COMPEX SP 4.0 - Fitnessapparatuur

SP 4.0 - Fitnessapparatuur COMPEX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SP 4.0 COMPEX in PDF-formaat.

📄 226 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice COMPEX SP 4.0 - page 128
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over SP 4.0 COMPEX

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Fitnessapparatuur in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SP 4.0 - COMPEX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SP 4.0 van het merk COMPEX.

GEBRUIKSAANWIJZING SP 4.0 COMPEX

1.Verklaring van de symbolen 127
2. Hoe werkt elekstrostimulatie? 128
3. Hoe werkdt de MI-technologie (musculaire intelligente)? 130
4.Apparaatfunctie 131

Inhoud van de set en accessoires 131

Beschrijving van het apparatus 132

Plaatsen van de batterij 133

Aansluitingen 134

Voorlopige instellingen 134

Eencategorykiezen 134

Aanpassen van de stimulatie-intensiteiten 136

Voortgang van het programme 137

Einde van een programme 138

Ladingsniveau en opladen van de batterij 138

5.Probleemoplossing 140
6. Onderhoud van het apparatus 143
7. Technische specificities 144
8. Tabel EMC 146

COMPEX SP 4.0 - 1

Het worden ten zeerste aanbevolen deze instructies en de contra-indications en veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door te lezen voordat u de stimulator gebruikt.

1. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

![]('img_url')Zie de instructiesREFReferentienummer
De stimulator is een apparaat van klasse Il met ingebouwde voeding en toegepaste onderdelen van type BF.LOTBatchnummer
Naam en adres van de fabrikantMDMedisch apparaat
![]('img_url')Naam en adres van de geauthoriserde vertegenwoordiger in de Europese UnieSNSeriennummer
Dit apparaat要去 geschaffen van huishoudelijk afval worden afgevoerd en maar speciale inzamelpunten worden gebracht voor recycling en herwinning van grondstoffenUDIUnieke apparaat identificatie
![]('img_url')De stand-byknop is multifunctioneel Bij voorkeur te gebrukt vór
Beschermen gegen zonlicht Herkomst en productiedatum
Op een droge plaatsbewaren Relatieve luchtvochtigkeit%
IP20 on the unitDit is een indication van de bescherming toen indringen van water en fijnstof. Het IP20- teken op uw apparaat betekent: het apparaat is beschermd toen indringen van vaste voorwerpen met een diameter van 12,5 mm en groter. Niet beschermd toen water.Temperatuur
IP02 on the caseIP02 op de draagkoffer betekent: beschermd toen binnendringen van waterdruppels van een douche of van regen.Atmosferische druk
![]('img_url')Bevat geen latexC E 2797CE-markering met nummer van de meldingsinstantie

2. HOE WERKT ELEKTROSTIMULATIE?

Bij elektrostimulatie worden zenuwvezels gestimuleerd door elektrische impulses die via elektroden worden afgegeben. De elektrische impulses van Compex-stimulatoren zijn van hoge kwaliteit, veilig,comfortabel en efectief, en stimuleren diverse soorten zenuwvezels:

  1. Motorische zenuwen, voor het stimuleren van een spiercontractie, elektramusculaire stimulatie (EMS) genoemd.
  2. Bepaalde soorten sensorische zenuwvezels, om analgetische efecten en pijnverlichting te verkrijgen.

1. STIMULATIE VAN MOTORISCHE ZENUWEN (EMS)

Bij willekeurige activiteit sturen de hersenen een signaal voor samentrekking van een spier, dat verwolgens aan zenuwvezels worden overgedragen in de vorm van een elektrisch signaal. Dit signaal worden maar de spiervezels gestuurd, die daardoor samentrekken. Het principe van elektrostimulatie bootst precies het proces na dat bij een willekeurige contractie plaatsvindt. De stimulator stuart een exciterende elektrische impulses maar de zenuwvezels. Deze excitation worden overgedragen aan de spiervezels en leidt tot een eenvoudige mechanische respons ( = een spiersamentrekking). Dit is de basisvoorwaarde voor spiiercontractie. De spierrespons is in alle opzichten identiek aan spierarbeid die door de hersenen worden aangestuurd. Met andere worden, de spier maakt geen oneselfid:tussen een door de hersenen of door de stimulator gestuurd signaal.

Programma-instellingen (aantal impulsen per seconde, duur van de contractie, rustduur, totale programmaduur) bepalen de diverse soorten arbeit voor de spier, afhankelijk van de spiervezel. Diverse soorten spiervezels konnen worden onderscheiden, afhankelijk van hun respectievelijke contractiesnelheid: langzame, intermediaire en snelle verzels. Een sprinter heeft duidelijkmeer snelle spiervezels en een marathonloper hebfteer langzame verzels. Met een goede kennis van de menselijke fysiologie en volledige controle over de stimulatie-installingen van de diverse programma's kan spierarbeid specifiek worden afgestemd op het bereiken van het gewenste doel (spierversterking, verhoogde bloedcirculatie, versteviging, enz.).

2. STIMULATIE VAN SENSORISCHE ZENUWEN

Elektrische impulses können ook sensorische zenuwesen exciteren om een analgetische werkung of bijnverlichting te bereiken. Stimulatie van tactiele sensorische zenuwvezels blokkeert de pijn die aan het zenuwstelsel worden doorgegeven. Stimulatie van een ander type zenuwvezel verhoegt de productie van endorfines en reduceert de pijn op die manier. Met bijnverlichtingsprogramma's kan elekstrostimatie worden gebruikt om acute of chronische gelokaliseerde pijn en spierpijn te behandelen.

Let op: Gebruik pijnverlichtingsprogramma's Niet gedurende langere tijd zonder medisch advies.

VOORDELEN VAN ELEKTROSTIMULATIE

Elektrostimulatie is een zeer werkzame methode om spierarbeit te bewerkstelligen:

  • met een aanzienlijke verbetering van diverse spiereigenschappen
  • zonder cardiovasculaire of mentale vermoeidheid
  • met geringe belasting van gewrichten en pezen. Elektrostimulatie maakt het daardoor möglichk meer spierarbeid te verrachten dan bij vrijwillige activiteit.

Compex advisiert uw elektrostimulatie voor optimale resultaten aan te vullen met andere activiteiten, zoals:

regelmatige lichaamsbeweging
- een evenwichtig en gezond dieet
- een evenwichtige leelfstijl

3. HOE WERKT DE MI-TECHNOLOGIE (MUSCULAIRE INTELLIGENTIE)?

Voor de MI-functions要去 de MI-sensorkabel (niet bij alle apparaten beschikbaar) worden aangesloten op de stimulator.

MI-SCAN

Vlak voor het begin van een werkssessie test de MI-scan de geselecteerde spiergroep en stelt de stimulator automatisch in op de exciteerbaarheid van dat deel van het lichaam, afhankelijk van uw fysiologie.

Deze functie resulteert in een korte testsequentie aan het begin van het programma, waar bij metingen worden gedaan.

Aan het einde van de test要去 de intensiteit worden verhoogd om het programme te starten.

MI-TENS

De MI-tensfunctie beperkt ongewilde spiercontracties op pijnlijke plekken.

Bijijdereverhogdingdoorde gebruiker van de intensiteitvindt een testfaseplaats,enalseenspiercontractie wordtodgedetecteerd,reduceert het apparaat de intensiteit van de stimulatie automatisch.

Deze functie is alleen beschikbaar bij TENS-, epicondyilitis- en tendinitsprogramma's.

MI-RANGE

De MI-rangefunctie geeft het ideale bereik aan voor instellen van de stimulatie-intensiteit, die in de volgende programme's要去en worden gebruikt: herstel, massage, capillarisatie en spierpijn.

Wanner het apparaat het ideale intensiteitsbereik heeft vastgesteld, verschijnt een vinkje op het scherm.

Voor optimale arbeit doet de intensiteit binnen dit bereik worden gehonden.

Niet alle apparaten beschikken over MI-technologie. De onderstaande babel geeft weever over welke functies elk apparaat beschikt.

SP 2.0 SP 4.0FIT 1.0 FIT 3.0
MI-SCAN-
MI-TENS ---
MI-RANGE ---

4. APPARAATFUNCTIE

INHOUD VAN DE SET EN ACCESSOIRES

SP 2.0 SP 4.0 FIT 1.0 FIT 3.0
REF. AANT. REF. AANT. REF. AANT. REF. AANT.
STIMULATOR 0010961 0010951 0010981 0010971
LADER 6830XX 16830XX 16830XX 16830XX 16830XX 1
SET VAN 4 DRUKKNOOPKABELS0011190011190011191 0011191
MI-SENSKABEL 601160 1 6011601 N/A N/A6011601
ZAK MET KLEINE 5X5-ELEKTRODEN42215-8142215-8142215-8142215-81
ZAK MET GROTE 5X10-ELEKTRODEN42216-4142216-4142216-4142216-41
BEKNOPTE HANDLEIDING8856241 8856241 8856241 8856241
DRAAGKOFFER6800291 6800291 6800291
BATTERIJSET94121X94121X94121X94121X1
ELEKTRODE POSTER880310/ 8803111880310/ 8803111880310/ 8803111880310/ 8803111
INSTRUCTIES45281811452818114528181145281811

COMPEX SP 4.0 - APPARAATFUNCTIE - 1

Gebruik dit apparaat alleen met de door Compex aanbevolen kabels, batterij, voedingsadapter en accessoires.

A Aan/uit-knop
B Aansluitingen voor de vier stimulatiekabels
C Stimulatiekabels
D +/- knoppen voor de vier stimulatiekanalen
E I-knop, waarmee:

  • de intensititen op meertere kanalen tegelijk kan worden verhoogd
  • de vijf LaTeXgebruikte programma's kunnen worden opgeroepen

E Laadaansluiting (schuif de rode afdekkingaar rechts om de laadaansluiting boot te leggen)
F Batterijvak
G Houser voor riemclip

PLAATSEN VAN DE BATTERIJ

Open het batterijvakdeksel en plaats de batterij met het etiket maar boven, zodat de + en - tegenover de contacten van het apparaat liggen. Plaats het batterijvakdeksel terug. Als het apparaat langer dan drie maanden Niet zal worden gebruikt, controller dan of de batterij geheel opgeladen is. Als het apparaat langer dan ces maanden Niet zal worden gebruikt, controller dan of de batterij volledig geladen is en neem hem uit de stimulator. Schakel de stimulator uit voordat u de batterij eruit neemt.

AANSLUITINGEN

AANSLUITING VAN DE LADER

COMPEX SP 4.0 - AANSLUITING VAN DE LADER - 1

COMPEX SP 4.0 - AANSLUITING VAN DE LADER - 2

Verwijder alle stimulatiekabels van de stimulator voordat u de batterij oplaadt. Sluit de lader aan op een stopcontact en sluit de stimulator aan door de rode afdekkingaar rechts weg te schuiven, zodate de laadaansluiting bloot komt te liggen. Het worden ten zeerste aanbevolen de batterij voor het eerste gebruik volledig op te laden om de prestaties en de levensduur ervan te optimaliseren.

AANSLUITEN VAN DE KABELS

De kabels van de stimulator worden aangesloten op de vier aansluitingen aan de voorkant van het apparaat. De MI-sensorkabel (indien beschikbaar bij het apparaat) kan op ieder contact van de stimulator worden aangesloten.

COMPEX SP 4.0 - AANSLUITEN VAN DE KABELS - 1

VOORLOPIGE INSTELLINGEN

Voor het eerste gebruik kut u diverse instellingen vastleggen. Dit instellingenschem kan vervolgens worden opgeroepen door het apparaat UIT te schakelen en de aan/uit-knop langer dan twee seconden ingedrukt te honden.

COMPEX SP 4.0 - VOORLOPIGE INSTELLINGEN - 1
ABCDE

B Druk op de + / - knop van kanaal 1 om de gewenste taal in te stellen.

C Druk op de + / - knop van kanaal 2 om het schermcontrast in te stellen.

D Druk op de +/- knop van kanaal 3 om het volume in te stellen.

E Druk op de +/- knop van kanaal 4 om de achtergrondverlichting in te stellen.

AUTO: ache tergrondverlichting wordt steeds geactiveerd wanner een knop wordt ingedrukt.

A Druk op de aan/uit-knop om uw keuzes te bevestigen en op te slaan. De instellenen worden onmiddelijk toegepast.

EEN CATEGORIE KIEZEN

NB De volgende schermen zijn algemene voorbeelden, maar ze werkden opdezelfde manier, ongeacht welk apparaat u heb.

Druk kort op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen.

Selecteer de gewenste categorie voordat u een programme selecteert.

COMPEX SP 4.0 - EEN CATEGORIE KIEZEN - 1
ABE

A Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te schakelen.
B Druk op de +/- knop van kanaal 1 om een categorie te selecteren.
E Druk op de + / - knop van kanaal 4 om uw selectie te bevestigen.

TOP 5

Druk op de I-knop om maar de vrijIkatie programma's te gaan. Selecteer van waaruit het gewenste programma en start het.

EEN PROGRAMMA SELECTEREN

COMPEX SP 4.0 - EEN PROGRAMMA SELECTEREN - 1
ABE

A Druk op de aan/uit-knop om terug te keren maar het vorige scherm.
B Druk op de + / - knop van kanaal 1 om een programme te selecteren.
E Druk op de +/- knop van kanaal 4 om de selectie te bevestigen en de stimulatiesssie te beginnen.

NB Na selectie van een programma kan een aanvullend scherm verschijnen waarin gemvaagd worden de programmacyclus te selecteren. Selecteer de gewenste cyclus en drukervolgens op de + / - knop van kanaal 4 om de selectie te bevestigen en de stimulatiesessie te beginnen.

Het worden aanbevolen met de eerste cyclus te beginnen en de cyclus te wijzigen wanner deze is voltooid, normaliter na vier a zes weken bij drie sessies per week. Het is ook van belang datijdens de sessies aanzienlijke stimulatie-intensiteiten zich bereikt voordat u verdergaat met een andere cyclus.

Aan het einde van de cyclus kunt u een neue cyclus starten of een onderhoudstrainiguitvoeren, met een sessie per week.

MI-SCANTEST

NB Zie het hoofdstuk "Hoe MI-technologie werkt".

Als de MI-sensorkabel is aangesloten, begint de MI-scantest onmiddelijk nadat het programme is geselecteerd.

COMPEX SP 4.0 - MI-SCANTEST - 1

A Druk op de aan/uit-knop om de test te stoppen

De + / - knoppen van de vier kanalen zijn gedurende de test inactief.

AANPASSEN VAN DE STIMULATIE-INTENSITEITEN

Wanner u een programma start, wordt u gevraagd de stimulatie-intensiteiten te verhogen. Deze stap is essentieel voor het succes van de sessie.

COMPEX SP 4.0 - AANPASSEN VAN DE STIMULATIE-INTENSITEITEN - 1

1 Programmaduur in minutes en seconden

2 Voortgangsbalk van het programma. Meer informatie over hoe het werk, vindt u in de volgende paragraaf: 'Voortgang van het programma'

A Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in de pauzestand te zetten.

BCDE De vier kanalen knipperen van + tot 000. De stimulatie-intensiteit moet worden verhoogd om stimulatie teuren starten. Druk daartoe op de +-knappen van de desbetreffende kanalen totdat de gewenste instelling is bereikt.

NB Om de intensitieten van meerdere kanalen tegelijk te verhogen, drukt u op de I-knop en verhoegt u verwolgens de intensitieren. De onderling afhankelijkke kanalen worden in wit op een Zwarte achtergrund weergegeven.

VOORTGANG VAN HET PROGRAMMA

De eigenglike stimulatie start wanner de intensiteit van de stimulatie is verhoogd.

De onderstaande voorbeelden verduidelijk de algemene regels. Afhankelijk van het programma konnen erkleine verschillen zich.

COMPEX SP 4.0 - VOORTGANG VAN HET PROGRAMMA - 1

1 Resterendeijd (in minutes en seconden) tot het einde van het programme
2 De balk die de duur van de contractie en de duur van de actieve rust aangeeft, worden alleen tijdens de arbeidssequentie weergegeven
3 Sessiesequences
4 Warm-up
5Arbeidsperiode
6 Ontspanning

A Druk op de aan/uit-knop om het programmaijdelijk te onderbreken. Om het programma te hervatten, hoeft u slechts op de +/- knop van kanaal 4 te drukken. De sessie worden hervat met 80% van de intensiteit van voor de onderbreking.

NB In de pauzestand kan met de knop direct worden overgeschakeld waar de volgende sequentie. NB In de pauzestand, en afhankelijk van het programme, können gebruksstatieken worden weergegeven: MAX = de maximaal bereekte intensiteit per kanaal tijdens de contractiefasen

AVG = de gemiddeld bereekte intensiteit over alle kanalen die tijdens de contractiefasen werden toegediend BCDE De diverse intensiteiten die tijdens de contractiefase werden bereikt, worden weergegeven door een reeks verticale zwarte balken. De intensiteit tijdens de rustfase worden weergegeven door gearceerde balken. Zoals u ziet, worden de stimulatie-intensiteiten voor de actieve rustfase automatisch op 50% van de contractie-intensiteiten ingesteld. Deze können tijdens de rustfase worden veranderd. Als deze eenmaal zijn veranderd, zich ze volledig onafhankelijk van de contractie-intensiteiten.

EINDE VAN EEN PROGRAMMA

Aan het einde van een sessie wordt het volgende scherm weergegeven. Om de stimulator te stoppen drukt u op de aan/uit-knop.

COMPEX SP 4.0 - EINDE VAN EEN PROGRAMMA - 1

NB Afhankelijk van het programma konnen gebruiksstatieken worden weergegeven (zie de vorige paragraaf, 'Voortgang van het programma')

LADINGSNIVEAU EN OPLADEN VAN DE BATTERIJ

De prestaties van de batterij hangen af van het programma en de toegepaste stimulatie-intensiteit. Het wordt ten zeerste aanbevolen de batterij voor het eerste gebruik volledig op te laden om de prestaties en de levensduur ervan te optimaliseren. Gebruik.altijd de door Compex meegeleverde lader om de batterij op te laden.

Als het apparaat langer dan drie maanden nicht zal worden gebruikt, controlleren dan of de batterij geheel opgeladen is. Als het apparaat langer dan zes maanden nicht zal worden gebruikt, controlleren dan of de batterij volledig geladen is en neem hem uit de stimulator. Schakel de stimulator uit voordat u de batterij eruit neemt.

LADINGSNIVEAU VAN DE BATTERIJ

Het ladingsniveau van de batterij wordt weergegeven door een batterijpictogram, linksonder op het scherm. Het batterijpictogram knippert wanner de batterij helemaal leeg is. Het apparaat kan dan nicht meer worden gebruikt. Laad de batterij onmiddelijk op.

OPLADEN

Verwijder alle stimulatiekabels van de stimulator voordat u de batterij oplaadt. Sluit de lader aan op een stopcontact en sluit de stimulator aan door de rode afdekkingaar rechts weg te schuiven, zodat de laadaansluiting bloot komt te liggen.

Het hieronder afegeeelde oplaadmenu worden automatisch weergegeben.

COMPEX SP 4.0 - OPLADEN - 1

De duur van het opladen wordt op het scherm weergegeven. Zodra het laden gereed is, begint het batterijpictogram te knipperen. Ontkoppel de lader. De stimulator wordt dan automatisch uitgeschakeld.

Het apparaat alot een toon horen en geeft afwisselend het elektrodenpaarsymbol en een pijn hier het kanaal waarop het probleem is gedetecteerd wee. In het bovenstaande voorbeeld heeft de stimulator een fount ontdek op kanaal 1.

Controller of de elektroden op dit kanaal waar aangesloten.

Probeer het met neue elektroden als de elektrden oud of versleten zijn, en/of als het contact slecht is.

Probeer de stimulatiekabel op een ander kanaal. Als de kabel nog steeds nicht goed werk, verwang deze dan (www.compexstore.com).

STIMULATIE VEROORZAAKT NIET HET GEBRUKELIJKE GEVOEL

Controleer of alle instellingen correct+zijn en controller of de elektroden juist geplaatst+zijn. Wijzig de positie van de elektroden enigszins.

STIMULATIE VEROORZAAKT EEN ONPRETTIG GEVOEL

De elektroden verliezen hun hechtkracht en makeen nicht meer voldoende contact met de huid. De elektroden zijn versleten en moeten worden verrangen. Wijzig de positie van de elektroden enigszins.

DE STIMULATOR WERKT NIE

COMPEX SP 4.0 - DE STIMULATOR WERKT NIE - 1

Wanner het gebruik een foulmeldingsschem wordt weergegeven, noteer dan het foulnummer (in het voorbeeld is het foulnummer 1/0/0) en neem contact op met het door Compex erkende klantenservicecentrum.

HET LADINGSNIVEAU VAN DE BATTERIJ IS ERG LAAG

Als het volgende scherm verschijnt, schakel het apparaat dan uit en sluit de lader aan.

COMPEX SP 4.0 - HET LADINGSNIVEAU VAN DE BATTERIJ IS ERG LAAG - 1

Als het ladingsniveau van de batterij erg laag is, begint een herstelcyclus die twee minutes duurt.

COMPEX SP 4.0 - HET LADINGSNIVEAU VAN DE BATTERIJ IS ERG LAAG - 2

Als die gereed is en de batterijaar behoren werkt, wordt het laden gestart; in dit geval wordt ten zeerste aanbevolen de batterij op te laden en wee ter ontladen door op de knop van kanaal 4 te drukken en deze cyclus, die maximaal 12 uur kan duren, te starten. Als erECHter een defect wordt verwonden, verschijnt het volgende scherm en moet de batterij worden verrangen.

COMPEX SP 4.0 - HET LADINGSNIVEAU VAN DE BATTERIJ IS ERG LAAG - 3
REPLACE BATTERY !!!

6. ONDERHOUD VAN HET APPARAAT

GARANTIE

Zie bijsluiter.

ONDERHOUD

Reinigen met een zachte doek en een reinigingsmiddel op alcoholbasis zonder oplosmiddelen. Gebruik bij het reinigen van het apparaat zo weinig möglich vloeistof. Open de stimulator en de lader nicht; ze bevatten hoogspanningscomponenten die elektrocutie können veroorzaken. Het openen要去 worden uitgevoerd door door Compex erkende monteurs of reparatiediensten. uw stimulator hoeft nicht gekalibreerd te worden. Als uw stimulator onderdelen bevat die er versleten of defect uitzien, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde klantenservicecentrum van Compex.

VOORWAARDEN VOOR OPSLAG/TRANSPORT EN GEBRUIK

OPSLAG EN TRANSPORT GEBRUK
TEMPERATUUR -20 °C tot 45 °C 0 °C tot 40 °C
MAXIMALE RELATIEVE LUCHT-VOCHTIGHEID75% 30% tot 75%
ATmosFERISCHE DRUK:tussen700 hPa en 1060 hPa:tussen 700 hPa en1060 hPa

Niet gebruiken opplaatsen metexplosiegevaar.

AFVOEREN

Batterijen要去en worden afgevoerd in overeenstemming met de geldende nationale regelgeving. Alle producten met een AEEA-etiket (een doorgestreepte afvalbak met wielen)要去en geschieren van huishoudelijk afval worden afgevoerd en� speciale inzamelpunten worden gebracht voor recycling en herwinning van grondstoffen.

Batterijladers: alleen laadapparaten met onderdeelnummer 6830xx mogen worden gebruikt om de met de stimulator meegeleverde batterijen op te laden.

NEUROSTIMULATIE

Alle opgegeven elektrische specificaties gelden bij een watstand van 500 tot 1000 ohm per kanaal.

Kanalen: vier onafhankelijke en individuel instelbare kanalen, elektrisch van elkaar geisoleerd.

Impulsvorm: constante rechthoekstroom met pulscompensatie voor het elimineren van gelijksspanningscomponenten, om restpolarisatie op huidniveau te voorkomen.

Maximale pulsintensiteit: 120 mA.

Verhoging van de pulsintensiteit: handmatige instelling van stimulatie-intensiteitussen 0 en 999 (energie) in stappen van minimaal 0,5mA .

Pulsamplitude: tussen de 60 en 400~ s

Maximale elektrische lading per puls: 96 microcoulomb (2× 48 C , gecompenseerd).

Standaard pulsstijgtijd: 3 μs (20%-80% van de maximale stroom).

Pulsfrequentie: 1 tot 150Hz

INFORMATIE OVER ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT (EMC)

DE stimulator is ontworpen voor gebruik in normale woonomgevingen, goedgekeurd in overeenstemming met veiligheidsnorm EMC EN 60601-1-2.

Dit apparaat zendt slechts zeer zwakke golven in het radiospectrum (RF) UIT en de kans op storing van nabijgelegen elektronische apparatuur (radio's computers, telefoons, enz.) is gering.

De stimulator is ontworpen om watstand te bieden aan gebruikelijke storingen door elekstroatische ontlading, magnetische velden van de stroomvoorziening en apparaten die radiogolver uitzenden.

Het isECHTERNiet mogelijk om te garanderen dat de stimulator geen invloed ondvindt van krachtige RF (radiofrequente) velden van bijvoorbeeld mobiele telefoons.

Neem contact op met Compex voor meer gedetailleerde informatie over elektron magnetische emissies en immunititeit.

NORMEN

Om uw verilgheid te waarborgen, is de stimulator ontworpen, gefabricieerd en gedistribuereid in overeenstemming met de voorwaarden van de geamendeerde Europese Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen.

De stimulator voldoet tevens aan de normen IEC 60601-1 betreffende de algemene verilheid van medisch-elektrische hulpmiddelen, IEC 60601-1-2 betreffende elektromagnetische compatibiliteit en IEC 60601-2-10 betreffende speciale verilgheidseisen voor zenuw- en spierstimulatoren

In overeenstemming met de geldende internationale normen moet een waarschuwing worden gegeven over het aanbrengen van elekstroden op de borst (verhoogde kans op hartfibrillatie).

De stimulator voldoet tevens aan Richtlijn 2002/96/EEG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).

8. LABEL EMC

De Compex vereist bijzondere voorzorgen met betrekking tot de EMC en要去 geinstalleerd en in dienst gesteld worden volgens de in deze handleiding verstekte informatatie over de EMC. Alle draadloze zendapparaten met RF konnen de Compex beinvloeden.

Het gebruik van andere dan door de fabrikant aanbevolen accessoires, sensors en kabels kan de emissies versterken of de immunititeit van de Compex verminderen. De Compex mag nicht gebruikt worden op of naast een ander apparaat.

Als het gebruik op of naast een ander apparaat onvermijdelijk is, moet men de goede werkig van de Compex in deze configuratie controleren.

AANBEVELINGEN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIE
De Compex is ontworpen voor gebruik in de hierna vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de Compex要去 zich ervan verzekeren dat hij in een dergelijkke omgeving gebruikt worden.
EMISSIETEST CONFORMITEITELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING - GIDS
CISPR 11 Emissies RFGroep 1De Compex gezrukt RF-energieuitsluitend voor+zijn interne werkung. Hij geeft dan ook uiterst weinig straling af en kan geen storing veroorzaken in een naburig elektronisch apparaat.
CISPR 11 Emissies RFKlasse B
Harmonische emissies IEC 61000-3-2Klasse ADe Compex is geschikt voor gebruik in alle instellingen, met inbegrip van privévondenen+zijn op het openbare laagspanningsselekticitetsnet dat residentie gebouwen voedt.
Spanningschommelingen / emissieschommelingen IEC 61000-3-3Complies
AANBEVELINGEN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANTOPMERKING- ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT
De Compex is ontworpen voor gebruik in de hierna vermelde elektramagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de Compex要去 zich ervan verzekeren dat hij in een dergelijkte omgeving gebruikt worden.
IMMUNITEITSTESTTESTNIVEAU IEC 60601NALEVINGSNIVEAUELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING - GIDS
Electrostatic discharges immunity tests CEI 61000-4-2± 6 kV bij contact ± 8 kV in de lucht± 6 kV bij contact ± 8 kV in de luchtDe vloeren要去en van hout, beton of ceramicische tegels+zijn. Als de vloeren met kunststof bekleed+zijn,要去 de relatieve luchtvochtigheid minimum 30% bedragen.
Electrical fast transient/burst immunity test CEI 61000-4-4± 2 kV voor elektrische voedingslijnen ± 1 kV voor ingangs/uitgangslijnen±2kV (power lines) Not Applicable (I/O lines)De kwaliteit van het stroomnet要去 overeenkomen met die van een typische commerciele of ziekenhuisomgeving.
Surge immunity test CEI 61000-4-5± 1 kV differentiaalmodus ± 2 kV gemeenschappelijkde modus±1kV Line to Line Not Applicable (Line to Earth)De kwaliteit van het stroomnet要去 overeenkomen met die van een typische commerciele of ziekenhuisomgeving.
Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity test CEI 61000-4-11<5% UT (dalen > 95% van UT) gedurende 0,5 cyclus <40% UT (dalen > 60% van UT) gedurende 5 cycli <70% UT (dalen > 30% van UT) gedurende 25 cycli <5% UT (dalen > 95% van UT) gedurende 5 cycli<5% UT (dalen > 95% van UT) gedurende 0,5 cyclus <40% UT (dalen > 60% van UT) gedurende 5 cycli <70% UT (dalen > 30% van UT) gedurende 25 cycli <5% UT (dalen > 95% van UT) gedurende 5 cycliDe kwaliteit van het stroomnet要去 overeenkomen met die van een typische commerciele of ziekenhuisomgeving. Indien men de Compex wil blijven gebruikenijdens stroomonderbrekingen, is het aanbevolen de Compex met een beveiligde stroomvoorziening of met batterijen te voeden.
Power frequency magnetic field immunity test (50/60 Hz) CEI 61000-4-83 A/m 3 A/mDe magnetische velden met de freiertie van het stroomnet要去en de kenmerken bezitten van een representatie plaat in een typische commerciele of ziekenhuisomgeving.
OPMERKING:: UT is de wisselspanning van het net voor de toepassing van een testniveau.
De Compex is ontworpen voor gebruik in de hierna vermelde elektron magnetische omgeving. De klant of gebruiker van de Compex要去 zich ervan verzekeren dat hij in een dergelijk opgeveing gebruikt worden.
IMMUNITEITSTESTTESTNIVEAU IEC 60601NALEVINGSNIVEAUELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING - AANBEVELINGEN
RF geleid IEC 61000-4-6 RF gestraald IEC 61000-4-33 Vrms 150 kHz tot 80 MHz 3 V/m 80 MHz tot 2.5 GHz 10 V/m 26 MHz tot 1 GHz3Vrms 3V/m 10V/mDraagbare en mobiele communicatiestoellen met RF mogen niet in de omgeving van de Compex en zijn kabels gebruikt worden op een afstand diekleiner is dan een aanbevolen afstand, berekend aan de hand van de formule die overeenkomt met de frequentie van de zender. Aanbevolen afstand d = 1.2 √P d = 1.2 √P 80 MHz tot 800 MHz d = 2.3 √P 800 MHz tot 2,5 GHz Waarin P het maximale spanningsdebiet van de zender in Watt (W) is, zoals opgegeven door de fabrikant, en d de aanbevolen afstand in meter (m) is. De intensiteit van het veld van vaste RF-zenders, zoals bepaald door eien elektron magnetisch onderzoeka moet lager+zijn dan het najeingsniveau binnen elk frequentiebereik b. Parasietstoringen+kunnen optreden in de nabijheid van elk toestel dat door het volgende symbol geidentificerd worden:
OPMERKING 1: Bij 80 MHz en bij 800 MHz is de hoogfrequente-amplitude van toepassing. OPMERKING 2: Deze richtlijnen+kunnen ongeschikt+zijn voor bepaalde situations. De elektron magnetische voortplanting worden gewijzigd door de absorptie en de weerkaatsing door gebouwen, voorwerpen en mensen.
aDe intensiteit van het veld dat worden opgewekt door vaste zenders,zoals het basisstation van een radiotelefoon (gsm/ draadloze telefoon), een draagbare radio, een amateurradio, AM- en FM-radiouitzendenen en TV-uitzendingen, is nicht nauwkeurig te voorspellen. Het is möglichk dat men de elektron magnetische omgeving van deplaats moet analyseren om de elektron magnetische omgeving te berekenen die door vaste RF-zenders worden geschapen. Als de intensiteit van het gemeten veld in de omgeving waar de Compex zich bevindt groter is dan het bovenvermelde geschikte RF-niveau, moet men de goede werkung van de Compex controlleren. Bij een abnormale werkung kan het nodig+zijn andere maatregelen te nemen,zoals een andere oriëntatie of het verplaatsen van de Compex. bBoven de frequentiebreedte van 150 kHz tot 80 MHz要去 de intensiteit van de velden lager+zijn dan 3 V/m.
AANBEVOLEN RUIIMTE TUSSEN EEN DRAAGBAAR COMMUNICATIETOESTEL EN DE COMPEX
De Compex is ontworpen voor een elektromagnetische omgeving met gecontroleerde RF-stralingsturbulenties. De koper of de gebruiker van de Compex kan bijdragen tot het voorkomen van elektromagnetische parasieten door een minimale afstand te bewaren:tussen draagbare communicatietoestellen en mobiele RF-zenders en de Compex, volgens de onderstaande tabel met aanbevelingen en afhankelijk van het maximale elektrische debiet van het telecommunicatietoestel.
MAXIMAAL ELEKTRISCH DEBIET VAN DE ZENDER WAFSTAND AFHANKELIK VAN DE FREQUENTIE VAN DE ZENDER MCISPR 11
150 KHZ TOT 80 MHZ D = 1.2 √P80 MHZ TOT 800 MHZ D = 1.2 √P800 MHZ TOT 2,5 GHZ D = 2.3 √P
0,01 0,12 0,120,23
0,1 0,38 0,380,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
In het geval van zenders waarvan het maximale elektrische debiet Niet in de bovenstaande tabel voorkomt, kan men de aanbevolen afstand in meter (m) berekenen met behulp van de formule die overeenkomt met de frequentie van de zender, waarin P het maximale elektrische debiet van de zender in Watt (W) is, Zoals opgegeven door de fabrikant van de zender. OPMERKING 1: Bij 80 MHz en bij 800 MHz is de afstand van de hoogfrequentiebreedte van toepassing. OPMERKING 2: Deze richtlijnen konnen ongeschikt+zijn voor bepaalde situatuies. De elektromagnetische voortplanting worden gewijzigd door de absorptie en de weerkaatsing door gebouwen, voorwerpen en mensen.

COMPEX®

Fit1.0

Fit3.0

sp2.0

sp4.0

INSTRUÇÖES

INDICE

  1. Explicaçao dos sintbolos 152
  2. Como funciona a electroestimulacao? 153
  3. Como funciona a Tecnologia MI (Muscle Intelligence)? 155
  4. Funcao do dispositivo 156

Conteudos dos kits e acessos 156

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : COMPEX

Model : SP 4.0

Categorie : Fitnessapparatuur