Eurom Flameheater 10500 - Verwarming

Flameheater 10500 - Verwarming Eurom - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Flameheater 10500 Eurom in PDF-formaat.

📄 40 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Eurom Flameheater 10500 - page 1
Bekijk de handleiding : Français FR Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Flameheater 10500 Eurom

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Verwarming in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Flameheater 10500 - Eurom en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Flameheater 10500 van het merk Eurom.

GEBRUIKSAANWIJZING Flameheater 10500 Eurom

Gebruiksaanwijzing (NE) (blz. 2) Livret d'instructions (FR) (page 20)

Eurom Flameheater 10500 - 1

Flameheater 10500 BE

Art.nr. 324259

Uitsluitend voor gebruik buitenshuis Pour une utilisation en extérieur uniquement

propaan / butaan BE uitvoering (37 mBar) au propane / butane version BE (37 mbars)

Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik
Conservez ces instructions pour referencia ultérieure

Dank

Hartelijk dank dat u voor een EUROM apparaat hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het Beste uit uw apparaat te halen is het belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing voor gebruik aandachtig en in+zijn geheel doorleest en ook begrijpt. Schenk waar bij speciaal aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die worden vermeld ter bescherming van u en uw omgeving!

Bewaar de gebruiksaanwijzing verrolgens om het in de toekomst nog eens te kuren raadplegen. Bewaar ook de verpakking: dat is de Beste bescherming voor uw apparaatijdens de opslag buiten het seizoen. En mayt u het apparaat ooit aan iemand anders overdragen, lever er dan de gebruiksaanwijzing en de verpakking bij.

Wij wensen u veel plezier met de Flameheater 10500!

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden (NL)

info@eurom.nl

www.eurom.nl

Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld. Niettemin behouden wij ons hetrecht voor deze gebruiksaanwijzing op elk moment te optimaliseren en technisch aan te passen. De gebruikte afbeeldingen konnen afwijken.

Voordat u begint

Eurom Flameheater 10500 - Voordat u begint - 1

Eurom Flameheater 10500 - Voordat u begint - 2

Alleen voor gebruik met propaan of butaan I3B/P(37)-BE.

Het gebruik van dit toestel in een gesloten ruimte kan gevaarlijk zijn en is verboden. Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht en in ruimten waar voldoende ventilatie is. Een goed geventileerde ruimte is wanner minimum 25% van de wanden open�n. De oppervlakte van de wanden is de som van het totale oppervlak. Toestel categorie A.

Dit apparaat is uitsluitend goedgekeurd voor gebruik in Belgie.

Technische gegevens

Type : Flameheater 10500 (BE-uitvoering)
Brandstof : Propaan of butaan
Categorie : I3B/P
Aansluitdruk : 37 mbar
Vermogen : max. 10,5 kWatt (traploos regelbaar)
Verbruik : 450 - 716 g/h
Hoogte : 212 cm
Ø voet : 44 cm
Ø reflectieschem : 80 cm
Gewicht : 22 kg

Veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen

Algemeen

  1. De voorschriften en veiligheidsinstrumenties要去en in acht worden genomen. Het negeren van de veiligheidsvoorschriften ontslaat fabrikant en importeur van hun verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid.
  2. Lees en begrijp voor gebruik de gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op het apparaat voordat u het apparaat assembleert, in gebruik neemt of er onderhoud aan pleegt. Verkeerd gebruik kan leiden tot brand, explosie, ernstig persoonlijk letsel, koolmonoxidevergiftiging of zelfs de dood.
  3. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen zijn essentieel bij het gebruik van apparaten waar gas bij is betrokken, zowel bij het gebruik alsijdens de opslag en hetuitvoeren van onderhoud. Door het apparaat zorgvuldig te gebruiken en de waarschuwingen te respecteren vermindert u de möglichkheid van schade of letsel bij uzelf of een ander. Dat letsel kan seriesen zichen en zich tot de dood leiden.
  4. Bewaar deze instructies en veiligheidsvoorschriften voor toekomstig gebruik.
  5. Verkoopt of geeft u het apparaat door, overhandig dan ook deze gebruiksaanwijzing.
  6. Toestelcategorie A.
  7. Gebruik het apparaat Niet voordat het apparaat volledig en volgens de voorschriften is opgebouwd en er een gaslekkagetest is uitgevoerd die geen lekkage uitwijst.
  8. De gebruiker accepteert alle risico's bij het samenstellen en gebruiken van dit gasapparaat. Het Niet opvolgen van de

waarschuwingen en instructies in deze handleiding kan schadeveroorzaken en seriemens letsel of zelfs de dood tot gevolg.

Plaatsing en installmentie

  1. Het gezruik van dit apparaat in een gesloten ruimte is GEVAARLIJK en VERBODEN.
  2. Gebruik het apparaat uitsluitend buitenshuis. Dit apparaat verbruikt zuurstof, gebruik binnenshuis en in gesloten ruimtes is dus levensgevaarlijk en ten strengste verboden!
  3. Gebruik de terrasstraler nooit binnenshuis odomat dit persoonlijk letsel of materièle schade kan veroorzaken.
  4. Voor gebruik in veranda's geldt dat minstens 25% van de 'wanden' open要去en. De oppervlakte van de wanden is de som van het totale oppervlak. Het apparaat mag Niet worden gebruikt in (sta)caravans, woonwagens, campers, boten, hoogbouwwappartementen, kelders/parterres/souterrains of onder begane-grond-niveau. Het apparaat is Niet bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Niet te gebruiken voor de verwarming van bewoonbare ruimtes in woonggebouwen. Gebruik het apparaat nooit in woon-, werk-, of slaapruimten.
  5. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel, waaroor hij is ontworpen: het verwarmen van een terras of deels open veranda's en overkappen. Dus Niet om woonruimtes, slaapruimtes, zalen, kassen en bars o.i.d. te verwarmen. Gebruik het apparaat ook nicht voor het drogen van textiel of andere vochtige voorwerpen.
  6. Zorg te alle tjnde voor voldoende ventilatie.
  7. Gebruik alleen propaan- of butaangas.
  8. Gebruik het apparaat Niet in de nabijheid van brandbare of explosieve materialen als verf etc., Licht ontvlambare (vloei)stoffen en gassen als b.v. brandstoffen, thinner, diesel, benzine, terpentine, alcohol of vluchtige en gasvormige brandbare stoffen. Dat kan brand of explosie peroorzaken.
  9. Gebruik het apparaat Niet opplaatsen met losse brandbare materialen (papier, houtsnippers, kruimels, glasvezel afval e.d.). Deze materialen können brand verooorzaken.
  10. Gebruik het apparaat Niet in stoffige ruimten.
  11. Gebruik geen spuitbussen in een ruimte met een werkend apparaat. Het drijfgas kan een explosie veroorzaken.
  12. Houd de voorkant, bovenkant, achechterkant en zijkanten het apparaat minstens 1 meter verwijderd van brandbare materialen als tuinmeubelen, hout, kleding, plastic, papier, tentzeil enz.

Borg tentzeil / plastic e.d. of neem extra afstand in acht zodate dezmaterialen nooit binnen genoemde afstanden kuren denen. Het wordt aanbevolen om brandbestendig materiaal te gebruiken voor het dak of overkapping.

  1. Plaats het apparaat algijd op een vlakke, stabiele en horizontale ondergrond.
  2. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant bijgeleverde gasslang en gasregelaar. Gebruik ook bij verranging de originele, door de fabrikant geleverde gasslang en gasregelaar. Controller of deuitgaande druk van de gasregelaar overeenkomt met de specificaties op het typeplaatje van het apparaat.
  3. Onjuiste installmentie, aanpassingen, wijzigingen, bedieningen of onderhoud{kunnen letsel of materièle schade veroorzaken. Lees demontage- en onderhoudsinstructies aandachtig voor installmentie- en onderhoudswerkzaamheden.

Bediening en gebruik

  1. Het apparaat heeft een open vlam en worden tijdens het gebruik erg heet. Raak geen onderdelen van het apparaat aan tijdens en kort na gebruik, maar geef het apparaat eerstijd om af te koelen. Houd ook kinderen, onbevoegden, mensen met een beperking en huisdieren uit de buurt om brandwonden en brandschade te voorkomen.
  2. Overbelast het apparaat Niet. Gebruik het apparaat Niet voor doeleinden waarvoor het Niet is bedoeld.
  3. Wees voorzichtig wanner u het apparaat gebruikt. Gebruik uw gezonde verstand en kijk.altijd goed uit wat u doet. Gebruik het apparaat Niet wanner u vermoeid bent, medicijnen gebruikt die slaperigheidveroorzaken of wanner u alcohol of drugs hebt gebruik. Gebruik het apparaat Niet wanner u niet in staat ben het apparaat veilig te gebruiken.
  4. Dit apparaat is nicht geschikt om te worden gebruikt door Personen (incl. kinderen) met een fysieke-, zintuiglijke- of mentale beperking, of gebrek aan ervaring en kennis, ongeacht of er toezicht is of instructie is gegeven aangaande het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  5. Laat kinderen nicht met het apparaat spelen.
  6. Zorg ervoor dat niemand op het apparaat gaat zitten.
  7. Onvolledige verbranding of gebrek aan zuurstof kan koolmonoxidevergiftiging verroorzaken. Koolmonoxide is dodelijk. De eerste signalen van koolmonoxidevergiftiging lijken op griepachtige verschijnselen: hoofdpijn, duizeligheid, branderinge ogen en neus,

droge mond en keel en misselijkheid. Constasteert u deze symptomen, dan werkt uw apparaat Niet goed of er is te weinig ventilatie. Zorg onmiddelijk voor frisse lucht! Laat het apparaat controleren en/of zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. De eén is gevoeliger voor koolmonoxidevergiftiging dan de ander. In het bijzonder zwangere vrouwen, mensen met hart- of longproblemen of bloedarmoede, ouderen en Personen onder invloed van alcohol hebben een verhoogd risico.

  1. Het apparaat kan intens heet worden. Stel mensen (in het bijzonderkleine kinderen en ouderen) en dieren nicht bloot aan de directe hitte. Pas op voor brandwonden en kledingschade.
  2. Contact met vloeijaar gas kan bevriezingswonden veroorzaken.
  3. Kinderen, handelingsonbekwame Personen en dieren mogen nicht in de buurt van het apparaat worden toegelaten, tenzij onder streng toezicht. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het aansteken.
  4. Laat een werkend apparaat nooit zonder toezicht.
  5. Dit apparaat (incl. de gasfles) dient volgens de nationale wet- en regelgeving te worden aangesloten, gebruikt en opgeslagen. De gasfles dient onbeschadigd te+zijn en aan de geldende voorschriftte voldoen.
  6. Een werkend apparaat nooit verplaatsen, aanraken of er onderhoud aan uitvoeren. Schakel het apparaat eerst UIT, draai de kraan van de gasfles zich en LAST het apparaat afkoelen wonneer u het apparaat wilt verplaatsen, controlleren, schoonmaken of er onderhoud aan wilt uitvoeren of de gasfles wilt verwisselen.
  7. Gebruik het apparaat nicht bij stevige wind. Neem maatregelen om omverwaaien te voorkomen.
  8. Draai de kraan van de gasfles na gebruik.altijd goed zicht. Als het apparaat Niet in gebruik is, sluit de gaskraan op de gasfles en draai de bedieningsknop op uit (OFF). Wanner het apparaat de komende uren Niet waar gebruikt za worden koppel de gastoevoer dan ook.altijd af.
  9. Verwissel de gasfles.altijd in de buitenlucht of in open ruimtes met voldoende ventilatie. Verwissel de gasfles.altijd in een vlammenvrije omgeving.
  10. Gebruik het apparaat Niet wonneer er een gaslekkage is, LAST het apparaat, gasslang, gasdrukregelaar en gasfles eerst controeren door de leverancier.
  11. Controller of de gasdrukregelaar correct is gemonteerd en in staat is om te functioneren.

  12. Gebruik het apparaat alleen om te verwarmen; dus nicht omiets te drogen of iets dergelijks. Hang er geen kleding, doeken enz. voor of boven. Brandgevaar!

  13. Gebruik uitsluitend een CE-gekeurde gasfles (alleen propaan- of butaangas) met een veiligheidskraan met uitwendige draad.
  14. Gebruik het apparaat Niet wanner er onderdelen ter controle, reparatie of verranging়n verwijderd.
  15. Draai onmiddelijk de gaskraan op de gasfles zich wanner:

  16. het apparaat Niet op temperatuur komt;

  17. de brander vreme de maakt (eenlicht geluid is normal bij het doven);
  18. u een gas-geur ruikt;
  19. u een storing, defect of gaslekkage constateert.

Gas is Licht ontvlambaar, explosief en zwaarder dan lucht, dus het blijft laag hangen. In+zijn naturuurlijke staat heeft gas geen geur; voor uw veriligheid is er een geur aan toegevoegd, te vergelijkken met de geur van rotte eieren.

Raadpleeg uw servicedienst wonneer u er nicht uitkommen.

  1. Zorg ervoor dat de gasslang en gasdrukregelaar nicht beschadigd können worden door vertrappen, verhitting, scherpe voorwerpen en/of hoeken of wat dan ook.

Onderhoud

  1. De ventilatieopengingen in de gasflesbehuizing mogen nooit worden geblokkeerd. Houd ze ook vrij van vuil.
  2. Draai de gasfles onmiddelijk dicht wanneer u een storing, defect of gaslekkage constateert. Voer zich geen reparationsuit maar uw terrasstraler alleen door een gekwalificeerd persoon repareren en gebruik alleen originele onderdelen.
  3. Gebruik het apparaat nicht wanneer u er beschadigingen of storingen aan hebt geconstasteerd. Gebruik de gasfles nicht wanneer hij beschadigingen of roest vertoont.
  4. Het—hele gascircuit: de gasslang, gasregelaar, bedieningsknop en brander dienen voor elk gebruik, na het wisselen van de gasfles en minimaal elke maand te worden gecontroleerd op lekkage, slijtage, verruiling of beschadiging. Gebruik het apparaat Niet voordat u alle aansluitingen op lekkage hebt gecontroleerd! Bij een gaslekkage het apparaat Niet in gebruik nemen maar eerst de lekkage verhelpen c.q. de lekkende onderdelen of gasslang verrangen door originele, door fabrikant geleverde onderdelen of gasslang. Daarna opnieuw op

gaslekkage controlleren. Lekkagestests diennen te worden uitgevoerd met een zeepoplossing; gebruik nooit open vuur.

  1. Breng geen wijzigingen aan op het apparaat; dat kan disfunctioneren en gevaarlijke situations veroorzaken.
  2. Houd het apparaat schoon, wie 'Schoonmaak en onderhoud'. Controlepaneel, brander, behuizing en luchtcirculatiegang dienen.altijd schoon te+zijn. Zorg ervoor dat alle voor de reiniging verwijderde onderdelen teruggeplaatst worden.
  3. De flexibele gasslang要去 voldoen aan de Nationale wet- en regelgeving en dient regelmatig gecontroleerd en.altijd 3 à 4aar na productie verrangen te worden. Hetaar van productie staat op de slang.De lengte van de slang is 60~cm
  4. Verander nooit iotaan het apparaat, dus ook Niet verven. Niet correcte aansluitingen, aanpassingen en/of veranderingen aan het apparaat kunnen persoonlijk letsel of schade aan het apparaat of andere voorwerpen verroorzaken.
  5. Reparatie en contrôle (minimaal eenmaal peraar) dient uitsluitend door een daartoe gekwalificeerd persoon te worden uitgevoerd.

Beschrijving

Verplaatsbare terrasstraler (op propaan en/of butaan), uitsluitend voor gebruik buitenshuis.

Aluminium reflectschem voor optimale comfortzone.

Omkasting voor gasfles van metaal met poedercoating en roestvrijstaal.

RVS vlamschemr
- Elektrische ontsteking
Regelbare gastoevoer

1 - reflectieschemr
2 - vlamschemr
3 - branderunit (2 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8)
4 - veiligheidsrooster
5 - glazen vlamgeleider
6 bedieningsknop
7 - ontsteking
8 - omkasting gasfles
9 - voet

De Flameheater wordt in 4 delen geleverd: reflectieschem, branderunit, omkasting gasfles en voet.

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 1

Let op: dit apparaat is ontworpen om te werken op propaan- of butaangas. Gebruik geen ander gas!

Assemblageprocedure

Behalve de vier delen Flameheater worden de volgende toebehoren meegeleverd:

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 2

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 3

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 4

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 5

  1. Bevestig het wielset P op de voet (9) met de beiden M8 boutjes (B) en M8 flensmoertjes (A): gaten in voet en wielset in lijn zetten, bouten door de gaten steken, handmatig de flensmoeren erop draaien, controleren of wielsetrecht onder voet zit en bouten en moeren stevig vastdraaien.

  2. Verwijder de beschermlaag van de 3 + 1 delen van het reflectieschem (1).

  3. Schuif 2 delen van het reflectieschem op elkaaren zet ze van onderuit losjes vast met een M6x10 boutje (I), een ringetje (G) en een moerdopje (J),zie afb. Bevestig opdezelfde wijze het andere deel en sluit de ring tot het scherm een geheel vormt.

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 6

  1. Plaats hetplaatje midden-bovenop het reflectieschem en zet het van onderuit op de 6 aangegeven plaatsen vast met een M6x10 boutje (I), een ringetje (G) en een moerdopje (J), zie afb. Als alle delen correct sluiten boutein en moeren stevig vastdraaien.

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 7

  1. Plaats de onderkant van de glazen vlamgeleider in de rubberen ring

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 8

  1. Schuif de vlamgeleider met de rubberen ring nu in het veiligheidsrooster, tot de onderkant in de Ronde opening valt.

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 9

  1. Zorg ervoor dat de zeshoekige moertjes over de uitstekende pennen van het veiligheidsrooster zichn geschroefd,plaats de metalen afdekkap eroverheen en schroef hem vast met de 5 boutjes (ronde kant op afdekkap).

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 10

  1. Plaats vlamschem (2) op branderunit (3), gaatjesrecht boven elkaar. Steek de 4 schroeven (F) door de dubbele gaatjes, controller of alles correct sluit en draaiervolgens schroeven stevig vast.

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 11

  1. Plaats 3 ringen (H) over de gaatjes bovenin het vlamschem, steek waar de 3 afstandbouten (E) door en draai stevig vast.

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 12

  1. Plaats 3 ringen (H) op de afstandbouten (E) en plaats het reflectieschem eroverheen (bouten door gaten). Plaats 3 ringen (H) over de bouteinden op het reflectieschem, plaats waar de 3 vleugelmoeren (L) overheen, controller of alles correct sluit en draai stevig vast.

Eurom Flameheater 10500 - Beschrijving - 13

  1. Bevestig omkasting gasfles (8) losjes op voet (9) met 4 M5x25 boutjes (K). Plaats deksel omkasting (met waarop branderunit en reflectieschem) op omkasting, gaten over gaten. Steek 4 M5 boutjes (C) door de dubbele gaten en draai er de 4 flensmoeren (D) losjes op. Controller of alles correct sluit en draai alles stevig vast.

Gasslang en gasfles aansluiten

Bij de Flameheater worden een flexibele gasslang met een drukregelaar geleverd.

De gasslang is aan beiden+zijden voorzien van een wartel met inwendige schroefdraad. Sluit de gasslang met de ene zichde aan op de onderzijde brander (achter het deurtje van de omkasting, bovenin). Draai de wartelmoer linksom (tegen de klok in) vast op de aansluiting met steeksleutel 17. Controller of hij onwikbaar vast zit.

Sluit de andere zijde van de gasslang op gelijke wijze aan op de drukregelaar.

De andere zich de van de drukregelaar is voorzien van een große wartel. Controller of\ deze moer voorzien is van een afdichtingring en sluit hem (wederom linksom draaiend)\ aan op de gasfles.

Controleer voor u de Flameheater in gebruik neemt al deze aansluitingen op gaslekkage, volgens de procedure omschreven in het hoofdstukje "Lekkagetest".

Til tenslotte de gasfles in de omkasting.

Waarschuwing: het aansluten (en later verwisselen) van de gasfles dient alkijd te gebeuren in een goedgeventileerde ruimte, verwijderd van vuur (kaarsen, sigaretten, kachels, kooktoestellen enz.). Zorg ervoor dat de gaskraan tijdens deze procedure goed gesloten is.

Controleer minstens éenmaal per maand en elke keer dat u van gasfles wisselt de affdichtingring in de grote moer van de gasregelaar en verrang hem zonodig. Controleer dan ook de gasslang. Als deze tekenen van barsten, kloofjes of andere slijtage of verwering vertoont, dient hij te worden verrangen door een slang van gelijke lenghte en kwaliteit. Eer

Eurom Flameheater 10500 - Gasslang en gasfles aansluiten - 1

Voor ingebruikname

Eurom Flameheater 10500 - Voor ingebruikname - 1
1. Draaibeide gaskoppelingen vast met 2 steeksleutels

Eurom Flameheater 10500 - Voor ingebruikname - 2
2. Controller alle verbindingen op gaslekkage met zeepsop

Eurom Flameheater 10500 - Voor ingebruikname - 3

Eurom Flameheater 10500 - Voor ingebruikname - 4

gasslang is beperkt houdbaar; houd de uiterste gebruiksdatum in de gaten (3 à 4年龄段 productie, zie opdruk slang)!

Bewaar geen reserve-gasfles in de buurt van dit apparatus.

Lekkagetest

De gasaansluitingen op het apparaat zijn voor verscheping door de fabrikant getest. Handelingen en/of bewegingenijdens het transport+kunnen evenwel toch de affdichtingen hebben geschonden. Na de assemblage en het aansluiten van gasslang en -fles dient derhalve nogmaals een complete lekkagetest te worden uitgevoerd. Ga hiervoor als volgt te werk:

  • Controller of de gasfles vol is.
    Maak een zeepoplossing van eén deel vloeibare zoep en eén deel water
  • Controller of de bedieningsknop op het contrôlepaneel op "OFF" staat (uit).

  • Spuit, borstel of dep de zeepoplossing royaal en volledig dekkend op alle aansluitingen en de slang. Waar eenlek zit zullen zeepbellen verschijnen als de gastoevoer is opengezet.

  • Besteed speciale aandacht aan de op de afbeeldingen aangege- ven plaatsen!
  • Draai de gastoevoer open en controller slang en aansluitingen op zeepbellen.
  • Als u een lek constasteert, sluit de gastoevoer dan onmiddelijk en zich de lekkende aansluiting, c.q. verrang het lekkende onderdeel. Herhaal daarna de controprocedure. Blijft de lekkeage, neem dan contact op met uw leverancier/serviceagent.
  • Rook nooitijdens deze controleprocedure en zorg dat er ook anderszins geen vuur of vonden in de buurt�!

Wanner u gas ruikt...

Aan het in principe reukloze gas is een geurtje toegevoegd om u op lekkage te attenderen. Wanner u gasgeur ruikt onmiddelijk de gastoevoer sluiten en alle vlammen doven. Gas islichtontvlambaar, explosief en zwaarder dan lucht: ruik dus dicht bij de vloer!

Ruikt u gas, onderneem dan onmiddelijk actie:

  • Doe niets dat (dmv. een vonkje) het gas zou konnen ontsteken:zet geen elektrische schakelaar om,trek geen stekker uit het stopcontact,steek geen lucifer aan, gebruiK de telefoon Niet enz.
  • Zorg ervoor dat niemand zich in de buurt van de heater bevindt, ook geen dieren; let special op de lagere regionen. Wanner de Flameheater inpandig worden gebruikt, ontruim dan het pand.
  • Gebruik een telefoon, ver van de heater verwijderd, om uw gasleverancier en de brandweer te bellen.
  • Houd iedereen uit de buurt van de heater tot de omgeving wee verig is verklaard door de brandweer en de gasleverancier. Kom ook zich nicht in de buurt van het apparaat!
  • Laat, wanner de Flameheater binnenshuis werden gebrukt, de brandweer of uw gasleverancier de ruimte controleren op ontsnapt gas voordat er iemand in terugkeert.
  • Laat uw apparaat repareren en volledig op lekkage controleren door een daartoe gekwalificeerd persoon.

Standplaats van de Flameheater

De Flameheater is in principe bedoeld voor gebruik buitenshuis. Gebruikt u hem toch onder bijv. een overkapping of een half-open tent, zorg dan.altijd voor voldoende ventilatie (minimaal 25% van het wandopervlak open; de oppervlakte van de wanden is de som van het totale oppervlak). Gebruik ingesloten ruimtes kan gevaarlijk zijn en is verboden!

Eurom Flameheater 10500 - Standplaats van de Flameheater - 1

  • Houd brandbare materialen op ruime afstand van de Flameheater, d.w.z. minstens een meter verwijderd van top en zijkanten. Houd deze afstand ook aan tot muren, tentzeilen, vlaggen, overkappen, zonneschermen enz.
  • Plaats de Flameheater op een stevige, vlakke en volkomen horizontale ondergrond.
  • Gebruik de Flameheater nooit in een omgeving waar explosieve gassenং opgeslagen of -dampen voorkomen; denk aan brandstoffen, verf, spuitbussen enz.
  • Bescherm de Flameheater gegen wind; gebruik hem nicht wonneer.Deze te sterk waait!

Eurom Flameheater 10500 - Standplaats van de Flameheater - 2

Bepalingen rond het gebruik van gas

  • Gebruik in de Flameheater uitsluitend butaan of propaan.
  • Gebruik een goedgekeurde gasregelaar die voldoet aan de Europese normen en in overeenstemming is met de nationaal geldende regels. Controller regelmatig of hij in goede conditie verkeert en verrang hem indien nodig.
  • Dit apparaat moet worden geinstalleerd in overeenstemming met de instructies en volgens wettelijkke voorschriften.
  • De heater is geschikt voor een standard gasfles van 5 of 10,5kg
  • De toevoerdruk van het gas maar het apparaat toe is 30 mbar (NL-uitvoering) c.q. 37mbar (BE- uitvoering).
  • Een gedeukte, roestige of beschadigde gasfles kan gevaar opleveren en dient te worden gecontroleerd door uw gasleverancier. Gebruik nooit een gasfles met een beschadigde gaskraan of aansluiting.
  • Sluit nooit een gasfles zonder regelaar aan op het apparaat.
  • Sluit nooit een ongereguleerde of Niet-passende gasfles aan op het apparaat.
  • Koppel de gasfles los van het apparaat wanner het Niet in gebruik is.
  • Draai de kraan van de gasfles of de drukregelaar zich na gebruik en ontkoppel de gasfles.
  • Controller de flexibele gasslang en de andere gasaansluitingen minstens éénmaal per maand en elke keer wanner u de gasfles omwisselt. Als hij tekenen van barsten, kloofjes of andere signalen van slijtage of verwering vertoont dient hij te worden verrangen door een neue vandezelfde lenghte (nooit langer dan 1,5 meter) endezelfde kwaliteit, die uiteraard weeer aan de geldende regelgeving voldoet. Gebruik hem in ieder geval nooit langer dan volgens de nationale regels is toegestaan!
  • Vervang de flexibele gasslang regelmatig: steeds wanner deze 3aar oud is (productiedatum staat op de slang). Neem bij aansluiting en/of verranging de instructies in dit boekje en de geldende wet- en regelgeving in acheit.
  • Bij storingen onmiddelijk de gaskraan sluiten en de gasfles ontkoppelen. Controllerer de gaskraan en gasfles op lekkage of beschadiging. Vervang zo nodig de gasfles.

Ingebruikname

Wanner u alle controles hebt uitgevoerdkest u de Flameheater in gebruik nemen.

  1. Stel vast dat de bedieningsknop op 'Off' (uit) staat en draai het ventiel op de gasfles helemaal open.
  2. Duw de bedieningsknop in en draai hem gegen de klok in op de PILOT-stand (waakvlam). Houd de knop minimaal 45 seconden ingedrukt (nadat u een neue gasfles in gebruik hebt genomen minimaal 60 seconden).
  3. Daarna houdt u de bedieningsknop ingedrukt en drukt u enkele malen op de rode ontstekingsknop ('igniter), tot de waakvlam ontsteekt. U kurz de waakvlam zich onderin het glas. Houd de bedieningsknop nog 30 seconden ingedrukt om het thermokoppel te activeren. Nu kurz u de bedieningsknop loslaten.

Als de vlam Niet wil ontsteken, draai de bedieningsknop dan maar 'Off' en wacht 5 minutes voordat een neue poging tot ontsteken worden gedaan.

  1. Draai nu de bedieningsknop maar de laagste stand (Low) en LAST de terrasverwarmer zo vrij minuten branden. Hiernakest u de bedieningsknop op het gewenste vermogen draaien. Op stand "Hi" (hoog) is het maximum vermogen bereikt.
  2. Als de brander per ongeluk uitgaat of door de wind wordt uitgeblazen, draai de Flameheater dan uit en wacht minimaal 5 Minutes om het gas gelegenheid te geben zich te verspreiden en zo een ontploffing te voorkomen. Herhaal verwolgens de stappen 2, 3 en 4.

Het uitschakelen van de terrasstraler:

  1. Draai de bedieningsknop op stand 'Low' (laag)
  2. Druk de bedieningsknop in en draai hem op de 'Off'- stand (uit).
  3. Draai het ventiel op de gaskraan op de gasfles helemaal zicht. Wanner u de Flameheater langerearend Niet denkt te gebruiken, ontkoppel dan de drukregelaar van de gasfles.

Eurom Flameheater 10500 - Ingebruikname - 1

Let op:

Wanner u een neue gasfles hebt aangesloten, wacht dan minstens een minuut met ontsteken om de lucht in de gasleiding de gelegenheid te geben te ontsappen door de opening van de waakvlam.

Draai het apparaat alkijd onmiddelijkuit wonneer het volgende zich voordoet:

  • het apparaat komt nicht op temperatuur.

  • de brander maakt ploffende geluidjesijdens het gebruik (eenlicht geluid is normalaal wanner de brander uitgeschakeld is).

  • de geur van gas in combinatie met gele toppen op de vlammen.

Waarschuwing: Wees voorzichtig, ook de buitenkant van de Flameheater worden erg heetijdens het gebruik. Raak het dan dus Niet aan en houd kinderen, mensen met een beperking en huisdieren uit de buurt van het apparaat! Nadat het apparaat isuitgeschakeld dient u het minstens 45 minutes vrij te given om af te koelen, voordat het aangeraakt worden.

Hoe sluit ik veilig een (nieuwe) gasfles aan opIRST Eurom terrasverwarmer?

Oude gasfles ontkoppelen

  1. Schakel de terrasverwarmer uit met de bedieningsknop en draai de gaskraan boven op de gasfles met de hand zich. Ook bij een lege gasfles. (Let op: dicht draaien=met de klok mee draaien)
  2. Laat de terrasverwarmer minimaal 15 minutes afkoelen. Controller na 15 minutes of er nergens gloeienda delen zichn.
  3. Ontkoppel de drukregelaar van de oude gasfles met de hand, gebruik (bij voorkeur) geen gereedschap. (Let op: los draaien=met de klok mee draaien) Controller voordat u十几年e gasfles koppelt
  4. Controleer de nouvelle gasfles op beschadigingen en de aansluiting op de drukregelaar op een feilloze aflsuiting. Als u schade of hapering vermoedt, wissel de gasfles dan om bij uw gasleverancier.
  5. Controller of de gaskraan op de lege en neue gasfles dichtgedraaid is (de gaskraan zo ver möglichk met de klok mee gedraaid). Controller of de affdichting van de gaskraan op de neue gasfles in goede staat verkeert. Gebruik geen aanvullende affdichtingen.
  6. Controller of de gasslang geen draaiingen of knikken vertoont.

Nieuwe gasfles koppelen

  1. Houdt alle möglichke ontstekingsbronnen uit de buurt. Denk aan b.v. open vuur, vonken, sigaretten, hetere oppervlakken, elektrische apparatuur e.d.
  2. Neem maatregelen om het ontstaan van elekstrostatische ladingen te voorkomen.
  3. Voorkom dat er vonden ontstaan door ijzer op ijzer.
  4. Controller of het zwarte afdichtingsrubber in de wartelmoer van de drukregelaar aanwezig is en in goede staat.
  5. Koppel de drukregelaar op de gasfles. Draai de wartelmoer stevig met de hand vast, voldoende om een gasdichte aansluiting te verkrijgen. (Let op: vastdraaien=tegen de klok indraaien).
  6. Draai de gaskraan boven op de gasfles open. (Let op: open draaien=tegen de klok indraaien).
  7. Wanner u gesis hoor draai onmiddelijk de gaskraan boven op de gasfles wee dericht. De aansluiting is dan nicht dicht. Draai de wartelmoer van de drukregelaan steviger vast.
  8. Doe een lekkage test met zeepsop. Wanner er zeepbellen ontstaan is de aansluiting nichticht. Draai onmiddelijk de gaskraan boven op de gasfles weericht. Draai de wartelmoer van de drukregelaar steviger vast.

  9. Als geen lekkage is geconstasteerdkest u de terrasverwarmer ontsteken.

Schoonmaak en Opslag

  1. Zorg dat de gaskraan op de gasfles goed gesloten is
  2. Verwijder drukregelaar en slang van de gasfles
  3. Stel vast dat de gaskraan onbeschadigd is en de afdichtingen in orde. Twijfelt u daaraan, wissel dan de gasfles om bij uw dealer.
  4. Sla vloeijaar gas nooit op onder begane-grond-niveau of in ruimtes met onvoldoende ventilatie.
  5. Reinig de gepoedercoate oppervlakken met een zachte,evt. wat vochtige doek. Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelden.
  6. Verwijder neerslag, spinrag en ander vuil uit de omkasting van de gasfles, en uit de ventilatieoppeningen van het bedieningscompartment, de brander en de ventilatieroosters met een stofzuiger of een compressor. Zo houdt u het apparaat schoon en veilig. Reinig geen openingen met tandenstokers of andere materialen die af hunnen breken en zo de openingen hunnen blokkeren.
  7. Verwijder de aanslag van de brander om hem schoon en veilig te houden.
  8. Sla het apparaat, liefst in de originele verpakking, op in een droge, veilige ruimte.

Service en Onderhoud

Voer nooit zich reparaties of onderhoud uit. Gasapparatuur kan gevaar opleveren en vraagt om specifieke kennis.

Periodiek onderhoud dient te worden uitgevoerd met tussenpozen van nicht meer dan 6 maanden, of wanner zich storingen voordoen, zoals abnormale vlammen of verkleuring van de brander. Genoemde storingen wijzen veelal op blokkering van de gastoevoer of verstope branderoppeningen.

Wanner de waakvlam verstopt zit met neerslag, spinnenweb o.i.d. zal de vlam Klein zich en wellicht nicht genoeg warmte produceren om de große brander te ontsteken.

Brander, waakvlam en gastoevoer{kunnen eventueel worden gereinigd met een compressor. Schroef daartoe het plaatje met de drie schroeven op de zijkant van het bedieningscompartment (naast de knappen) los en verwijder het. Nu heb u toegang tot de brander. Schroef na het doorblazen het plaatje weeer zorgvuldig vast.

Wees algijd voorzichtig met de gasleidingen en de ontstekingleiding; zorg ervoor zeniet te beschadigen.

Problemen en oplossingen

ProbleemMogelijk oorzaakOplossing
Waakvlam ontsteekt NietGaskraanicht? Gasflesleeg? Luchttoevoer geblokkeerd? Lucht in het aanvoersysteme?Draai gaskraan open Vervang gasfles Maak ze schoon en open Laat lucht ontsnappen door bedieningsknop in te drukken tot u gas ruikt
Losse/lekkende aansluitingen? Te lage gasdruk?Controleer alle aansluitingen Vervang de gasfles
Waakvlam blijft nicht brandenNeerslag rond de waakvlam? Losse/lekkende aansluitingen? Thermokoppel werkt nicht? Gaslek in de aanvoer? Gasdruk te laag?Maak vuileplaatsen schoon Dicht de aansluitingen goed af Laat thermokoppel verrangen Controleer aanvoerslang en aansluitingen en verrang/dicht zezonodig Gasfles bijna leeg; verrang hem
Brander ontsteekt NietGasdruk te laag? Openingen geblokkeerd? Bedieningsknop Niet op 'Low'? Thermokoppel functioneert slecht? Bevestiging waakvlam gebrekkig? Brander Niet goed op z'n plaats?Gasfles bijna leeg; verrang hem Verwijder blokkade en/of maak openingen schoon Draai bedieningsknop op 'Low' Laat thermokoppel verrangen Bevestig waakvlam correct Bevestig brander correct en probeer opnieuw
Lage vlamGasslang gebogen of gedraaid?Recht de slang en voer een lekkagetest uit
Ongelijkmati ge gloedGasdruk te laag? Voet staat nicht vlak, stevig en/of waterpas?Vervang de gasfles Plaats de voet op een vlakke, stevige en horizontale ondergrond
Dikke zwarte rookBrander geblokkeerd?Schakel de heater uit, maar hem afkoelen en verwijder de blokkade. Maak de brander in- en uitwendig goed schoon.

Rating label

Model ModèleFlameheater 10500 BE Art.nr. 324266TERRASSTRALER OP GAS RADIATEUR DE TERRASSE À GAZ EUROM® POWERFUL PRODUCTS
P - Druk / Pression37 mbar
Categorie / CatégorieI3B/P(37)
Land / PaysBE
Qn.10,5 kW - 716 gr/h
Batch.**********PIN0063CN7201

Verwijdering

Eurom Flameheater 10500 - Verwijdering - 1

Binnen de EU betekent dit symbol dat dit product nicht met het normale huishoudelijkke afval mag worden afgevoerd. Afgedankte apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt kennen en要去en worden, om het milieu en de gezondheid Niet te schaden door ontereguleerde afvalinzameling. Breng afgedankte apparatuur waarom maar eenaarvoor aangewezen inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht hebt. Zij+kunnen er voor zorgen dat zoveel möglichk onderdelen van het apparaat hergebruikt worden.

CE-conformiteitsverklaring

Hierbij verklaren wij,

Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden

dat het onderstaande product

Terrasverwarmer (gas),

Merk: Eurom

Type: Flameheater 10500BE

Art.nr.: 324259

voldoet aan de EG-richtlijn voor apparaten met gasvormige brandstoffen (2009/142/EC) en RoHS richtlijn 2011/65/EU&(EU)2015/863

Norm: GAD EN 14543+A1:2007

Keuringsstantie: CE 0063

Genemuiden, 17-06-2020

W. Bakker, alg. dir.

Eurom Flameheater 10500 - CE-conformiteitsverklaring - 1

Remerciements

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Eurom

Model : Flameheater 10500

Categorie : Verwarming