BLACK & DECKER BDCROS18N - Schuurmachine

BDCROS18N - Schuurmachine BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BDCROS18N BLACK & DECKER in PDF-formaat.

📄 72 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice BLACK & DECKER BDCROS18N - page 26
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BLACK & DECKER

Model : BDCROS18N

Categorie : Schuurmachine

Download de handleiding voor uw Schuurmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BDCROS18N - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BDCROS18N van het merk BLACK & DECKER.

GEBRUIKSAANWIJZING BDCROS18N BLACK & DECKER

1. Veilige werkomgeving

a. Houd uw werkomgeving schoon en zorg voor goede verlichting. Op rommelige of donkere plaatsen gebeuren vaak ongelukken. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap genereert vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c. Houd kinderen en omstanders op een afstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.26 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS

2. Elektrische veiligheid

a. De stekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. Breng nooit op welke manier dan ook wijzigingen aan in de stekker. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet-gewijzigde stekkers en bijbehorende stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld leidingen, radiateuren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde. c. Stel het gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap dringt, verhoogt dit het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet op een verkeerde manier. Draag het elektrisch gereedschap niet aan het snoer, trek het gereedschap niet aan het snoer naar u toe en trek niet de stekker aan het snoer uit het stopcontact. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen het risico van een elektrische schok. e. Gebruik, wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico van een elektrische schok. f. Als u elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige ruimte, kunt u het beste een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Gebruik van een reststroomschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.

3. Persoonlijke veiligheid

a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga verstandig te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Werk niet met elektrisch gereedschap wanneer u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden, zal het risico van persoonlijk letsel verminderen. c. Let erop dat het gereedschap niet onbedoeld kan worden gestart. Controleer dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschap waarvan de schakelaar op aan staat, kan leiden tot ongelukken. d. Verwijder instelgereedschap of steeksleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Door een stuk gereedschap of een sleutel in een draaiend deel van het elektrisch gereedschap kan persoonlijk letsel ontstaan. e. Reik niet buiten uw macht. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. U heeft dan betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding en geen sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen weg bij bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. g. Als apparaten voor stofafzuiging of stofopvang worden geleverd, is het belangrijk dat deze goed worden aangesloten en op juiste wijze worden gebruikt. Door middel van stofopvang kunnen stof- gerelateerde gevaren worden beperkt.

4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

a. Gebruik het elektrisch gereedschap met beleid. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap kunt u werkzaamheden beter en veiliger uitvoeren. b. Werk niet met het elektrisch gereedschap als de aan/ uit-schakelaar Niet werkt. Ieder elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. d. Bewaar elektrisch gereedschap dat niet wordt gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en die deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongeoefende gebruikers. e. Elektrisch gereedschap onderhouden. Controleer dat bewegende delen van het gereedschap goed zijn uitgelijnd en niet klemmen, en dat er geen onderdelen zijn beschadigd of in een dergelijke staat zijn dat dat gevolgen heeft voor de werking van het gereedschap. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. De oorzaak van veel ongelukken is dat het gereedschap slecht is onderhouden.27 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS f. Houd snij-en zaaggereedschap scherp en schoon. Op juiste wijze onderhouden snij- en zaaggereedschap dat goed is geslepen, zal minder snel vastlopen en is gemakkelijker te controleren. g. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, bitjes en zaagjes en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die afwijken van het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.

5. Gebruik en onderhoud van accugereedschap

a. Laad accu’s alleen op met de door de fabrikant opgegeven lader. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met speciek aangeduide accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan gevaar voor letsel en brand doen ontstaan. c. Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Als kortsluiting tussen de polen van de batterijen wordt gemaakt, kan dit tot brandwonden of brand leiden. d. Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof die uit de batterij komt, kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwaliceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangende onderdelen. Dit maakt dat de veiligheid van het gereedschap blijft gehandhaafd. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar- schuwingen voor schuurmachines. u Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde gree- poppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het schurende hulpstuk met onzichtbare bedrading in aanraking kan komen. Schuurhulpstukken die in contact komen met bedrading waar spanning op staat, kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven. u Zet het werkstuk met klemmen of op een andere prak- tische manier vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u de controle verliezen. Waarschuwing! Contact met of inademing van het stof dat bij het schuren vrijkomt, kan de gezondheid van de gebruiker en omstanders schaden. Draag een stofmasker dat speciaal is ontworpen ter bescherming tegen stof en dampen, en zorg ervoor dat andere personen op de werkplek ook zijn beschermd. u Verwijder zorgvuldig alle stof na het schuren. u Neem speciale maatregelen bij het schuren van verf die mogelijk een loodbasis heeft of bij het schuren van be- paalde hout- en metaalsoorten die mogelijk giftige stoffen produceren: u Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer niet betreden. u Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet toegestaan. u Verwijder stof en ander afval op veilige en verantwoorde wijze. u Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruik- saanwijzing. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken of uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan die in deze instructiehandleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële schade. Veiligheid van anderen Laat nooit kinderen, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis of mensen die niet bekend zijn met deze instructies, de machine gebruiken, plaatselijk zal er misschien een leeftijdslimiet voor gebruikers gelden. Overige risico's Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico's voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico's kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico's niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires.28 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig ge- bruik van het gereedschap. Wanneer u langere periodes met de machine werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen. u Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het apparaat wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, met name eiken, beuken en MDF). Vibration Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technis- che gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt aangeboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vere- ist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen reken- ing worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereed- schap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Etiketten op het gereedschap Naast de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen: Waarschuwing! De gebruiker moet de instruc- tiehandleiding lezen zodat het risico van letsel wordt beperkt. Additional safety instructions for batteries and chargers Accu's u Probeer nooit, om welke reden dan ook, de accu open te maken. u Stel de accu niet bloot aan water. u Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven de 40 °C. u Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. u Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd. u Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het ge- deelte “Milieu”. Laders u Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de accu’s in het apparaat waarbij de lader is geleverd. An- dere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materiële schade als gevolg. u Niet-oplaadbare accu’s mogen nooit worden opgeladen. u Een defect snoer moet direct worden vervangen. u Stel de lader niet bloot aan water. u Maak de lader niet open. u Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.

De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt. Elektrische veiligheid

De lader is dubbel geïsoleerd, zodat een verbind- ing met aarde niet nodig is. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de spanning- saanduiding op het typeplaatje. Probeer de lader nooit te vervangen door een normale netstekker. u Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKER- servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen. Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies.

Laadprocedure (Afb. A) BLACK+DECKER-laders zijn ontworpen voor het laden van BLACK+DECKER-accu's. u Steek de lader (6) in een geschikt stopcontact voordat u de accu (4) plaatst. u Plaats de accu (4) in de lader (6), zoals wordt getoond in afbeelding A.29 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u Het groene oplaadlampje (6a) gaat knipperen ten teken dat de accu wordt opgeladen. u Wanneer de accu geheel is opgeladen, blijft het groene lampje (6a) ononderbroken branden. De accu is volledig opgeladen en kan worden gebruikt of in de lader blijven zitten. Opmerking: Laad accu's die leeg zijn zo spoedig mogelijk na gebruik op, omdat anders de levensduur van de accu mogelijk ernstig wordt bekort. Accu's hebben de langste levensduur wanneer u ze niet volledig ontlaadt. Aangeraden wordt de accu's na elk gebruik op te laden . De accu in de lader laten zitten U kunt de accu (4) voor onbeperkte tijd in de lader (6) laten zitten terwijl het LED-lampje brandt. De lader houdt de accu volledig opgeladen. Belangrijke opmerkingen over opladen u De langste levensduur en de beste prestaties kunnen worden behaald als de accu wordt opgeladen wanneer de luchttemperatuur is tussen 18° en 24 °C. LAAD de accu NIET op bij een luchttemperatuur lager dan +4,5 °C of hoger dan +40,5 °C. Dit is belangrijk en zal ernstige beschadiging van de accu voorkomen. u De lader en de accu's zullen tijdens het laden bij aanraking misschien warm aanvoelen. Dit is normaal en wijst niet op een probleem. Plaats de accu en de lader na gebruik niet in een warme omgeving, zoals een metalen schuur of een niet-geïsoleerde aanhangwagen, laat ze op een koele plaats afkoelen. u Als de accu niet goed wordt opgeladen: u Controleer de spanning door een lamp of ander apparaat op het stopcontact aan te sluiten. u Controleer of het stopcontact wordt onderbroken door een schakelaar, die het licht uitschakelt en het stopcontact stroomloos maakt. u Breng de lader en de accu naar een plaats waar de lucht/omgevingstemperatuur ongeveer 18°- 24 °C is. u Breng, als de problemen met het opladen aanhouden, het gereedschap, de accu en de lader naar het servicecentrum bij u in de buurt. u De accu moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder zonder veel moeite werden uitgevoerd. WERK NIET LANGER MET HET GEREEDSCHAP in deze toestand. Volg de procedure voor het laden. U kunt ook een gedeeltelijk lege accu opladen, wanneer u dat maar wilt, zonder dat dat negatieve gevolgen heeft voor de accu. u Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de uitsparingen van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de uitsparing van de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen. u Laat de lader niet bevriezen en dompel de lader niet onder in water of andere vloeistoffen. Waarschuwing! Laat geen vloeistof in de lader dringen. Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de kunststof behuizing van de accu breekt of scheurt, breng de accu dan naar een servicecentrum waar deze kan worden gerecycled. Diagnosefuncties van de lader (Afb.B) Zie de indicatoren in afbeelding B voor de laadstatus van de accu. Slechte accu Ziet u het lampje in een patroon van een slechte accu knipperen, ga dan niet door met het opladen van deze accu. Breng de accu terug naar het servicecentrum of naar een inzamelpunt waar de accu kan worden gerecycled. Vertraging Hete/Koude Accu Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu- laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu. Een koude accu zal minder snel opladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximale snelheid opladen, ook niet als de accu warmer wordt. De accu in het apparaat plaatsen en eruit nemen De accu plaatsen (Afb. C) u Steek de accu (4) in het gereedschap en duw tot u een klik hoort (Afbeelding C). u Controleer dat de accu geheel op z’n plaats zit en goed is vergrendeld. De accu uitnemen (Afb. D) u Druk op de accuvrijgaveknop (7) zoals wordt getoond in Afbeelding D en trek de accu (4) uit het gereedschap. Schuurschijven met klittenband bevestigen (afb.E) U bereikt de beste resultaten met BLACK+DECKER-acces- sories. u De schuurmachine is ontworpen voor gebruik met carbide-schuurpapier of standaard schuurpapier met een stofafzuigpatroon met 8 gaten. u Bevestig de schuurschijf (8) door deze voorzichtig midden op het schuurkussen (3) te plaatsen, en let er daarbij op30 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS dat de gaten in de schijf over de gaten in het schuurkus- sen liggen, druk de schijf stevig op z’n plaats. u Door de klittenbandbevestiging kan de schuurschijf gemakkelijk weer worden losgetrokken. U kunt de schijf opnieuw gebruiken, als u dat wilt. Gebruik van de machine Waarschuwing! Laat het gereedschap op zijn eigen snelheid werken. Overbelast het gereedschap niet. In- en uitschakelen u Schakel het gereedschap in door aan/uit-schakelaar (2) in de stand "I” te drukken. u Schakel het gereedschap uit door aan/uit-schakelaar (2) in de stand "O" te drukken. Bediening Pak de schuurmachine vast zoals wordt getoond in afbeelding G en schakel de machine in (ON). Verplaats het gereedschap in lange, vegende slagen over het oppervlak, en laat het zo z’n werk doen. Door op het gereedschap te duwen maakt u eigenlijk dat het langzamer werkt en dat een afwerking van mindere kwaliteit ontstaat. Kijk regelmatig hoe uw werkzaamheden vorderen. De schuur- machine kan materiaal snel verwijderen, vooral met grof schuurpapier. Stofverzameling (Afb. H, I) Waarschuwing! Stof dat wordt opgevangen bij het schuren van oppervlakte-coatings (polyurethaan, lijnzaadolie, enz.) kan uit zichzelf ontbranden in de stofzak van de schuurmachine of op een andere plek, en daardoor kan brand ontstaan. Beperk het risico en maak de zak vaak leeg en volg de handleiding van de schuurmachine en instructies van de fabrikant van de coating. u U kunt de opvangbus op de schuurmachine bevestigen door de groeven in de bus (9) tegenover de nokken (10) op de stofpoort te houden. u Schuif de bus in de stofpoort en draai de bus naar rechts vast op z’n plaats, zoals wordt getoond in Afbeelding H. u U kunt de bus losnemen door deze naar links los te draaien en van de machine te schuiven. u Maak de bus leeg door deze van de stofpoort los te maken en het schuurstof in een geschikte afvalbak te gooien Afbeelding I. Onderhoud Uw gereedschap is ontworpen om gedurende een lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. Waarschuwing! Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat er onderhoud wordt uitgevoerd. u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed- schap met een zachte borstel of droge doek. u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaak- middel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Het milieu beschermen

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu's bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en accu's volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschik- baar op www.2helpU.com Technische gegevens BDCROS18 H1 Ingangsspanning

Laadstroom mA 400 LpA (geluidsdruk) 71,5 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) LWA (geluidsvermogen) 82,5 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Waarde trillingsemissie (ah) 3,4 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s231 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL EG conformiteitsverklaring

BBDCROS18 Excentrische schuurmachine Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschre- ven onder 'Technische gegevens', voldoen aan: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Black & Decker af. Ray Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 11/04/2017 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeen- stemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black & Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voor- waarden en condities van de 2-jarige garantie van Black & Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbied- ingen. Uso previsto La lijadora orbital aleatoria BDCROS18 de BLACK+DECKER ha sido diseñada para lijar madera, metales, plástico y supercies pintadas. Esta herramienta ha sido concebida únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herrami- entas eléctricas Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" em- pleado en las advertencias a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).