TA 565 - Croque monsieur klem CLATRONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TA 565 CLATRONIC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over TA 565 CLATRONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Croque monsieur klem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TA 565 - CLATRONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TA 565 van het merk CLATRONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING TA 565 CLATRONIC
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparatusaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont可想而知 letselrisico's.
LETOP:
Wijst op möglichke geziven voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene Opmerkingen
Lees vóor de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door enbewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo möglichk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wonneer u de machine aan derden doorgeeft.
- Gebruik het apparaat uitsluitend/private en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is nicht geschikt voor commercieel gebruik.
- Gebruik het apparaat Niet buiten. Bescherm het gegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat Niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddelijk de stroomtoevoer onderbreken.
- Schakel het apparaat uit en onderbreek.altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, Niet aan de kabel) wonneur u het apparaat Niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wonneer storingen optreden.
- Laat het ingeschakelde apparaat zich zonder toezicht Werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
- Het apparaat en de netkabel要去en regelmatin op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanner u schade vaststelt, mag het apparaat Niet meer worden gebruikt.
- Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
- Laat om veiligheidsreden gen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen nicht met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstrumenties voor dit apparaat
- Het apparaat alleen onder toezicht lately werken!
WAARSCHUWING:
Zeer droog brood kan bij het roosteren gaan branden!
- De metalen delen worden heet. Verbrandingsgevaar!
- Hanteer nooit met vorken, messen of dergelijkke in de roosterschacht.
Grijp nicht met uw vingers in de roosterschacht (verbrandingsgevaar). - Apparaat Niet in de buurt van brandbare voorwerpenplaatsen (bijv. gordijnen, hout enz.)!
-
Gebruik het apparaat Niet met een externe timer of afzonderlijk afstandsbedieningsystem.
-
Repareer het apparaat nooit zich, maar breng het�n een geautoriseerde vakman. Voorkom bevaren en LAST een defekte kabel algijd alleen door de fabrikant, once technische Dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon verrangen door een soortgelijke kabel.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8aar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geinstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken bevaren begrijpen.
- Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.
- Reinigung en onderhoud door de gebruiker mogen nicht door kinderen worden verricht, tenzij ze ouder dan 8aar+zijn en begeleid worden.
- Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderenjonger dan 8aar.

LET OP:
Dit apparaat is nicht ontworpen om in water te worden ondergedom-peldijdens het reinigen. Volg de instructies die wij voor u hebben opgenomen in het hoofdstuk "Reiniging".
Gebruiksaanwijzingen
Vór het eerste gebruik

LET OP:
Voor de verwijdering van de beschemlaag aan de verwarmingsspiraal dient u het apparaat drie keer zonder enig product in te schaken. Kies hiervoor de hoogste bruiningsgraad.

OPMERKING:
Lichte rook- en stankontwikkeling zijn bij deze procedure normalaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Netkabel
Rol de benodigde kabellengte van de apparaatbasis af.
Elektrische aansluiting
Controller of de netspanning die u wilt gebruiken overeenkomt met die van het apparaat. U vindt de informatatie ervan op het typeplaatje.
Bediening
- Apparaat alleen aansluiten op correct geinstalleerde, geaarde contactdoos.
- Stel de bruiningsgraad met behulp van de keuzeschakelaar willekeurig in - van de Lichtste stand 1 tot de donkerste stand 7. Begin in twijfelgevallen liever met eenlichtereinstelling.
-
Plaats een of twee sneetjes brood in de schachtselauf/sleuven en trek de slee aan de hendel omlaag totdat hij inklijk.
-
Het apparaat begint met het roosteren van het brood. Zodra de bruiningsgraad is bereikt, schakelt het apparaat automatisch uit. De slee wordt dan eveneens automatisch omhoog gestuurd.
WAARSCHUWING:
Laat het apparaat voor het wegruimen afkoelen,ondat de behuizing en de metalen delen tijdens bedrijf heet worden.
Speciale functies
Voor het gebruik van de gewenste speciale functies, drukt u na het omlaagdrukken van de hendel de desbetreffende toets in:
OPMERKING:
Opwarmen of ontdooien: Re bijbehorende contro-LED geegt de functie aan.

Ontdooien
voort het ontdoosten en verwolgens roosteren van diepgevroren brood. voor het opwarmen van reeds geroosterd brood.

Opwarmen

Stop
voir het vroegtijdig onderbreken van het roosteren.
Opzetrooster
Wanneer u uw broodjes wilt verwarmen of roosteren, gaat u als volgt te werk:
- Schuif de vergrendeling voor het opzetrooster rechts boven aan het apparaataar links om het opzetrooster uit te klappen. De vergrendeling klikt onder het opzetrooster vast.
WAARSCHUWING:
Maak het opzetrooster Niet te vol!
- Plaats maximaal een broodje of een brood met een vergelijkbaar gewicht op het opzetrooster.
- Smeer het brood of broodje in geén geval in met vet of boter. Vet kan waar beneden druppelen en ontsteken!
- Schuif de vergrendeling maar rechts om het opzetrooster waar in te klappen.
Oprolinrichting voor netkabel
De netkabel kurz u aan het bodemelement oprollen.
Reiniging
WAARSCHUWING:
- Vór de reiniging trekt u altijd de stekker uit de contactdoos en LAST het apparaat afkoelen.
- Dompel het apparaat nicht onder in water! Het kan tot elektrische schokken of brand leiden.
△LETOP:
Gebruikt u nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
Behuizing
Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek.
Kruimellade
- De kruimellade bevindt zich links onder aan het apparatus.
- Trek de kruimellade aan de handgreep waar buiten, verwijder de broodresten en schuif de lade wee terug.
Technische gegevens
Model: TA 3565
Spanningstoeevoer: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen: 600-700 W
Beschemingsklasse:
Nettogewicht: .org. 0,88 kg
Hetrecht om technische en ontwerpaanpassingen te makes in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstru eerd volgens de nieduwste veiligheidstechnische voorschriften.


Afvalverwerking
Betekenis van het symbol “vuilnisemmer”
Beschem ons milieu, elektrische apparaten horen nicht in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef waar de elektrische apparaten af die u Niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentielle effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid konnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recyclung en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kut u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Mode d'emploi
aaii iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai
j
A
i
alololol
i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
jglal jg jalal yll llog
1
:
1aaiiie 1
Jr j 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
a1^2 + a2^2 + a3^2 有极限 a0^2 + a1^2 + a2^2
Jia 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789








GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · schedadi garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantiokort karta gwarancyjna · zaručni list · karta jamstva · carte de garantie · fapaunouHa KapTa · zaručny list · garancijski list · garanciajegy · rapahtinHnΦopMynap · fapaHTnHbTanOH
TA 3565
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklarung - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantieverklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 messi de garanzia seconda la dichiarazione di garanzia - 24 meses de garantia de acordo con la déclaration de garantia - 24 manedors garanti
1 henhold til garantitbingensene - 24 misese gwarancjna na podstawie owiadzcnia gwarancynego - zaruka 24 mescu podle prohlasei o zaruke - 24 mesecno jamstvo u skladu s jamstvenom declaracionjom - 24 luni garantie conform declaraitie de garantie - 24 meeca rapanauh b crotetctme c rapanauhnonata deknapaua - 24-measca nza zaruka podfa vyhlaseia o zaruke - 24-mesecna garancija, skladn zo garancjsko izavo - 24 homaparagria a garancifeltetelekben leirtak szerint - rapanrHa 24 miu iBiodoHIOI 3aII npo raptanio - raptanra cornacho 3aRbneHHBM raptanHMHIM IpaPAAHm - pAaIgJyIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIqIq
Kaufdatum, Handlsterpelmel, Unterscribnt - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoepdatum, dealerpmelit, handltemekening - date dachat, tampon du concessionaire, signature - data del acquisto, timbre del rivenditare, fima - fecha de compra, sella del distribuidor, firma - data de compra, carimbo del distribuidor, assinhata - kjeipsdato, forhandlsterpmel, signature - data zakupu, pieczei sprzedawy, podpis - datum zakupeni, naiziko prodejce, podpis - datum kupovine, 2g trovaca, potpis - data ochilite, stampila furnitoruliz, semnaturia - deta na knovnaya, Tiet-ra na Ipojokana, Iognec - datum nakupu, peclatika obchodniki/predacji, podpis - datum nakupu, 2g trovoca, podpis - vasilas tataricus, kereskedobeyegizbe, alatris - deta npoiyaanen, nekova npoiyanaik, ngnec - datne npovetemertu, ultram npoiyanaik, Iognisc - cukujrnnnnae.
CTC
CiatRONIC
INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic.com
CTC
Ciatronic
INTERNATIONAL GMBH
Internet: http://www.clatronic.de