Tromvik 7 - Koekenpan Livn - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Tromvik 7 Livn in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Tromvik 7 Livn
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koekenpan in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Tromvik 7 - Livn en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Tromvik 7 van het merk Livn.
GEBRUIKSAANWIJZING Tromvik 7 Livn
Hartelijk dank dat u voor een pelletkachel van Livn heeft gekozen, het resultaat van technologische ervaring en voortdurend onderzoek om topkwaliteit te bereiken op het gebied van verilgheid, betrouwbaarheid en onderhoud.
In deze handleiding zult u alle nodsige informatatie en nuttige tips vinden om uw product zo veilig en efficient möglich te gebruiken.

Voor de eerste ingebruikname en ontsteking van het apparaat is het aanbevolen u te wenden tot once erkende specialist. Onze specialist za zorgen voor de juiste instellingen voor uw situatie en kanVRT. de regelmatte werkung controeren.
- De fabrikant kan nicht aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade bij het gebruik van de kachel te wijten aan een verkeerde installmentie, onjuist uitgevoerd onderhoud, oneigenlijk gebruik van het product.
- Het apparaat kan nicht als een verbrandingsoven gebruikt worden. Gebruik geen ander brandstof dan pellets.
- Haal nooit de stekker uit stopcontact wonneer de kachel brandt. Zorg ervoor dat de kachel via het besturingspaneel of afstandsbediening is uitgeschakeld en het vuur is gedoofd voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert.
- Trek bij rookontwikkeling vanuit de kachel tijdens de start nooit de stekker uit het stopcontact.
- Verwijder voor een neue start van de kachel.altijd de achterergebleven asresten.
- Deze handleiding ward opgesteld door de fabrikant, is een integrerend onderdeel van het product en moet samen met het product gedurende de volledige levensduur bewaard worden. Als het product wordt verkocht of overgedragen,要去 de gebruiksaanwijzing ter hand gesteld worden waar ze alle informatie bevat, van nut voor de gebruiker en de Personen die het toestel zullen installereren, gebruik en onderhoven.
- Lees aandachtig de aanwijzingen en de technische informatie, vermeld in deze handleiding, voor u het product installeert, gezruikt of onderhoudt.
- Als de instructies, aanwezig in deze handleiding, in acht worden genomen, worden de veiligheid zowel van personen als van het product gehandhaafd, worden energiebesparend gebruik gegarandeerd en zal het product longer meegaan.
- Het nauwkeurig ontwerp en de door ons uitgevoerde risicoanalyse ledden tot de totstandkoming van een veilig product. Toch adviseren wij om de handleiding steeds ter beschikking te houden en aandacht te besteden aan de instructies als u een werkzaamheid op de kacheluitvoert.
- De keramische onderdelen zeer voorzichtig verplaatsen, indien aanwezig.
- Controller of de vloer volledig vlak is waar het apparaat moet geinstalleerd worden.
- De kachel mag Niet gegen een houten wand geinstalleerd worden of gegen een wand gemaakt van brandhaar materiaal. Zorg ook voor een veilige afstand:tussen de wand en de kachel.
- Als de kachel brandt, können verschillende delen hoge temperatures bereiken (deur, handgreep, zijkanten).Lever waarom aandachtopen neem de juiste voorzorgsmaatregelen, vooral in aanwezigheid van kinderen of dieren.
- De ingebruikstelling要去 door geauthoriseerd personeel uitgevoerd worden (erkend specialist).
- De grafische voorstellingen en tekeningen worden verstrekt als illustratie. Door+zijn beleidsstrategie, gebaseerd op een constante ontwikkeling en vernieuwing van het product, kan de fabrikant op elk ogenblik en zonder voorafgaande kennisgeving, wijzigingen aan het product aanbrengen als hij dit nodigRCT.
- Bij maximaal bedrijf van de kachel is het aanbevolen om handschoenen aan te trekken om de deur hendel aan te raken en de deur te openen om pellets te laden.
- Het is verboden om de kachel in slaapkamers of in explosiegevaarlijke omgevingen te installereren.
- Gebruik uitsluitend verwangingsonderdelen, aanbevolen door de leverancier.

De behuizing van de kachel op geen enkele wijze bedekken en de openings aan de bovenzijde nooit verstoppen wanner de kachel in werkig is. Alle kachels onderingen op de productielijn een ontstekingstest.
In geval van brand de stroomtoevoer aflsuiten, een brandblusapparaat gebruiken en indien nodig de brandweer oproepen. Vervolgens contact opnemen met een erkend assistance center.
Deze handleiding is een integrerend deel van het product: zorg ervoor dat ze het apparaat steeds vergezeld in geval van een neue eigenaar of een verhuizing. Bij verlies of beschadiging een ander exemplaar aanvragen.
Deze symbolen duiden specifieke informatatie aan in de handleiding:

AANDACHT:
Dit waarschuwingsteken duidt aan dat het bericht, waarnaar het verwijst, aandachtig gelezen moet worden waar dit het Niet in ache nemen van deze informatatie kan leidertot ernstige schade aan de kachel en gevaar voor deeiligkeit van de gebruiker.

INFORMATIE:
Dit symbolism worden gezruikt om de informatie aan te duiden die belangrijk is voor de goede werkking van de kachel. Het Niet naleven van deze bepalingen za het gezruik van de kachel benadelen en de werkking zal nicht bevredigend zich.
Normen en verklaring van overeenstemming

De fabrikant verklaart dat de kachel voldoet aan de volgende richtlijn voor EG-etikettering:
2014/30 EG (EMC-richtlijn) enaarop volgende wijzigingen;
2014/35 EG (laagspanningsrichtlijn) enaarop volgende wijzigingen;
2011/65 EG (RoHS 2 richtlijn);
Denieuweverorderingbouwproducten(CPR-ConstructionProductsRegulation)Nr.305/2011m.b.t. de bouwwereld;
- Bij het installereren要去en deplaatselijkke, nationale en Europese normen in acht genommen worden;
- EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233, EN 50581; EN 16510-1:2022; EN 16510-2:2022.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig deze handleiding voor gebruik en onderhoud voor u de kachel installeert en gebruikt! Voor ophelderingen contact opnemen met de verkoper of met service@gimeg.nl.
- De pelletkachel mag enkel worden gebruikt in een woonmilieu. Daar deze kachel door een printkaart worden beheerd, is een volledig automatische en gecontroleerde verbranding möglich. Deze wisselwerking regelt indediaad de ontstekingsfase, 5 vermogenniveauaus en de uitschakelingsfase en garandeert een veilige werking van de kachel.
- Dankzij de korf waarin de verbranding plaatsvindt, valthet grootste deel van de geproduerde as in de asia. Niettemin moet de korf dagelijks gecontroleerd worden aaniet alle pellets voldoen aan hoge kwaliteitsnormen (gebruik uitsluitend de pellets aanbevolen door de fabrikant).
Aansprakelijkheid
Door de overhandiging van deze handleiding wijzen wij elke aansprakelijkheid af, zowel civiel als strafrechtelijk, voor ongevalten die voortvloeien uit het geheel of gedeelrijk Niet in acht nemen van de daarin opgenomen aanwijizingen.
Wij wijzen elke aansprakelijkheid af, voortvloeendi uit oneigenlijk en verkeerd gebruik, ongeauthoriseerde wijzigingen en/of reparaties, het gebruik van Niet originele verrangingsonderdelen.
De fabrikant wijst elke civiele of strafrechtelijke, direte of indirecte aansprakelijkheid af veroorzaakt door:
- Gebrek aan onderhoud;
- Het Niet inucht nemen van de instructies in deze handleiding;
- Een gebruik Niet conform met de veiligheidsrichtlijnen;
- Een installmentie die nicht voldoet aan de normen, van kracht in het land van gebruik;
- Een installment door nicht bevoegt of nied opgeleid personeel;
Wijzigingen en reparaties die nicht door de fabrikant werden geauthoriseerd; - Het gebruik van Niet originele verwangingsonderdelen;
- Uitzonderlijke gebeurtenissen.

- Gebruik enkel houtpellets;
- Sla de pellets op, op een droge en koèle plek;
Giet de pellets nooit rechtstreeks in het vuur;
- De kachel mag enkel met kwaliteit pellets gevoed worden, met een diameter van 6 mm en een maximum lenghte van 30 mm. Gebruik enkel het type pellets aanbevolen door de fabrikant;
- Voor de elektrische aansluiting van de kachel,要去en de rookbuizen met het rookkanaal aangesloten worden;
- Het beschermrooster in het pelletreservoir mag nooit verwijderd worden;
- In de omgeving waarin de kachel worden geinstalleerd,要去en goede luchtverversing möglichelijk zijn;
- Het is verboden om de kachel in werkig te stellen met de deur open, met beschadigde affdichtingen of met een gebarsten ruit;
- De kachel Niet als een verbrandingsoven gebruiken; de kachel mag uitsluitend gebruikt worden voor het doel waarvoor hij werden ontworpen;
- Elk ander gebruik worden als oneigenlijk en gevaarlijk beschouwd. Giet niets anders dan houten pellets in de pellettank.
- Als de kachel aan is, worden de oppervlakken, het glas, de hendel en de buizen zeer heet: raak deze delen nicht zonder enige bescherming aan;
- Houd de brandstof en ontvlambare materialen uit de buurt van de kachel.
Pellets laden
De brandstof worden aan de boenzijde van de kachel geladen door de deur te openen.
Giet de pellets in het reservoir; vacuum bevat het ongeveer 11 kg pellets. Het gaat gemakkelijker indien u dit uitvoert in twee stappen:
Giet de helft van de zak in het reservoir en wacht tot de brandstof op de bodem zakt;
Giet er verwolgens de tweede helft in;
- Na het vullen met pellets, het deksel van het brandstofreservoir gesloten houden;
- Alvorens de deur te sluiten, ervoor zorgen dat geen pelletresten rond de affdichting aanwezig zich. Reinig zorgvuldig zodayat de affdichting nicht worden beschadigd.
De kachel is een verwarmingselement, de buitenkant kan dus zeer heet worden.
Daarom要去 u uiterst voorzichtig handelen, in het bijzonder:
- Raak de behuizing, de onderdelen en de deur van de kachel Niet aan om brandwonden te vermijden;
Vermijd de rookgassen; -
Geen reinigingen uitvoeren;
-
De asia nied openen;
- Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven.


Verwijder nooit het beschemrooster in het reservoir. Let bij het vullen op dat de zak met pellets de hete oppervlakken Niet raakt.
Instructies voor een veilig en efficient gebruik

- Ditapparaatkanniet gebruiktwordendoorkinderenvanaf8jaarendoorpersonenmetbeperkte lichamelijke, zintuiglijke en geestelijkke vermogens of Gebrek aan ervaring en/of kennis indien ze onder toezicht staan van een verantwoordelijke of nadat ze instructies hebben ontvangen m.b.t. het veilig gebruik van het apparaat en de bevaren hebben begrepden die ermee zich verbonden. Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen. De reiniging en het onderhoud dat door de gebruiker要去 uitgevoerd worden mag Niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij onder toezicht;
- De kachel nicht als een ladder of steiger gebruiken;
- Leg geen was te drogen op de kachel. Kleerhangers en dergelijkte要去en op een redelijkke afstand van de kachel worden gehonden - Brandgevaar;
- Leg zorgvuldiguit (en in het bijzonder aan kinderen) dat de kachel is gemaakt van materiaal, onderworpen aan hoge temperaturen, en dat ze daarom uit de buurt van de kachel moeten blijven als hij brandt;
- Raak de kachel Niet aan met vochtige handen: de kachel bezit elektrische onderdelen die vonden hunken veroorzaken indien ze Niet juist worden behandeld;
- Open nooit de glazen deur van de pelletkachel terwijl de kachel werkct;
- De kachel moet met een elektrisch system aangesloten worden, uitgerust met een aardleiding, in overeenstemming met de richtlijnen 73/23 en 93/98 EEG;
- Het stroomtoevoersysteme moet geschikt toen voor het verklaarde vermogen van de kachel;
- De binnenNZijde van de kachel Niet met water reinigen. Water kan de elektrische isolatie schaden en elektrische schokken veroorzaken;
Stel uw lichaam Niet te lang bloot aan de hete lustc. De kamer Niet oververhitten waarin u verblijft en de kachel staat. Dit kan de lichamelijke gesteldheid schaden en gezondheidsproblemenveroorzaken; - Planten en dieren nicht bloatstellen aan directe hete luchtstroming;
- De pelletkachel is geen kookelement;
- De externe oppervlakken können zeer heet wordenijdens de werkung. Raak ze Niet aan tenzij met geschikte beschemingsmiddelen.
- Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen.
- De kachel is nicht ontworpen om het gewicht van het rookkanaal te dragen; dit moet aan andere steunen worden bevestigd.
Voor een goede werkung en een goede warmteverdeling moet de kachel op eenplaats worden gezet waar voldoende lucht voor de verbranding van de pellets maar binnen kan (ongeveer 40m3/h 要去 beschikbaar zich), zoals bepaald in de richtlijn met betrekking tot de installmenten en in overeenstemming met deplaatselijke nationale normen. Het volume van de kamer mag nicht minder dan 40m3 zich.
De lustcht moet waar binnen stromen langsheen permanente openings in de muren (in de buurt van de kachel) die buiten uitgeven en die een minimale vrije doorsnede van 100 cm2 hebben.
Deze openingen要去en zodanig gemaakt worden dat verstopping onmogelijk is. Ook kan de luchtuit de aangrenzende kamers onttrokken worden, indien deze worden voorzien van een luchtinlaat van buitenaf en ze Niet als slap- of badkamer worden gebrukt of als in deze vertrekken geen brandgevaar bestaat, zoals bijvoorbeeld in garages, houtschuren en magazijnen. Besteed bijzondere aandacht aan de voorschriften van de geldige normen.

De kachel mag nicht in slaapkamers of badkamers geinstalleerd worden of in kamers waar een ander verwarmingselement is geinstalleerd (open haard, kachel enz.) dat Niet over een eigen onafhankelijk luchtinlaat beschikt.
Het is verboden de kachel in een kamer met een explosiegevaarlijke atmoseer teplaatsen.
De vloer van de kamer, waarin de kachel worden geinstalleerd, moet het gewicht ervan hun den dragen.Voor brandbare wanden een minimale afstand van 50 cm aan dechterzijde (A), 75 cm aan de zijwanden (B) en 200 cm aan de voorzijde lately.
Als in de kamer delicate objecten zoals gordijnen, banken en andere meubels aanwezig zich,要去 hun afstand van de kachel aanzienlijk worden verhoogd.

In aanwezigheid van een houten vloer要去en bescherming gelegd worden, in overeenstemming met de normen van het land van gebruik.
Aansluiting met de externe luchtinlaat
Het is van essentieel belang dat minstens de lucht, vereist voor de verbranding in het toestel en de ventilatie van de kamer, in het vertrek kan stromen waarin de kachel is geinstalleerd.
Dit kan worden bewerkstelligd door middel van permanente openings in de wanden van de te ventileren kamer, die buiten uitgeven, of door middel van afzonderlijke of collectieve ventilatiekanalen.
Hiervoor moet op de buitenwand, in de buurt van de kachel, een gat worden gemaatk met een minimale vrijdoorsnede van 100 cm2(overeenstemmend met een Ronde opening met een doorsnede van 12 cm of een vierkante opening van 10× 10~cm ), aan de binnen- en buitenzijde beschermd door een rooster.
De luchtinlaat moet:
-rechtstreekscommuniceren met de kamer waarinde kachel is geinstalleerd;
- beschermd worden door een rooster, metalen gaas of afterscherming, op voorwaarde dat dit de minimumdoorsnede Niet verminder.
- zodanig geplaatst worden dat verstopping nicht möglich is.

Aansluiting met de schoorsteenpijp

De interne afmetingen van de schoorsteenpijp mogen Niet groter zichen dan 20× 20 cm of de interne diameter mag Niet groter zichen dan 20~cm In geval van grotere afmetingen of een slechte staat van de schoorsteenpijp (bv. barsten, slechte isolatie enz.) is het raadzaam om een roestvrij stalen buis meteen geschikte diameter over de volledige lenghte van de schoorsteenpijp aan te brengen die bovenaanuitmondt. Controller met de gespaste instrumenten of de trek tussen 10 Pa en 12 Pa ligt. Dit type aansluiting zorgtervoord dat de rookgassen steeds worden uitgestoten zelfs in geval van een tijdelijk stroomgebrek. Voorzie onderaan de schoorsteenpijpeen inspectieluik voorde periodieke controlesen reiniging, Jaarliksuit te voeren. Het rookkanaal gasdicht aansluiten met behulp van pijpenen aansluitingen, zoals aanbevolen door de fabrikant. Zorg voor een windddichte schoorsteenkap die voldoet aan de geldende normen.
Aansluiting op een extern rookgaskanaal met geisoleerde of dubbelwandige pijp
Enkel geisoleerde (dubbelwandige) roestvrij stalen buizen zijn toegestaan, glad aan de binnenkanten bevestigd aan de muur. (Alleen in de ruimte waar de kachel staat mogenevt. enkelwandige pelletkachelbuizen worden gebruikt). Flexibele buizen van roestvrij staal mogen alleen worden gebruikt bij aansluiting op een stenenchoorsteen. Deze mogen nooit buiten een stenen schoorsteen worden gebruikt. Voorzie onderaan de schoorsteenpijp een inspectieluik voor de periodieke controles en reiniging, Jaarliks uit te voeren. Het rookkanaal gasdicht aansluiten met behulp van pijpen en aansluitingen, zoals aanbevolen doordefabrikant. Zorg voor een winddichte schoorsteenkap die voldoet aan de geldende normen. Controleer met de gespaste instrumenten of de trek tussen 10 Pa en 12 Pa ligt.
Aansluiting met de schoorsteenpijp of het rookkanaal
Voor een goede werkung moeten de horizontale delen van de verbindingsbuis tussen de kachel en de schoorsteenpijp of het rookkanaal minstens 3% hellen. Hun totale lenghte dient zo kort möglich teijken (niet meer dan 0,5 meter) en de verticale afstand tussen hetene T-stuk en het andere (verandering vanrichting) mag Niet minder zichn dan 1,5 m. Controller met die gespaste instrumenten of de trek tussen 10 Pa en 12 Pa ligt. Voorzie onderaan de schoorsteenpijp een inspectieluik voor de periodieke controles en reiniging, Jaarliksuit te voeren. Het rookkanaal gasdicht aansluten met behulp van pijpen en aansluitingen, zoals aanbevolen door de fabrikant.


Afb.2: aansluiting met de schoorsteenpijp.
Afb.3: aansluiting opeen extern rookgaskanaal met geisoleerde of dubbelwandige pijp.
Haard rookgasafvoer
Vermijd contactmetbrandbaarmateriaal (bv: houten balken) enisoleerinelkgeval metbrandvertragend materiaal. Als de buizen door wanden of daken要去 doergevoerd worden, adviseren wij om speciale gecertificierde pakketten te gebruiken, verkrijgbaar in de handel. Bij een schoorsteenbrand, de kachel van het elektrisch net afluiuten en de deur nooit openen. De bevoegde instanties raadplegen.
De schoorsteenkap
De schoorsteenkap要去voldoen aan de volgende eisen:
- De diameter en de vorm van de schoorsteenkap要去en overeenstemmen met de schoorsteenpijp.
- De nuttige diameter van de uitgang mag Nietkleiner zichn dan de dubbele diameter van de schoorsteenpijp.
- Een schoorsteenkap op het dak of buiten (bv. open zolders), moet metbakstenen of tegels bedekt worden en in elk geval goed geisoleerd worden.
- Hij要去 zodenig gebouwd worden dat regen, sneeuw en vreemde voorwerpen Niet maar binnen+kennen dringen en dat deuitstoot van de verbrandingsproducten Niet worden verhinderd door de wind, welke ook de windrichting of windkracht is (winddichte schoorsteenkap).
- De schoorsteenkap要去 zodenig worden geplaatst dat de verbrandingsproducten worden verspreid en verdund. Hij moet in elk geval buiten de terugstroming geleplaatst worden.Deze zone heeft verschillende afmetingen en vormen, in overeenstemming met de hellingshoek van het dak. Minimumhoogtes要去egepast worden.
- De schoorsteenkap要去 winddicht zijn en要去 boven de nok staan.
- Eventuele andere structuren of obstakels die hoger zich dan de schoorsteenkap mogen nicht te dicht bij de schoorsteenkap zich staan.
- De schoorsteenpijp van het apparaat mag nicht met andere apparaten gedeel worden.
Afstand tot objecten
Het worden aanbevolen om hout en alle brandbare materialen op een veilige afstand van de kachel te houden:
$$ \begin{array}{l} \mathrm {d P} = 2 0 0 \mathrm {c m} \text {v o o r z i j d e v a n d e k a c h e l} \ \mathrm {d L} = 1 5 0 \mathrm {c m} \text {z i j w a r t s e w a r m t e s t r a l i n g} \ \mathrm {d} R = 5 0 \mathrm {c m} \text {a c h t e r w a n d} \ d S = 7 5 c m z i j k a n t v a n d e k a c h e l \ \mathrm {d F} = 1 5 0 \mathrm {c m} \ d C = 7 5 c m b o v e n k a n t v a n d e k a c h e l \ \mathrm {d B} = 0 \mathrm {c m} \text {v l o e r (i n d i e n g e m a a k t v a n b r a n d b a r m a t e r i a l)} \ \end{array} $$

JA

NEE
Afb.5: kenmerken van de schoorsteenpijp

OPMERKINGEN :
- Het toestel moet voor het eerste gebruik door een specialist ingesteld worden, in het bezit van de technische en professionele vereisten.
- Alle nationale en régionale wetten, province- en gemeentewetten van het land waarin het apparaat worden geinstalleerd, moeten in acht genommen worden.
- Controller of de vloer Niet brandaar is: gebruik zo nodig een geschikte vloerplaat.
- Indekamerwaarindewarmtegenerator moet geinstalleerd worden, mogen geen collectieve ventilatieen rookgasafvoerbuizen geinstalleerd zich.
Als deze in aangrenzende kamers aanwezig zijn die met de installmentie communicatoren, mag de kachel Niet gelijktijdig gebruikt wordenaar het risico bestaat dat onderdruk in een van de twee kamers opttreedt.
- Het is verboden de kachel in slaap- of badkamers te installeren.
- Bij ongunstige weersomstandigheden (bijv. harde wind) kan de trek van het rookkanaal afnemen, wat een slechte werkung van de kachel kan veroorzaken. Schakel de kachel uit en wacht tot de situatie weeer normalaal is.

LET OPI! Het rookkanaal en de schoorsteen moeten voldoen aan de nationale en Europese normen. Raadpleeg norm EN 15287 en EN 13384. Houd rekening met de vereiste minimale en maximale trek. In elk geval is installmentie in rookkanalen met een trek vaneer dan 15 Pa verboden. Het gebruik van een trekregelaar mag de werkinq van het toestel Niet beinvloeden en要去 stroomafwaarts van het rookgaskanaal worden geplaatst.

LET OP! De kachel is nicht geschickt voor condensatiebedrijf en is Niet bestand gegen eventuele condenswaterterugvoer vanuit het rookkanaal.

LET OP! Uitlaatgassen uit verstopte schoorstenen zijn gevaarlijk. Houd het rookkanaal en het rookgastraject vrij.
- Temperatur- of stroomafname
- Temperatur- of stroomtoename
- On/Off knop
- Ontvanger
- Led ALC alarm
- Led ALF alarm
- Led chrono-thermostat
- Led temperatuur ok
- Led pellets laden
- Led weirstand
- Display LED 7 segmenten
- Led On/Off

Display toetsen en functies
- Via de toets in het menu Temperatuurinstelling kut u de temperatuur doe nafemen van een maximumwaarde van 40^ C tot een minimumwaarde van 7^ C.
Via de toets in het menu Vermogeninstelling, kut u het bedrijfsvermogen doen afnemen van een maximumwaarde van 5 tot een minimumwaarde van 1. - Via de toets in het menu Temperatuurinstelling(Int)kunt u de temperatuur doen toenemen van een minimumwaarde van 7^ tot een maximumwaarde van 40^
Via de toets in het menu Vermogeninstelling, kut u het bedrijfsvermogen doein toenemen van een minimumwaarde van 1 tot een maximumwaarde van 5. - Om de kachel in of uit te schakelen de drukknop 2 seconden ingedrukt honden.
- Sensor die de instellingen van de afstandsbediening ontvangt.
- De led knippert in geval van een storing of een alarm.
- De led knippert in geval van een storing of een alarm.
- Dit betekent dat de automatische enkelvoudige of dagelijkse programmering van de in- of uitschakeling van de kachel op on staat.
De automatische programmering kan enkel met de afstandsbediening ingesteld worden (optie). - Gaat aan wanner de kachel de ingestelde temperatuur bereikt. In dit geval verschijnt het woord "Eco" en de ingestelde temperatuur op de display.
- Deze led knippert telkens de kachel pellets laadt.
- Deze led brandt enkel wanner de kachel worden ingeschakeld om aan te duiden dat de waarstand de lucht aan het opwarmen is die de pellets zar ontsteken.
-
Op de display kurz u de verschillende bedrijfsfuncties van de kachel aflezen, de kamertemperatuur en het ingestelde bedrijfsvermogen. Bij storingen toont de display derelatieve foutcodes (zie paragraaf m.b.t. de alarmcodes).
-
Deze led toont de verschillende fases van de kachel:
-
brandt als de kachel is ingeschakeld en werkt
- brandt nicht als de kachel isuitgeschakeld
- knippert als de kachel is uitgeschakeld
Kachelinstallingen
Hoe de gewenste kamertemperatuur bereiken
Volg de onderstaande procedures om de temperatuur te wijzigen: druk een keer op de toets (1) om het menu te openen en stel de temperatuur in. Hetwoord "Set" en de gewenste temperatuur verschijnen op de display. Gebruik de toetsen (2) en (3) voor de toename of afname van de waarde. Het instellingsmenu za automatisch afgesloten worden als heteen paar seconden Niet meer worden gezbruikt.
Hoe het bedrijfsvermogen wijzigen
Volg de onderstaande procedure om het bedrijfsvermögen te wijzigen: druk een (1) keer op de toets om het menu te openen en stel het bedrijfsvermögen in. Hetwoord "Pot" zar verschijnen en een reeks van 5 möglichke vermogens.Gebruik de toetsen (2) en (3) voor de toename of afname van de Waarde.
Het menu voor deinstelling van het bedrijfsvermogen za automatisch afgesloten worden als het een pau seconden Niet meer worden gebruikt.


Afstandsbediening (optioneel bij Stavanger 6, Stavanger 8, Tromvik 7 en Tromvik 8)
Toetsen en hoofdfuncties
De afstandsbediening kan gebrukt worden om de kachel te controlleren. De afstandsbediening verstrekt bepaalde functies die nicht beschikbaar zich op het toetsbord, zoals de automatische programmering van de in- en uitschakeling van de kachel.
Hoe de afstandsbediening gebruiken:
- Richt de afstandsbediening op het besturingspaneel van de kachel.
- Controller of geen obstakels aanwezig+zijn tussen de afstandsbediening en de ontvanger op de kachel.
- Elke functie die wordt ingesteld via de afstandsbediening moet bevestigd worden via de SEND toets. Nadat de gewenste functie wer geselecteerd, za een geluidsignaal uw keuze bevestigen.

LCD1

LCD2

On/Off
Deze functie worden gebruikt om de kachel en de afstandsbediening in of uit te schakelen. Houd de toets minstens twee seconden ingedrukt om het systeme in of uit te schakelen. Druk verwolgens op de toets SEND.

De twee toetsen können gebruikt worden om de temperatuur:tussen de min. waarde van 7^ en de max. waarde van 40^ in te stellen.

Volg onderstaande procedure om de werkwijze in te stellen:
Gebruik.Deze toets om de gekozen informatie aan de printkaart over te dragen.

ECONO
Deze toets activeert of deactiveert de ECONO functie. Houd de toets minstens twee seconden ingedrukt om deze functie te activeren of deactiveren.

TURBO
Deze toets activeert of deactiveert de TURBO functie. Houd de toets minstens twee seconden ingedrukt om deze functie te activeren of deactiveren.

KLOK FUNCTIE
Volg onderstaande procedure om de klok functie op de afstandsbediening in te stellen:
-druk op het symbool en deijd za knipperen.
-gebruik de toetsen om uuren en minutes in te stellen.
-druk euw om te bevestigen en SEND om de functie maar de printkaart over te dragen.
Om de klok functie in te stellen, dient de kachel te branden anders worden de instellengen nicht opgenommen in de printkaart.

ON1
Met behulp vandezetoetskuntu een afzonderlijktijdschemavoorde automatischeinschakeling van de kachel instellen (programma 1).

OFF1
Met behulp van deze toets(Intjtschema voor de automatische uitschakeling van de kachel instellen (programma 1).

ON2
Met behulp van deze toets(Intjtschema voor de automatische inschakeling van de kachel instellen (programma 2).

OFF2
Met behulp van deze toets(Intjdschema voor de automatische uitschakeling van de kachel instellen (programma 2).

AUTO
Via deze toets kurz u de geprogrammeerde in- en uitschakeling elke dag herhalen (programma 1 en 2).De AUTO toets activeert deze functie.
Houd de toets minstens twee seconden ingedrukt om deze functie te activeren of deactiveren.

WISSEN
Gebruik de CANCEL toets indien u een geprogrammeerde in- of uitschakeling van de kachel wilt wissen.
De temperatuur wijzigen
De temperatuur kan via de toetsen (1) en (2) gewijzigd worden. Het temperatuurbereik gaat van een min. waarde van 7^ tot een max. waarde van 40^ . Eens u de gewenste temperatuur heeft gekozen, uw keuze bevestigen door op de toets (3) te drukken. Set temper

Vermogenveranderen
Druk op de toets 1 ) om het vermogen van de kachel te kiezen. De markeringen (2) op het scherm van de afstandsbediening geen de vijf möglichke vermogens aan. Druk op de toets SEND (3) om uw keuze te bevestigen. Op het besturingspaneel van de kachel verschijnen de woorden on1-on2-on3-on4-on5 en de kamertemperatuur, in overeenstemming met het gekozen vermogen. U Aunt ook de automatische functie kiezen.Raadpleeg de paragraaf m.b.t. de Automatische Power Functie om na te gaan hoe de kachel in deze modus werkct.

Automatische power functie
Voordeze functie op de toets (1) drukken tot het symbool op de display verschijnt.Druk op SEND (2) om uw keuze over te dragen. Hetwoord "Auto" en de kamertemperatuur zullen op het besturingspaneel van de kachel verschijnen. Als deze modus worden gekozen, zal de printplaat het bedrijfsvermögen automatisch regelen, in overeenstemming met het verschilussen de ingestelde temperatuur en de temperatuur, gevoeld door de sensor, aanwezig op dechterzijde van de kachel.
Druk nogmaalsop, kies het gewenste vermogen en druk op SEND om terug te gaan maar de normale werkung.

TURBO functie
Deze functie werden ontwikkeld voor het geval de kamer snel moet opgewarmd worden, bv. wanner u de kachel juist hebt ingeschakeld.. Alsdezefunctie wordtgekozen, zalde kachel gedurendeertig minuten op het max. vermogen werken en de temperatuur za automatisch op 30^ ingesteld worden. Naertig minuten (of eerder indien u andere keuzesuitvoert op de afstandsbediening) zal de kachel opnieuw zoals voordien werken, voor de inschakeling van de turbofunctie. Houd de TURBO (1) toets minstens twee seconden ingedrukt om deze functie te activeren. Hetwoord "TURBO" (2) zal op de display van de afstandsbediening verschijnen. De temperatuurinstelling en het bedrijfsvermogen zullen verdwijnen.Druk opSEND (3)om dekeuze aan de printkaart over te dragen.
Hetwoord "Turb" zal op het besturingspaneel bovenaan de kachel verschijnen. Ditwoord zal samen met de kamertemperatuur en het bedrijfsvermögen verschijnen, ingesteld voor de activering van de TURBO functie. Indien u deze functie wilt deactiveren voor dat dertig minuten zijn verstreten, opnieuw minstens twee seconden op de TURBO toets (1) drukken. Hetwoord TURBO zal van de display van de afstandsbediening verdwijnen en de ingestelde temperatuur en het bedrijfsvermögen zullen opnieuw weergegeven worden. Druk op de toets SEND (3) om uw keuze te bevestigen.
ECONO functie
De ECONO functie werden ontwikkeld om geld uit te sparen en worden gebrukt wanneer de temperatuur in de kamer constant要去血液循环. Via deze functie neemt het bedrijfsvermögen van de kachel om de 10 minutes af tot het vermogen 1 worden bereikt.
Houd de ECONO (1) toets minstens twee seconden ingedrukt om deze functie te activeren. Hetwoord "ECONO" (2) zal op de display van de afstandsbediening verschijnen. De temperatuurinstelling en het bedrijfsvermogen zullen verdwijnen. Drukop SEND (3)om de keuze aan de printkaart over te dragen.
Hetwoord "Econ" zal op het besturingspaneel bovenaand de kachel verschijnen. Ditwoord zal samen met de kamertemperatuur en het bedrijfsvermögen verschijnen, ingesteld voor de activering van de ECONO functie. Om terug te keren maar de standardfundctie, minstens twee seconden opnieuw op de ECONO toets (1) drukken. Hetwoord ECONO zal van de display van de afstandsbediening verdwijnen en de ingestelde temperatuur en het bedrijfsvermögen zullen opnieuw weergegeven worden. Druk op de toets SEND (3) om uw keuze te bevestigen.


Chrono-thermostat functie (enkel beschikbaar op de afstandsbediening)
Via de functie chrono-thermostat kunt u tot twee automatische in- en uitschakelingen per dag plannen. Indien u de in- en uitschakelingen elke dag wilt herhalen, gebruik dan de AUTO functie (zoals uitgelegd in de paragraaf "AUTO dagelijkse herhaling").

- Dearend van de automatische in-en uitschakeling moet ingesteld worden als de afstandsbediening uit is;
-
In geval van een kort stroomgebrek zult u de ingesteldeijd voor de automatische in- of uitschakeling verliezen. Zodra waar stroom aanwezig is, deel opnieuw via de afstandsbediening programmeren;
-
Bij de inschakeling op het geplande tijdstip behoudt de kacheldezelfde temperatuur en hetzelfde vermogen als ingesteld voor de LASTe uitschakeling;
- Een interval van 20 minuten is vereist:tussen een uitschakeling en een daaropvolgende inschakeling van de kachel. Op deze wijze heeft de kachel de tijd om een volledige koelfaseuit te voeren; als geen rekening wordt gehonden met dit interval za de kachel Niet zoals gepland ingeschakeld worden.
Programma 1 (ON1 en OFF1) Automatische inschakeling ON1
Volg de onderstaande procedure om deijd voor de automatische inschakeling in te stellen, in overeenstemming methet programma 1: Druk op de toets (1). U zult de uren, minuten en het symbool ON1 zich knipperen op de afstandsbediening. Gebruik de toetsen (2) en (1) om deijd te wijzigen (intervallen van 10 minutes). Om deijd sneller te rollen, de toetsen (2) en (3) ingedrukt honden. Bevestig uw keuze door opnieuw op de toets (1) te drukken.
U zult nu de ingestelde inschakelingstijd konnen aflezen op de afstandsbediening. DrukopSEND(4) omuwkeuze verteragen maar de printkaart van dekachel.
De LED chrono-thermostat op het besturingspaneel zalaangaan om aan te Geven dat de programmering actief is (5).



Automatische uitschakeling OFF1
Druk op de toets (1). Uzult de uren, minuten en het symbool OFF1 zien knipperen op de afstandsbediening. Gebruik de toetsen (2) en (3) om deijd te wijzigien (intervalen van 10 minutes). Om deijd sneller te rollen, de toetsen (2) en (3) ingedrukt honden.
Bevestig uw keuze door opniew op de toets (1) te drukken.
U zult nu de ingestelde uitschakelingstijd konnen aflezen op de afstandsbediening. Druk op SEND (4) om uw keuze over te dragen maar de printkaart van de kachel.
De LED chrono-thermostat op het besturingspaneel za aangaan om aan te Geven dat de programmering actief is (5).
De LED chrono-thermostat zal uitgaan zodra de automatische in- en uitschakeling afgerond is.
De afstandsbediening geeft het eerder ingestelde tijschema Nieteerweer.

Programma 2 (ON2 enOFF2)
Zoals boven maar met de toetsen ON2 en OFF2
Wis eventueel reeds ingestelde tijdschema's.
Volg onderstaande procedure om reeds ingestelde tijschema's te wissen. Dit voorbeeld verwijst maar de automatische uitschakeling van het programma 1 (Off1)Dezelfde procedure geldt voor alle schema's. Druk op de toets die overeenstemt met de in- of uitschakelingstijd die u wiltwissen.
Met referentie maar het voorbeeld: druk op de toets (1).
U zult de uren, minuten en het symbool OFF1 zich knipperen op de display van de afstandsbediening. Druk nu op de toets "CANCEL" (2) om de tijschema's voor automatische in-emitschakeling van de display tewissen.
Druk op de toets SEND (3) om uw keuze te bevestigen en over te dragen maar de printkaart van de kachel.


AUTO dagelijks herhalen
Door het gebruik van de functie AUTO kunt u de afzonderlijke automatische in- en uitschakelingen herhalen, die u elke dag hebt gekozen.
U hoefft enkel twee seconden op de AUTO toets (1) te drukken om de functie te activeren. Hetwoord "AUTO" (2) zal op de display van de afstandsbediening verschijnen. Druk op SEND (3) om uw keuze te bevestigen en over te dragen maar de printkaart van de kachel.
De LED chrono-thermostat op het besturingspaneel za aangaan om aan te Geven dat de programmering actief is.
U kunt de automatische herhaling op elk ogenblick deactiveren door minstens twee seconden opnieuw op de AUTO toets te drukken. Hetwoord AUTO za van de display verdwijnen. Druk op SEND (3) om uw keuze te bevestigen en over te dragen maar de printkaart van de kachel.



Reinig steeds de vuurpot voor met een automatische inschakeling te beginnen. Vermijd aldus mislukte startpogingen om schade aan de kachel en de omgeving te voorkomen.
Vervang de batterijen van deafstandsbediening
Als de batterijen van de afstandsbediening moeten verrangen worden, het deksel verwijderen zoals aangeduid op de afbeelding. Vervang de oude batterijen door neue en neem de polariteit + en - inRCT.
De vereiste batterijen zijn AAA, 1,5 V.


+Size AAA 1,5V-

"OFF": de kachel is uit of in uitschakelingsfase.

"FAN-ACC": de kachel is in de voorverhittingsfase van de waterdstand, voor de ontsteking.

"LOAD WOOD": de kachel laadt pellets. Op het besturingspaneel is de LED van de waarstand aan.

"FIRE ON": De kachel is in de fase voor stabilisering van de vlam (vlam aanwezig).

"ON1": de kachel is in de bedrijfsfase op minimum vermogen.

"ECO": de kachel heeft de temperatuur bereikt, ingesteld door de gebruiker en is in de energiebesparende fase. In deze fase is het nicht möglichk om de vermogeninstelling te veranderen.
Als de temperatuur is ingesteld op 41^ zal de kachel voortdurend op het geprogrammeerde bedrijfsvermögen blijven werkenzonder overtegaannaarde energiebesparende modus (ECO).

"STOP FIRE": de kachel is in de zelfreinigingsfase van de korf; de rookafzuing draait op maximale snelheid en de pelletlader op minimumsnelheid.

"ATTE": deze letters zullen verschijnen wanner u de kachel probeert te starten verwijl hij een koelcyclus aan het verrolledigen is. Wacht tot de koelfase is afgerond alvorens u hem weein inschakelt.
Stavanger 6



Tromvik 7
OPMERKINGEN :
- de afmetingen zijn bij benadering en kunnen variëren naargelang deormgeving van de kachel
- de posities van de buizen op het achteraanzicht zichindicatiefen meteen tolerantie van +/- 10 mm
- afmetingen met een tolerantie van ongeveer 10mm
| PARAMETER EENHEID STAVANGER 6 EN TROMVIK 7 | ||
| Warmte input kW | 3,3 - 7 | |
| Nominate warmte output kW | 3,1 - 6,2 | |
| Verminderde warmte output kW 2,5 | ||
| CO concentratie bij nominale referentie (13% O2) | mg/m3 185,6 | |
| CO concentratie bij verminderde referentie (13% O2) | mg/m3 633,2 | |
| Nominate efficiëntie | % | 88,5 |
| Verminderde efficiëntie | % | 89,8 / 89,5 |
| Pellet verbruik (min-max) | Kg/h | 0,7 - 1,4 |
| Rookgasdebiet (min-max) g/s 3,2 | - 4,5 | |
| Geadviseerd concept (min-max) | Pa | 5 - 8 |
| Rookgastemperaturen (min-max) | °C | 124 - 169 |
| Tankinhoud | Kg | 11 / 13 |
| Aanbevolen brandstof | (ø x H) mm | pellets 6 x 30 |
| Diameter rookafoerbuis | mm | 80 |
| Diameter luchtinlaat | mm | 50 |
| Nominate spanning | V | 230 |
| Nominate freiestie | Hz | 50 |
| Max. energieverbruik | W | 300 |
| Nominate stroomopname | W | 53 |
| Verminderde stroomopname | W | 62 |
| Kachelgewicht | Kg | 45 / 46,6 |
| Nr. Keuringsrapport | 2004858 | |
Het is aanbevolen om na de installmentie een controle op de uitstootuit te voeren.
Stavanger 8



Tromvik 8



OPMERKINGEN :
- de afmetingen zijn bij benadering en{kunnen varieren naargelang dormgeving van de kachel
- de posities van de buizen op het achteraanzicht zichn indicatiefen meteen tolerantie van +/- 10 mm
- afmetingen met een tolerantie van ongeveer 10mm
| PARAMETER EENHEID STA | VANGER 8 EN TR | OMVIK 8 |
| Globaal thermisch vermogen | kW | 3,3-8,7 |
| Nominaal thermisch vermogen | kW 7,8 | |
| Verminderd nominaal thermisch vermogen | kW 3,0 | |
| CO concentratie bij 13% O2Nominaal vermogen - gereduceerd | mg/m3 | 249-286 |
| NOx-concentatie bij 13% O2Nominaal vermogen - gereduceerd | mg/m3 | 132-125 |
| OGC-concentatie bij 13% O2Nominaal vermogen - gereduceerd | mg/m3 | 4-5 |
| PM-concentatie bij 13% O2Nominaal vermogen - gereduceerd | mg/m3 | 20-20 |
| Nominale verminderde efficiëntie | % 94,8-93,2 | |
| Seizuensrendement | % 89 | |
| Rookgasdebiet (min-max) | g/s 4,3-7,1 | |
| Geadviseerd concept (min-max) | Pa | 4-10 |
| Rookgastemperaturen (min-max) | °C | 84-135 |
| Tankinhoud | Kg 10/13 | |
| Aanbevolen brandstof | (ø x H) mm pellet | let 6×30 |
| Diameter rookafoerbuis | mm 80 | |
| Diameter luchtinlaat | mm 50 | |
| Nominale spanning | V 230 | |
| Nominale freiertie | Hz 50 | |
| Energieverbruik inschakeling | W 300 | |
| Min-max energieverbruik | W | 35-106 |
| Type apparaaatwerking / Type bediening | B / CON | |
| Kachelgewicht | Kg 78 | |
| Energieklasse | A+ | |
| IEE | 126 | |
| MilieucertificeringIt. wetsbesluit 186 van 7/11/2017 | ★★★★☆ | |
| N° Keuringsrapport | K 3095 2025 T1 | |
Het is aanbevolen om na de installmentie een controle op de uitstoot UIT te voeren.



OPMERKINGEN:
- de afmetingen zijn bij benadering en kunden variieren naargelang de vormgeving van de kachel
- de posities van de buizen op het achteraanzicht bijnindicatiefen meteen tolerantie van + / - 10mm
- afmetingen met een tolerantie van ongeveer 10 mm
| PARAMETER EENHEID | ULVIK 8 EN LILAND 8 | |
| Globaal thermisch vermogen | kW 3,3 - 8,7 | |
| Nominaal thermisch vermogen | kW | 7,8 |
| Verminderd nominaal thermisch vermogen | kW | 3,0 |
| CO concentratie bij nominale referentie (13% O2) mg/m 360 | ||
| CO concentratie bij verminderde referentie (13% O2) mg/m 3 | 181 | |
| Nominale efficiëntie | % 90,2 | |
| Verminderde efficiëntie | % 91,3 | |
| Rookgasdebiet (min-max) g/s | 4,3 - 7,1 | |
| Geadviseerd concept (min-max) | Pa | 4 - 10 |
| Rookgasttemperaturen (min-max) °C 84 - 135 | ||
| Tankinhoud Kg 10 / 13 | ||
| Aanbevolen brandstof | (ø x H) mm | pellet 6x30 |
| Diameter rookafoerbuis | mm | 80 |
| Diameter luchtinlaat | mm | 50 |
| Nominale spanning | V | 230 |
| Nominale freiagentie | Hz | 50 |
| Energieverbruik inschakeling | W | 300 |
| Min-max energieverbruik | W | 35 - 106 |
| Kachelgewicht | Kg | 78 |
| Energieklasse | A+ | |
| IEE | 126 | |
| MilieucertificeringIt. wetsbesluit 186 van 7/11/2017 | K 3095 2025 T1 | |
| Nr. Keuringsrapport | ||
Het is aanbevolen om na de installmentie een controle op de uitstoot UIT te voeren.


OPMERKINGEN :
- de afmetingen zijn bij benadering en{kunnen varieren naargelang de vormgeving van de kachel
- de posities van de buizen op het achteraanzicht zijn indicatief en met een tolerantie van +/- 10 mm
- afmetingen met een toleranie van ongeveer 10 mm

| PARAMETER EENHEID | ULVIK 10 | |
| Globaal thermisch vermogen | kW 3,3 - 9,7 | |
| Nominaal thermisch vermogen | kW | 8,7 |
| Verminder nominaal thermisch vermogen | kW | 3,0 |
| CO concentratie bij nominale referentie (13% O2) mg/m 356 | ||
| CO concentratie bij verminderde referentie (13% O2) mg/m 3 | 181 | |
| Nominale efficiëntie | % 89,5 | |
| Verminderde efficiëntie | % 91,3 | |
| Rookgasdebiet (min-max) g/s | 4,3 - 7,7 | |
| Geadviseerd concept (min-max) | Pa | 4 - 12 |
| Rookgasttemperaturen (min-max) °C 84 - 146 | ||
| Tankinhoud Kg 10 / 13 | ||
| Aanbevolen brandstof | (ø x H) mm | pellet 6x30 |
| Diameter rookafvoerbuis | mm | 80 |
| Diameter luchtinlaat | mm | 50 |
| Nominale spanning | V | 230 |
| Nominale freiagentie | Hz | 50 |
| Energieverbruik inschakeling | W | 300 |
| Min-max energieverbruik | W | 35 - 115 |
| Kachelgewicht | Kg | 78 |
| Energieklasse | A+ | |
| IEE | 126 | |
| MilieucertificeringIt. wetsbesluit 186 van 7/11/2017 | K 3095 2025 T1 | |
| Nr. Keuringsrapport | ||
Het is aanbevolen om na de installmentie een controle op de uitstoot UIT te voeren.
| Nr. | Parameter | Eenheid | Uitleg |
| 1 | Pnom | kW | het nominale verwarmingsvermögen of een reeks vermogens (afhankelijk van het brandstoftype), afgerond tot op één decimalaal nauwkeurig |
| 2 | PSHnom | kW | het nominale vermogen aan ruimteverwarming of een reeks vermogens (afhankelijk van het brandstoftype), afgerond op één decimalaal nauwkeurig |
| 3 | PWnom | kW | het nominale watervermögen (als er een ingebouwde ketel is) of een reeks vermogens (afhankelijk van het brandstoftype), afgerond op één decimalaal nauwkeurig |
| 4 | Ppart | kW | het verwarmingsvermögen bij dcellast of een reeks vermogens (afhankelijk van het brandstoftype) indien gespecifieerd, afgerond op één decimalaal nauwkeurig |
| 5 | PSH-deel | kW | het verwarmingsvermögen van de deellastruimte of een reeks vermogens (afhankelijk van het brandstoftype) indien gespecifieerd, afgerond op één decimalaal nauwkeurig |
| 6 | PWpart | kW | het waterdebiet bij deellast (als er een ingebouwde ketel is) of een reeks vermogens (afhankelijk van het brandstoftype) indien gespecifieerd, afgerond op één decimalaal nauwkeurig |
| 7 | Pslow | kW | de warmteafgifte bij langzame verbranding of een reeks warmteafgiften (afhankelijk van het brandstoftype) indien gcspecifieerd, afgerond op één decimalaal nauwkeurig |
| 8 | PSHslow | kW | het verwarmingsvermögen van de ruimte bij langzame verbranding of een reeks vermogens (afhankelijk van het brandstoftype) indien gespecifieerd, afgerond tot op één decimalaal nauwkeurig |
| 9 | PWslow | kW | de waterwarmteafgifte bij langzame verbranding (als er een geintegrcrde ketel is) of een reeks afgiftes (afhankelijk van het brandstoftype) indien gespecifieerd, afgerond op één cijfer darüber de komma |
| 10 | Pacc in | kW | accumulatorwarmtcblasting, in kW of W alleen voor "Kachlofen" inbouwapparaten, afgerond tot op één decimalaal nauwkeurig |
| 13 | ηnom | % | het rendement van het apparaat bij nominaal verwarmingsvermögen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 14 | ηdeel | % | het rendement van het apparaat bij deellastwarmteafgifte, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 17 | COnom (13 % O2) | mg/m3 | CO-uitstoot bij 13% zuurstofgehalte bij nominaal verwarmingsvermögen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 18 | COonderdeel (13 % O2) | mg/m3 | CO-uitstoot bij 13% zuurstofgehalte bij deellastwarmtevermögen indien gespecifieerd, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 19 | COslow (13 % O2) | mg/m3 | CO-uitstoot bij 13% zuurstofgehalte bij het verwarmingsvermögen bij langzame verbranding indien opgegeven, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 20 | NOxnom (13 % O2) | mg/m3 | NOx-emissie bij 13% zuurstofgehalte bij nominaal verwarmingsvermögen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 21 | NOxpart (13 % O2) | mg/m3 | NOx-emissie bij 13% zuurstofgehalte bij deellastwarmtevermögen indien opgegeven, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| Ncc. | Parameter | Eenheid | Uitleg |
| 22 | NOxslow (13 % \( {\mathrm{O}}_{2} \) ) | mg/m3 | NOx-emissie bij 13% zuurstofgehalte bij het verwarmingsvermogen bij langzame verbranding indien opgegeven, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 23 | \( {OG}{C}_{\text{nom }} \) (13 % \( {\mathrm{O}}_{2} \) ) | mg/m3 | koolwaterstofemissie bij 13% zuurstofgehalte bij nominaal verwarmingsvermogen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 24 | OGC-deel (13 % \( {\mathrm{O}}_{2} \) ) | mg/m3 | koolwaterstofemissie bij 13% zuurstofgehalte bij dcellastwarmtevermogen indien opgegeven, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 25 | OGCslow (13 % \( {\mathrm{O}}_{2} \) ) | mg/m3 | koolwaterstofemissie bij 13% zuurstofgehalte bij het verwarmingsvermogen bij langzame verbranding indien opgegeven, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 26 | PMnom (13 % \( {\mathrm{O}}_{2} \) ) | mg/m3 | dceltjesemissie bij 13% zuurstofgchalte bij nominaal verwarmingsvermogen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 27 | PMpart (13 % \( {\mathrm{O}}_{2} \) ) | mg/m3 | deeltjesemissie bij 13% zuurstofgehalte bij deellastwarmtevermogen indien gespecifieerd, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 28 | PMslow (13 % \( {\mathrm{O}}_{2} \) ) | mg/m3 | dceltjesemissie bij 13% zuurstofgchalte bij het verwarmingsvermogen bij langzame verbranding indien opgegeven, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 29 | pnom | \( \mathrm{{Pa}} \) | minimale schoorsteentrek bij nominaal verwarmingsvermogen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 30 | pdeel | \( \mathrm{{Pa}} \) | minimale schoorsteentrek bij deellastvermogen indien opgegeven, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 31 | pslow | \( \mathrm{{Pa}} \) | minimale schoorsteentrek bij warmteafgifte bij langzame verbranding indien opgegeven, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 32 | \( {p}_{\mathrm{W}} \) | kPa (bar) | de toelaathbare maximale werkdruk van het water, indien van tocpassing, met 1 decimal |
| 33 | \( {d}_{\mathrm{R}} \) | cm of mm | de minimumaufstanden van dechyterzijde tot brandbaar materiaial, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 34 | \( {d}_{\mathrm{S}} \) | cm of mm | de minimumaufstanden van de zijkanten tot brandbaar materiaial, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 35 | \( {d}_{\mathrm{C}} \) | cm of mm | de minimumaufstanden van dc bovenkant tot brandbaar materiaial in het plafond, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 36 | \( {d}_{\mathrm{p}} \) | cm of mm | de minimumaufstanden van de voorkant tot brandbaar materiaial, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 37 | \( {d}_{\mathrm{F}} \) | cm of mm | de minimumaufstanden van de voorzijde tot brandbaar materiaial in het stralingsgebied onderaan de voorzijde, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 38 | \( {d}_{\mathrm{L}} \) | cm of mm | de minimumaufstanden van de voorkant tot brandbaar materiaial in het zijdelingsc stralingsgebied aan dc voorkant, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
| 39 | \( {d}_{\mathrm{B}} \) | cm of mm | de minimumaufstanden onder dc bodem (niet m.b.t. voeten) tot het zijdelingsc stralingsgebied aan dc voorzijde, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal |
Pellets waren cilinders van geperst hout van zaagsel uit de houtverwerking (chips en zaagsel), geproduerd door zagerijen en timberlieden. Het product wordt compact zonder dat additieven en chemische stoffen worden toegevoegd dankzij de lignine, een bindmiddel aanwezig in het hout, waardoor een natuurlijke brandstof met een hoog rendement worden verkreten.
Het gebruik van verrallen pellets of ander ongeschikt materiaal kan leiden tot beschadiging van kachelonderdelen en een slechte werking: de garantie zal in dit geval verrallen en de fabrikant za niet meer aansprakelijk+zijn.
Gebruik voor once kachel pellets met een diameter van 6 mm, een lenghte van 30 mm, A1-certificaat volgens UNI EN ISO 17225-2 en een maximale vochtigkeit van 8% . De pelletsuit de buurt van warmtebronnen opslaan en Niet in vochtige of explosiegevaarlijke omgevingen.

Pellets können na langeijd gelagerd in een Niet verwarmde ruimte vocht opnemen.
Zorg ervoor dat de pelletbak van de kachel bevuld blijft, hierdoor können de pellets goed drogen.
Dit resulteert in een goede opstart zonder veel rook.
Ongeacht de kwaliteitsklasse van pellets zal er veel stof uit de verpakking in de pelletbak terechtkomen. Het advies is de pelletbak eenaarkee per Jaar volledig leeg te maken en nervolgens het stof met de as stofzuiger er volledig uit te zuigen. Het is raadzaam om van binnenuit via de vul mond ook het stof eruit te zuigen. Hierdoor komt de pellet as Niet vast te zitten door pulp.

Alle elementen uit de vuurhaard en van het glas verwijderen die zouden kuren verbranden (de gebruiksaanwijzing en de etiketten).
Pellets laden
De brandstof worden aan de boenzijde van de thermokachel geladen door de deur te openen. Giet de pellets in het reservoir. Het reservoir kan ongeveer 11 kg pellets bevatten. Het gaat gemakkelijk er indien u dit uitvoert in twee stappen:
Giet de helft van de zak in het reservoir en wacht tot de brandstof op de bodem zakt.
Giet er verwolgens de rest in.

Verwijder nooit het beschemrooster in het reservoir. Let bij het vullen op dat de zak met pellets de hete oppervlakken nicht raakt.

Voor elke inschakeling moet de vuurpot gereinigd worden.
Eerste ontsteking van de kachel
- Alvorens de kachel in te schakelen, controlleren of het rooster schoon is en geen resten aanwezig zich van vorige verbrandingen. Anders legen en reinigen.
Vul ongeveer 3/4 van het reservoir met de pellets, aanbevolen door de fabrikant. - Sluit de kachel aan op een stopcontact met de meegeleverde kabel
- Druk op de Lichtschakelaar op deijkenzijde van de kachel
Op de bovenste display verschijnt "OFF" - Druk 2 seconden op de toets ð. Na enkele ogenblikken zullen de rookafzuiger en ontstekingsweerstand starten en op het display verschijnt "START"; De led van de ontstekingsweerstand gaat aan.
- Na 1 minuut za op de display "LOAD PELLET" verschijnen, de kachel za de pellets laden en de waarstand blijven ontsteken
Zodra de geschikte temperatuur worden bereikt, za op de display "FLAME LIGHT"verschijnen: dit betekent dat de kachel met de LASTe fase van de inschakeling is begonnen, waarna hij volledig in bedriif za zich; de led van de ontstekingsweerstand is UIT - Na enkele minuten zullen op de display afwisseled hetwoord "LORK", de kamertemperatuur en het actuele bedrijfsvermögen verschijnen. De kachel is nu volledig aan.
- Wanner de kachel de ingestelde temperatuur bereikt, za op de display "MODULATION" verschijnen.
Voor de ontsteking kan eenkleine hoeveelheid rook in de verbrandingskamer ontstaan.

Wij adviseren u om contact op te nemen met de specialist voor eerste ingebruikname en ontsteking van het apparaat waar de bevoegde technici naast een perfecte installmentie, het regelmatig bedrijf van de kachel zullen controleren.
Bij de eerste inschakeling moet uervoor zorgen dat de omgeving goed worden geventileerd gedurende de eerste bedrijfsuren,ondat zich onaangename geuren konnen ontwikkelendoor de fysieke stabilisatie van de verf en het vet in de pijpbundel.
Uitschakeling kachel
Om de kachel uit te schakelen op het besturingspaneel op de toets drukken tot de tekst "CLEANING FINAL" op de display verschijnt. Nadat de kachel werd uitgeschakeld, blijft de ventilator een ingestelde tijd werken om de rookgassen snel uit de verbrandingskamer te verwijderen.
Indien uw model een afstandsbediening heeft, hoeft u deze enkeluit te schakelen door de toets 2 seconden ingedrukt te honden en dit te bevestigen door op de toets SEND te drukken.
Als u tijdens deze fase de kachel probeert in te schakelen, zal op de display "WRITING COOLING" versuschijnen (hetgeen koeling afwachten betekent) om u te informeren dat een uitschakelingsfase inuitvoering is. Wacht tot de koelfase is afgerond en op de display "OFF" verschijnt alvorens een neue inschakeling te starten.
OPMERKINGEN :
- De kachel nicht voortdurend in- en uitschakelendaardit vonken kan veroorzaken die delevensduur van de elektrische componenten können beperken.
- Raak de kachel Niet aan met vochtige handen: de kachel bezit elektrische onderdelen die vonden konnen veroorzaken indien ze Niet juist worden behandeld. Uitsluitend erkende technici konnen de storingen oplossen.
- Geen schroeven uit de verbrandingskamer verwijderen zonder ze eerst goed te smeren.
- Open nooit de glazen deur van de pelletkachel verwitl de kachel werkt.
- Controller of de korf van de vuurpot correct is geplaatst.
- Het rookafvoersysteme moet+kunnen geinspecteerd worden. Indien het Niet kan verwijderd worden,要去en openings aanwezig+zijn voor de inspectie en reiniging.
Bij een storing za het systeme de gebruiker informeren over het type opgetreden fouit. De volgende tabel geeft een overzicht van de alarmen, het type storing en de möglichke oplossing:

"CoolaFIRE": in geval van een kort stroomgebrek gaat de kacheluit. Zodra weeer stroom wordt toegevoerd, za de kachel een koelcyclus starten en op de display za de tekst "Cool fire"verschijnen. Nadat de koelcyclus is afgerond, za de kachel opniew starten.
OPMERKINGEN: Indien uw kachel een afstandsbediening heeft en een stroomonderbreking optreedit, mag u Niet vergeten dat u de eventuelein-enuitschakelingstijden opnieuw moet programmeren. Bij stroomgebrek zullen alle vorigtijdinstellungen verloren gaan.
Als de stroomtoevoer is hersteld, op de SEND toets van de afstandsbediening drukken om de automatische programmering, die u erder instelde, maar de kachel te zenden.

"SERV": het signalaal "Serv" op de display betekent dat de kachel 1200 bedrijfsuren heeft bereikt. Neem contact op met service@gimeg.nl om een extra reinigingsbeurt te bespreken.

"ALARM NO ACC": dit alarm verschijnt wonneer de tijd voorzien voor een ontsteking (ong. 15 minutes) verstreken en de rooktemperatuur is nog te laag is. Dit kan ook optreden wonneer er Niet genoeg pellets toestromen voor de ontsteking van de kachel. Druk op de toets On/Off op het besturingspaneel om het alarm te resetten. Wacht tot de koelfase is afgerond, reinig de vuurpot en start een neue inschakeling.

"ALARM NO FIRE": dit alarm treedt op indien de kachel tijdens de bedrijfsfase uitgaat (bv. als er geen
pelletsmeerinde pellettankzijn). Druk op de toets On/Off op het besturingspaneel om het alarm te resetten.Wacht tot de koelfase is afgerond,reinig de vuurpot en start een neue inschakeling.

"ALARM FAN FAIL": dit alarm treedt op als de rookuitstoter stuk is of als de printplaat de snugheid van de rookventilator Niet kan detecteren.
In dit geval op de toets On/Off drukken om het alarm te resetten en contact opnemen met detechnische ondersteuning.

"ALARM SOND ROOK": dit alarm treedt op als de sensor van de rooktemperatuur stuk of nicht aangesloten is. De tekst Alarm Son rook za op de display verschijnen. In dit geval op de toets On/Off drukken om het alarm te resetten en contact opnemen met detechnische ondersteuning.

"ALARM DEP SIC FAIL": dit alarm wordt gesignaleerddoorde ledsALF en ALC die op het besturingspaneel knipperen.
Dit geeft twee möglichkheden aan: een verstopping van het rookkanaal of een oververhitting van de kachel. In beiden geallen stopt de reductiemotor van de eindeloze schroef en wordt de kacheluitgeschakeld.Druk op de toets On/Off om het alarm te resetten. Controller of dethermostaat, op de awhile de van de kachel, handmatig werd geseset (4). Schroef de veiligheidsdop los endruk op de toets.
Als de storing meermaals optreedit, contactopnemen metdetechnische ondersteuning.
De gebruiker要去 regelmatige controles uitvoeren en contact opnemen met de specialist als hij geen oplossing vindt.


- Toets brandt
- Zekering F4AL250V
- Resettoets thermostat
- Omgevingssensor
Alvorens reiniging- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren op de kachel de volgende maatregelen nemen:
- controller of alle kachelonderdelen koud zich.
- controller of de as koud is.
- controller of de hoofdschakelaar op "OFF" staat.
- controller of de stekker Nieteer in het stopcontact zit om toevallig contact te vermijden.
- als het onderhoud is afgerond, controlleden of alles in orde is, net zoals voor de onderhoudsbeurt (controllerer of de vuurpot juist is geplaatst).

Volg zorgvuldig de volgende reinigingsinstructies. Als deutsche instructies nicht worden in acht genomen, können storingen optreden in het bedrijf van de
Reiniging van de vuurpot en de support van de vuurpot
Als de vlam rood en zwak is en Zwarte rook aanwezig is, betekent dit dat as aanwezig is die moet verwijderd worden om de correcte werkking van de kachel te herstellen. Verwijder de vuurpot elke dag uit zich houder. Verwijder de as en eventuele korsten uit de vuurpot. De openings vrijmaken met behulp van een puntig voorwerp (niet meegeleverd). Deze handeling要去uitgevoerd worden voor elke inschakeling, vooral als andere pellets worden gebruikt dan aanbevolen door de fabrikant. De frequentie van deze handling is afhankelijk van het gebruik van de kachel en de gekozen pellets. Het is ook verstandig om de support van de vuurpot te controlleden en de eventuele as met een stofzuiger te verwijdersen.
Asla
Open de deur en gebruik een stofzuiger om alle as, afgezet in de asla, te verwijderen.
Deze handling moet af en toe uitgevoerd worden, naargelang de kwaliteit van de gezrukke pellets.



Reiniging van het glas
Het glas is zelfreinigend. Terwijl de kachel in werkung is, worden lucht over het oppervlak geblazen om de as en het vuil te verwijderen. Desondanks komt een vrijze laag op de glasruit na enkel uren. Deze kan verwijderd worden als de kacheluitgeschakeld is. Hoe vuil de glasruit worden, is ook afhankelijk van de kwaliteit van de gebruekte pellets en de hoeveelheid.
De glasruit要去 gereinigd worden als de kachel koud is en met producten die door de fabrikant worden aangeraden en door hem zich getest.
Bij het uitvoeren van deze handeling steeds controeren of de grijze affdichting rond het glas in goede staat verkeert; als u Niet controleert deze pakking officien is, kan dit de werkung van de kachel schaden. Pellets van lage kwaliteit veroorzaken in elk geval een vuile glasruit.

Als het glas is gebroken, de kachel Niet inschakelen.
Reiniging oppervlakken
Om de oppervlakken te reinigen, een doek gedrenkt in water of water met een neutrale detergent gebruiken.

Agressieve detergenten of verdunners konnen de oppervlakken van de kachel schaden. Alvorens een detergent te gebruiken, adviseren wij om hem te testen op een Klein deel van de kachel dat Niet zichtaar is. Neem anders contact op met e voor informatie over het product.
Reiniging van de metalen delen
Om de metalen delen te reinigen, een zicht doek gedrenkt in water gebruiken. De metalen delen nooit met alcohol, petroleum, verdunners of andere ontvettende stoffen reinigen. Als deze stoffen toch worden gebruikt, kan de fabrikant Niet aansprakelijk worden gesteld.
Eventuele varieties in de kleur van de metalen delen können veroorzaakt worden door een verkeerd gebruik van de kachel.

De vuurpot要去 dagelijks en de asla要去 vaak gereinigd worden. Door gebrek aan reinigingen kan het opstarten van de kachel belet worden waardoor schade aan de kachel en aan de omgeving worden berokkend (uitstoot van onverbrand materiaal en roet) De pellets die in de vuurpot zijn achtergebleven waar dat de kachel Niet is opgestart, mogen nicht hergebruikt worden.
REINIGING DOOR TECHNICI
Controleer elk baud
Reinig de verbrandingskamer
Verwijder de vuurpot, verwijder alle resten en reinig hem.(photo 1)
Verwijder de centrale schroef die de verbrandingskamer bevestigt.(photo 2)
Verwijder de wanden van de verbrandingskamer en verwijder de resten die darüber deze wand zijn gebleven.(photo 3)



Reiniging van het clearing systeme
Totdat een redelijkere ervaring is opgedaan m.b.t. de bedrijfsomstandigheden is het raadzaam om dit onderhoud minstens een keer per maand uit te voeren.
- verwijder de stroomtoevoerkabel;
- verwijder de dop van de T-koppeling en verzolg met de reiniging van de pijpen. Voordeeerste keren contact opnemen met bevoegt personeel;
- reinig zorgvuldig het rookafvoersystem: neem hiervoar contact op met een professionele schoorsteenveger;
- staatlich erfasste und nicht steuerliche Anzahlungen, die zu gewinnen oder zu halten werden, als zum Ende des Jahres 2015 entfallt.
Reiniging van de ventilators
De kachel worden met ventilators geleverd (milieu en rook) die zich op dechyterzijde en onder de kachel bevinden.
Door stof- of asafzetting op de bladen kan onbalans van de ventilators leiden tot luidruchtigheid. De ventilators要去enkaarom minstens een keer per Jaar gereinigd worden.
Daar hiervoor verschillende delen van de kachel moeten gedemonteerd worden, is het aanbevolen om dit door once technici te lately uitvoeren.
Reiniging op het einde van de winter
Op het einde van de winter, als de kachel een hele poos nicht meer zal worden gebruikt, is het raadzaam om een algemene reiniging uit te voeren:
- Verwijder alle pellets uit het reservoir en uit de toevoerschroef;
- Reinig voorzichtig de vuurpot, de support van de vuurpot, de verbrandingskamer en de asia.
Als de vorige punten zijn uitgevoerd, betekent dit dat de staat van de kachel werk gecheckt. De rookafvoerbuis of het rookgaskanaal要去 grondig gereinigd worden en de staat van de korf要去 gecontroleerd worden.
Indien nodig een neue bestellen via info@livn.nl
Smeer indien nodig de scharnieren en de hendel van de deur. Controller ook de keramische vezelkoord van het glas, aan de binnenkant van de deur; als deze versleten of te droog is, een neue bestellen via info@livn.nl.
Onderhoud en reiniging van de kachel STAVANGER 8/ TROMVIK 8 LILAND 8/ ULVIK 8/ ULVIK 10
Alvorens reiniging- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren op de kachel de volgende maatregelen nemen:
- controller of alle kachelonderdelen koud zichn.
- controller of de as koud is.
- controller of de hoofdschakelaar op "OFF" staat.
- controller of de stekker Nieteer in het stopcontact zit om tevallig contact te vermijden.
- als het onderhoud is afgerond, controlleden of alles in orde is, net zoals voor de onderhoudsbeurt (controleer of de vuurpot juist is geplaatst).

Volg zorgvuldig de volgende reinigingsinstrumenties. Als diesen instructies nicht worden in acheit genomen, können storingen optreden in het bedrijf van de kachel.
Reiniging van de vuurpot en de support van de vuurpot
Als de vlam rood en zwak is en Zwarte rook aanwezig is, betekent dit dat as aanwezig is die moet verwijderd worden om de correcte werkking van de kachel te herstellen. Verwijder de vuurpot elke dag uit zich houder. Verwijder de as en eventuele korsten uit de vuurpot. De openings vrijmaken met behulp van een puntig voorwerp (niet meegeleverd). Deze handeling moet uitgevoerd worden voor elke inschakeling, vooral als andere pellets worden gebruikt dan aanbevolen door de fabrikant. De frequentie van deze handling is afhankelijk van het gebruik van de kachel en de gekozen pellets. Het is ook verstandig om de support van de vuurpot te controleren en de eventuele as met een stofzuiger te verwijdersen.


Dagelijkeinrigingdoorkrassen(indien beschikbaar)
Op het uitgeschakelde formuis drukt u 5 of 6 keer op de schraper van de warmtewisselaar door eerst de hendel:tussen de roovers te trekken, van waaruit de kamerlucht aan buiten stroomt en verwolgens te duwen.
- Duw de schraper op de gesloten deur maar de kachel (fig. 12).
- Trek de schraper uit de gesloten deur (fig. 13).

fig. 12: gedeactiveerde schraper

fig. 13: geactiveerde schraper
Reiniging van de warmtewisselaar
Verwijder het vuurschem volgens de instructies op de afbeeldingen. (Afbeelding 14-15-16-17). Gebruik een stofzuiger om het bovenste deel van de resterende as te reinigen. Wanner u klaar bent, installeert u het vuurschem en zorgt uervoordat de 3 ondersteuningshaken zich correct geplaatst.


Fig. 14: Til het vuurschem op

Fig. 15: Til het vuurschem op

Fig.16: Draai het vuurschem

Fig.17: Verwijder het vuurschem
Asla
Open de deur en gebruik een stofzuiger om alle as, afgezet in de asla, te verwijderen
Deze handeling moet af en toe uitgevoerd worden, naargelang de kwaliteit van de gebruekte pellets.

Reiniging van het glas
Het glas is zelfreinigend. Terwijl de kachel in werkung is, worden lucht over het oppervlak geblazen om de as en het vuil te verwijdenen. Desondanks komt een vrijze laag op de glasruit na enkel uren. Deze kan verwijderd worden als de kacheluitgeschakeld is. Hoe vuil de glasruit worden, is ook afhankelijk van de kwaliteit van de gebruekte pellets en de hoeveelheid.
De glasruit要去 vereinigd worden als de kachel koud is en met producten die door de fabrikant worden aangeraden en door hem zich getest.
Bij het uitvoeren van deze handling steeds controlleren of de grijze affdichting rond het glas in goede staat verkeert; als u Niet contrôleert deze pakking efficien is, kan dit de werkung van de kachel schaden. Pellets van lage kwaliteit verroorzaken in elk geval een vuile glasruit.

Als het glas is gebroken, de kachel Niet inschakelen.
Reiniging oppervlakken
Om de oppervlakken te reinigen, een doek gedrenkt in water of water met een neutrale detergent gebruiken.

Agressieve detergenten of verdunners konnen de oppervlakken van de kachel schaden. Alvorens een detergent te gebruiken, adviseren wij om hem te testen op een Klein deel van de kachel dat nicht zichtaar is. Neem anders contact op met de specialist voor informatatie over het product.
Reiniging van de metalen delen
Om de metalen delen te reinigen, een zicht doek gedrenkt in water gebruiken. De metalen delen nooit met alcohol, petroleum, verdunners of andere ontvettende stoffen reinigen. Als deze stoffen toch worden gebruikt, kan de fabrikant nicht aansprakelijk worden gesteld.
Eventuele variaties in de kleur van de metalen delen können veroorzaakt worden door een verkeerd gebruik van de kachel.

De vuurpot要去 dagelijks en de asla要去 vaak gereinigd worden. Door gebrek aan reinigingen kan het opstarten van de kachel belet worden waardoor schade aan de kachel en aan de omgeving wordt berokkend (uitstoot van onverbrand materiaal en roet) De pellets die in de vuurpot�zijn achtergebleven waar dat de kachel Niet is opgestart, mooten Niet hergebruikt worden.
REINIGING DOOR TECHNICI
Controleer elkmaal
Reinig de verbrandingskamer
Verwijder de vuurpot, verwijder alle resten en reinig hem.(photo 1)

De verbrandingskamer reinigen: (een keer per maand)
Wanner de kachel uit en koud is:
Trek de schraper maar voren de deur gesloten is. Herhaal dit 5/6 keeromdevervangendebuizens schoontemaken. Laatna het reinigen de schraper maar voren om de binnenwanden gemakkelijk te konnen verwijderen.

- Open de deur en verwijder de vuurpot en aslade (fig. 1)
- Verwijder de deflectorplaat (boveninde verbrandingskamer)
Verwijder de buitenste brandwerende schotten.
Verplaats de schotjes zonder te roteren.
Gebruik indien nodig een schroevendraaier of een vergelijkbaar gereedschap om de schottente verwijdenen (Fig. 2-3-4). Verwijder het centrale schot van de verbrandingskamer (fig. 5).
Verwijder de zijbinnenschotten. Gebruik een schroevendraaier (Fig. 6 - 6.1 - 6.2.).
Verwijder de onderkant van de verbrandingskamer. Gebruikeen schroevendraaier en begin zeker aan de rechterkant (Fig. 7-8-9).
Gebruik een asstofzuiger om de verbrandingskamer te reinigen (Fig. 10).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 6.1

Fig. 6.2

Fig.7 Fig.8


Fig. 9

Fig. 10
Reiniging van het clearing systeme
Totdat een redelijkereervaringisopgedaan m.b.t.de bedrijfsomstandigheden is het raadzaam om dit onderhoud minstenseenkeerpermaanduitevoeren.
- verwijder de stroomtoevoerkabel;
- verwijder de dop van de T-koppeling en verrolg met de reiniging van de pijpen. Vooraldeeerste keren contact opnemen met bevoegd personeel;
- reinig zorgvuldig het rookafoersystem: neem hiervoor contact op meteen professionele schoorsteenveger;
- jaarlijks ache ter de binnenpanelen het stof, de spinnenwebben, enz. verwijderen, besteed bijzondere aandacht aan de ventilators.
Reiniging van de ventilators
De kachel worden met ventilators geleverd (milieu en rook) die zich op de weiterzijde en onder de kachel bevinden.
Door stof- of asafzetting op de bladen kan onbalans van de ventilators leiden tot luidruchtigheid. De ventilators要去enkaarom minstens een keer per Jaar gereinigd worden.
Daar hiervoor verschillende delen van de kachel moeten gedemonteerd worden, is het aanbevolen om dit door unsere technici te lately uitvoeren.
Reiniging op het einde van de winter
Op het einde van de winter, als de kachel een—hele poos zicheer zal worden gebruikt, is het raadzaam om een algemene reiniging uit te voeren:
- Verwijder alle pellets uit het reservoir en uit de toevoerschroef;
- Reinig voorzichtig de vuurpot, de support van de vuurpot, de verbrandingskamer en de asla.
Als de vorige punten zijn uitgevoerd, betekent dit dat de staat van de kachel werk gecheckt. De rookafvoerbuis of het rookgaskanaal要去 grondig gereinigd worden en de staat van de korf要去 gecontroleerd worden.
Indien nodig een neue bestellen via info@livn.nl.
Smeer indien nodig de scharnieren en de hendel van de deur. Controleer ook de keramische vezelkoord van het glas, aan de binnenkant van de deur; als deze versleten of te droog is, een neue bestellen via info@livn.nl.

De reiniging van de onderdelen moet steeds uitgevoerd worden als de kachel volledig koud is en van het net is afgesloten om brandwonden en thermische schokken te voorkomen. De kachel heeft nichtelijk onderhoud nodig indien gecertificierde kwaliteitpellets worden gebruikt. Het vereiste onderhoud varieert naargelang de gebruiksomstandigheden (herhaaldelijk in- en uitschakelingen en totale branduren) en is afhankelijk van de vereiste prestaties.
| Delen | Dagelijks | Om de 2-3\ dagen | Wekelijks | Om de 15\ dagen | Om de 30\ dagen | Om de 30-90ragen | Jaarlijs / 1200-1400\ uren |
| Vuurpot | ◇ | ||||||
| Askamer reinigen | ◇ | ||||||
| Asla reinigen | ◇ | ||||||
| Reiniging deur en glas | ◇ | ||||||
| Reinigung bennen Kant warmtewisselaar/ kamer rookventilator | ◆ | ||||||
| Volledige reiniging wisselaar | ◆ | ||||||
| Reinigung "T" afvoer | ◆ | ||||||
| Schoorsteenpijp | ◆ | ||||||
| Deurpakking as | ◆ | ||||||
| Interne delen | ◆ | ||||||
| Schoorsteenpijp | ◆ | ||||||
| Elektromechanische onderdelen | ◆ |
door de gebruiker
- door de erkende technische ondersteuning

Om de 1200 bedrijsuren stuart de elektronische kaart een waarschuwingssignaal en op de display verschijnt "SERVICE". Dit betekent dat een grondige reiniging van de kachel is vereist aan de hand van een CAT. Als deze reiniging nicht worden uitgevoerd, kan dit leiden tot het falen van de kachel, gevaarlijke situatuies en een slechte verbranding en dus een lager rendement.

Drukschakelaar: bewaatk depressie in het rookkanaal. Hij is ontworpen om de toevoerschroef uit te schakelen als het rookkanaal is verstopt of als aanzienlijke tegendruk door wind aanwezig is. Op het tijdstep van tussenkomst van de drukschakelaar za "ALAR-DEP-FAIL verschijnen.

Elektrische verilgheit: de kachel is beveiligd te-gen plotse stroompieken (bv. bliksem) door middel van de hoofdzekering 4 A die zich op het besturingspaneel bevindt, op de achechterzijde van de kachel. De andere zekeringen voor de bescherming van de elektronische kaarten bevinden zich op de kaarten zich.

Reductiemotor: als demotor stopt, blijdt de kachel werken tot de vlamuitgaat odomat brandstofontbreekt en tot hij is afgekoeld tot op het minimumniveau.

Pellets temperatuur veiligheid: In het zeldzame geval dat er een te hoge temperatuur in de tank aanwezig is, za de thermostat met manuele reset een alarm veroorzaken "ALAR-SIC-FAIL" en de pelletkachel stoppen. U moet de werkung van het system Resetten via het apparaat op dechterzijde van de thermokachel.

Sensor rookgastemperatuur thermokoppel dat de temperatuur van de rookgassen meetijdens de werking of de kachel uitschakelt wanner de rookgastemperatuur onder de ingestelde waarde daalt.

Kamerthermostat: de kamerthermostat neemt de temperatuur waar, aanwezig in de kamer. Als hij waarneemt dat de kachel de ingestelde temperatuur op de display heeft bereikt, worden de ECO werkung ingeschakeld om brandstof te besparen.
De kamerthermostat moet zodanig geplaatst worden dat hij Niet door de kacheltemperatuurkan worden beinvloed.

Knoeien met de veiligheidsvoorzieningen is verboden. Enkel nadat de oorzaak van de tussenkomst van het veiligheidssystem verw geelimeerd, kan de kachel weer ontstoken worden en kan de automatische werkung van de sensor geseset worden. Om te begrijpen welke storing is opgetreden, in de handleiding de paragraaf m.b.t. de alarmen raadplegen, waarin worden uitgelegd hoe u moet handelen, naargelang het bericht verschenen op de display van de kachel.

Reparaties mogen uitsluitend door een gespecialiseerde technicus uitgevoerd worden als de kachel volkommen koud is en de stroom van de kachel werden afgesloten. Het is verboden om zonder toestemming wijzigingen aan de kachel aan te brengen en Niet originele verrangingsonderdelen te gebruiken. De vetgedrukte tekst verwijdnestaar handelingen die door gespecialiseerd personeel要去en uitgevoerd worden.
Storingen en oplossingen
Daar zowel de werkig als de onderdelen van de kachels worden getest, betekent dit dat ze in perfecte staat worden geleverd. Vergeet Niet dat het transport, het afladen, de verplaatsingen het incorrect gebruik of gebrek aan onderhoud de oorzaak hunnen zichen van schade.
De algemene storingen können opgelost worden via onderstaande tabel.
Indien u het beschreiben probleem zodoende nicht heeft opgelost, moet u contact opnemen met service@gimg.nl.
| STORING | MOGELIJKE OORZAAK | OPLOSSING |
| Display UIT en toetsen werkneniet | 1. Stroomstoring in het netwerk2. Terugschakelinguit3. Display defect4. Fout in de communicatie:tussen de display en de kaart5. Zekering kaartonderbroken6. Kaart defect | 1. Controller of de kabel is aangesloten2. Gebruik de terugschakeling3. Haal de stekker uit het stopcontact en wachtteen ongeveer een minuut, schakel weer in. Als het probleem blijft, contact opnemen met service@gimeg.nl.4. Controller of de display en de kaart goed zijn aangesloten. Contact opnemen met service@gimeg.nl5. Neem contact op met service@gimeg.nl6. Neem contact op met service@gimeg.nl |
| Afstandsbedien-ing Niet efficiènt | 1. Te ver van de kachel2. Geen batterij in de af-standsbediening3. De afstandsbediening is stuk | 1. Dichter bij de kachelplaatsen2. Controller en verander de batterijen3. Herplaats de afstandsbediening |
| Mislukte ontsteking van de kachel | 1. Te veel as op rooster2. Verkeerdeinschakelingsprocedure | 1. Het rooster reinigen2. Herhaal de inschakelingsprocedure. Als het probleem blijft, contact opnemen met service@gimeg.nl. |
| Rook komt uithet rooster | 1. Stroomuitval | 1. Als de inschakelingsfase en de werkinq van de ventilator worden onderbroken kan eenkleine hoeveelheid rook ontstaan. |
| De hete luchtventilator werktniet | 1. De kachel is nog Niet opgewärmd | 1. Wacht tot de ontstekingscylus is voltooid. Als de juiste temperatuur worden bereikt, zalede ventilator automatisch starten. Als het probleem blijft, contact opnemen met service@gimeg.nl. |
| De kachel gegnet nicht automatisch aan | 1. De tank is leeg. 2. De weiterstand bereikt de temperatuur nicht 3. Weerstand beschadigd 4. Weinig pellets vallen 5. Storing van de motor van de schroef 6. Het rooster staat nicht op zichnplaats of is vuil 7. Verstopping doorNSTEN OF VREEMDE voorwerpen in de schoorsteen of kachel 8. Controller de werkung van de gloeibougie 9. Deaslade is nicht goed gesloten 10. Rookkanaal en schoorsteen verstopt 11. Rookafzuiger werkct nicht 12. Storing temperatuursensor 13. Pellets vochtig | 1. Vul de tank met pellets 2. Controller de elektrische draden en zeker-ingen, verrang indien de waarstand is gebro-ken. 3. Vervang de waarstand 4. Het is aangeraden om de voeding los te koppelelen voor u controleert: - of de pellets nicht in de tank verstrikken - of de vijzel Niet door vuil is vastgelopen - in welke staat de afdichting van de pellet-deur verkeert 5. Neem contact op met service@gimeg.nl 6. Controller of het gat in de vuurpot overeenkommt met de gloeibougie, reinig de vuur-pot 7. Verwijder vreemde voorwerpen uit de schoorsteen of het rookgaskanaal 8. Controller of er stroom is. Vervang de bou-gie indien verbrand 9. Sluit deaslade 10. Voer een periodieke reiniging uit 11. Controller de werkung van de rookafzuiger 12. Neem contact op met service@gimeg.nl 13. Zorg voor een droge opbergplaats van de pellets en verrang door droge pellets |
| Sluit de kachel. Geen toevoer van pellets maar de verbrandings-kamer | 1. De tank is leeg 2. Geen pellets in de vijzel 3. Technische storing van de vijzel 4. Defect reductiemotor 5. Fout elektronische kaart | 1. Laad pellets in de tank. 2. Vulde tank en verrolg zoals aangeduid voor de ontsteking van de kachel. 3. HET IS AANGERADEN om de voeding los te koppelelen voor u: - de tank leegt en handmatig de vijzel van zaagsel ontdoet - verstoppingen uit de koker verwijdert - stof en pellets van de bodem van de tank verwijderd 4. Vervang de reductiemotor 5. Vervang de elektronische kaart |
| De kachel werkt eenaar minuten en gaat dan uit | 1. De ontstekingscylus is Niet voltooid 2. Tijdelijk stroomgebrek 3. Rooksonde defect, gebro-ken of Niet ingevoerd | 1. Opnieuw inschakelen 2. Opnieuw inschakelen 3. Controlleren en sensors verwangen |
| Ventilator rookafzuiger stopt Niet | 1. De kachel is nog Niet afge-koeld | 1. Laat de kachel afkoelen. De ventilator zal na de afkoeling stoppen. Als het probleem blijft, contact opnemen met service@gimeg.nl. |
| De kachel is in het begin van de vuurpot verstopt, brandt onregel-matig, deurglas worden vuil, de vlam is lang-werpig, rood en zwak. | 1. Rookkanaal met te lange of verstopte delen 2. Te veel pellets 3. Te veel pellets of as in de vuurpot 4. Vuurpot Niet gezonden in de houder 5. Wind tengengesteld aan de rookgasstroom 6. Onvoldoende verbrandingslucht 7. Verander het type pellets 8. Motor van rookafzuiiger beschadigd 9. Deur Niet goed gesloten | 1. Voer een periodieke reiniging uit. Zie para-graaf kachelinstallatie in handleiding. Con-troleer of de schoorsteen schoon is 2. In de parameters het laadniveau van de pellets verminderen 3. Reinig de vuurpot nadat de kachel volledig is uitgeschakeld. Als de storing aanhoudt, contact opnemen met service@gimeg.nl 4. Controleer of het gat in de vuurpot over-eenkomt met de gloeibougie 5. Controleer of monteer een windvrijse schoorsteenkap 6. Controleer de correcte positie van de vuurpot, check of hij schoon is en of de luchtinlaat vrij is, controller de staat van de deurafdicht-ing, verhoog in de parameter het niveau van de ventilatorsnelheid voor de rookafzuiigng. Contact opnemen met service@gimeg.nl 7. Controleer de kwaliteit van de pellets. Contact opnemen met service@gimeg.nl 8. Verhoog in de parameters hetiveau van de ventilatorsnelheid voor de rookafzuiigng. Controller en vergang eventueel de mo-tor 9. Controleer de pakking en goede afdichting van het glas |
| Geur van rook in het milieu. De kachel uitschakelen | 1. Arme verbranding 2. Slechte werking van de rookventilator 3. Verkeerde installmentie van het rookgaskanaal 4. Verstopte schoorsteen | 1. Contact opnemen met service@gimeg.nl 2. Contact opnemen met service@gimeg.nl 3. Contact opnemen met service@gimeg.nl 4. Contact opnemen met service@gimeg.nl |
| In automatisch werkdt de kachel steeds op volle toeren | 1. Kamerthermostat op maximum ingesteld 2. Storing van de temperatuursensor 3. Besturingspaneel defect of beschadigd | 1. Reset de thermostattemperatuur 2. Controleer de werking van de sensor en vergang hem indien nodig 3. Controleer het besturingspaneel en vergang het indien nodig |
| De motor van de rookafzuiig ingwerk Niet. | 1. Geen spanning op de kachel 2. De motor is beschadigd 3. De printplaat is beschad-igd 4. Het besturingspaneel faalt | 1. Controleer de voedingsspanning en de zekerig. 2. Controleer de motor en de capacitor en vergang indien nodig. 3. Vervang de printplaat. 4. Vervang het besturingspaneel. |
| Het vuur staatuit of de kachel stoot automatisch | 1. De pellettank is leeg 2. Geen stroom 3. Geen pellettoevoer 4. Te veel as op het rooster 5. Interventie temperatuursonde veiligheid pellets 6. Vijzel geblokkeerd door vuil 7. De deur is Niet goed gesloten of de pakkingen zichen versleten 8. Ongeschikte pellets 9. Pellets laag 10. Schoorsteen of rookkanaal verstopt door resten of vremeinde voorwerpen 11. Drukschakelaar afgesloten 12. Storing motor rookafzuiging 13. Alarm actief | 1. Vul de tank met pellets 2. Controleer plug en stroomaanwezigheid 3. Vul de tank met pellets 4. Reinig de vuurpot 5. Laat de kachel volledig afkoelen, reset de handmatige reset en start de kachel opnieuw. Als het probleem blijft, contact opnemen met service@gimeg.nl. 6. Trek de stekker uit, leeg de tank, verwijder vremeinde voorwerpen. 7. Sluit de deur of vergang de pakkingen door originele 8. Gebruik een ander type pellets, aangerade door de fabrikant. Soms moet in de parameters het laadiveau van de pellets gewijzigd worden, naargelang het type. 9. Via de parameter het laadiveau doen toenemen. De brandstoffevoer要去 door een erkend technicus gecontroleerd worden. 10. Verwijder vremeinde voorwerpen uit de schoorsteen. Reinig het rookgaskanaal. Voer een periodieke reiniging uit. 11. Controleer of het rookgaskanaal is verstopt en of de drukschakelaar goed werkt. 12. Controleer de motor en vergang hem indien nodig. 13. Zie paragraafalarmen |
| De luchtventilator (omgevingslucht) stoot nooit | 1. Temperatuursensor temperatuurcontrolle defect of beschadigd 2. Storing rooksonde | 1. Controleer de werkung van de sensor en vergang hem indien nodig 2. Vervang de rooksonde |
| De kachel gaat nicht aan. | 1. Stroomgebrek 2. Pelletsonde geblokkeerd 3. Zekering gesmolten 4. Drukschakelaar beschadigd (blokkering aangeduid) 5. Rookafvoer of buis verstopt | 1. Controleer of het elektrisch stopcontact is aangesloten en of de hoofdschakelaar op "I" staat. 2. De thermostat Achteraan de kachel resetten, vergang de thermostat indien het opniew voortvalt. 3. De zekering verzangen 4. De drukschakelaar verzangen 5. Reinig de rookafvoerbuis en/of het rookgaskanaal |

Als storingen optreden, voortvloeiend uit het Niet naleven van bovenstaande normen, wijst de fabrikantijdere verantwoordelijkheid af en za de garantie verrallen. Als de instructies Niet worden in acht genomen za de tussenkomst van het service center voor rekening van de klant vallen.
Ingebruiktelling Livn pelletkachels
Gefeliciteerd met de aanschaft van uw Livn pelletkachel. Voor de garantie enevt. een subsidieaanvraag is hetoodzakelijk dat de ingebruikstelling van de pelletkachel door de specialist wordenuitgevoerd.
Afspraak makeen voor de ingebruikstelling?
Voor Nederland(Int)zich aanmelden via de website:https://doitforme.service/snl_be/nl/livn/search Voor Belgie(Int)zich aanmelden via de website:https://livn.doitforme.service
Stap 1
U heeft een Livn pelletkachel gekocht bij een van onsze verkooppunten.
Stap 2A
U installeert de pelletkachel zelf volgens de handleiding en de geldende normen. Neem verwolgens contact op met de specialist voor een afspraak voor de controle en ingebruikname van de pelletkachel (t.w.v. €200, - inbegrepen in de prijs).
Stap 2B
Uaat de pelletkachel volledig installeren door
onze specialist. Zij kannen voor u een
offerte op maat maken. Ingebruikname t.w.v.
€200,- is reeds inbegrepen in de prijs van de
pelletkachel.
Stap 3
Deplaatsingzalwordengecontroleerdoor de specialist.
Stap 4A Stap 4B
Als de specialist geconstateerd heeft dat de kachel Niet juist is geinstalleerd, ga dan maar stap 2B.
Zodra de pelletkachel
juist is geinstalleerd,
stelt de specialist
de pelletkachel in
met de juiste
parameters.
Stap 5
De specialist contrôleert de installation en werkung van de pelletkachel en vult het ingebruikstellingsformulier in welke ondertekend worden, dit neemt ongeveer 30 minutes in beslag. Tevens zal de garantie worden geactiveerd onder de geldende voorwaarden. Voor de juiste werkung van de pelletkachel dient u de handleiding uitgebrecht door te nemen, bij vragen over de werkung van het product kunt u contact opnemen met het verkooppunt.