GreenPan CC006810 - Grillplaat

CC006810 - Grillplaat GreenPan - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CC006810 GreenPan in PDF-formaat.

📄 35 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice GreenPan CC006810 - page 9
Bekijk de handleiding : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL

Gebruikersvragen over CC006810 GreenPan

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grillplaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CC006810 - GreenPan en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CC006810 van het merk GreenPan.

GEBRUIKSAANWIJZING CC006810 GreenPan

GEBRUIKSAANWIJZING & GARANTIE16 17 INHOUD Algemene Veiligheidsvoorschriften Beschrijving Van De Onderdelen Vóór Het Eerste Gebruik Algemeen Gebruik Bereidingsgids Het Toestel Afdanken Commerciële Garantie

MET PRECISIE ONTWORPEN VOOR MAXIMALE PRESTATIES Lees de volgende instructies zorgvul-dig voordat je het toestel gebruikt. We raden je aan om deze instructies te bewaren. Neem voor je eigen veiligheid deze veiligheidsvoor-schriften in acht bij het gebruik van elektrische toestellen. ALGEMENE VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN

worden gebruikt door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking of een gebrek aan kennis en ervaring als dat onder toezicht gebeurt, of als ze de nodige instructies hebben gekregen om dit apparaat veilig te gebruiken en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren. Dit toestel is geen speelgoed. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

2. Houd het toestel en het

snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.

3. Laat het apparaat

tijdens het gebruik niet onbewaakt achter.

4. Dompel het apparaat

of het snoer niet onder in water of andere vloeistoffen en zorg dat beide niet nat worden.

5. Gebruik dit apparaat

nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is of wanneer het apparaat niet goed functioneert of beschadigd is. Breng het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende serviceleverancier voor controle, reparatie of aanpassing.

6. Gebruik het apparaat

enkel voor het beoogde huishoudelijke gebruik. Wij wijzen elke aansprakelijkheid af indien het apparaat ondeskundig wordt gebruikt, of indien deze instructies niet worden opgevolgd.18 19

7. Uitsluitend bedoeld voor

gebruik op het aanrecht, zoals voorgeschreven.

8. Gebruik het apparaat

9. Plaats het apparaat niet

op of in de buurt van gas, directe vlammen, een elektrische brander, of in een verwarmde oven.

10. Gebruik dit apparaat

niet in de buurt van een bad, douche, reservoir of ander met water gevuld recipiënt.

11. Gebruik het apparaat

niet in de buurt van of onder brandbare materialen (bv. gordijnen).

12. Zorg dat het snoer niet

over de rand van de tafel of het werkblad hangt of in contact komt met hete oppervlakken. (Hetzelfde geldt voor het gebruik van een verlengsnoer.)

13. Het apparaat moet

worden aangesloten op een Stopcontact met aarding.

14. Om de stekker uit het

Stopcontact te halen, schakel je het apparaat uit en verwijder je vervolgens de stekker uit het Stopcontact.

15. Bij gebruik met een

verlengsnoer moet je controleren of het snoer geschikt is voor het vermogen van het apparaat en of het goed is geaard. Neem bij twijfel contact op met een erkende elektricien.

16. Controleer het snoer

geregeld op tekenen van beschadiging en gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is.

17. Haal de stekker uit het

Stopcontact als je het apparaat niet gebruikt.

18. Sluit het apparaat niet

aan via een timer of een afstandsbediening.

19. Raak hete oppervlakken

NIET aan . Toegankelijke oppervlakken kunnen heet worden tijdens het gebruik. Gebruik altijd de handgreep en de bedieningselementen.

hulpstukken die niet aanbevolen zijn door de fabrikant van het apparaat, kan letsels veroorzaken.

21. Gebruik een tang of

ander hittebestendig keukengerei om voedsel te verwijderen. Til het apparaat niet op.

voedingsmiddelen komt veel rook vrij: zorg voor voldoende ventilatie.

niet in plastic folie, polyethyleenzakken of aluminiumfolie. Zo kun je je grill- of teppanyakiplaat beschadigen en brandgevaar veroorzaken.

24. Gebruik je grill niet

voor andere doeleinden dan het bereiden van voedsel.

25. Gebruik je grill niet als

hij beschadigd is of niet goed functioneert.

26. Controleer vóór het

eerste gebruik of het elektrische vermogen van het apparaat overeenstemt met je huidige elektrische vermogen.

Houtskool of soortgelijke brandstoffen mogen niet met dit apparaat worden gebruikt.

28. Dit apparaat voldoet

aan de richtlijn 2014/30/EU van de Europese Economische Gemeenschap.

Stevige constructie met zelfregelend deksel.

Handgreep in Panini-stijl om het deksel af te stemmen op de dikte van het voedsel.

3. REGELBARE HOOGTE-INSTELLINGEN

EN VERGRENDELINGSMECHANISME Met vooraf ingestelde hoogtes voor smelten boven. Vergrendelt het deksel om op te bergen.

4. LCD-DISPLAY / BEDIENINGSPANEEL

Start / Stop- en Sear-knop met controlelampjes; draaiknoppen en lcd-display.

5. OMKEERBARE PLATEN VOOR GRILL /

TEPPANYAKI Uitneembaar en omkeerbaar, met Thermolon Volt keramische antiaanbaklaag (5A: grillplaat) (5B: teppanyakiplaat)

Vangt vet op en is uitneembaar voor een vlotte reiniging.

7. ONTGRENDELKNOPPEN PLATEN

Druk in om de platen los te maken en te verwijderen.

8. ONTGRENDELKNOP SCHARNIER

Hiermee kan het deksel worden opengeklapt tot de vlakke stand.

9. OPBERGVAK VOOR SNOER

Handige opbergruimte voor het snoer onderaan het apparaat.

(5A) Grillplaat (5B) Teppanyakiplaat Plaat voor Belgische wafels (Koop optionele platen voor Belgische wafels voor deze contactgrill!) PLATEN CONTACTGRILL

  • Verwijder alle verpakkingen, stickers en accessoires aan de binnen- en buitenkant van het toestel en controleer of alle artikelen in goede staat zijn ontvangen of controleer ze op eventuele gebreken.
  • Scheur alle plastic zakken en gooi weg volgens de lokale regelgeving. Ze kunnen immers een verstikkingsgevaar vormen voor kinderen. Opmerking: Wanneer je het apparaat uitpakt, zal het deksel vergrendeld zijn. Zet de schuifknop op stand ‘Open’ om te ontgrendelen. Probeer het deksel nooit te openen tijdens het gebruik met de schuifknop in vergrendelde stand.
  • Verwijder de uitneembare / omkeerbare platen, maak schoon met warm zeepsop en droog zorgvuldig af alvorens terug in het basisapparaat te plaatsen.
  • Veeg de behuizing schoon met een droge doek.
  • Controleer of de platen in het deksel en het basisapparaat goed vastzitten.
  • Controleer vóór je de stekker in het Stopcontact steekt of je elektriciteit overeenstemt met deze vermeld op de onderkant van je apparaat.
  • WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN.
  • Je Contactgrill / Panini grill / Teppanyaki is nu klaar voor gebruik.
  • Enkel de uitneembare / omkeerbare platen zijn vaatwasbestendig. OPMERKING: Gebruik geen agressieve schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of producten die niet veilig zijn voor gebruik op keramische antiaanbaklagen. In de vaatwasser kunnen de platen licht verkleuren. Dat is louter esthetisch en heeft geen invloed op de prestaties. ALGEMEEN GEBRUIK MONTAGE-INSTRUCTIES Om aan de slag te gaan plaats je de GreenPan Contactgrill / Panini grill / Teppanyaki op een schone, vlakke ondergrond. Het apparaat heeft drie verschillende standen: GESLOTEN STAND Bovenste plaat / deksel ligt plat op onderste plaat / onderstel. Dat is de standaard Start- en verwarmpositie voor de gesloten teppanyaki-, bakplaat- en paninifuncties. OPEN STAND Bovenste plaat / deksel is open. Open het deksel in deze stand alvorens het apparaat te gebruiken als gesloten teppanyaki / bakplaat of Panini grill. Om het apparaat in de open stand te zetten til je de handgreep op totdat je voelt dat het apparaat in een stabiele stand staat. De teppanyaki / bakplaat blijft in de stabiele stand staan totdat je het deksel sluit of in de vlakke open teppanyaki / bakplaat-stand plaatst. De bovenste plaat / het deksel blijft rechtop staan totdat je de handgreep laat zakken om te bakken. Wanneer je de handgreep laat zakken om te bakken, komt het scharnier vanzelf los, zodat de bovenste plaat / het deksel plat op je voedsel komt te liggen en volledig in contact staat met je voedsel om het gelijkmatig te garen.22 23 VLAKKE STAND De bovenste plaat / het deksel is geopend, zodat de bovenste en onderste plaat op hetzelfde niveau staan en één kookoppervlak vormen. Als je het deksel opent naar de vlakke stand, houd je de handgreep vast, druk je op de ontgrendelknop van het deksel aan de rechterkant van het apparaat en trek je de handgreep naar achteren totdat de grill het aanrecht raakt. Vergeet niet om de druipschaal in positie te brengen om de bovenste grill in het midden te ondersteunen.

DE BAKPLATEN PLAATSEN

Het apparaat moet uitgeschakeld en afgekoeld zijn. Plaats het apparaat in vlakke stand. Plaats elke plaat er afzonderlijk in. Lokaliseer de metalen klemmen in het midden van de behuizing. Kantel de achterkant van de plaat en lijn de uitsparingen uit met de metalen klemmen. Schuif de plaat onder de klemmen en druk de voorkant van de plaat naar omlaag. Je moet de plaat horen vastklikken. Draai het apparaat 180° en plaats de tweede plaat op dezelfde manier in de bovenste behuizing.

DE BAKPLATEN VERWIJDEREN

Het apparaat moet uitgeschakeld en afgekoeld zijn. Plaats je apparaat in vlakke stand. Lokaliseer de ontgrendelknoppen van de plaat aan één zijde. Druk één knop stevig in totdat de bakplaat loskomt. Neem de bakplaat vast in beide handen, schuif onder de metalen klemmen vandaan en til op van het basisapparaat. Druk de andere knop in en ga op dezelfde manier te werk om de andere bakplaat los te maken. BEDIENING Reinig, voor je dit apparaat voor het eerst gebruikt, de grill / teppanyakiplaat, het basisapparaat, het deksel en de druipschaal volgens de instructies in de rubriek ‘Vóór het eerste gebruik’. Droog goed af en wrijf het oppervlak van de grillplaat vervolgens licht in met bakolie. Plaats de druipschaal in het onderstel en plaats vervolgens de grillplaat erbovenop. Gebruik de grillplaat nooit direct op het werkvlak, maar altijd met de druipschaal en het onderstel. Gebruik dit apparaat alleen op een hittebestendig en gemakkelijk schoon te maken oppervlak. Wanneer je apparaat gemonteerd is, steek je de stekker in een standaard elektrisch Stopcontact en kun je beginnen te koken. Het lcd-scherm licht op als je een knop of draaiknop hebt geselecteerd, maar nog geen kookfunctie hebt gekozen. Druk op Start / Stop om het apparaat in te schakelen en de gewenste functie te selecteren. Plaats je apparaat in de gewenste kookstand en gebruik de temperatuurregelaar om je kooktemperatuur in te stellen. De instellingen gaan van Laag (80°C) naar Hoog (230°C). Als je het apparaat in de vlakke stand wilt gebruiken, maar niet het volledige oppervlak nodig hebt, raden we je aan om de onderste plaat te gebruiken.

Platen & temperatuur kiezen

  • Om je apparaat in gebruik te nemen draai je aan de plaatkeuzeknop om de plaat / platen te selecteren waarvan je de instelling wilt aanpassen.
  • Selecteer ‘Lower’ of ‘Upper’ als je voor elke plaat een andere temperatuur wilt instellen. Selecteer ‘Both’ om de instelling van beide platen tegelijk te wijzigen.
  • De standaardtimer en -temperatuur verschijnen op het lcd-scherm.
  • Draai aan de draaiknop om je temperatuur aan te passen.
  • Om je timer aan te passen draai je aan de draaiknop om het aantal minuten aan te passen.
  • Druk op Start / Stop. Op het lcd-scherm verschijnt ‘PREHEAT’ en een voortgangsbalk die van links naar rechts loopt.
  • Zodra de voorverwarming voltooid is, hoor je driemaal een pieptoon. De melding ‘PREHEAT’ verdwijnt en de minuten beginnen te knipperen.
  • Druk op Start / Stop om de timer te laten aftellen en plaats je voedsel op de plaat / platen. OPMERKING: Als beide platen klaar zijn met voorverwarmen en Start / Stop niet binnen de 60 minuten wordt ingedrukt, dan worden het apparaat en het lcd-scherm weer uitgeschakeld.
  • Wanneer de ingestelde tijd voorbij is, laat het apparaat drie pieptonen horen. De tijd wordt opnieuw ingesteld op de eerder gekozen waarden en begint te knipperen om aan te geven dat het apparaat klaar is voor de volgende cyclus.
  • Om het koken te Stoppen selecteer je de plaat die je wilt uitschakelen, en draai je de temperatuurknop tot voorbij de minimumwaarde. De melding ‘OFF’ verschijnt voor de geselecteerde plaat. Als beide platen aan het koken of voorverwarmen zijn, zal een druk op Start / Stop het product uitschakelen.

Aangezien het apparaat heet wordt tijdens het gebruik, is voorzichtigheid geboden bij het bedienen. Gebruik altijd de voorste handgreep om het apparaat te openen. Dat deel van de handgreep is speciaal ontworpen om tijdens het koken koel te blijven. Het deksel wordt heet tijdens het gebruik. RAAK HET DEKSEL OF DE ARMEN NIET AAN

TIJDENS OF METEEN NA HET KOKEN

Het deksel mag niet worden aangeraakt tijdens of meteen na het koken. Gebruik een ovenwant als je het deksel moet aanpassen, om brandwonden te voorkomen. Het onderstel van het apparaat is ook erg heet. Als je het apparaat om welke reden dan ook moet verplaatsen, laat het dan eerst afkoelen (gedurende minstens 30 minuten). OPMERKING: Tijdens het eerste gebruik kan het apparaat een lichte geur verspreiden of een beetje beginnen te roken. Dat is volkomen normaal en zal verdwijnen na gebruik. SEAR-FUNCTIE Je kunt voedsel tot 2 minuten lang laten aanschroeien op 260°C. Door op de Sear-knop te drukken schakel je tussen Upper / LOWER / BOTH / No action. Als je de knop één keer indrukt, verschijnt ‘SEAR’ bij de bovenste plaat. Als je de knop twee keer indrukt, verschijnt ‘SEAR’ bij de onderste plaat. Als je de knop drie keer indrukt, verschijnt ‘SEAR’ zowel bij de bovenste als de onderste plaat. Als je de knop vier keer indrukt, verdwijnt ‘SEAR’ zowel bij de bovenste als de onderste plaat.

ONTDEK NIEUWE CULINAIRE

MOGELIJKHEDEN Je Contactgrill / Panini grill / Teppanyaki / Wafelijzer is enorm veelzijdig en biedt tal van kookfuncties. Gebruik als contactgrill, gesloten teppanyaki / bakplaat, Panini grill, open grill of open teppanyaki / bakplaat, of als grill aan de ene kant en teppanyaki / bakplaat aan de andere kant. Bekijk de instructies voor montage en bediening voor meer informatie. TEPPANYAKI / BAKPLAAT (GESLOTEN STAND) De gesloten teppanyaki / bakplaat is perfect voor worstjes, kipfilet en groenten. Je bespaart tijd omdat je beide kanten van je voedsel tegelijk braadt. Je Contactgrill / Panini grill / Teppanyaki / Wafelijzer is ontworpen voor een maximaal gebruiksgemak. Dankzij de handreep en het scharnier kun je het deksel aanpassen aan je voedsel, zodat ze volledig contact maken. Bak alles gelijkmatig gaar, van dunne aardappelschijfjes tot een dikke steak op de teppanyaki / bakplaat. Wanneer je meerdere items bereidt, is het belangrijk om rekening te houden met de dikte van je voedsel. Zorg dat je voedsel een consistente dikte heeft, zodat het deksel gelijkmatig sluit. CONTACTGRILL (GESLOTEN STAND) Met de gesloten grillstand krijg je sneller klassieke grillpatronen. Door twee grillplaten te gebruiken krijg je twee keer zo snel een typische grillsmaak. Leg je voedsel gewoon op de grill en sluit het deksel om beide kanten tegelijk te garen. Zo zijn je hamburgers, steaks, koteletten enz. sneller klaar. Houd altijd rekening met de dikte van je voedsel wanneer je deze stand gebruikt. Als al het voedsel even dik is, wordt alles gelijkmatig gaar. PANINI GRILL (GESLOTEN STAND) Bereid eenvoudig knapperige panini’s en wraps met je Contactgrill / Panini grill / Teppanyaki / Wafelijzer. Je Contactgrill / Panini grill / Teppanyaki / Wafelijzer is uitgerust met een zelfregelende handgreep en scharnier om je broodje of wrap volledig te bedekken, zodat het voedsel gelijkmatig gaart. Je kunt lichte druk uitoefenen op de handgreep om je voedsel naar wens aan te drukken. Houd bij het bakken rekening met de dikte van je broodjes, zodat het deksel gelijkmatig sluit. WAFEL (GESLOTEN STAND) Om je Contactgrill / Panini grill / Teppanyaki / Wafelijzer te gebruiken voor wafels, plaats je de bovenste en onderste wafelplaten. Selecteer beide platen voor een kleurintensiteit van 1 tot 7. De tijd wordt voor je ingesteld nadat je het beslag hebt toegevoegd. Sluit het deksel en druk op Start / Stop om de bereiding te Starten. Je hoort 3 pieptonen wanneer de wafel klaar is (na ongeveer 5 tot 9 minuten). Bereid de volgende wafels of schakel uit. Opmerking: Wafelplaten moeten altijd in gesloten stand worden gebruikt en mogen nooit samen met andere platen worden gebruikt.24 25

Spek Grill of teppanyaki / bakplaat Open Leg spek op koele platen. Stel in op 230°C. Bak tot de gewenste knapperigheid. Duurt normaal een vijftiental minuten voor 450 gram spek (in de vlakke stand). Rundvlees, biefstuk Grill Beide Bij braden in gesloten stand voorverwarmen op SEAR. Leg de steaks op de voorverwarmde onderste grillplaat. Pas het verstelbare scharnier zo aan dat de bovenste plaat de biefstuk net raakt, maar niet aandrukt. Schroei 2 minuten dicht. Daarna schakelt de grill weer naar 230°C. Bak de biefstuk 2 tot 5 minuten, afhankelijk van de dikte en de gewenste gaarheid. In de open of vlakke stand: voorverwarmen tot 230°C. Leg de steaks op de voorverwarmde grillplaten. Bak zo’n 4 tot 6 minuten aan elke kant, afhankelijk van de dikte en de gewenste gaarheid. Kipfilet Grill Beide Bij braden in gesloten stand: voorverwarmen op 200°C. Bak gedurende 7 tot 9 minuten in gesloten stand, of 8 tot 10 minuten aan elke zijde in vlakke stand. (Interne temperatuur moet 80°C zijn: helder vocht en geen spoor van roze kleur.) Kippenbouten Grill Beide Bij braden in gesloten stand: voorverwarmen op 200°C. Bak gedurende 7 tot 9 minuten in gesloten stand, of 8 tot 10 minuten aan elke zijde in vlakke stand. (Interne temperatuur moet 80°C zijn: helder vocht en geen spoor van roze kleur.) Vissteaks Grill Beide 200°C, 6 tot 7,5 minuten bij grillen in gesloten stand. 7 tot 8 minuten aan elke zijde in vlakke stand. Hamburgers Grill Gesloten 230°C. Leg de burgers op de voorverwarmde onderste grillplaat. Pas het verstelbare scharnier zo aan dat de bovenste plaat de burgers net raakt, maar niet aandrukt. VLAKKE GRILL (OPEN STAND) Haal de buitensmaak naar binnen met de vlakke grillstand. Open gewoon het deksel en plaats het vlak op het aanrecht. Deze stand maakt gebruik van twee grillplaten, voor een volwaardige, gezonde keramische grill met antiaanbaklaag. Schroei een klassieke steak, bereid een sappige hamburger en maak hotdogs voor de kinderen, allemaal op één apparaat. Dankzij de extra ruimte en de eenvoudig te reinigen grillplaten krijg je moeiteloos de perfecte grillpatronen.

VLAKKE TEPPANYAKI / BAKPLAAT

(OPEN STAND) Vlakke teppanyaki / bakplaat verwijst naar het gebruik van zowel de teppanyaki- als bakplaten met het deksel vlak op het aanrecht, om een ruim kookoppervlak met vlakke bovenkant te creëren. Deze stand is perfect voor een waaier aan gerechten, van klassiekers zoals wentelteefjes en pannenkoeken tot alledaagse gerechten, zoals kip en groenten. Bereid al je favoriete gerechten met je multifunctionele Grill / Teppanyaki / Bakplaat. Omdat beide platen plat liggen, is je grilloppervlak dubbel zo groot. Je kunt ook verschillende gerechten tegelijk bereiden op aparte platen zonder je zorgen te maken dat de smaken elkaar beïnvloeden. Met de vlakke teppanyaki / bakplaat-stand kun je ook voedsel van verschillende diktes tegelijk bereiden.

TEPPANYAKI ÉN BAKPLAAT

(OPEN STAND) Voor een maaltijd met zowel grill- als teppanyakiplaten in de open stand kun je beide combineren. Met deze stand kun je je tijd in de keuken optimaal benutten. Grill ontbijtworst en bereid tegelijk eieren. Rooster vlees terwijl je groenten dichtschroeit. Bereid fish & chips, fajita’s... De mogelijkheden zijn eindeloos. Dit is de meest veelzijdige stand van je multifunctionele Grill / Teppanyaki / Bakplaat: verwarm de platen op verschillende temperaturen om ze optimaal af te stemmen op je maaltijd. Je kunt het gerecht op de grill dichtschroeien en daarna afbakken op de teppanyaki / bakplaat voor een perfecte smaak. Net als bij de vlakke teppanyaki / bakplaat-stand kun je in deze stand moeiteloos voedsel met verschillende diktes bereiden. BEREIDINGSGIDS Kaasburgers Grill Gesloten Idem als hierboven, maar als de burgers bijna klaar zijn, anderhalve minuut voor het einde, open je het deksel, leg je een plakje kaas op de burgers, en breng je de bovenste plaat tot net boven de kaasburgers, zonder er contact mee te maken. Verwarm tot de kaas net gesmolten is. Worsten (rauw) Grill of teppanyaki / bakplaat Beide 230°C. Leg de worsten op de voorverwarmde grill / teppanyaki / bakplaten. De ribbels in de grill zijn perfect om de worsten op hun plaats te houden en ze gemakkelijk om te draaien, voor een gelijkmatige bereiding. Grill ongeveer 5 minuten per zijde in de open stand of ongeveer 12 minuten (halverwege omdraaien) in de gesloten stand, afhankelijk van de dikte van de worstjes. Panini Grill of teppanyaki / bakplaat Gesloten Verwarm beide platen voor op 180°C. Leg de bereide broodjes op de voorverwarmde onderste grill / teppanyaki / bakplaat. Sluit het deksel. Bak de broodjes ongeveer 4 tot 6 minuten, afhankelijk van de dikte van de broodjes. Open broodjes Grill of teppanyaki / bakplaat Gesloten Verwarm de onderste plaat voor op 180°C en de bovenste op 230°C. Leg de bereide broodjes op de voorverwarmde onderste grill / teppanyaki / bakplaat. Gebruik de hoogteregelaar van het deksel om de bovenste plaat tot net boven de broodjes te brengen, zonder er contact mee te maken. Bak het broodje tot de kaas volledig gesmolten is en goudgeel kleurt. Quesadilla's Grill of teppanyaki / bakplaat Gesloten Verwarm beide platen voor op 200°C. Leg de bereide quesadilla op de voorverwarmde onderste plaat. Gebruik de hoogteregelaar van het deksel om de bovenste plaat tot net tegen de quesadilla’s te brengen. Grill ongeveer 2 tot 3 minuten, afhankelijk van de dikte van de quesadilla’s. Eieren Teppanyaki / bakplaat Open 180°C. Breek de eieren op de hete teppanyaki / bakplaten. Draai ze om zodra het eiwit is gestold, na ongeveer 2 tot 3,5 minuten, en verwijder wanneer de eieren genoeg gebakken zijn. Croque monsieur Teppanyaki / bakplaat Open 180°C. Draai om na 2 tot 3 minuten, afhankelijk van de dikte. Bak nog 2 tot 3 minuten. Steak & eieren Grill en teppanyaki / bakplaat Open Verwarm de onderste plaat voor op 180°C en de bovenste op 230°C. Leg de gekruide steak(s) op de voorverwarmde bovenste grillplaat. Grill zo’n 4 tot 6 minuten aan elke kant, afhankelijk van de dikte en de gewenste gaarheid. Voeg, nadat je de steak(s) hebt omgedraaid, de eieren toe op de voorverwarmde teppanyaki / bakplaat en bak 2 tot 3 minuten aan elke kant. Tegen dan tijd zouden de steaks ook klaar moeten zijn. Groenten Grill Beide 200°C. Grill tot ze gaar zijn. Dat varieert afhankelijk van het type groenten, maar duurt doorgaans 20 tot 30 minuten. Pizza Grill Gesloten Rooster het deeg op SEAR in gesloten stand. Laat de temperatuur zakken tot 230°C. Open het apparaat om toppings toe te voegen en gebruik de hoogteregelaar om de bovenste plaat tot net boven de pizza te brengen, zonder er contact mee te maken. Bak tot de kaas / toppings gesmolten en goudbruin zijn, 10 tot 15 minuten. ONDERHOUD

  • De platen zijn bestand tegen metalen keukengerei, maar om de levensduur van je keramische antiaanbaklaag te verlengen raden we keukengerei uit kunststof, silicone of hout aan.
  • Laat kunststof keukengerei nooit langdurig in contact met de hete platen.
  • Veeg tussen de maaltijden door voedselresten weg via de vetkanalen en in de druipschaal. Verwijder eventuele resten met een keukenrol voor je aan de volgende maaltijd begint.
  • Laat het apparaat eerst volledig afkoelen (gedurende minstens 30 minuten) alvorens het schoon te maken.26 27 REINIGING & ONDERHOUD

1. Trek de stekker uit het Stopcontact en laat

het apparaat afkoelen alvorens het schoon te maken of op te bergen. Verwijder de vetresten in de druipschaal.

2. Druk de ontgrendelknoppen van de platen

in om de platen los te maken voor reiniging (Zie Montage-instructies). Zorg dat de platen volledig afgekoeld zijn (gedurende minstens 30 minuten) voor je ze vastneemt. De uitneembare platen zijn vaatwasbestendig. Schraap de bakplaten niet af met metalen voorwerpen zoals messen of vorken en gebruik geen schuursponsje voor het schoonmaken. Hierdoor kan de keramische antiaanbaklaag van de platen beschadigd raken.

3. Als je zeevruchten bereidt op je grill of

teppanyaki, wrijf de platen dan schoon met citroensap om te voorkomen dat je volgende maaltijd naar zeevruchten smaakt. Maak het basisapparaat, het deksel en de controleknop schoon met een zachte, droge doek. Voor hardnekkiger vuil kun je de doek bevochtigen.

4. Gebruik geen schuursponsjes, poeders of

chemische reinigingsmiddelen.

5. Veeg alle oppervlakken schoon met een

schone, vochtige doek.

6. Gebruik een keukenrol met een beetje

bakolie om hardnekkige vlekken te verwijderen.

7. Was de druipschaal in warm zeepsop of in

het bovenste rek van de vaatwasser.

8. Gebruik geen schuursponsen, staalwol of

9. Waar de boven- en onderplaten elkaar

raken, kunnen de oppervlakken met antiaanbaklaag tekenen van slijtage vertonen. Dat is louter esthetisch en heeft geen invloed op de prestaties van de grill.

OPBERGEN Zorg dat het apparaat afgekoeld en droog is voor je het opbergt. Wikkel het stroomsnoer rond de snoerwikkelaar onderaan het apparaat. Plaats altijd één set platen in het apparaat. Schuif het mechanisme om de hoogte te regelen naar de vergrendelde stand. Berg het apparaat horizontaal of verticaal op met de andere set platen in de buurt. PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM OPLOSSING De Start / Stop-ring is uit en het scherm blijft leeg Controleer of het apparaat in het Stopcontact zit. Als dat zo is, moet de Start / Stop-ring aangeven dat het apparaat in het Stopcontact zit. Probeer een ander Stopcontact als het probleem aanhoudt. Timer begint niet af te tellen. Druk op Start / Stop om de timer te Starten. HET TOESTEL AFDANKEN Dit apparaat valt onder de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Het product mag niet behandeld worden als huishoudelijk afval. Breng het naar een centraal inzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische huishoudelijke apparaten. Voor meer informatie over het verwerken, terugwinnen en recycleren van dit product kun je contact opnemen met je gemeente, je afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar je het hebt gekocht. Als je dit product op de juiste manier afdankt, voorkom je een negatieve impact op het milieu en de volksgezondheid. Door oude apparaten te hergebruiken, te recycleren en / of anderszins te gebruiken lever je een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. COMMERCIËLE GARANTIE We geven 24 maanden garantie op het product voor productiefouten en / of materiaaldefecten. De garantie is alleen geldig als het toestel gebruikt werd in overeenstemming met de instructies en voor het beoogde gebruik. Bewaar altijd de kassabon met duidelijke vermelding van de aankoopdatum en het aangekochte product. Die heb je nodig als je eventueel een beroep wilt doen op de garantie. Onze klantendienst helpt je graag verder bij vragen over het product. Ga naar www.greenpan.com voor het e-mailadres en het telefoonnummer van onze klantendienst. We wensen je een fijne kookervaring!EN

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : GreenPan

Model : CC006810

Categorie : Grillplaat