SKÅLAN - Fornuis IKEA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SKÅLAN IKEA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SKÅLAN IKEA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SKÅLAN - IKEA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SKÅLAN van het merk IKEA.
GEBRUIKSAANWIJZING SKÅLAN IKEA
Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor aftersales met de bijbehorende nationale telefoonnummers.

text_image
BE LU DEUTSCH 4 BE LU FRANÇAIS 27 BE LU NEDERLANDS 54Inhaltsverzeichnis
Veiligheidsinformatie 54
Veiligheidsvoorschriften 57
Montage 60
Beschrijving van het product 61
Dagelijks gebruik 62
Aanwijzingen en tips 63
Onderhoud en reiniging 63
Probleemoplossing 65
Aansluiting op het elektriciteitsnet 67
Gasaansluiting 69
Energiezuinigheid 71
Milieubescherming 72
IKEA GARANTIE 72
Wijzigingen voorbehouden.
⚠️ Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen. Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
- Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen..
-
Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg.
-
WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik en bij het afkoelen.
- Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te worden geactiveerd.
- Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
Algemene veiligheid
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik in een binnenomgeving.
- Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgastenhuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik niet hoger is dan (gemiddeld) huishoudelijk gebruik.
- WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. U dient te voorkomen de verwarmingselementen aan te raken.
- Bedien het apparaat niet door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem.
- WAARSCHUWING: Onbewaakt koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden.
- Gebruik nooit water om het kookvuur te blussen. Schakel het apparaat uit en bedek de vlammen met bijv. een blusdeken of deksel.
- LET OP: Het kookproces moet bewaakt worden. Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden.
- WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken.
- Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
- Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde constructie installeert.
- Koppel het apparaat los van het stopcontact voordat u onderhoud uitvoert.
- Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de erkende serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
- Als het apparaat rechtstreeks op de stroomvoorziening wordt aangesloten, is er een alpolige isolatieschakelaar met een contactopening nodig op alle polen. De volledige ontkoppeling, in overeenstemming met de voorwaarden die gespecificeerd zijn in overspanningscategorie III, moet worden gegarandeerd. De aardkabel is hiervan uitgesloten.
- Let er bij het leiden van de stroomkabel op dat de kabel niet rechtstreeks in contact komt (bijvoorbeeld met behulp van isolatiehuls) met onderdelen die temperaturen van meer dan 50°C boven kamertemperatuur kunnen bereiken.
- WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers die door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken.
Veiligheidsvoorschriften
Installatie

WAARSCHUWING! Het apparaat moet worden geïnstalleerd door een erkend installateur.

Volg de montage-instructies die zijn meegeleverd met het apparaat.
- Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
- Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
- Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht.
- Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
- Dicht de oppervlakken af met kit om te voorkomen dat ze gaan opzetten door vocht.
- Bescherm de bodem van het apparaat tegen stoom en vocht.
- Installeer het apparaat niet naast een deur of onder een raam. Dit voorkomt dat heet kookgerei van het apparaat valt als de deur of het raam wordt geopend.
- Zorg ervoor dat de ruimte onder de kookplaat voldoende is voor luchtcirculatie.
- De onderkant van het apparaat kan heet worden. Als het apparaat boven de lades is geïnstalleerd, installeer dan een onbrandbaar scheidingspaneel onder de apparaten om toegang tot de onderkant te voorkomen.
Aansluiting op het elektriciteitsnet

WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken.
- Alle elektrische aansluitingen dienen te worden uitgevoerd door een erkende installateur.
-
Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
-
Voordat er met de installatie wordt begonnen, zorgt u ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het elektriciteitsnet.
- Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom.
- Zorg ervoor dat het apparaat correct wordt geïnstalleerd. Een losse en onjuist gemonteerde voedingskabel of -stekker (indien van toepassing) kan ertoe leiden dat het apparaat te warm wordt.
- Gebruik een geschikte voedingskabel.
- Laat de voedingskabel niet los hangen.
- Zorg ervoor dat er een schokbescherming is geïnstalleerd.
- Gebruik de trekontlastingsklem op de kabel.
- Zorg ervoor dat de voedingskabel of - stekker (indien van toepassing) niet in aanraking komt met het hete apparaat of heet kookgerei wanneer u het apparaat op het dichtstbijzijnde stopcontact aansluit.
- Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.
- Zorg ervoor dat u de voedingsstekker (indien van toepassing) of de voedingskabel niet beschadigt. Neem voor het vervangen van een beschadigde voedingskabel contact op met een erkend servicecentrum of een elektricien.
- De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo'n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst.
- Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
- Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroomaansluiting.
-
Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
-
Gebruik enkel correcte isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
- De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm.
Gasaansluiting

WAARSCHUWING! Risico op brand en explosie
- Alle gasaansluitingen dienen te worden uitgevoerd door een erkende installateur.
- Controleer vóór de installatie of de plaatselijke distributieomstandigheden (gassoort en -druk) en de afstelling van het apparaat met elkaar te combineren zijn.
- Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig is.
- Op het typeplaatje staat informatie over de gastoevoer.
- Dit apparaat mag niet aangesloten worden op een inrichting dat producten afvoert voor verbranding. Sluit het apparaat aan volgens de geldende installatieregels. Volg de vereisten voor voldoende ventilatie.
Gebruik

WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, brandwonden of elektrische schokken.

Let op! Het gebruik van een gaskooktoestel resulteert in de productie van warmte, vocht en verbrandingsproducten in de ruimte waarin het apparaat wordt geïnstalleerd. Zorg ervoor dat de keuken goed geventileerd is, vooral wanneer het apparaat in gebruik is.
Langdurig intensief gebruik van het apparaat kan extra ventilatie vereisen. Dit is bijvoorbeeld het verhogen van mechanische ventilatie waar aanwezig, extra ventilatie om de verbrandingsproducten veilig te verwijderen naar buitenlucht (externe lucht), terwijl het ook ruimtelucht ververst met extra ventilatie. Raadpleeg een bevoegde persoon voordat je de extra ventilatie installeert.
- De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
- Verwijder voorafgaand aan het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen, etiketten en beschermfolie (indien van toepassing).
- Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
- Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
- Zet de kookzone op "uit" na ieder gebruik.
- Plaats geen bestek of deksels van steelpannen op de kookzones. Ze kunnen heet worden.
- Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water.
- Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
- Als u voedsel in hete olie plaatst, kan het spatten.

WAARSCHUWING! Risico op brand en explosie
- Wanneer ze verwarmd worden, kunnen vetten en oliën ontvlambare dampen afgeven. Houd vlammen of verwarmde
voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u hiermee kookt.
- De dampen die hete olie afgeeft kunnen spontane ontbranding veroorzaken.
- Gebruikte olie die voedselresten bevat kan brand veroorzaken bij een lagere temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
- Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.

WAARSCHUWING! Risico op schade aan het apparaat.
- Laat geen heet kookgerei op het bedieningspaneel staan.
- Laat kookgerei niet droogkoken.
- Zorg ervoor dat je geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat laat vallen. Het oppervlak kan beschadigd raken.
- Laat nooit een brander aan met leeg kookgerei of zonder kookgerei.
- Leg geen aluminiumfolie op het apparaat.
- Gebruik alleen stabiel kookgerei met een juiste vorm en diameter die groter is dan de afmetingen van de branders.
- Zorg ervoor dat het kookgerei in het midden van de branders staat.
- Gebruik geen grote pannen die de randen van het apparaat overschrijden. Dit kan het apparaat beschadigen.
- Controleer of de vlam niet dooft als je de knop snel van de maximale stand naar de minimale stand draait.
- Gebruik alleen de accessoires die bij het apparaat zijn geleverd.
- Plaats geen vlamverdeler op de brander.
- Zorg dat geen zure vloeistoffen, zoals azijn, citroensap of kalkaanslagverwijderaar, de kookplaat aanraken. Dit kan matte plekken veroorzaken.
- Verkleuring van het email of roestvrij staal is niet van invloed op de werking van het apparaat.
Onderhoud en reiniging

WAARSCHUWING! Verwijder de toetsen, knoppen of pakkingen niet van het bedieningspaneel. Er kan water in het apparaat komen en schade veroorzaken.
- Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
- Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt.
- Trek voor onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact.
- Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
- Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
- De branders niet in de afwasautomaat reinigen.
Service
- Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat.
- Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
Verwijdering

WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking.
- Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg.
- Maak de externe gasleidingen plat.
Montage

WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Algemene informatie

Let op! Informatie uitsluitend bedoeld voor erkende installateurs.

WAARSCHUWING! Gebruik alleen de bij dit product geleverde onderdelen. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventueel letsel bij personen of huisdieren of schade aan eigendommen veroorzaakt door het niet-voldoen aan de volgende vereisten.

Let op! Raadpleeg tijdens de installatie de montagevoorschriften.

WAARSCHUWING! Het installatieproces moet voldoen aan alle wetten, verordeningen, richtlijnen, voorschriften, normen, regels voor elektrische veiligheid en regels voor een gepaste recycling in overeenstemming met de voorschriften die in het land van gebruik van kracht zijn.

Houd de minimale afstanden aan tussen het apparaat en andere eenheden, zoals vermeld in de montagevoorschriften.
Bescherm de snijoppervlakken van het werkblad tegen vocht met een geschikt afdichtmiddel dat in een extra tasje bij het product wordt meegeleverd. Dicht eventuele openingen tussen het werkblad en het apparaat af. Gebruik geen siliconen afdichtmiddel tussen het apparaat en het werkblad. Installeer het apparaat niet naast deuren en onder vensters, anders zou het hete kookgerei van de pannendragers kunnen vallen.

text_image
594 mm 510 mm min. 650 mm 480±1 mm 560±1 mm 55 mm max. R 5 mm min. 28 mm min. 100 mm
Raadpleeg de montagehandleiding voor meer informatie over de installatie.
Beschrijving van het product
Indeling kookplaat

text_image
2 1 5 6 7 8 91 Multikroonbrander
2 Semi-snelle brander
3 Semi-snelle brander
4 Hulpbrander
5 Uitneembare pannendragers
6 Bedieningsknop van de hulpbrander
7 Bedieningsknop semi-snelle brander
8 Bedieningsknop semi-snelle brander
9 Bedieningsknop multikroonbrander
Bedieningsknop branders
De bedieningsknoppen voor de branders bevinden zich aan de rechterzijde van de kookplaat.

| Symbool Omschrijving | |
![]() | uit-positie |
| Bouwelt | er is maximale gastoevoer/ontstekingsinstelling |
| Symbool Omschrijving | |
| Minimale gastoevoer | |
| Indicatie van branderpositie | |
Dagelijks gebruik

WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
De brander ontsteken

Ontsteek altijd eerst de brander voordat u er een pot of pan op plaatst.
Om de brander te ontsteken:
-
Druk op de bedieningsknop en draai deze linksom (tegen de wijzers van de klok in) naar de maximale stand, die wordt aangegeven met
-
Houd de bedieningsknop ongeveer vijf seconden ingedrukt. Hierdoor wordt de thermokoppel opgewarmd en wordt de beveiliging uitgeschakeld. Als u niet op de knop drukt, wordt de gastoevoer onderbroken.
-
Nadat u de vlam hebt ontstoken, kunt u deze afstellen.

Als de brander na enkele pogingen nog niet wordt ontstoken, controleert u of de kroon en deksel correct zijn geplaatst.

WAARSCHUWING! Houd de bedieningsknop niet langer dan vijftien seconden ingedrukt. Als de brander na vijftien seconden nog niet is ontstoken, laat u de bedieningsknop los, draait u deze in de uit-stand en wacht u minimaal één minuut voordat u de brander opnieuw probeert te ontsteken.
Als er geen elektriciteit is, kunt u de brander ook zonder een elektrisch apparaat ontsteken. In dat geval houdt u de vlam bij de brander, drukt u op de betreffende knop en draait u deze linksom naar de maximale gasstand.
⚠ WAARSCHUWING! Wees voorzichtig bij het gebruik van open vuur in de keukenomgeving. De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af in het geval van onjuist gebruik van de vlam.
Als de brander onbedoeld uit gaat, draai de bedieningsknop dan in de uitstand en wacht minstens 1 minuut voordat u hem opnieuw probeert aan te steken.
Wanneer u de elektriciteit na installatie of een stroomonderbreking inschakelt, wordt de vonkgenerator automatisch geactiveerd.
De kookplaat wordt geleverd met de progressieve kleppen. Hierdoor is de vlamregulering nauwkeuriger.
De brander uitzetten
Als u de vlam wilt doven, draait u de betreffende bedieningsknop met de klok mee naar het symbool ●.
⚠ WAARSCHUWING! Draai de vlam altijd lager of schakel hem uit voordat u de pan van de brander haalt.
Aanwijzingen en tips
⚠ WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Diameters van kookgerei
Houd het kookgerei gecentreerd op de pannendragers.
i Gebruik potten en pannen met bodem die passen bij de gebruikte brander.
| Brander | Minimale diameter van pannen | Maximale diameter van pannen |
| Meervoudige kroon | 180 260 |
| Brander | Minimale diameter van pannen | Maximale diameter van pannen |
| Sudder-brander | 80 180 | |
| Links achter (Semi-snel) | 120 240 | |
| Rechts achter (Semi-snel) | 120 240 |
De bodem van het kookgerei dient zo dik en vlak mogelijk te zijn.
Onderhoud en reiniging
⚠ WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Algemene informatie
⚠ WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt.
⚠ WAARSCHUWING! Reinig het apparaat niet met een stoomreiniger of hogedrukreiniger.
⚠ WAARSCHUWING! Gebruik geen schuurmiddelen, staalwollen pads of zuren. Deze kunnen het apparaat beschadigen.
⚠ WAARSCHUWING! Reinig de branderkap en kroon niet in een vaatwasser. Risico op corrosie.
Voor het verwijderen van voedselresten wast u de geëmailleerde elementen, deksels en kronen af met warm zeepwater.
Verwijder vet- of suikervlekken onmiddellijk. Laat ze tijdens het koken niet op het kookoppervlak liggen.
Was roestvrijstalen elementen af met water en droog ze af met een zachte doek.
Dit model is uitgerust met een elektrische ontsteking. Om problemen met de ontsteking te voorkomen, houdt u de keramische "kaars" met de elektrode schoon.
Let op! Reinig de branderkroon niet met schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. De branderkroon kan verkleuring veroorzaken. Gebruik alleen een vochtige zachte doek met neutrale reinigingsmiddelen.
Reinig de pannendragers niet in een afwasmachine. Was ze met de hand af en droog ze af met een zachte doek. Na het reinigen zorgt u ervoor dat de pannendragers in de juiste positie worden geplaatst.

Voor het controleren van de conditie van de gastoevoerleiding en drukregelaar neemt u contact op met de klantenservice. Deze service is niet gratis.
Pannendragers verwijderen
Voor eenvoudige reiniging kunnen de pannendragers van de kookplaat worden verwijderd. Til de pannendragers horizontaal omhoog en in de juiste volgorde zoals aangegeven in de afbeelding.

WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Wat moet ik doen als...
| Storing Mogelijke | oorzaak Oplossing | |
| Er is geen vonk wanneer ik het gas ontsteek. | Er is geen elektrische voeding. | Controleer of het apparaat is aangesloten op een stopcontact en of de elektrische voeding is ingeschakeld. |
| Er is geen elektrische voeding. | Controleer de zekering in de zekeringenkast van de woning. | |
| De branderdeksel en kroon zijn onjuist geplaatst. | Controleer of de branderdeksel en kroon correct zijn geplaatst. | |
| De vlam dooft onmiddellijk na het aansteken. | De thermokoppel is onvol-doende opgewarmd. | Na het aansteken van de vlam houdt u de knop ongeveer vijf seconden ingedrukt. |
| De gasbrander brandt ongelijkmatig. | De branderkroon is geblokkeerd met voedselresten. | Controleer of de hoofdsproeier en branderkroon niet zijn geblokkeerd met voedselresten. |
Als er een fout is, probeert u eerst zelf een oplossing voor het probleem te vinden. Als u geen oplossing voor het probleem kunt vinden, neemt u contact op het met de klantenservice van uw IKEA-winkel. Een
volledige lijst met door IKEA aangewezen contactpersonen vindt u aan het einde van deze handleiding.

Als het apparaat onjuist wordt gebruikt, of als het door een niet-erkende technicus wordt geïnstalleerd, is deze service niet gratis, zelfs niet gedurende de garantieperiode.
Technische gegevens
Afmetingen kookplaat
| Breedte 594 mm | |
| Diepte 510 mm | |
| Inbouwhoogte 40 mm |
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op aardgas, maar kan volgens de onderstaande tabel worden omgebouwd voor gebruik met een ander gastype.
| TOTAAL VERMOGEN | |
| Origineel gas: | G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 8.7 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 8.7 kW |
| Toevoer vervangend gas van van 2,60 kPa {alleen voor BE): | G30 (3+) 28-30 mbar = 622 g/hG31 (3+) 37 mbar = 611 g/h |
| Gasaansluiting: R 1/2" | |
| Brandertype | Sproeier aanduiding | Nominaal vermogen kW | Nominaal debiet g/h | Gereduceerd vermogen kW | by-pass | |
| G30 28/30 mbar | G31 37 mbar | |||||
| G20/G25 20/25 mbar (BE)G20 20 mbar (LU) | ||||||
| Meervoudige kroon | 146 4.0 - | -1.75 57 | ||||
| Semi-snel (gemiddeld) | 92 1.85 - | -0.8 35 | ||||
| Hulp (klein) | 70 1.0 - - 0.45 | 28 | ||||
| G30/G31 28-30/37 mbar (alleen voor BE) | ||||||
| Meervoudige kroon | 095 3.55 | 258 254 1.75 | 57 | |||
| Semi-snel (gemid-deld) | 71 2.0 14 | 5 143 0.8 35 | ||||
| Hulp (klein) | 50 1.0 73 71 0.45 28 | |||||
Typeplaatje

text_image
MODEL 000.000.00 21552 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 2021 TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 S.N.: 00000000 IKEA of Sweden AB SE - 34381 Älmhult PI-000000-0 IKEA 2122 MOD: G2X CXX mbar = XXkW G3X CXX mbar = XXXg/h Max Power = 6W 220-240 V ~ 50-60 Hz 21 21 0476 21 0 0000000000 0000000000000000Bovenstaande afbeelding toont het typeplaatje van het apparaat, zonder het serienummer, dat dynamisch wordt gegenereerd tijdens het productieproces. Het typeplaatje bevindt zich onder het oppervlak van de kast.
Geachte klant, breng de sticker aan die u kunt vinden in de plastic zak die aan de
verpakking van de kookplaat is bevestigd. Op deze manier kan onze klantenservice uw kookplaat nauwkeurig identificeren in het geval dat u onze assistentie nodig mocht hebben. Hartelijk dank voor uw medewerking.
Aansluiting op het elektriciteitsnet

WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Aansluitkabel

Let op! Informatie uitsluitend bedoeld voor erkende installateurs.
WAARSCHUWING!
Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
WAARSCHUWING!
Risico op letsel door elektrische stroom.
- De hoofdvoedingskabel staat onder spanning.
- Controleer of de voedingskabel spanningsloos is.
- Losse en onjuist geïnstalleerde stekkerverbindingen en stopcontacten. Kunnen oververhitting van de eindklem veroorzaken.
- Zorg ervoor dat de klemverbindingen correct worden geïnstalleerd.
- Zet de kabel vast met de trekontlastingsklem.
Controleer vóór de aansluiting of het nominale voltage op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met het beschikbare toevoervoltage. Controleer bovendien het nominale vermogen van het apparaat en zorg ervoor dat de kabel de juiste afmetingen voor het aangegeven vermogen heeft. Raadpleeg het hoofdstuk 'Technische gegevens'.
Het typeplaatje bevindt zich onder het oppervlak van de kast.
Het apparaat is voorzien van een aansluitsnoer. De kabel moet worden voorzien van de juiste stekker, die geschikt is voor de belasting die op het typeplaatje wordt vermeld. Raadpleeg het hoofdstuk 'Technische gegevens'.
De stekker moet in een geschikt stopcontact worden gestoken. Als het apparaat rechtstreeks op het elektriciteitsnet wordt aangesloten, moet er een tweepolige schakelaar tussen het apparaat en de elektriciteitsvoorziening worden geïnstalleerd, met een minimale afstand van 3 mm tussen de schakelcontacten. De dubbele pool moet van een type zijn dat geschikt is voor de vereiste belasting, in
overeenstemming met de geldende voorschriften.
De aansluitkabel moet zodanig worden gelegd dat geen enkel deel van de kabel een temperatuur van 90 °C kan bereiken. De blauwe nuldraad moet worden aangesloten op de eindklem gemarkeerd met 'N'. De bruine of zwarte fasedraad, in het klemmenblok gemarkeerd met 'L', moet altijd op de actieve fase worden aangesloten.
De parameters voor afstelling van dit apparaat staan vermeld op het typeplaatje. Raadpleeg het hoofdstuk 'Technische gegevens'.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af als deze veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen.
Deze kookplaat is bedoeld voor aansluiting op een elektrische voeding van 220-240 V 50-60 Hz wisselspanning.
Controleer vóór het in gebruik nemen of de op het typeplaatje aangegeven stroomsoort en netspanning overeenkomen met stroomsoort en netspanning in uw woning. Het typeplaatje bevindt zich onder het oppervlak van de kast.
De kookplaat heeft een flexibel snoer met 3 kernen.
Na voltooiing mag er geen snede, of loshangende draden aanwezig zijn en de kabelklem moet goed vastzitten over de buitenste bescherming van de draad.
Vervanging van de aansluitkabel
⚠ WAARSCHUWING! De technicus moet voor het vervangen over specifieke gereedschappen beschikken.
In dit geval mag er alleen een kabel van het type H03V2V2-F T90 worden gebruikt. De doorsnede van het snoer moet geschikt zijn
voor het voltage en de bedrijfstemperatuur. De groen/gele aardedraad 2 moet ca. 2 cm langer zijn dan de bruine of zwarte fasedraad 1.

text_image
1 2Gasaansluiting
⚠️ WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Let op! Informatie uitsluitend bedoeld voor erkende installateurs.
Aansluiting op hoofdtoevoerleiding
⚠ WAARSCHUWING! Dit apparaat mag niet aangesloten worden op een afvoerinrichting voor verbrandingsproducten.
i Voorafgaand aan de installatie zorgt u ervoor het apparaat is afgesteld op de plaatselijke distributiecondities, het type gas en de gasdruk.
De installatie moet voldoen aan de huidige plaatselijke voorschriften inzake In overeenstemming met de plaatselijke voorschriften moet de aansluiting van de kookplaat op het gasleidingnetwerk of de gasfles worden gedaan door middel van een niet-flexibele koperen of stalen buis met fittingen, of door middel van een roestvrijstalen slang.
De aansluiting op de gastoevoer moet worden uitgevoerd met behulp van een AGB- kraan. Kies voor een vaste aansluiting of gebruik een roestvrijstalen slang in overeenstemming met de geldende voorschriften (NBN D 51.003). Als u
roestvrijstalen slangen gebruikt, zorgt u ervoor dat deze niet in contact kunnen komen met de beweegbare onderdelen en dat deze niet bekneld kunnen raken. Wees ook voorzichtig wanneer de kookplaat in combinatie met een oven wordt geïnstalleerd.
Als er een probleem met de buis of slang is, mag u dit probleem niet zelf herstellen. Neem contact op met de plaatselijke klantenservice. Raadpleeg het hoofdstuk Servicegarantie.
De aansluiting moet correct worden geïnstalleerd en vastgezet op de kookplaataansluiting. Anders kan er gas vanuit de aansluitpijp lekken.
⚠ WAARSCHUWING! Na de installatie controleert u de afdichting en de buisaansluiting. Gebruik zeepwater om de installatie te controleren. Gebruik hiervoor niet de vlam.
Conversie gasinstelling (alleen voor België)
De parameters voor afstelling van dit apparaat staan vermeld op het typeplaatje. Raadpleeg het hoofdstuk 'Technische gegevens'.
U kunt dit model gebruiken met. Het is echter mogelijk om de kookplaat aan te passen voor gebruik met andere gassoorten, mits u de juiste sproeiers gebruikt.
Raadpleeg het hoofdstuk 'Technische gegevens' voor meer informatie over het vervangen van sproeiers.
⚠ WAARSCHUWING! Het omzetten of vervangen mag uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende technicus.
Sproeiers vervangen:
- Verwijder de pannendrager.
- Verwijder de branderdeksel en kroon.
- Schroef de sproeiers los met een inbussleutel maat 7, verwijder ze en vervang ze door sproeiers voor het type gas dat zal worden gebruikt.
- Plaats alle onderdelen terug, waarbij u dezelfde procedure in omgekeerde volgorde uitvoert.
Breng een etiket met relevante informatie over het nieuwe type gas aan nabij de toevoerleiding voordat u het apparaat afdicht. Als het apparaat reeds is afgedicht, brengt u het etiket rechtstreeks aan op de gebruikershandleiding, na het hoofdstuk 'Technische gegevens' en in de buurt van de afbeelding van het typeplaatje.
Dit etiket is te vinden in het pakket dat bij het apparaat is meegeleverd.
Als de aanvoergasdruk anders is of afwijkt van de vorige gassoort, moet u een geschikte drukregelaar installeren. Deze wordt niet bij het product meegeleverd. Indien nodig moet deze afzonderlijk worden besteld bij de plaatselijke klantenservice (zie het hoofdstuk Servicegarantie. De drukregelaar moet op de gastoevoerleiding worden geïnstalleerd, in overeenstemming met de geldende regels.
Het typeplaatje bevindt zich onder het oppervlak van de kast.
Het vlamniveau afstellen
Wanneer u de kookplaat installeert, is het nodig om de minimale vlaminstelling te controleren:
- Draai de gaskraan op de maximale stand en ontsteek de vlam.
- Stel de gaskraan in op de minimale vlampositie en draai de bedieningsknop meerdere malen van de minimale naar de maximale positie. Als de vlam onstabiel is of uit gaat, gaat u als volgt te werk.
- Steek de brander weer aan en zet deze op de minimumstand.
- Verwijder de bedieningsknop en de pakking.

WAARSCHUWING! Let op dat u de pakking niet beschadigt. Gebruik geen scherp gereedschap om die te verwijderen.
- Gebruik een kleine platte schroevendraaier en draai de stelschroef tot de vlam stabiel is en niet dooft als de knop van de laagste naar de hoogste stand wordt gedraaid, en omgekeerd (zie volgende afbeelding).

- Herhaal deze procedure voor alle branders.
- Monteer de pakkingen en bedieningsknoppen weer.

WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u de pakking precies in de oorspronkelijke positie plaatst.

WAARSCHUWING! Als het apparaat aangesloten is op vloeibaar gas (G31 propaan of G30 butaan), moet de stelschroef zo vast mogelijk gedraaid worden.

Als de pakking is beschadigd, moet deze worden besteld via de klantenservice.
Energiezuinigheid
Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014
| Modelidentificatie SKÅLAN | 205.234.23, SKÅ-LAN 305.302.77 | |
| Type kooktoestel Inbouwkookplaat | ||
| Aantal gasbranders 4 | ||
| Energiezuinigheid per gasbrander (EE gas burner) | Linksachter - Semi-snel 67,1% | |
| Rechtsachter - Semi-snel 66,1% | ||
| Linksvoor - Meervoudige kroon-brander | 59,6% | |
| Rechtsvoor - Sudder niet van toepas-sing | ||
| Energiezuinigheid voor de gaskook-plaat (EE gas hob) | 64.3% |
EN 30-2-1: Huishoudelijke kookapparaten op gas - deel 2-1 : Energieverbruik - Algemeen
Energie besparen
- Zorg er voor gebruik voor dat de branders en pansteunen goed worden geplaatst.
- Gebruik alleen kookgerei met een bodemdiameter die geschikt is voor de afmeting van de plaat.
- Zet de pan in het midden van de brander.
- Warm alleen de hoeveelheid water op die u nodig heeft.
- Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.
- Wanneer de vloeistof begint te koken, draait u de vlam omlaag, totdat de vloeistof zachtjes pruttelt.
- Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan. Zie de gebruikshandleiding van de hogedrukpan.
Milieubescherming
Recycleer de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische
apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de garantie van IKEA geldig?
Deze garantie is geldig voor 5 jaar vanaf de orginele datum van aankoop van Uw apparaat bij IKEA. De orginele verkoopbon is benodigd als bewijs van aankoop. Indien onderhoudswerk is uitgevoerd onder de
garantie, zal dit de garantie periode voor het apparaat niet verlengen.
Wie zal de service uitvoeren?
De IKEA servicedienst zal de service uitvoeren via het eigen bedrijf of het erkende servicepartnernetwerk.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder de hoofding "Wat valt er niet onder deze garantie?" gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden er geen kosten om de storing te verhelpen aangerekend, d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk is voor reparatie zonder speciale kosten en dat het defect betrekking heeft op verkeerde constructie of materiaalfouten die onder de garantie vallen. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden het eigendom van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en bepalen, dit uitsluitend ter eigen beoordeling, of het gedekt wordt door deze garantie. Als het gedekt blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicepartner dan via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling, ofwel het defecte product repareren of het vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
- Normale slijtage.
-
Opzettelijk aangebrachte schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de bedieningshandleiding, onjuiste installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektro-chemische reactie, roest, corrosie of waterschade, maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroor zaakt door abnormale omgevingsomstandigheden.
-
Verbruiksonderdelen, met inbegrip van batterijen en lampjes.
- Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen.
- Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voor-werpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades.
- Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, serviesgoed en bestekmandjes, toevoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij kan worden aangetoond dat deze veroorzaakt zijn door fabricagefouten.
- Gevallen waarbij geen storing geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.
- Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aange-stelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn.
- Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de specificatie is uitgevoerd.
- Gebruik van het apparaat in niet-huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik.
- Transportschade. Indien het apparaat door een klant naar zijn huis of een ander adres vervoert, kan IKEA niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele transportschade. Indien IKEA het apparaat aflevert op het door de klant aangegeven adres, dan is eventuele schade die ontstaan is tijdens de aflevering gedekt door de garantie.
- Kosten voor de uitvoering van de installatie van het IKEA-apparaat. Indien de IKEA servicedienst of de erkende servicepartner het apparaat, binnen de voorwaarden van deze garantie, repareert of vervangt, zal de servicedienst of de erkende servicepartner, indien
nodig, het gerepareerde apparaat of het vervangende apparaat installeren. Deze beperking is niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerd specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EU-land.
Hoe zijn de landelijke wetten van toepassing
De garantie van IKEA geeft u specifieke wettelijke rechten, die op zijn minst voldoen aan alle plaatselijke wettelijke eisen die per land verschillend zijn.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-land zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-land, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als:
- het apparaat en de installatie ervan voldoen aan de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie;
- het apparaat en de installatie ervan in overeen-stemming zijn met de montage-instructies en de veiligheidsinformatie die in de gebruikershandleiding staan.
De speciale Klantenservice voor apparaten van IKEA:
Aarzel alstublieft niet om contact op te nemen met de speciale IKEA Klantenservice om:
- een beroep te doen op deze garantie;
- uitleg te vragen over de installatie van het IKEA appa-raat in het daarvoor bedoelde keukenmeubel van IKEA. De service geeft u geen uitleg met betrekking tot:
- de volledige installatie van uw IKEA keuken;
- aansluitingen op het elektriciteitsnet (als het appa-raat geleverd wordt
zonder stekker en kabel), op de water- en gasleiding, want dit moet gedaan worden door een erkend installateur.
- uitleg te vragen over de gebruikershandleiding en de specificaties van het IKEA apparaat. Om ervoor te zorgen dat wij u de beste service verlenen, verzoeken wij u de montage-instructies en/of de gebruikershandleiding in dit boekje zorgvuldig te lezen voordat u contact met ons opneemt.
Hoe kunt u ons bereiken als u hulp nodig hebt

Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
Om u sneller van dienst te kunnen zijn, advi-seren wij u de specifieke telefoonnummers te bellen die aan het eind van deze handleiding vermeld zijn. Gebruik altijd de telefoon-nummers die in het boekje staan van het apparaat waarvoor u assistentie nodig heeft. Voordat u ons belt, zorg ervoor dat u het IKEA-artikelnummer (8 cijfers) en het serienummer (8 cijfers die op het typeplaatje staan) bij de hand hebt voor het apparaat waarvoor u onze hulp nodig hebt.
BEWAAR DE KASSABON!
Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garantie te doen gelden. Op de kassabon staat ook de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft.
Hebt u meer hulp nodig?
NEDERLANDS 75
Neem, voor alle andere vragen die geen betrekking hebben op de service voor apparaten, contact op met het call center van de dichtstbijzijnde vestiging van IKEA. Wij raden u aan de documentatie van het apparaat zorgvuldig te lezen voordat u contact met ons opneemt.
| Country Phone number Call Fee Opening time | |||
| België | 02/716.24.44Tarif des appels nationaux | Binnenlandse gesprekskosten | 8 tot 18.30 WeekdagenZaterdag 9 tot 13u |
| Belgique | 8 à 18.30 en semaineSamedi 9 à 13h | ||
| България | +359 2 492 9397 | Според тарифата на оператораза обаждания към стационаренномер | От 8:30 до 17:30 ч в работни дни |
| Česká Republika | 246 019721 Cena za místní hovor | 8 až 20 v pracovních dnech | |
| Danmark | 7015 09 09 | Landstakst | man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00 |
| Deutschland | +49 1806 33 45 32* | * 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-netz max. 0,60 €/Verbindungaus dem Mobilfunknetz | Werktags von 8.00 bis 20.00 |
| Еллáδα | 211 176 8276 | Упераστική κλήση | 8 Āως 20 κατά τις εργάσψες ημέρες |
| España | 91 1875537 | Tarifa de llamadas nacionales | De 8 a 20 en días laborables |
| France | 0170 36 02 05 | Tarif des appels nationaux | 9 à 21.En semaine |
| Hrvatska | 00385 1 6323 339 | Cijena ovisi o pružatelju telefonskeusluge korisnika | radnim danom od ponedjeljkado petka od 08:00 do 16:00 |
| Ireland | 0 14845915 | National call rate | 8 till 20 Weekdays |
| Ísland | +354 5852409 | Innanlandsgjald fyrir síma | 9 til 18. Virka daga |
| Italia | 02 00620818 | Tariffa applicataalle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Купроç | 22 030 529 | Упераστική κλήση | 8.30έως 16.30 κατά τις εργάσψεςημέρες |
| Lietuva | 5 230 06 99 | Nacionalinių pokalbių tarifai | Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pn8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 |
| Luxembourg | 35242431301 | Tarif des appels nationaux | Lu-Ven 8:00-12:00/13:00-17:00 |
| Magyarország | 06-1-252-1773 | Belföldi díjszabás | Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között |
| Nederland | 0172/468568 | Geen extra kosten.Alleen lokaal tarief | ma-vr: 8.00 - 18:30zat: 9.00 - 13:00 |
| Norge | 2272 35 00 | Takst innland | 8 til 18 ukedager |
| Österreich | +43-1-2056356 | max. 10 Cent/min. | Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr |
| Polska | 801 400 711 and+48 22 749 60 99 | Koszt zgodny z taryfą operatora | Od 8 do 20 w dni robocze |
| Portugal | 211557985 | Chamada Nacional | 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados |
| România | 021 211 08 88 | Tarif apel național | 8 - 20 în zilele lucrătoare |
| Россия | 8 495 6662929 | Действующие телефонныетарифы | с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское |
| Schweiz | 031 5500 324 | Tarif für Anrufe im Bundesgebiet | 8 bis 20 Werktage |
| Suisse | Tarif des appels nationaux | 8 à 20.En semaine | |
| Svizzera | Tariffa applicataalle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali | |
| Slovenija | +38618108621 | lokalni strošek je običajna tržna vred-nost, odvisna od ponudnika telefonije | 8.00 - 16.00 ob delavnikih |
| Slovensko | (02) 3300 2554 | Cena vnútroštátneho hovoru | 8 až 20 v pracovných dňoch |
| Suomi | 030 6005203 | pvm/mpm | Ma - To 8:00 -18:00Pe 9:00 -16:00 |
| Sverige | 0775 700 500 | lokalsamtal (lokal taxa) | măn-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00 |
| United Kingdom | 020 3347 0044 | National call rate | 9 till 21.Weekdays |
| Србија | +381 11 7 555 444(ако позивате изван Србије)011 7 555 444(ако позивате из Србије) | Цена позива у националномсаобраћају | Понедельак - субота: 09 - 20Недельа: 09 - 18 |
| Eesti, Latvija, Україна | www.ikea.com | ||

