apparaat nooit zich of zonder hulp van een gekwalificeerde technicus te repareren.
- Indien de voedingskabel beschadigd is, neem dan onmiddelijk contact op met de technische assistentie die de kabel zal verrangen.
- Dit apparaat en de toegankelijke onderdelen worden verzier heetijdens het gebruik.
- Raak de verwarmingselementen nicht aanijdens het gebruik.
- Plaats tijdens het gebruik geen metalen voorwerpen op het apparaat, want deze können gaan gloeien.
Schakel het apparaat UIT na gebruik. - Laat geen voorwerpen্পchter op de kookoppervlakken.
- Zorg ervoor dat de oppervlakken zijn aufgekoeld voordat u het apparaat schoonmaakt.
- Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen op de glazen onderdelen (bijv. poeders, vlekverwijderaars en schuursponsjes).
- Temperatuurschommelingen können het glas breken. Gietijdens het gebruik nooit koude vloeistoffen op de kookplaat.
- Indien het glas van de kookplaat breekt of barst, dan moet u onmiddelijk de kookplaat uitschakelen en de stekkeruit het stopcontact trekken. Neem contact op met de klantenservice.
- Beschadigde, ongeschikte houlders, houlders die buiten de randen van de kookplaat komen of verkeerd geplaatste houlders können ernstige verwondingenveroorzaken.
- Het gebruik van de kookplaat genereert warmte, vocht en verbrandingsproducten, ventsiler de ruimte goed tijdens het gebruik.
Voer geen wijzigingenuit op het apparaat. - Steek geen voorwerpen in de aanwezigte sleuven.
- Blokker nooit de openingsen, sleuven voor ventilatie en warmteafvoer.
- Gebruik het apparatusat nooit om de omgeving te verwarmen.
-
Ga niet op het apparaat zitten.
-
Gebruik geen stoomstralen om het apparaat schoon te make.
- Houd kinderenjonger dan 8aaruit de buurt van het
- deapparaat indien zeiet permanent ondertoezichtstaar
- op
- Kinderen mogeniet spelennet het apparaat.
dHet apparaat mag worden gebruikt door kinderen oude dan 8aar en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijk beperkingen, of zonder ervaring of de nodige kennis, mits ze onder toezicht staan van of geinstrueerd zichn door volwassenen die voor hun veiligheid verantwoordelijk+zijn. - Probeer nooit een vlam/brand te blussen met water: schakel het apparaat uit en bedek de vlam met een deksel of brandwerende deken.
| SYMBOL BESCHRIJVING | |
| Schakelt de kookplaat in en uit (pictogramrechtsonder het display) | |
| Instelling | |
| Timer | |
| Pauze | |
SYMBOOL BESCHRIJVING
Afb. 10
| Blokkering bedieningselementen | |
| 8 | Indicatie enkele zone actief met ingestelde waarde |
| Programma's | |
| Timer | |
| Symbool voor activering bridgefunctie | |
KOPEN MET INDUCTIE
Onder elke kookzone bevindt zich een spel die inductor worden genoemd. De spel genereert een variabel magnetisch veld met behulp van elektrische energia.
Wonneer een pan in dit magnetische veld worden geplaats warmt de bodem op en worden de warmte geproduerd nodig is om te koken.
GEBRUK VAN TOUCH-BEDIENINGEN
- De bediening reageert op aanraking, dus u hoeft geen druk uit te oefenen.
- Gebruik uw vingtop en Niet de punt.
Elke gedetecteerde aanraking produeert een geluidssignaal.
Zorg ervoor dat de bedieningselementen algijd schoon, droog en Niet bedekt zich met een voorwerp (bijvoorbeeld een gereedschap of doek). Zelfs een dun laagje water kan het moeilijk maken om de bedieningselementen te gebruiken.

GROOTTE VOOR INDUCTIE
De inductiekookplaat past zich automatisch aan de grobruik geen pannen met ruwe of nicht-vlakke bodems. van de pan aan: als de diameter van de pan echter te Klein
is, zal de kookplaat Niet werken. De minimale diamete varieert naargelang de diameter van de plaat.
| KOOKZONE | MINIMUM-WAARDE | |||||
| Ronde | spoel | 145 | mm | ø | 100 | mm |
| Ronde | spoel | 210 | mm | ø | 140 | mm |
| Ronde | spoel | 260 | mm | ø | 160 | mm |
| OCTA-spoel (enkelvoudig) | ø 120 mm | |||||

Afb. 11
Zorg ervoor dat de bodem van de pan glad is, gelifkma op het glas rust en even groot is als de kookzone.
Gebruik pannen met een geschikte diameter, Zoals geillustreerd in de afbeelding van de geselecteerde zone. Door eenietsbredere pan te gebruiken,wordt de energ zo efficient möglichk gebruikt. Als een Kleinere pan wordt gebruikt,kan het rendement lager zichn dan verwacht.Zet pan altid in het midden van de kookzone.

Afb. 12
Verwijder de pannen algijd van de kookplaat door ze optillen, Niet te verschuiven, want dan können er krassen o het glaskommen.

De bodem van de pan moet gemaakt zich van ijzer om ijzer om het magnetische veld te genereren dat nodig voor het verwarmingsproces.

OPMERKING
Paffen van de volgende materialen zijn nicht geschickt:
glas
- porselein
keramiek
- staal, aluminium of koper zonder magnetische bodem.
BEPERKING VAN DE KOOKTIJD
Het apparaat heeft een automatisch apparaat dat de gebruikstijd beperkt.
Als de kookinstellungen van de pan Niet worden gewijzig hoingt de maximale gebruikstijd af van het geselecteerde vermogensniveau.
Afb. 13
| VERMOGENSNEUAA | MAXIMALE BEDRIJFSTIJD [U] | |
| Smelten 2 | ||
| Opwarmen | 2 | |
| Laag vuur | 2 | |
| of staal/ is | 1 | 10 |
| 2 | 5 | |
| 3 | 5 | |
| 4 | 4 | |
| 5 | 3 | |
| 6 | 2 | |
| 7 | 2 | |
| 8 | 2 | |
| 9 | 1 | |
| Booster | 15 minutes | |
| Dubbele booster | 15 minutes | |
IN- EN UITSCHAKELEN
Zorg ervoor dat het materiaal van de pan geschikt is voor
inductie. Om het materiaal te controleren, plaatst u een
magneet op de bodem van de pan: als deze vast blint
zitten, is de pan geschikt voor inductie.
de kookplaat in te schakelen, drukt u 1 seconde o. Bij het inschakelen toont de interface:
Grootte en positie van pannen die al op de kookplaat
Als u geen magneet hebt, kurz u de geschiktheid van estaan
pan controleren door er wat water in te gieten, de pan
een kookzone te plaatsen en de zone in te schakelen. Aig
het symbool op het display verschijnt, is de pan nicht
geschikt.

Menubalk
Controller bij het kopen van pannen of ze geschikt zijn
voor gebruik op een inductiekookplaat.
GEBRUK VAN KOOKZONES
Inductie werkkt nicht als er geen pan op de kookzone staat.
Plaats de pan (niet leeg) in het midden van de kool die u wilt gebruiken. Het display toont de positie en van de geplaatste pan.
Vervolgens kan het gewenste vermogen worden ingesteld.
- Door met uw vinger op de schuifregelaar van links rechts maar de gewenste waarde te schuiven
- Door direct het gewenste vermogensniveau aanraken
De kookzone uitschakelen
- Tik op het display van de kookzone die u wilt uitschakelen.
Schuif uw vinger op de schuifregelaar van rechts links maar 0 - Direct aanraken van de schuifregelaar die overeenko met 0 (laatste teken links)
- Tik twee keer snel achefter elkaar op het kookzonepictogram.
Het icoon van de ingeschakelde kookzone verandert kleur affankelijk van het ingestelde vermogen.
POWER-FUNCTIE
-
Deze functie zorgt voor meer vermogen (+25%) op een kookzone gedurende een bepaaldeijd (bijv. om de tiets het opwarmen van water te verkorten).
-
Om denen functie te activeren, tikt u direct op toets bei.
- Boosterfunctie blijft maximaal 15 minutes actief, waarnaat vermogen automatisch daalt maar 9.
Voor sommige kookzones kan ook de dubbele booster (B2) worden geactiveerd, die het vermogen van de zone met 50% verhoegt.
Stel een lager vermogensniveau in om de booster uit te schakelen.
MULTIZONE
Met de functie Multizone können twee aangrenzende kookzones worden samengevoegd tot een enkele, groterezone, ideally voor gebruik met langwerpig of rechthoekig konergerei zoals steakpannen, grills of visschalen. grootte
De functie kan worden geactiveerd op aangrenzende kookzones aan de linkerkant van de kookplaat.
Da functie Multizone worden automatisch geactiveerd als een pan worden gedetecteerd die beiden kookzones bedekt.
De functie kan handmatig worden geactiveerd door op ho pictogram in het midden van de twee zones te drukken. Een akoestisch signaal bevestigt de activering. Na activering kan het vermogen worden aangepast met de schuiftoets. Druk tegelijkkertijd op de twee zoneregelaars aan de multizoneuit te schakelen. De twee zones werken nu waar los van elkaar.
m de functie uit te schakelen, drukt u op het x-pictog op het display binnen de weergave van de multizone.
INSTELLINGEN OVERBRENGEN
van Tijdens het koken kan een pan maar een andere kookz. worden verplaatst met behoud van de oorspronkelijk ingestelde kookinstellenen en een eventuele timer. Het verplaatsen van de pan moet binnen 20 seconden nadat pan is opgetild gebeuren.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
3 De kookplaat schakelt automatisch uit 20 seconden nadat alle kookzones zich uitgeschakeld. het
ADVIES OVER HET VERMOGEN DAT MOET WORDEN GEBRUIKT VOOR VERSCHILLLENDE KOOKPROCESSEN
Het gebruik van vermogen kan varieren afhankelijk van ervaring en kookgewoonten.
VERMOGENSNIVEAU TYPE BEREIDING GEBRUIK
| MAXIMAAL VERMOGEN | B | Snel opwarmen | Functie om de temperatuur van voedsel snel te verhogen tot het kookpunt (bijvoorbeeld bij water), of om kookvloeistoffen snel op te warmen. |
| 8-9 | Bakken, koken | Bruinen, een bereiding starten, diepvriesproducten frituren, snel koken | |
| HOOG VERMOGEN | 7-8 | Bruinen, roerbakken, koken, grillen | Roerbakken, stevig aan de kook houden, koken en grillen (kort, 5-10 minutes) |
| 6-7 | Bruinen, koken, stoven, roerbakken, grillen | Roerbakken, Licht aan de kook houden, koken en grillen (voor gemiddelde duur, 10-20 minutes). Pannen voorverwarmen | |
| GEMIDDELD VERMOGEN | 4-5 | Koken, stoven, roerbakken, grillen | Stoven, zachtjes koken, koken (lang), pasta roerend koken' |
| 3-4 | Koken, sudderen, indikken, 'mantecare' | Langdurig koken (rijst, paddenstoelen, gebraad, vis) in de bijbehorende vloeistoffen (water, wijn, bouillon, melk), pasta roerend koken' | |
| 2-3 | Koken, sudderen, indikken, 'mantecare' | Langdurig koken (volumes van minder dan een liter: rijst, sauzen, gebraad, vis) in de bijbehorende vloeistoffen (water, wijn, bouillon, melk) | |
| LAAG VERMOGEN | 1-2 | Smelten, ontdooien, warm houden, 'mantecare' | Boter smelten, chocolade zachtjes smelten,kleine producten ontdooien |
| 1 | Smelten, ontdooien, warm houden, 'mantecare' | kleine porties vers gekocht voedsel warm houden of serveerborden en risotto's op temperatuur houden |
BEHEER VAN VERMOGEN
De staat is uitgerust met een vermogensbeheermodule het stroomverbruik optimaliseert en overbelasting van hetlichtnet voorkomt. D
Als er meertere zones actief zijn en het verbruike vermogen de vermogensbegrenzing overschrijdt, verdweit deze functie het beschikbare vermogen over alle kookzones (aangesloten opdezelfde fase).
De elektronische regeling probeert het maximale vermogende manneer de tijd verstrekt, klinkt er een geluidssignaal. te handhaven. De displays van de andere zones knipperen om aan te given op welke neue waarde ze worden Om de kooktijd te wijzigen, tikt u op de resterende tijd ingesteld. werkbalk en herhaalt udezelfde stappen als voor de instelling.
TIJDFUNCTIES
KQOKWEKKER
Druk op het timerpictogram op de werkbalk.
Scroll om de uren en minutes op de gewensteijd in te stellen (van 1 minuut tot 9 uur en 59 minutes) en bev de instelling door op het desbeteffende pictogram te drukken.
d mannerer de tijd verstrikt, klinkt er een geluidssignaal.
peren
Om de kooktijd te wijzigigen,tikt u op de resterende tijd
nwerk Balk en herhaalt udezelfde stappen als voor de
instelling.

OPGELET
Als de vermogensbegrenzing erg laag is ingesteld, kan de elektronische regeling een kookzone uitschaken,ondat een herverding van het vermogen Niet.".
mogelijk is.

OPMERKING
Als u het timermenu verlaat zonder op te slaan, worden de timer Niet ingesteld. Om de timer te annuleren, tikt u op de resterende tijd in de werkbalk en drukt u op het pictogram linksonder.

OPGELET
Lagere vermogensniveauaus worden bereikt door de spoel met vaste intervallen aan eui te schakelen. Deze werkwijze minimaliseert de warmte die wordt overgebracht aan het voedsel in het geval van koken op lage temperatuur.
Als u een timer voor het einde van de kooktijd wilt ons voor een zone:
1) Activeer de zone
2) Druk op het timerpictogram van de kookzone.
3) Scroll om de uren en minuten op de gewensteijd ir stellen (van 1 minuut tot 9 uur en 59 minutes) en bevestig de instelling door op het desbeteffende pictogram te drukken.
4) Wanner de tijd verstijdkt, klinkt er een geluidssignaal.
5) Om de kooktijd te wijzigen, tikt u op de resterende ti wordt weergegeven in het kookzonepictogram en herhaalt udezelfde stappen als voor de instelling.
Om de kooktijd uit te schakelen of te wijzigen, herhaalt bezelfde procedure en wijzigt u de tijd (eventueel maar 0

OPMERKING
Als u het timermenu verlaat zonder op te slaan, worden de timer nicht ingesteld.
Om de timer te annuleren, tikt u op de resterendeijd in de werkbalk en drukt u o het pictogram linksonder.
PAUZE
Met deze functie is het möglichk om de werkking van kookzones 10 minutes te onderbreken.
Druk op het pictogram in de werkbalk; het pictogram 'play' verschijnt op het scherm om de kookplaat opnie activeren.
Het apparaat schakelt automatisch uit na een pauze minutes.
RESTWARMTE
De restwarmte-indicatie is een veiligheidsfunctie.
Wanneer het koken maar is, kan de kookzone een h temperatuur hebben. Het display dat overeenkomt met actieve zone toont het symbol.
Het symbooH kan ook verschijnen:
- voor aangrenzende kookzones, zichs als deze nicht in gebruik়
- bij hetplaatsen van hete pannen op de koude kookzone
Het symbol verdwijnt wanneer de zone een temperatur.
onder 55^ bereikt. ^ C
KINDERSLOT
Met deze functie kan de bediening worden vergrendel te voorkomen dat deplaat door kinderen worden gelebr
Zie GEBRUIKERSMENU om te activeren.
Om te deactiveren houdt u het pictogram KINDERSLOT seconden lang ingedrukt - de animatie rond het pictogram geeft de tijdsvoortgang aan.
De kookplaat is tijdelijk ontgrendeld; deactiveer het KINDERSLOT via het GEBRUIKERSMENU. GEBRUIKERSMENU
DISPLAY VERGRENDELEN
Met deze functie kan het scherm tijdens het gebruik worden vergrendeld om te voorkomen dat instellenen per ongeluk worden gewijzigd of om de interface tijdens het gebruik te konnen reinigen.
Om de functie te activeren, drukt u op het pictogram in de werkbalk om het scherm te ontgrendelen en volgt u de aanwijzingen op het scherm.
PAN AANWEZIG
Alleer een pan op een kookplaat worden gezet met de kookplaat aan, worden de bedieningselementen voor die kookplaat automatisch geactiveerd en kan het gewenste vermogen direct worden ingesteld.
De functie kan worden uitgeschakeld via het gebruikersmenu.
As de functie is uitgeschakeld, moet na hetplaatsen va de pan de relevante kookzone worden geseleeteerd voordat het vermogen worden ingesteld.
GEEN PAN AANWEZIG
Als de pan uit een kookzone worden gehaald zonder de He te schakelen, geeft het display de afwezigheid van de pan aan door de kleur van de zone te veranderen.

OPGELET
Als de zone nicht worden uitgeschakeld, blijft de kookplaat actief, zodat deze per ongeluk een andere pan kan verhitten die opdezelfde zone is geplaatst.
DISPLAY OVERTEMPERATUUR
Als er een heet voorwerp op de interface wordt geplaats geeft de interface eerst aan dat het hare voorwerp moel
Jwerden verplaatst; na enige tijd gaat de interface in de jikeveiligingsmodus door de kookplaat volledig uit te schakelen en worden er ER21 aangegeven.
Als de temperatuur onder de limiettemperatuur van 85^ kocht, kan de kookplaat weeR worden ingeschakeld.
ASSISTENT
PASTA
Om de assistent te activeren, drukt u op het pictogrampeze functie worden gebruikt om pasta te koken. De func
moet worden geactiveerd wonneer de pan nog koud is links van het kookzonepictogram waarvoor u de(temperatuur < 40^) ; een deksel is Niet nodig.
functie wilt selecteren. De assistentiefunctie is Niet
beschikbaar op spoelen met een diameter van 260 mm²odra de watertemperatuur 100^ bereikt, klinkt er een
OPWARMEN
- SMELTEN: deze functie houdt de bodem van de een constante temperatuur van 44^ . Dit is heel voor het smelten van chocolade.
- OPWARMEN: deutsche functie houdt de bodem van de op een constante temperatuur van 70^ . Dit is het handig om gekookte en al warmer gerechten warmen houden.
LAAG VUUR: deze functie houdt de bodem van de pan op een constante temperatuur van 94^ . Dit is heel handig voor lange kooktijden waarin het voedsel要去 sudderen.
mmzodra de watertemperatuur 100^ bereikt, klinkt er een geluidssignaal om aan te given dat er zout en pasta in pan kan worden gedaan. Wanneer de pasta in de pan is gedaan, kan de koektijd worden geprogrammeerd. De functie houdt de watertemperatuur op 100^ voor de duur van de ingesteldeijd (op bepaalde momenten tijdens het koken is het koken van het water möglichn nicht zichbaa de pan
eelDe kookfunctie is geoptimaliseerd voor een waterinhoud 3cm to13 cm. Het gebruik van mandjes tijdens het gebruik van deze functie worden afgeraden.
TEMPERATUURBEHOUD
Deze functie dient om de bodem van de pan op de temperatuur van het moment dat de functie worden ingesteld te honden.
Om deze functie te activieren,要去 de kookzone ingeschakeld en in gebruik zijn. Zodra de functie is ingesteld, begint de temperatuurdetectie. De functie worden binnen 15 seconden geactiveerd.
WATER KOKEN
Deze functie worden gelebruikt om water te koken (bijv. voor de bereiding van warme dranken). De functie moet worden geactiveerd wanner de pan nog koud is (temperatuur < 40^ ); een deksel is Niet nodig.
Zodra de watertemperatuur 100^ bereikt, stopt de werkinge en klinkt er een geluidssignaal.
De kookfunctie is geoptimaliseerd voor een waterinhoud van 3 cm tot 9 cm.
STOMEN
Deze functie worden gebruikt om groenten of ander voedsel te stomen met behulp van een mandje.
De functie要去en geactiveerd wanner de pan nog koud is (temperatuur < 40^ ). Zodra de watertemperatuur 100^ bereikt, worden het vermogen van de kookplaat verlaagd om het water aan de kook te honden. Zodra het kookpunt is bereikt, kan de hoeveelheid geproduceerde stoorn worden aangepast met de schuiftoets.
De stoomfunctie is geoptimaliseerd voor een waterinhoud van 2cm tot 6cm . De kookplaat schakelt automatisch uit als het water in de pan volledig verdampt is.
BAKKEN
GEBRUIKERSMENU
Deze functie is om te bakken. De functie moet worden het gebruikersmenu können enkele basisinstellenen var geactiveerd wonneer de pan nog koud is (temperatuur de inductiekookplaat worden aangepast. 40^
Druk op het instellengpictogram om het menu te opene
De functie brengt de olie of het vet op de gewenste temperatuur en houdt deze gedurende de hele bereidingstijd vast. Aangezien de optimale baktemperatuur afhangt van het type olie of vet dat worden gebruikt, kan gewenste warmteniveau worden ingesteld (deze instelling kunt u het best aan het begin van de verwarmingsfase doen).
FUNCTIONS
PERSONALISATIE: hiermee Aunt u een van de functies
(ther, pauze, toetsenbordvergrendeling) uit het functiemienu verwijderen. De functie kan op elk momer weeer worden toegevoegd.
De bakfunctie is geoptimaliseerd voor een maximale
hoeveelheid olie van 500 ml in een pan met een diametere den vergrendeld, zodat deze nicht per ongeluk door van 28 cm. De functie is Niet geschikt voor frituren. De kinderen kan worden geactiveerd.
bakfungtie worden geregeld met 5 niveaus.
De assistant kan worden uitgeschakeld:
- door het pictogram van de ingestelde functie aan te raken;
- door twee keer te tikken op het pictogram van de kookzone die u wilt uitschakelen;
- door op het kookzonepictogram te tikken en '0' te selecteren op de schuiftoets.
U kunt op elk moment het kookzonepictogram aanraken een ander vermogen instellen.
De functie kan op elk moment weeer worden toegevoe Via hetzelfde menu KINDERSLOT kan de kookplaat
Zweden vergrendeld, zodat darüber nicht per ongeluk doors.
Zu kinderen kan worden geactiveerd.
Volg de instructies op de kookplaat om deze tijdelijk te ontgrendelen om te koken. Volgdezelfde procedure als voor het activeren om de functie te annuleren.
GELUID: door op het pictogram te drukken kan het volume van het einde-kookalarm en de feedback worden ingesteld. Foutsignalen worden altijd op maximaal volume gehonden.
HELDERHEID: hiermee kan de helderheid van het scherm worden ingesteld.
KLOK: hiermee kan het type tijdweergave (12 eer of eer) en de tijd (via wieltjes) worden ingesteld.
TAAL: hiermee kan de taal van de berichten worden gekozen.
Beschikbare talen,zijn Engels (standaardtaal),Frans, Spaans, Italiaans, Chinees (vereenvoudigd),Koreaans en Vietnamese.
FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTellen: Hiermee\ kunnen de instellingen van de kookplaat worden\ teruggezet maar de oorspronkelijke instelleningen. Na elke\ wijziging kut u de nieuwe instelling opslaan via het pictogramrechtsonder of annuleren.

OPGELET
De precisie van de werkung van de functie van de assistant is gekoppeld aan de kwaliteit en het materiaal van de pan: een pan met een bodem die nicht volledig van staal is of met een vervoormde bodem zal geen optimale werkingsresultaten geben. Gebruik voor deze functie geen pannen met aluminium ringen,meerlaagse of gietijzeren bodems.

WAARSCHUWING
De assistant is ontworpen om te werken onder de aangegeven omstandigheden; het gebruik van lege pannen of olie inplaats van water kan gevaarlijk zichn of de kookplaat en pannen beschadigen.
SERVICEMENU

OPMERKING
Het servicemenu mag alleen worden gebruikt door de installateur of gespecialiseerd personeel.
Om het servicemenu te openen,要去 de kookplaat uitgeschakeld着眼 en minder dan 2 minuten stroom I gehad. De automatische opstarttest要去 voltooid着眼 het display要去 uitgeschakeld着眼.
(1) Druk drie keer maximaal 1 seconde op het pictogram.
2) Houd het pictogram 4 seconden ingedrukt.
FUNCTIONS
- Systemeiminformatie
Inductiekalibratie
Displaykalibratie
Test weergavefunctie - Configuratie
- Demomodus
- Vermogensbegrenzing
Om af te sluiten en de gemaakte wijzigingen op moet de bevestigingstoetsrechtsonder worden ingedrukt.
- CONFIGURATIE
U kunt kiezen uit vier vooraf ingestelde installmenteconfigurations
0 - Fabrieks configuratie (eenfasige of driefasige aansluiting möglichk)
2 - Vermogensbegrenzing voor tweefasige aansluiting 3 kW per fase
3 - Vermogensbegrenzung voor tweefasige aansluiting - 2,4 kW per fase
- DEMOMODUS
Hiermee(Int) de DEMO-functionaliteit voor showrooms kiezen. In deze configuratie werkst het display, maar de kookplaat verbruikt geen stroom en wordt Niet warm.
VERMOGENSBEGRENZING
In het geval van configuratie 0 en eenfasige aansluiting kan het stroomverbruik worden ingesteld in stappen van 900 W.
RESETMENU
nls. de voeding of de installationomstandigheden zijngewijzigd, is het möglichk om het opgenomen vermogenverhogen door zo nodig de fabrieksinstellungen teherstellen.
Om het resetmenu te openen,要去 de kookplaat minder dan 2 minutes zijn ingeschakeld,要去 de automatische opstarttestঙ voltooid en要去 het displayঙuitgeschakeld.
1) Ga waar het servicemenu en stel CONFIGURATIE 0 in
2) Verlaat het servicemenu.
3) Schakel de kookplaat in via het pictogram.
4 Schakel de kookplaatuit via het pictogram.
5) Druk, terwijl het display volledig is uitgeschakeld, met een vinger op de onderste helft van het display aan de rechterkant en druk tegelijkertijd met een andere vinger gedurende minstens 2 seconden op de onderste helft van het display aan de linkerkant.
6) Er verschijnt een menu dat lijkt op het menu voor vermogensbegrenzing, waarkee het nieuwe maximale vermogen kan worden ingesteld.
7) Scroll omlaag maar de gewenste vermogensinstelling.
8) Sluit af door de gemaakte wijzigingen op te slaan. Dr op de bevestigingsknoprechtsonder.
VERVANGING VAN DE ONDERDELEN
Haal de stekker van het apparatusaat uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
Neem voor het verrangen van functionele en elektrische onderdelen contact op met een erkend servicecentrum.

WAARSCHUWING
Bij het verrangen van de voedingskabel moet de installer/technicus een kabel gebruiken van het type en met de doorsnede zoals aangegeven in tabel en de aardgeleider ongeveer 2 cm longer honden dan de fasegeleiders. Let ook op de waarschuwingen met betrekking tot de elektrische aansluiting.
Soorten kabels die können worden gebruikt: H05VV-F, H05RR-F, H07RN-F
| TYPE VERBINDING | SPANNING | KABEL- DOOR- SNEDE |
| EENFASIG | 220-240 V | 5 x 2,5 mm |
| TWEEFASIG | 220-240/380-415 V2N~4 | x 4 mm² |
| DRIEFASIG | 220-240/380-415 V3N~ | 5 x 1,5 mm |
Volg de onderstaande procedure voor een tweefasige of driefasige aansluiting:
1) Draai de kookplaat ondersteboven en leg hem op een doek of ander zacht oppervlak om krassen te voorkomen.
2) Verwijder het deksel van de aansluitdoos en de kabelklem met behulp van een schroevendraaier. Schroef de kabelklemmen los en verwijder de kabel en jumpers.
3) Afhankelijk van de vereiste aansluiting bereidt u de jumpers voor, steekt u de kabels in de klemmen en draait u de schroeven vast. Breng de kabelklem en het aansluitingendeksel weeer aan.

OPGELET
Controleer of de kabels en jumpers goed vastzitten en of de schroeven goed zichnaagedraaid.
Gebruik voor de verschillende elektrische aansluitmögelijkheden de messing jumpers die al in het klemmenbord gemonteerd z

Afb. 14
Tweefasige aansluiting 4 × 4 ~mm^2 220-240 / 380-415V 2N~

Afb. 15
VERMOGENSBEGRENZING
Vermogensbegrenzing definiert hoeveel vermogen in totaal door de kookplaat worden gebrukt, binnen de grenz van de zekeringen voor installmentie in een woonomgeving.
De kookplaat is standard ingesteld op het maximale vermogen.
Zim een andere vermogenslimiet in te stellen, zie hoofds POWER-FUNCTIE. Uiteraard geldt dat hoe hoger de vermogensinstelling, des te meer functies en vermogensniveauaus tegelijkkertijd können worden gebrukt op de kookzones.
GELUID Tijdens DE WERKING
Een pulserend of continu zoemend geluid tijdens het gebruik is normal en kan in intensiteit varieren afhankelijk van de verschillende soorten pannen en het ingestelde vermogen.
De koelventilator beschermt de elektronica gegen oververhitting; het is normaal om het geluid ervan te horen, zichs na het uitschakenen van de inductiekookplaat.
REINIGEN VAN HET APPARAAT
Wacht met schoonmaken tot alle onderdelen zich aufgekoeld en controllerer of de kookplaat is uitgeschakeld of in de renigingsstand staat.
Gebruik geen stoom om het werkblad schoon te make, de stoom kan elektronische onderdelen bereiken en kortsluiting veroorzaken.
Alle oppervlakken können verkleuren of beschadigd raken als er te agressieve of ongeschikte reinigingsmiddelen worden gebruikt.
REINIGING VAN SIERLIJSTEN
Reinig de onderdelen met een water- en zeepoplossing endroog ze cervolgens af met een zachte doek. De glanswordt behouden door regelmatig de oppervlakken in te wrijven met de specifieke producten verkrijgbaar op demarkt. Gebruik nooit schuurpoeders of schuursponzen.
GLAS REINIGEN
Gebruik afwasmiddel en azijn om te ontvetten en spoel daarna af, of reinig met afwasmiddel, spoel af, veeg af met een vochtige doek en maak droog.
Gebruik zeepsop of afwasmiddel op de aangetaste plek om kalkaanslag te verwijderen. Neem na een paar minuten af met een uitgespoelde doeK en maak de planta droog met een zachte doeK.
Vermijd het gebruik van antikkalkproducten, schuurmiddelen en multifunctionele schoonmaakmiddelen want zij makeh het glas met de tijd onesthetisch.
GEDRAG MOGELIJKE OORZAKEN
| De kookplaat gaat niets aan | De voeding ontbreekt of is möglichk onderbroken (biv. doorgebrande zekering) |
| De kookplaat verwarmt niets DEMO-modus is geactiveerd, zich deel SERVICEMENU | |
| Symbool Geen pan De pan is uits de kookzone verwijderd | |
| Het vermogen van de gekozen kookzone kan niets wèdeine diameter hebben). | |
| Geselecteerd. | Het geselecteerde vermogensniveau is hoger dan het ingestelde maximale vermogen van de kookplaat |
| Restwarmtesymbol gaat niets branden | De zone die net is gebruikt voor het koken heeft geen temperatuur bereikt |
| Kookzones wisselen zichstandig van vermogen | Zie het deel BEHEER VAN VERMOGEN |
| Wanner de one kookzone wordt ingeschakeld, wordt een andere uitgeschakeld | Zie het deel BEHEER VAN VERMOGEN |
| Een kookzone of de hele kookplaat schakelt automaticaal in een lade onder het bovenblad). | |
| uit | Neem contact op met de assistentie als het probleem zich blijft voordoen |
| Het voedsel wordt niets warm in de verwachte tijd | De pan, hoewel compatibel met inductiekoken, geleidt de warmte slecht |
| De pan is veel kleiner dan de kookzone en ontvangt slechts een deel van het möglichke vermogen | |
| Wanner de plaat wordt aangezet, is eenlicht getik hoorbaar. | Het geluid wordt veroorzaakt door de automatische pandetectiefunctie (zie het desbeteffende deel) |
| Na het uitschakelen van de kookplaat haort u geluid componenten volledig�in afgekoeld, waarna hij automatisch wordt uitgeschakeld. | |
| Het bedieningspaneel voelt warm aan | Er is een te große pan neergezet in de voorste kookzon in de buurt van het bedieningsgebied |
| Het voedsel in de pan kookt afwisselend wel en zichonder niveau 5 voor inductor d.145, onder niveau 3 voo andere), zich hoofdstuk BEHEER VAN VERMOGEN | |
De kookplaat heeft speciale foutcodes voor een snelle en efficiente diagnose. De Lite Slider geeft foutcodes waar op de 7-segment displays van de kookzones.
Een foutcode begint algijd met de letters E... of ER..., afhankelijk van het elektronische onderdeel dat de fouit heeft gezegeneerd:
- Foutcodes die beginnen met E . . . verwijzenaar een specifieke zone of component.
- Foutcodes die beginnen met ER... haben betrekking op de hele kookplaat.
Controleer voordat u de klantenservice belt of het apparaat correct is aangesloten; de volgende gevaln zichn Niet gedekt door de garantie
Schade veroorzaakt door onjuist gebruik, opslag of onderhoud.
- Schade veroorzaakt door onbevoegde demontage en reparatie.
Schade door onjuist gebruik.
- Gebruik van de inductiekookplaat voor commerciele doeleinden.

OPMERKING
Als er een storing optreedt, schakelt de inductiekookplaat automatisch overaar de veiligheidstoestand en worden de bijbehorende beveiligingscodes in de onderstaande tabel weergegeven.

OPMERKING
Neem voor andere fouten contact op met de technische assistentie.
| FOUTCODE GEDRAG MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN | |||
| ER03 | De kookplaat schakelt na Water of pannen op de gebruikersinterface Verwijder het water of de pannen van het glas | ||
| ER21 | De kookplaat gaat UIT De temperatuursensor op de gebruikersinterface heegt(de fouf verdwijnt als de temperatuur onder 75°C gezakt). Controller der thermische isolatie van de gebruikersinterface | ||
| E2 / ER21 | / | Overtemperatuur / uitschakeling | / |
| U400 | / | Verkeerde 400V-aansluiting, nicht geschikt voor grillkaart | / |
GARANTIE EN SERVICE

Bertazzoni zet zich in om de klanten e voorzien van een service van de hoogste kwaliteit. In het onwaarschijnlijke geval dat u product een fabricagedefect vertoont, vragen we u contact op te nemen met ons serviceteam:
Er zal u gevraagd worden de informatatie van het product, het aankoopbewijs, een Foto van het silverkleurige typeplaatje en een beschrijving van het probleem te verstrekken. Zorg ervoor dat u deze informatatie bij de hand heeft.
KLANTENSERVICE
Uw product worden gedekt door garantie volgens de voorwaarden die staan aangegeven op het certificaat, vinden in het product, en op basis van de bepalinge de geldende regelgeving, gedurende eenperiode van maanden die ingaat op de datum waarop het product afgeleverd is.
Zoals voorzien in de teksten van genoemde regelgeving, met u het garantiecertificaat maar behoren ingevuld het i bewaren en wanner nodig overleggen aan de erkende technische assistentiedienst, samen met een fiscaal geldig document dat is afgegeven door de verkoper op het moment van aanschaf (leverbon, factuur, kassabon, o. a.) en waarop de naam van de verkoper, de afleverdatum, de identificatiegegevens van het product en de verkoopprijs vermeld staan.
Begrepen worden dat, behoudens gegenbewijs, de erkende technische assistentiedienst van Bertazzoni S. p. A. gebreken die zich manifesteren gedurende de eerste zes maanden na levering zal oplossen zonder de voorrijkosten, arbeidskosten en verrangingsonderdelen in rekening te brengen aangezien ervan uit worden gegaan dat dergelijkge gebreken al bestonden op de leverdatum - tenzij die veronderstelling incompatibel is met de aard van het product of de aard van het gebrek. Voor de aanropvolgende geldigheidsperiode van de garantie van achttien maanden daarentegen, is de consument die een garantieclaim indient degene die moet bewijzen dat het defect al bestond op het moment van levering. Mocht de consument Niet in staat+zijn om een dergelijkke bewijs te leveren, dan+kunnen de beoogde garantievoorwaarden nicht worden toegepast en za het erkende technische assistentiecentrum van Bertazzoni S. p.A. de kosten voor de ingrep in rekening brengen.
AFWIJKINGEN STORINGEN: WIE CONTACTEREN?
Wanner nodig staat het erkende assistentiecentrum maar om je de nodige uitleg te gehen. Als je product afwijkingen of storingen vertoont, adviseren we om eerste de controles te doein die zich aangegeven in het instructieboekje, alvorens contact op te nemen met de erkende assistentiedienst.
Voor het bestellen van verrangingsonderdelen of accessoires kun je Telefonisch contact opnemen met once assistentie- en onderdelenafdeling.
ÉEN TELEFOONNUMMER OM ASSISTENTIE TE VRAGEN
Als het probleem hiermee Niet verholpen is, kun je je wenden tot de verkoper of de distributeur, of de website www. bertazzoni. com bezoeken om te weten waar een terkend technisch assistentiecentrum in jouw buurt zit. van 24 PRODUCTMODEL: WAAR KUNT U DIT VINDEN?
Het is beslistoodzakelijkdat je het erkende technische assistentiecentrum het model van het product en het serienummer (van 10 cijfers) doorgeeft. Dit is te vinden het instructieboekje (zelfklevend silverkleurig etiket) of op de geveenssticker op het product. Zo kun je onnodig voorrijden van de monteur vermijden en bovendien koster dig besparen.
www.bertazzoni.com
Via Palazzina, 8
42016 Guastalla RE