88914 RBI - Massageapparaat MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 88914 RBI MEDISANA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over 88914 RBI MEDISANA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Massageapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 88914 RBI - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 88914 RBI van het merk MEDISANA.
GEBRUIKSAANWIJZING 88914 RBI MEDISANA
A.u.b. zorgvuldig lezen!
1 Safety Instructions .... 1. Veiligheidmaatregelen .... 4
2 Useful Information ....2.Weter Bwaardigheden ....
3 Operating 14 3 Het Gebruik 54
4 Miscellaneous 15 4 Diversen 55
5 Warranty 16 5 Garantie 56
1. Veiligheidmaatregelen 4
2.Weteh3waardigheden
3 Het Gebruik 54
4 Diversen 55
5 Garantie 56
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
FI Käyttöohje
SE Bruksanvisning
GR Οδηγίες χρήσης
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
1 Massagekussen
2 Aansluitingskabel
3 4 roterende massagekoppen
4 2 Vibratiemassagemotoren bij de dijen
⑤ Tas voor bedieningsapparaat
6 Toets/LED voor massage bovenrug
7 Toets/LED voor massage onderrug
8 Toets/3 LEDs voor trillingsmassage
9 Toets/LED voor warmte
10 Bedieningsapparaat
11 Toets/LED voor massage volledige rug
12 In/Uit-toets
FI
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN!
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheids-instructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Verklaring van de symbolen

Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik-neming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken.

WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen.

OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.

AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik.

over de stroomvoorziening
- Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
- Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uitgeschakeld is.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektromagnetische zenders met hoge frequentie.
- Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete oppervlakken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschakelaar nooit vast met natte resp. vochtige handen of als u in het water staat.
- Onderdelen van het apparaat waarop elektrische spanning staat mogen niet in aanraking komen met vloeistof.
- Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de netstekker los.
- Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij toegankelijk is.
- Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcontact.
- Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit aan de voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker!
- Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer.
- Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid.
voor bijzondere personen
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
- Dit toestel is géén speelgoed.
- Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toestel.
- Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van
medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren.
- Het is raadzaam het shiatsu massagekussen RBI niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen.
- Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing dan af en spreek met uw arts.
voor gebruik
- Controleer de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekussen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen.
- Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
voor het gebruik van het apparaat
- Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
- Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie.
- Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
- Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen.
- Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen.
• Ga niet op het toestel staan.
- Gebruik het toestel alleen in rechtop staande positie, spreid het voor de toepassing in geen geval vlak uit.
- Mocht u de toepassing als onaangenaam of pijnlijk ondervinden, dient u onmiddellijk te stoppen met de behandeling.

Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector.
Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken.

Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten ruimten!

Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekken (b.v. bij het baden of douchen).
voor onderhoud en reiniging
- Het toestel is onderhoudsvrij.
- Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico's kunnen zich voordoen (Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat herstellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren.
- Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan.

Niet wassen!

Niet chemisch reinigen!
Hartelijk dank
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met het shiatsu massagekussen RBI heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit apparaat is bedoeld voor massage van rug en dijen.
Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANA shiatsu massagekussen RBI te hebben, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen.
2.1
Omvang van de levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
• 1 MEDISANA shiatsu massagekussen RBI met bedieningsapparaat
• 1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.

WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
2.2
Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke massagetechnieken, zoals de manuele lymfedrainage en de reflexzonemassage. Deze in Japan ontwikkelde vorm van lichaamtherapie is uit de traditionele chinese massage ontstaan. Door zachte aanrakingen en weldoende druk wordt de levensenergie gewekt en tot stromen gebracht. Doel van de massage is om zowel spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van de levensenergie lichaam en geest te harmoniseren.
2.3
Hoe functioneert het shiatsu-massagekussen van MEDISANA?
Met uw MEDISANA shiatsu massagekussen RBI beschikt u over een modern toestel voor echte shiatsu massage.
Het MEDISANA shiatsu massagekussen RBI beschikt over vier roterende massagekoppen voor de shiatsu-massage van de drie zones bovenrug, onderrug en volledige rug. Daarnaast is het toestel met een 3-traps trillingsreductie in het zitvlak en een eveneens inschakelbare rood licht warmtefunctie in de massagekoppen uitgerust. De unieke combinatie van intensieve shiatsu- e trillings-massage en de warmtestraling maakt met het massagekussen een doeltreffende en ontspannende toepassing mogelijk. Uw instellingen voert u gemakkelijk via het gemakkelijk te bedienen bedieningsapparaat 10 in.
3.1 Toepassen
Het gebruik van het shiatsu massagekussen bevordert het welzijn na een vermoeiende dag. Het massage effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bij het behandelen van een verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel. Bij het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ontspanning. De massages ondersteunen u zowel bij uw inzet voor welzijn alsook bij sport en fitness.
3.2 Werking
Ingebruikneming
- Plaats het shiatsu massagekussen ① op een hoge stoel of fauteuil en bevestig het met de bevestigingsriemen aan de rugzijde.
- Steek de netstekker ② in het stopcontact. Let er wel goed op dat deze goed toegankelijk blijft.
- Ga nu op het shiatsu massagekussen zitten en maak u met de functies van het toestel vertrouwd.
Toestel bedienen
Het shiatsu massagekussen RBI heeft drie functies voor een gerichte massagebehandeling, vingerdrukmassage, trillingsmassage en warmte. De opwarmfunctie kan alleen samen met de shiatsu massage gebruikt worden, waarbij ook de trillingsmassage ingeschakeld mag zijn. Gebruik het apparaat niet langer dan 15 minuten achtereen. Na ca. 15 minuten schakelt het apparaat automatisch uit. Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen, voor u het weer gebruikt.
Met de toetsen aan het besturingstoestel 10 bedient u het massagekussen:
- Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets 12 te drukken. De gele bedrijfscontrole-LED brandt.
- Bij het indrukken van de toets voor massage van de bovenrug ⑥ brandt de groene LED naast de toets en de shiatsu massagekoppen ③ schuiven uit de parkeerpositie, die helemaal onderaan in de rugleuning ligt, tot aan de schouderzone, waarbij ze de rug met cirkelbewegingen masseert. Is de bovenste positie bereikt, schakelt de draairichting van de massagekoppen om. Daarna gaan ze naar het midden van de rug naar beneden. Daar wordt opnieuw van draairichting veranderd, de massagekoppen lopen opnieuw naar boven enz. Drukt u tijdens de massage op de toets ⑥, wordt de functie uitgeschakeld en de massagekoppen blijven in de actuele positie staan.
- Bij het indrukken van de -toets voor massage van de onderrug ⑦ brandt de groene LED naast de toets. De shiatsu-massagekoppen ③ bewegen in de onderste rughelft met cirkelbewegingen omhoog en omlaag. In de eindposities wordt van draairichting veranderd. Drukt u tijdens de massage op de toets ⑦, wordt de functie uitgeschakeld en de massagekoppen blijven in de actuele positie staan.
- Bij het indrukken van de t-toets voor massage van de volledige rug 11 is het functieverloop hetzelfde als bij het indrukken van de toetsen 6 en 7, alleen wordt nu over de volledige rugzone gemasseert.
- Bij de shiatsu-massagefunctie kan altijd een trillingsmassage in de bovendijbeenzone ingeschakeld worden door op de toets voor trillingsmassage 8 te drukken.
- De trillingsmassage in de dijbeenzone kan ook afzonderlijk gebruikt worden door op de trillingsmassagetoets ⑧ te drukken. De groene led voor standweergave 1 boven de toets licht op, en de beide trillingsmassagemotoren ④ schakelen in. Deze beginnen met een zachte massage. Door opnieuw op
toets ⑧ te drukken, wordt de trilling versterkt (middelste massage-intensiteit, led 2). Door een derde keer op toets ⑧ te drukken, wordt de sterkste trillingsstand (hoogste massage-intensiteit, led 3) ingeschakeld. Na de vierde keer drukken op toets ⑧ wordt de trillingsmassage uitgeschakeld en gaat de led 3 boven de toets uit.
- De opwarmfunctie kan altijd samen met de shiatsu-massage ingeschakeld worden, waarbij ook de trillingsmassage bijkomend ingeschakeld mag zijn. Door het indrukken van de toets ⑨ schakelt u de functie in, de rode LED brandt. De warmte wordt via de massagekoppen ③afgestraald. Door het opnieuw indrukken van de toets ⑨ schakelt u de warmtefunctie uit, de rode LED gaat uit.
- Uitschakelen van het toestel: Druk op de aan/uit-toets 12. De gele bedrijfscontrole-LED begint te knipperen en de massagekoppen worden in hun parkeerpositie naar onderen gebracht. Als deze positie bereikt is, gaat de gele LED uit. Als u het toestel met de aan/uit-toets 12 uitschakelt, terwijl één van de massagefuncties ingeschakeld is, stoppen alleen de trillingsmotoren onmiddellijk. De massagekoppen worden eerst nog naar onderen in de parkeerpositie gebracht. Ondertussen knippert de gele LED, daarna gaat ze uit.
- Schakel het toestel na elk gebruik met de aan/uit-toets 12 uit en trek de netstekker 2 uit het stopcontact. Bewaar het besturingstoestel 10 altijd in zijn opbergtas 5.
4 Diversen
4.1
Reiniging en onderhoud
- Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit voordat u het reinigt. Laat u het apparaat afkoelen.
- Het shiatsu massagekussen reinigt u alleen met een zachte doek, die u met een mild zeepsopje licht bevochtigt. Gebruikt u in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, sterke borstels, oplosmiddelen of alcohol.
- Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom dat er vocht in het instrument binnendringt.
- Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
- Ontwar het snoer, indien dit in de war is.
- U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op een schone en droge plaats bewaren.
4.2
Afvalbeheer

Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. ledere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieu-vriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Opgenomen vermogen : ca. 30 W
Autom. uitschakeling : na ca. 15 minuten
Gebruiksomstandigheden : alleen in droge ruimtes
Opbergvoorwaarden : droog en koel
Opslagtemperatuur 0 °C - max. 40 °C
Afmetingen : ca. 105 x 45 x 9 cm
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com
5 Garantie
Garantie en reparatie- voorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
-
Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
-
Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
-
Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
-
Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
- De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.

MEDISANA AG
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
