Güde GDS 16 PRO - Zaag

GDS 16 PRO - Zaag Güde - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GDS 16 PRO Güde in PDF-formaat.

📄 82 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Güde GDS 16 PRO - page 34

Gebruikersvragen over GDS 16 PRO Güde

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GDS 16 PRO - Güde en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GDS 16 PRO van het merk Güde.

GEBRUIKSAANWIJZING GDS 16 PRO Güde

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Voor montage en ingebruikneming de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen!

Italiano

-

Om van uw nieuwe apparaat zo lang mogelijk plezier te hebben, bevelen wij u aan de gebruiksaanwijzing en de bijgesloten veiligheidsinstructies voor het in bedrijf stellen zorgvuldig te lezen. Verder wordt aanbevolen de gebruiksaanwijzing te bewaren voor het geval dat de functies van het apparaat later nogmaals in het geheugen ververst moeten worden.

In het kader van een continue productontwikkeling behouden wij ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen.

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Levering

Neem het apparaat uit de transportverpakking en controleer de volledigheid en de aanwezigheid van de volgende onderdelen:

• 1 decoupeerzaag
• 2 zaagbladen (1 zaagblad voorgemonteerd)
• 1 zaagbladbeschemermer
- Schroef voor montage van de gezichtbeschermer M5x40
- Moer voor montage van de gezichtbeschermer M5
• 2 inbussleutels (montagegereedschap)
• 1 originele gebruiksaanwijzing
- Garantiekaart

Indien onderdelen uit de levering beschadigd zijn, neem contact met uw handelaar.

Beschrijving van het apparaat + onderdelen (afb. A-B+D)

1.Vergrendelschroef
2.Zaagbladbescherming
3.Zaagtafel
4.Inzetstuk zaagtafel
5.Vastzetschroef
6.Montageboring
7.Rubberen voeten
8.Opbergvakje voor zaagbladen
9.LED-lampje
10.Blaasinrichting
11.Rubbervoet
12.Montageboring
13.Regelaar van het aantal slagen
14.Inschakelaar
15.Uitschakelaar
16.Aan/uit-schakelaar laser
17.Aan/uit-schakelaar LED-lampje
18.Aansluiting
19.Wijzer
20.Schaal
21.Stofafzuigadapter
22.Spanhendel zaagblad
23.Laserstelschroef
24.Laser
25.Zaagbladhouder boven
26.Zaagblad
27.Revisieklep
28.Zaagbladhouder beneden
29.T-greep inbussleutel
30.Inbussleutel

Technische gegevens

Aansluiting: 230 V ~ 50 Hz
Beveiligingsaard:IP20
Max. vermogen: 120 W/P1 (S2/5 min)
Toerental:400-1600 ^-1 (regelbar)min
Zaagbladlengte:128/133mm
Zaagdikte 90°: 50 mm
Zaagdikte 45°: 20 mm
Aansluitkabel:2m
Geluidsniveau LWA:93dB
Golflengte van de laser 650 nm
Lasersterkte:<1 mW
Afmetingen LxBxH:610x270x390 mm
Gewicht:17 kg

Inschakelduur:

De inschakelduur S2 5 min (kortstondig gebruik) betekent dat de motor met het nominale vermogen 120 W uitsluitend voor de op het typeplaatje aangegeven tijd (5 min) continue belast mag worden. In ander geval zou de motor ontoelaatbaar warm worden. Tijdens de pauze koelt de motor weer tot zijn uitgangstemperatuur af.

Waarden van de geluidsemissie:

Het geluid van deze decoupeerzaag wordt volgens DIN EN ISO 3744, 11/95, DIN EN 11201 gemeten. Het geluid op de werkplaats kan 93 dB (A) overschrijden. In dit geval zijn maatregelen i.v.m. geluidswering voor de gebruiker noodzakelijk (gehoorbeschermer dragen!).

GebruikVrijloop
Geluidsdrukniveau L_pA :82,6 dB72,2 dB
Geluidsvermogensniveau L_wA :92,4 dB81,8 dB

De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en moeten daarmee niet tegelijk ook veilige werkplaatswaarden aangeven. Hoewel er een correlatie tussen de emissie- en immissieniveaus bestaat, kan daaruit niet betrouwbaar afgeleid worden of aanvullende voorzorgmaatregelen noodzakelijk zijn of niet. Factoren die de tegenwoordige, op de werkplaats voorhanden immissieniveau beïnvloeden kunnen, hebben tot inhoud de duur van de invloeden, de aard van de werkruimte, andere geluidsbronnen enz., bijv. het aantal machines en andere aangrenzende processen. De betrouwbare werkplaatswaarden kunnen eveneens van land tot land variëren. Deze informatie moet de gebruiker bekwamen tot een betere inschatting van de bedreiging en de risico's.

Algemene aanwijzingen

  • Controleer na het uitpakken alle onderdelen op eventuele transportschade.
  • Controleer de zending op zijn volledigheid.
  • Maakt u zich vóór het gebruik, op basis van de gebruiksaanwijzing, met het apparaat vertrouwd.
  • Gebruik als accessoires, evenals voor versleten- en reserveonderdelen, uitsluitend originele onderdelen.
  • Voor inbedrijfstelling moeten alle afdekkingen en veiligheidsonderdelen volgens voorschriften gemonteerd zijn. Zie de navolgende punten.

Güde GDS 16 PRO - Algemene aanwijzingen - 1

Gebruik de machine uitsluitend met een RCD (veiligheidsschakelaar voor foutstroom) 30 mA.

Veiligheidsinstructies

Güde GDS 16 PRO - Veiligheidsinstructies - 1

LET OP! Laserstraling

Niet in de straal kijken; laserklasse 2

Laserspecificatie

Volgens EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002

Laserklasse 2 RLM-08

λ 650 nm P: ≤ 1 mW

  • Alle veiligheids- en gevaarinstructies van de machine opvolgen en in leesbare toestand houden.
  • De veiligheidsonderdelen aan de machine mogen niet gedemonteerd of onbruikbaar gemaakt worden.

  • Aansluitsnoeren controleren. Geen defecte snoeren gebruiken. Zie elektrische aansluiting.

  • Het zaagblad moet vrij kunnen draaien.
  • Bij het te bewerken materiaal op vreemde voorwerpen, bijv. spijkers of schroeven enz., letten.
  • Voorzichtig bij werkzaamheden: Letselgevaar voor vingers en handen door het zaagblad.
  • Ombouw-, instel-, meet- en reinigingswerkzaamheden slechts bij uitgeschakelde motor uitvoeren. Netstekker uitnemen.
  • Installaties, reparaties en onderhoudswerkzaamheden aan de elektrische installatie mogen enkel door vakmensen uitgevoerd worden.
  • Alle bescherming- en veiligheidsinrichtingen moeten na voltooide reparatie of onderhoudswerkzaamheden onmiddellijk weer gemonteerd worden.
  • Bij het verlaten van de werkplek moet de motor uitgeschakeld zijn. Netstekker uitnemen.
  • Wijzigingen aan de machine sluiten een verantwoordelijkheid van de producent voor hieruit resulterende schades uit.
  • Niet direct met onbeschermde ogen in de laserstraal / lichtbaan kijken.
  • De laserstraal nooit op reflecterende oppervlakten, personen of dieren richten. Ook een laserstraal met een zeer klein vermogen kan schade aan de ogen veroorzaken.
  • Let op! - Indien anders dan de hier aangegeven werkwijze worden uitgevoerd, kan dit tot een gevaarlijke stralingsexpositie leiden.
  • De lasermodule nooit openen.

Gebruik volgens de bepalingen

De decoupeerzaag dient voor het zagen van hoekige houtstukken of houtachtige werkstukken. Ronde materialen mogen enkel met geschikte houders gezaagd worden.

De machine mag uitsluitend in overeenstemming met haar bestemming gebruikt worden. Ander gebruik is niet volgens de bepalingen. Voor de daaruit voortkomende schades of letsels van elke soort is de gebruiker/bedienende persoon en niet de producent verantwoordelijk.

Let er op dat dit apparaat niet voor commercieel gebruik in de handel, industrie of ambacht is geconstrueerd. Wij overnemen geen garantie, indien het apparaat in handels-, ambachts- of industriebedrijven en bij dergelijke werkzaamheden gebruikt wordt.

Er mogen slechts de voor de machine geschikte zaagbladen gebruikt worden. Het gebruik van afkortschijven van alle soorten is verboden. Een onderdeel voor regulair gebruik is het opvolgen van de veiligheidsinstructies evenals van de montage- en gebruiksvoorschriften in de gebruiksaanwijzing. Personen, die de machine bedienen en onderhouden, moeten met deze vertrouwd zijn en over de mogelijke gevaren op de hoogte zijn gebracht. Bovendien moeten de voorschriften, ter voorkoming van ongevallen, nagekomen worden. Alle andere algemene regels, zoals die van veiligheidstechnische gebieden, moeten opgevolgd worden.

Wijzigingen aan de machines sluiten de eventuele verantwoordelijkheid van de producent voor de hierdoor onstaande gevolgschaden uit.

Ondanks een regulair gebruik kunnen bepaalde risicofactoren niet volledig uitgesloten worden. Afhankelijk van de constructie en opbouw van de machine kan het de volgende punten betreffen:

- Voor gezondheid schadelijke emissies van houtstof bij gebruik in gesloten ruimten.

  • Ongevalgevaar door contact met handen in niet afgedekt zaagbereik van het werktuig.
  • Letselgevaar bij het omwisselen van gereedschappen (snijgevaar).
  • Knellen van de vingers/hand.
    • Bedreiging door terugslag.
  • Kantelen van het werkstuk wegens een onvoldoende oplegvlak voor het werkstuk.
  • Aanraken van het zaaggereedschap.
  • Uitwerpen van tak- en werkstukdelen.

Montage

Güde GDS 16 PRO - Montage - 1

Bij alle onderhouds- en ombouwwerkzaamheden aan de decoupeerzaag altijd de netstekker uitnemen.

Monteren van de zaag op een werkbank

Voor plaatsing van de zaag is een werkbank van massief hout beter dan een frame met een dunne spaanplaat waarbij vibraties en geluidsbelasting merkbaar en storend zijn.

Het voor de montage benodigde bevestigingsmateriaal is niet in de levering inbegrepen.

Voorbeeld materiaallijst:

4 zeskantschroeven M8

4 vlakpakkingen ∅ 8 mm

4 onderlegschijven ∅ 8 mm

8 zeskantmoeren M8

Gebruik voor de montage de voorziene montageboringen (afb. A/6+12). Draai de schroeven niet overmatig vast aan. Laat speelruimte zodat de rubberen voeten (afb. A/7+11) trillingen goed absorberen kunnen.

Montage van de zaagbladbeschermer - afb. C-D

  • Monteer de zaagbladbeschermer (afb. A/2) middels de inbusbout (afb. C/a) en de moer (afb. C/b) zoals in afbeelding C afgebeeld.
  • Vergrendel de zaagbladbeschemer (afb. A/2) aansluitend met de vergrendelschroef (afb. D/1) zoals in afb. D is afgebeeld.

Zaagblad vervangen (originele zaagbladen) - afb. G-I

  • Ontgrendel de zaagbladbeschermer door het losmaken van de vergrendelschroef (afb. D/1). Klap vervolgens de zaagbladbeschermer (afb. A/2) naar achteren. Draai de spanhendel van het zaagblad (afb. G/22) naar boven om het zaagblad (afb. H/26) te ontspannen.
  • Maak de inbusbout (afb. H/c) aan de bovenste zaagbladhouder (afb. H/25) los. Open de revisieklep (afb. I/27). Maak de inbusbout (afb. I/d) aan de onderste zaagbladhouder (afb. I/28) los. Trek het zaagblad (afb. H/26) door het tafelinzetstuk (afb. A/4) uit.
  • Plaats het nieuwe zaagblad in omgekeerde volgorde weer terug.
  • Door de universele zaagbladhouder (afb. H/25 en I/28) kunnen decoupeer-evenals figuurzaagbladen gebruikt worden.

Güde GDS 16 PRO - Zaagblad vervangen (originele zaagbladen) - afb. G-I - 1

Let op: Plaats het zaagblad altijd zodanig dat de en naar u en naar beneden wijzen als u voor de staat.

Güde reservezaagbladen zijn onder de volgende artikelnummers te verkrijgen:

# 55080, # 55081, # 55082, # 55083 en # 55084

Zaagtafel schuinstellen (afb. B)

• Vastzetschroef (afb. A-B/5) losmaken.
- Zaagtafel (afb. A/3) naar links of rechts kantelen, tot de wijzer (afb. B/19) de gewenste hoek op de schaal (afb. B/20) bereikt heeft.
- Fixeer nu opnieuw de zaagtafel (afb. A/3) met de vastzetschroef (afb. A-B/5).

Güde GDS 16 PRO - Zaagtafel schuinstellen (afb. B) - 1

Let op: Als nauwkeurig werk wordt vereist, zou een fsnede uitgevoerd moeten worden en de eninstelling zou eventueel nagesteld moeten worden

Vóór de werkzaamheden

  • Voor inbedrijfstelling moeten alle afdekkingen en veiligheidsonderdelen juist gemonteerd zijn.
  • Het zaagblad moet vrij kunnen draaien.
  • Bij het zagen van hout dient dit op vreemde voorwerpen, bijv. spijkers, schroeven en nieten, gecontroleerd te worden. (Deze zo mogelijk verwijderen).
  • Voordat de aan/uit-schakelaar wordt bediend, controleer of het zaagblad juist is gemonteerd en de zaagbladspanning juist ingesteld is evenals beweegbare onderdelen lichtdraaiend zijn.
  • Overtuigt u zich voor het aansluiten van de machine dat de gegevens op het typeplaatje met de gegevens van het elektrische net overeenkomen.

Güde GDS 16 PRO - Vóór de werkzaamheden - 1

Gebruik de machine uitsluitend met een RCD (veiligheidsschakelaar voor foutstroom) 30 mA.

Opstellen

Let er op dat uw machine op een vaste ondergrond recht, stabiel en met voldoende verlichting is opgesteld. Zorg voor voldoende plaats om veilig en storingsvrij te kunnen werken.

Güde GDS 16 PRO - Opstellen - 1

Restrisico's

De machine is naar de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels gebouwd. Toch kunnen bij werkzaamheden enkele restrisico's optreden.

  • Letselgevaar voor vingers en handen door het zaagblad.
  • Letselgevaar door weggeslingerde werkstukken bij een verkeerde geleiding.
  • Gevaar door stroom bij gebruik van onjuiste elektrische aansluitingen.
  • Niet direct in de laser kijken.
  • Verder kunnen ondanks alle genomen voorzorgmaatregelen niet zichtbare restrisico's bestaan.
  • Restrisico's kunnen geminimaliseerd worden, als de Veiligheidsinstructies en het Gebruik volgens voorschriften, evenals de gebruiksaanwijzing worden opgevolgd.

Güde GDS 16 PRO - Restrisico's - 1

Elektrische aansluiting

Elektrische aansluitkabels regelmatig op schade controleren. Eerst netstekker uitnemen! Elektrische aansluitkabels dienen in overeenstemming met de gebruikte VDE-en DIN bepalingen te zijn. Gebruik enkel aansluitkabels met het kenmerk H 07 RN. Een afdruk van de typeaanduiding op de aansluitkabel is verplicht.

Beschadigde elektrische aansluitingen

Aan elektrische aansluitkabels ontstaan vaak isolatieschaden.

Mogelijke oorzaken:

Drukplaatsen, indien aansluitkabels door een kier van een venster of een deur worden geleid.

Knikplaatsen door onjuiste bevestiging of leiden van de aansluitkabel.

Inkervingen door het overrijden van de aansluitkabel. Isolatieschaden door uittrekken uit het stopcontact.

Scheuren door het ouder worden van de isolatie.

Dergelijk beschadigde elektrische aansluitingen mogen niet gebruikt worden en zijn door isolatieschade levensgevaarlijk!

Bediening

  • De zaag zaagt het hout niet automatisch. De gebruiker maakt het zagen mogelijk door het voeren van het hout door het bewegende zaagblad.
  • De tanden zagen het hout slechts bij neerwaartse slag.
  • Het hout dient langzaam door het zaagblad gevoerd te worden omdat de zaagbladtanden zeer klein zijn.
  • ledere persoon, die de zaag wil gebruiken, heeft een bepaalde leertijd nodig. In deze gebruiksperiode zullen beslist enige zaagbladen breken.
  • Bij het zagen van dikkere houtstukken moet er in het bijzonder opgelet worden dat het zaagblad niet wordt gebogen of verdraait, Hierdoor zal de levensduur van het zaagblad verhoogd worden.
  • De beste resultaten verkrijgt men met hout met een dikte tot 20 mm.

Het juiste zaagblad

Kleine en smalle zaagbladen moeten voor dun hout van 6 mm dikte of minder gebruikt worden.

Voor het zagen van hout met een dikte van meer dan 6 mm moeten bredere zaagbladen gebruikt worden.

Brede zaagbladen kunnen minder kleine en nauwe bochten zagen als de smallere zaagbladen.

Het zaagblad verslijt sneller bij de bewerking van hechthout, hardhout en dikke houtstukken (vanaf 19 mm).

In-/uitschakelen - afb. E

Voor het inschakelen moet de groene knop (afb. E/14) ingedrukt worden.

Voor het uitschakelen moet de rode knop (afb. E/15) ingedrukt worden.

Güde GDS 16 PRO - In-/uitschakelen - afb. E - 1

Let op: De machine is met een

veiligheidsschakelaar, tegen herhaald inschakelen na stroomuitval, uitgerust.

Toerentalregelaar - afb. E

Met de regelaar van het aantal slagen (afb. E/13) kan het aantal slagen (snelheid van het zaagblad) overeenkomstig het te zagen materiaal ingesteld worden.

Bijvoorbeeld de laagste instelling 400 min ^-1 bij harde materialen en de hoogste instelling 1600 min ^-1 bij zachte en langdradige materialen.

Uitvoeren van binnenzaagsneden

  1. Een kenmerk van deze decoupeerzaag is de mogelijkheid voor het uitvoeren van binnenzaagsneden in een plaat, zonder de buitenkant of de omvang van de plaat te beschadigen.

Güde GDS 16 PRO - Uitvoeren van binnenzaagsneden - 1

Let op: Om letsels door ongewenst starten van de machine te vermijden, voor het verwijderen of vervangen van het zaagblad altijd de machine uitschakelen en de netstekker uitnemen.

  1. Voor het uitvoeren van binnenzaagsneden in een plaat: Het zaagblad verwijderen zoals onder "Zaagblad vervangen" is beschreven.
  2. Een gat met diameter van ca. 6,3 mm in de betreffende plaat boren.
  3. De plaat met het gat over het doorvoergat op de zaagtafel plaatsen.
  4. Het zaagblad door het gat in de plaat naar beneden steken, monteren en de zaagbladspanning instellen.
  5. Na beeindiging van de binnenzaagsneden het zaagblad van de zaagbladhouders (zoals in het hoofdstuk "Zaagblad vervangen" beschreven) verwijderen en de plaat van de tafel nemen.

Gebruik van het LED-lampje

  • Schakel de machine in (afb. E/14) zoals in het hoofdstuk „In-/uitschakelen“ beschreven.
  • Het LED-lampje (afb. A/9) kan nu met de schakelaar (afb. E/17) in- en uitgeschakeld worden.

Gebruik van de laser

  • Schakel de machine in (afb. E/14) zoals in het hoofdstuk „In-/uitschakelen“ beschreven.
  • De laser (afb. H/24) kan nu met de schakelaar (afb. E/16) in- en uitgeschakeld worden.
  • Ontgrendel de zaagbladbeschermer (afb. A/2). Klap de zaagbladbeschermer naar achteren.
  • Met behulp van de laserstelschroef (afb. H/23) kan de op het werkstuk geprojecteerde laserlijn afgesteld worden. Maak hiervoor de laserstelschroef (afb. H/23) los en stel de laser (afb. H/24) overeenkomstig in. Draai daarna de laserstelschroef (afb. H/23) weer vast.

Güde GDS 16 PRO - Gebruik van de laser - 1

Let op: Stel de laserlijn uitsluitend m.b.v. de laserstelschroef (afb. H/23/) in, niet aan de laser zelf! Letselgevaar door draaiend zaagblad.

Blaasinrichting/afzuiging - afb. F

  • Stel de slang van de blaasinrichting zodanig in dat deze continue de zaagomgeving schoon blaast.
  • Aanvullend kan aan de stofafzuigadapter een stofzuiger aangesloten worden.

Opbergen van zaagbladen - afb. F

Niet in gebruik zijnde zaagbladen kunnen in het opbergvak voor zaagbladen (afb. F/8) opgeborgen worden. Open en sluit het opbergvak voor zaagbladen zoals in afbeelding F is aangegeven.

Aanduidingen

Productveiligheid:

CE
Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap

Verboden:

Aan de netkabel trekken is verboden!Tegen regen en vocht beschermen!
Ingrijpen verboden

Waarschuwing:

Waarschuwing/Let opWaarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning
Waarschuwing voor handletselsWaarschuwing voor laserstraal

Aanwijzingen:

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Maakt u zich met het gebruik van de machine vertrouwdGehoorbeschermer en bescherming van ogen dragen
Voor openen stekker uitnemen

Milieubescherming:

Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 1Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 2
Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderenKartonnen verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen inleveren
Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 3
Beschadigde en/of te verwijderen elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen inleveren

Verpakking:

Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 4Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 5
Tegen vocht beschermenVerpakkingsoriëntering - boven
Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 6
Interseroh-Recycling
Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 7Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 8
Aansluiting Gewicht
Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 9Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 10
Motorvermogen Zaagvermogen 90°
Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 11Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 12
ToerentalZaagvermogen
Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 13Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 14dB (A)
Afmetingen zaagblad Opgave geluidsniveau

Afmetingen zaagblad Opgave geluidsniveau

Overige:

Güde GDS 16 PRO - Aanduidingen - 15
Laserfunctie

EG-CONFORMITEITVERKLARING

Hiermede verklaren wij,

dat de navolgend genoemde apparaten, op grond van hun ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen.

Bij niet met ons overeengekomen wijzigingen aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.

Benaming van het product: Decoupeerzaag GDS 16 PRO

Desbetreffende EG-Richtlijnen:

2006/42 EG

2004/108/EG

Gebruikte harmoniserende normen:

EN 61029-1:2009

ZEK 01.2-08/12.08

EN 55014-1:2006

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:1995+A1+A2

EN 55014-2:1997+A1

Datum/Handtekening fabrikant: 07.07.2011

Güde GDS 16 PRO - Gebruikte harmoniserende normen: - 1

Wolpertshausen

Gegevens betr. ondertekende: bedrijfsleider dhr. Arnold

De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal- of productiefouten zijn terug te voeren. Bij een claim betreffende een onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden. Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals bijv. overbelasting van de machine, gebruik van geweld, beschadigingen door vreemde invloeden of vreemde voorwerpen. Het niet naleven van gebruik- en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten.

Handelswijze in noodgeval

Tief de noodzakelijke maatregelen om eerste hulp te verlenen, die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan. Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust.

Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel, volgens DIN 13164, in de werkplaats beschikbaar moeten zijn. Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient direct weer aangevuld te worden. Indien u hulp vraagt, geef dan de volgende gegevens door:

  1. Plaats van het ongeval

  2. Soort van het ongeval

  3. Aantal gewonde mensen

  4. Soort verwondingen

Verwijdering

De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven die op de machine, resp. op de verpakking, te vinden zijn. Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk "Aanduiding" te vinden.

Verwijdering van de transportverpakking

De verpakking beschermt de machine tegen transportschades. De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar. Het retour brengen van de verpakking in de materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden. Verpakkingsdelen (bijv. folies, styropor) kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn. Er bestaat verstikkingsgevaar! Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk.

Eisen aan de bedienende persoon

De bedienende persoon moet, vóór ingebruikname van de machine, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben.

Kwalificatie

Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van de machine nodig.

Minimale leeftijd

Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats vindt.

Scholing

Voor het gebruik van de machine is passend onderricht voldoende. Een speciale scholing is niet noodzakelijk.

Service

Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig?

Op onze website www.guede.com in Service helpen wij u snel en niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw machine in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serienummer evenals artikelnummer en productiejaar nodig. Deze gegevens vindt u op het typeplaatje. Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben.

Serienummer:

Artikelnummer:

Productiejaar:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guede.com

Verzorging, schoonmaak en onderhoud

Güde GDS 16 PRO - Verzorging, schoonmaak en onderhoud - 1

Voordat er onderhouds-/reinigings- of andere zaamheden aan het apparaat worden uitgevoerd dit altijd van het stroomnet afgekoppeld worden. Laat apparaat voor de genoemde werkzaamheden en/of sport altijd afkoelen.

Indien de netkabels versleten of beschadigd zijn, dienen deze onmiddellijk vervangen te worden.

Het armlager na elke 50 bedrijfsuren smeren.

Leg hiervoor de decoupeerzaag op de zij en breng voldoende SAE 20 olie op de uiteinden van de as en op de messinglagers. De olie kan het best tijdens de nacht indringen. Herhaal deze stap ook aan de andere kant van de zaag.

Schoonmaken

  • Houd beschermingsinrichtingen, luchtopeningen en motorbehuizing zo mogelijk stof- en vuilvrij. Wrijf de machine met een schone doek of blaas deze met perslucht, met een lage druk, schoon.
  • Wij adviseren de machine direct na ieder gebruik te reinigen.
  • Reinig de machine regelmatig met een vochtige doek en een beetje zachte zeep. Gebruik geen reinigings-of oplosmiddelen; deze zouden de kunststofdelen aantasten. Let er op dat geen water in de onderdelen van het apparaat indringt.

Koolborstels

Laat bij overmatige vonkvorming de koolborstels door een vakkundige elektricien controleren.

Let op! De koolborstels mogen enkel door een vakkundige elektricien vervangen worden.

Onderhoud

Binnen de machine bevinden zich geen overige te onderhouden onderdelen.

Transport

Voor transpot van de machine moet deze afgekoeld zijn.

Oplossen van storingen

De tabel geeft mogelijke fouten aan evenals een mogelijke oorzaken en oplossingen daarvan. Indien u het probleem toch niet kunt verhelpen, kunt u een vakman raadplegen.

⚠️ Voor onderhoud- en schoonmaakwerkzaamheden het apparaat uitschakelen en de netstekker uitnemen.

Gevaar van een elektrische schok.

Tabel voor het oplossen van storingen

Verschijnsel enMogelijke oorzaak Oplossing
Zaagblad gebrokenZaagblad te dun voor het te bewerken materiaalTe sterke druk tegen het zaagbladHet zaagblad is te strak gespannenTe eng gezaagde bochtenDikker zaagblad gebruikenHet werkstuk geleidelijk, met een gelijkmatige, niet te sterke druk tegen het zaagblad duwen De zaag zelf zijn werk laten doenZaagbladspanning reducerenGrotere radius of smaller zaagblad gebruiken
Zaagblad zaagt niet recht, is verdraaidZaagblad is te losZaagblad werd zijdelings te sterk belastZaagblad wordt heet /werkstuk te dikZaagbladspanning verhogenZaagblad vervangenRondgatzaag of dunner materiaal gebruiken
Motor draait langzamer en blijft staanZaag werd door het werkstuk overbelastZaagblad is versletenZaagsel verstopt het afzuigkanaalHoger toerental kiezen, niet te veel druk op de zaagblad uitoefenenZaagblad vervangenZaagsel uit de behuizing verwijderen Afzuiginstallatie aansluiten, resp. het vermogen daarvan verhogen
Stof verzamelt zich in de machineOntstaat door normale werkzaamhedenMaak de machine regelmatig schoon
Laser of LED-lampje functioneren nietLaser of LED-lampje defectVervang de laser of het LED-lampje

Premessa

Protectie de tip: IP 20

Putere max.: 120 W/P1 (S2/5

min)

Turații: 400-1600

(reglabile)

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Güde

Model : GDS 16 PRO

Categorie : Zaag