CAVA 142142G - Wijnkelder Sonnenkönig - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CAVA 142142G Sonnenkönig in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - CAVA 142142G Sonnenkönig
Gebruikersvragen over CAVA 142142G Sonnenkönig
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Wijnkelder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CAVA 142142G - Sonnenkönig en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CAVA 142142G van het merk Sonnenkönig.
GEBRUIKSAANWIJZING CAVA 142142G Sonnenkönig
Wijnkoelkast Gebruikershandleiding

INDEX
NL
1 Veiligheidsinstructies 66
2 Kenmerken 67
3 Koelmiddel 68
4 Elektrische verilgheit 69
5 Dagelijks gebruik 69
6 Reiniging en onderhoud 70
7 Belangrijke instructies voor het installereren 70
8 Energie bespare 70
9 Verhelpen van storingen. 71
10 Installatiehandleiding. 71
11 Gebruik van de wijnkoelkast. 75
12 Beschrijving van de indicatielampjes 77
13 Bediening. 78
14 Voorbeelden voor serveertemperaturen van wijn 79
15 Onderhoud 80
16 Wat te doeen bij een stroomstoring? 80
17 Opslag van de wijnkoelkast 80
18 Verplaatsen van de wijnkoelkast 80
19 Tips om energie te besparen. 81
20Bij defecten. 81
21 Garanzia / verwijdering / technische wijzigingen 83
1 Veiligheidsinstructies
NL
Lees de gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik zorgvuldig door en volg de veiligheidsinstrumenties op om schade door verkeerd of oneskundig gebruik en ongeschikte omgevingsomstandigheden te voorkomen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, zodate u deze later nogmaals kunt raadplegen.
Controller het apparaat nadat u het uit de verpakking hebt gehaald op beschadigingen. Gebruik het apparaat Niet als u vermoedt dat het is beschadigd. Raadpleeg in zo'n geval een deskundige. Het recyclebare verpakkingsmaterialaal moet op de juiste manier worden weggegooid of op zo'n manier worden opgeborgen datkleine kinderen er nicht bij+kunnen.
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt waarvoor het uitdukkelijk is ontwikkeld. Elk ander gebruik dient als onjuist en dus als gevaarlijk te worden beschouwd. De leverancier is nicht aansprakelijk voor eventueel letsel van personen dat of eventuele materiele schade die op ondeskundig of verkeerd gebruik kan worden teruggevoerd.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen die acht发展格局 en door Personen met verminderde lichamelijke, sensorische of psychische capaciteiten, of met onvoldoende ervaring en kennis, wonneer dit gebeurt onder toezicht of instructie over het veilig gebruik van het apparaat en mits deze Personen de aan het gebruik verbonden risico's begrijpen. Laat kinderen Niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht de handelingen van de reiniging en het onderhoud Niet uitvoeren. Zet het apparaat op een geschikte ondergrond, zodat geleekte vloeistoffen geen schade konnenveroorzaken.
Reparaties aan elektrische apparaten dieren uitsluitend door deskundigen te worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties en veranderingen aan het apparaat+kennen gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker. Als dit soort reparaties en veranderingen worden uitgevoerd,komt hetrecht op garantie te verrallen.
- Dit apparaat is bestemd voor particulier gebruik.
- Bewaar geen brandbare stoffen zoals een aerosol binnenin het apparaat, want er kan lekke ontstaan.
- Een beschadigd stroomsnoer要去 onmiddelijk worden verrangen door de fabrikant of een gekwalificeerde vakhandel om het risico van een elektrische schok te vermijden.
- Zorg dat de ventilatieopengingen altijd open blijven. Zo stelt u zeker dat de lucht kan circuleren, in het bijzonder als het apparaat is ingebouwd in een muur.
- Beschadig het koelcircuit Niet.
- Gebruik geen elektrische apparaten in de binnenruimte, tenzij ze door de fabrikant worden toegestaan.
- De koel- en isolatiesystemen bevatten brandbare gassen. Dit apparaat moet als bijzonder afval worden behandeld en derhalve worden afgegeven bij een erkend inzamelpunt. Sluit het apparaat bij de afvalverwijdering Niet af.
2. Kenmerken
- Bedieningspaneel
- Ventilator binnenruimte
3.Binnerverlichting (led) - Rekken
5.Voetjes - Actief koolstofffilter
- Deurgreep
8.Glazen deur

Afmetingen apparatus
Hoogte: 1280/1580/1880 mm
Breedte:595mm
Depth: 730 mm
Met deur: 1270 mm
Dit product is nicht bestemd voor inbouw, maar als vrijstaand apparaat. Stel zeker dat er rond de koelkast genoeg ruimte vrij is zodate warme lucht goed kan worden afgevoerd en de koelkast op maximum vermogen kan werken.

3. Koelmiddel
NL
Het koelcircuit in het apparaat maakt gebruik van koelmiddel (R600a). Dit is een uiterst brand-haar gas en derhalve gevaarlijk voor omgeving en milieu. Controller bij het transport of de montage van het apparaat dat geen enkel element van het koelcircuit worden beschadigd. Het koelmiddel R600a is ontvlambaar.
Let op: brandgevaar!
- Wanner het koelcircuit beschadigd is, dient u open vuur of een vuurhaard te vermijden.
- Controller dat de ruimte waar in het apparaat geinstalleerd is, goed worden geventileerd.
Het is gevaarlijk de eigenschappen van het apparaat op welke manier dan ook te wijzigen. Een beschadiging van het stroomsnoer kan kortsluiting en/of een elektrische schok veroorzaken.
Veiligheidsinstructies koelmiddel R600a


- Dek de ventilatieroosters op het apparaat Niet af.
- Bewaar in het apparaat geen explosieve stoffen die ontvlambaar vrijf gas bevatten.
- Beschadig het koelcircuit van het apparatuseniet.
- De koelelementen make gebruik van Isobutan (R600a) en mogen nicht in de buurt van ontstekingsbronnen worden geplaatst (bijv. elektrische contacten die zichn blootgelegd of open contactpunten die de koelvloeistof bij lekkage zou können kortsluiten). Het type koelmiddel is vermeld op het typeplaatje.
- Gebruik geen elektrische componenten in de compartimenten van het apparaat, tenzij dit door de fa-brikant is aanbevolen.
Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de geldende Europese richtlijnen in de actuèle ver-sie en beantwoordt hierbij in het bijzonder aan de volgende normen:
1907/2006 (REACH)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95 / EG over elektrische verilgheit
2004/108 / EG over elektromagnetische tolerantie
2008/48 voor elektromagnetische velden
2005/32 / EG over vereisten aan ecologisch ontwerp


- Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid in verband met voorvallen die berusten op een slechte elektrische installmentie.
- Verleng het stroomsnoer Niet. Gebruik geen verlengsnoer, een adapter of een meervoudig stopcontact.
- ControllerDat het stopcontact onbeschadigd is. Een stopcontact in slechte toestand kan leiden tot oververhitting of vernieling van het apparaat.
- Controller of het stopcontact voor het apparaat conform de voorschriften bereikbaar en bruikbaar is.
Trek nooit aan het hoofdstroomsnoor. - Controller dat het apparaat.altijd elektrisch geaard is.
- Sluit het snoer Niet aan wanner het stopcontact los zit. Er bestaat dan gevaar op een stroomstoot of op brand.
- Gebruik het apparaat Niet wonneer de afdekking van de binnenverlichting Niet is geinstalleerd.
- Neem het apparaat eerst van het stroomnet voordat u de gloeilamp verrangt.
- Het apparaat heeft een vermogen van 220 - 240V / 50Hz . Het apparaat要去 overeenkomstig de geldende voorschriften worden aangesloten op een geaard stopcontact.
- Probeer Niet een beschadigd stroomsnoer te gebruiken. Neem contact op met de klantendienst om het te verrangen.
- Het stopcontact要去envoudig toegankelijk zijn, maar buiten bereik van kinderen. Raadpleeg bij twijfel uw installmenteur.
5. Dagelijks gebruik
- Bewaar geen brandbare stoffen of vloeistoffen binnenin het apparaat. Dit zou een explosiegevaar inhouden.
- Maak geen gebruik van andere elektrische apparaten binnenin het apparaat (mixer, ijsmachine, e.d.)
- Trek Niet aan het snoer, maar trek de stekker UIT het stopcontact.
- Stel het apparaat Niet bloot aan direct zonlicht.
- Houd het apparaat uit de buurt van kaarsen, lampen en open vuur om brandgevaar te voorkomen.
- Dit apparaat is enkel ontworpen voor de opslag van wijn en andere drank.
- Het apparaat is zwaar, wees dan ook voorzichtig bij het verplaatsen.
- Wonneer uw apparaat is voorzien van rollers, denk er dan aan dat deze enkel bestemd+zijn om verplaatsing over eenkleine afstand te vereenvoudigen. Verplaats het apparaat Niet over een grotere afstand.
- Leun Niet gegen het apparaat of zich elementen, en klim er evenmin op.
- Plaats geen voorwerpen op de oppervlakken van het apparaat, om te voorkomen dat voorwerpen maar beneden können vallen of het apparaat beschadigen.
6. Reiniging en onderhoud
NL
- Scheid het apparaat van de elektrische voeding voordat u begint met onderhoudswerkzaam-heden.
- Gebruik bij het reinigen van het apparaat geen voorwerpen van metaal, stoomsystemen, vluchtige vloeistoffen, organische oplosmiddelen of schuurmiddelen.
- Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen om ijs te verwijderen. Maak geen gebruik van kunststof schrapers.
7. Belangrijke instructies voor het installereren
- Voor een probleemloze elektrische aansluiting(Intkunt u de instructies in deze handleiding volgen.
- Pak het apparaat uit en stel zeker dat het geen beschadigingen heeft. Sluit een beschadigd apparaat nooit aan! Informeer uw vakhandel of het verkooppunt als het apparaat beschadigd is. Bewaar de verpakking voor dergelijkke gezallen.
- Het worden aanbevolen om het apparaat minstens vier uur te latent staan voordat het aan de voeding worden aangesloten. Zo is het zeker dat de vloeistoftoevoer in de compressor correct fonctioniert.
- De juiste luchtcirculatie is nodig om oververhitting te vermijden. Neem de installmentie-instru-ties in acht om te garanderen dat de ventilatie toereikend is.
- Controller dat het apparaat geen contact maakt met een muur of een warm element (compressor, condensator) om brandgevaar te vermijden. Neem de installmentie-instructies in acht.
- Het apparaat mag Niet in de buurt van verwarming, kookplaten of een gasvlam staan.
- Controller dat het stopcontact bereikbaar blijft wanner het apparaat is geinstalleerd.
8. Energie bespare
Om het stroomverbruik van het apparaat te reduceren:
- installeert u het apparaat op een geschikte plaats (zie: "Installatie van het apparaat");
- Iaat u de deuren zo min möglichk openstaan;
- plaatst u geen warme levensmiddelen in het apparaat;
- reinigt u het apparaat regelmatig om te zorgen dat de condensator correct fonctioneert (zie "Routinematig onderhoud van het apparaat");
- contrôle u regelmatig of de afdichtingen van de deuren nog goed afluien. Als dit nicht het geval is, dient u contact op te nemen met uw verkoper of het verkooppunt.
9. Verhelpen van storingen
- De elektrische aansluiting要去en uitgevoerd door een gekwalificeerde en ervaren monteur.
- Eventuele reparations aan het apparaat要去en worden uitgevoerd door een erkend reparatiebedrijf met originele verrangende onderdelen.
- Dit apparaat is enkel bestemd voor particulier gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij een eventuele ander gebruik.
10. Installatiehandleiding
Voorafgaand aan het gebruik van de wijnkoelkast:
- verwijdert u alle binnen- en buitenverpakkingen;
- staat u de wijnkoelkast ongeveer 24 uurrechtop staan voordat u hem aansluit op het stroomnet.
- Doordat u hem eerst rustig LAST staan, worden de kans verminderd op een storing van het koelsystemeem die tijdens het transport kan zich verroorzaakt.
- Reinig de binnenzijden met een zachte doek die vochtig is gemaakt met lauw water.
Installatie van uw wijnkoelkast:
- Dit apparaat is Niet ontworpen voor inbouw in een keuken.
- Het apparaat moet in een goed geventileerde, droge ruimte worden opgesteld.
- Plaats uw wijnkoelkast op een ondergrond die sterk genoeg is om hem te dragen als hij compleet gezuld is. Om de wijnkoelkast aan de ondergrond aan te passen, können de voorste voetjes worden ingesteld.
- Het apparaat moet worden bevestigd om het risico van kantelen te vermijden wanner derekken maar buiten geschoven zich.
- Stel de wijnkoelkast Niet bloot aan direct zonlicht en warmtebronnen (fornuis, verwarming, koelers, e.d.). Rechtstreeks zonlicht kan effect hebben op de acryl coating en warmtebronnen konnen leiden tot een hoger stroomverbruik. Extreem lage omgevingstemperaturen leiden ertoe dat het apparaat Niet maar behoren functioneert.
- Sluit de wijnkoelkast aan op een enkel, gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Bij vragen in verband met stroom en/of aarding dient u een elektricien of een gekwalificeerde monteur te raadplegen.
- Om het apparaat gegen opwarmen te beschermen, moet gegarandeerd zijn dat de ventilatieruimte (de afstand tot de muur) groot genoeg is. Er kan eventueel een thermische isolatieplaat geinstalleerd worden. Ook de luchtcirculatie要去 voldoende� voor een probleemloos functioneren van het koelsystem.
- Het apparaat moet voor alle elektro-, sanitair-, water- en afvoeraansluitingen worden geinstalleerd overeenkomstig de geldende nationale en lokale voorschriften.
Let er op dat bij het eerste gebruik de vochtigheid en de temperatuur na het aansluten op het stroomnet nog Niet juist zich. Zonder voeding liggen de vochtigheidsgraad en de temperatuur in het instelbare bereik (40 - 80%, 5 - 20 grades). Dit kan met een willekeurige toets worden gestopt.

Kamertemperatuur:
De klimaatgebung is vermeld op het typeplaatje, hetgeen van uitwerking is op de optimale ruimteteppatuur. Wijnkoelkasten met het wintersystem functioneren ook bij een kamertemperaturenonder 5^
Klimaat categorie Optimale ruimtetelemperatuur
| SN +10°C – +32°C | |
| N +16°C – +32°C | |
| ST +18°C – +38°C | |
| T +18°C – +43°C |
Aanbrengen van de handgreep:
Voordat u de handgreep aanbrengt, moet u de deurrubbers verwijderen. Dit heeft geen nadelig effect op de afdichtende werkung, zolang u oplet ze correct te verwijderen. Trek de rubbersuit de hoek van de deur op het punt dat nodig is om ze in de sleuf in de hoek te krijgen.
1.Schroeven
2.Siliconen kussen
3. Handgreep

Actief koolstoffilter
Wonneer het apparaat is voorzien van een koolstofffilter, dan is het raadzaam om dit een keer perJAar te verrangen. Zo behoudt u de werkzaamheid van het filter (geurtjes en restanten verwijderen, e.d.). Trek hem aan de binnenzijde uit het apparaat en verrang hem op bezelfde manier door een nieuw exemplaar.
NL

Slot en sleutel
U kurz de deur afsluiten of openen door de sleutel 90^ in het slot om te draaien.

Instelbare voetjes
De horizontale uitrichting van de wijnkoelkast is zeer belangrijk. Maar het kan gebeuren dat hij op een enigszins ongelijkmatige ondergrond staat. In een dergelijk geval要去en de instelbare voetjes worden aangepast om de stabiliteit te garanderen. Vanzelfsprekind hoeft u dit Niet te doen als de wijnkoelkast alrecht staat. Voor het aanpassen draait u de voetjes maar rechts om zeaar boven te draaien en�n links om zeaar beneden te draaien.


Installatierekken
De inkening in het hout moet zich aan dechterzijde bevinden. Voor de wijnrekken要去 de houten staat aan de voorzijde�.

11. Gebruik van de wijnkoelkast
Wanner de omgevingstemperatuur hoger of lager is dan aanbevolen, kan dit de prestaties van het apparaat beinvloeden. Als het apparaat onder te warme of te koude omstandigheden要去 werkken, kan de binnentemperatuur nicht constant zijn.
Tip: wonneer u de wijnkoelkast voor het eerst gebruikt of opnieuw start nadat hij langearend wasuitgeschakeld, dan kan er een afwijking van eenaar graden ontstaan tussen de temperatuurdie u selecteert en de led-weergave. Dit is normala vanwege de tijsduur. Zodra de wijnkoelkast eenaar uur werkt, is alles weer normalaal. Wacht 3 tot 5 minuten voordat u het apparaat opnieuw start wonneer het van het stroomnet is genomen of wegens een stroomstoring isuitgeschakeld. Als u het apparaat voor afloop van deze vertraging probeert in te schakelen, dan start de wijnkoelkast Niet.
1. Hoofdfuncties
Weergave van de temperatuur en luchtvochtigheid; automatische controtemperatuur; controlampje; alarm als de temperatuur onder of boven de limiet ligt; wisselen:tussen Celsius en Fahrenheit
2. Technische informatie
Temperatuurbereik: -45^ + 99^ (-45 F - 210 F)
Resolutie: 0.1C^
Relatieve luchtvochtigheid: 0 - 99%
Precisie luchtvochtigheid: ± 1^ (-40^ - 50^),± 2^ (50^ - 70^)
Regelbaar temperatuurbereik: 5^ - 20^
Voeding: 220 - 240V 50 / 60Hz
Relaiscontact capacitite: Koelen 10 A / 240 V; Verwarmen 5 A / 240 V
Ventilator: 12V / 120mA
Verlichting: 12V / 120mA
3. Bediening en paneel

3.1 Aan /uit: Houd de aan-/uit-toets 5 seconden ingedrukt om het systeem uit te schakelen. Druk de aan-/uit-toets opnieuw in om de ingestelde temperatuurwaarde weer te geben. Het koelsystem begint na een vertraging te werken.
3.2 Verlichting: Continue verlichting - Druk de verlichtingstoets in om het Licht in te schakelen. Het symbool worden op het beeldscherm weergegeven. Wanner het Licht is ingeschakeld, drukt u opnieuw op de verlichtingstoets. Hierna is het symbool Licht-uit van het beeldscherm verdwenen.
NL
3.3 Instellen van de temperatuur: Druk op de toets SET om de status van de ruimtetelemperatuur te regelen. Druk de toets waar boven of maar beneden om de temperatuur (standaard ingesteld op 12^ ) te wijzigen. Druk dan opnieuw SET 5 seconden lang in om de temperatuur te bevestigen. De temperatuur worden op het beeldschem weergegeven.
3.4 Bediening van de ventilator: Als de ventilator begint te werkken, verschijnt het symbol van de ventilator op het beeldscherm. Wanner de compressor begint te werkken of de starttemperatuur voor het verwarmen is bereikt, draait de ventilator. De ventilator stopt waar als de compressor op het verwarmen ophouden.
3.5 Weergave van de temperatuurwaarde: Onder normale omstandigheden worden de ingestelde temperatuurwaarde weergegeven op het beeldschem. Druk op de toets "Blokkeren" om de actuele temperatuur te konnen bekijken.
3.6 Weergave van de vochtigheidsgraad: Wanner de luchtvochtigheid onder 40% ligt, verzchijnt 40% op het beeldscherm als alarm. De waarschuwingssymbolen zo eijk nu te zien. Wanner de luchtvochtigheidussen 40 en 80% ligt, wordt deze Waarde weergegeven op het led-beeldscherm. Wanner de luchtvochtigheid boven 80% ligt, zijn de waarschuwingssymbolen
3.7 Blokkeren: Houd de blokkeertoets 3 seconden ingedrukt totdat op het beeldscherm het slot verschijnt. Als het slot verdwijnt, betekent dit dat het apparaat is afgesloten. Er月至 in deze toestand geen waarden worden gewijzigd of opgevraagd. Als u het blokkeren van het apparaat wilt opheffen, houdt u de blokkeertoets opnieuw 3 seconden ingedrukt.
3.8 Afloopdatum: Om te zien hoe lang het actieve koolstofffilter al in de wijnkoelkast is geinstalleerd, houdt u de SET-toets en de verlichtingstoets tegelijk 10 seconden ingedrukt. De階段en, uren en minuten verschijnen respectievelijk 5 seconden lang. Zo kan de gebruidsduur van het filter bijvoorbeeld 360ragen, 11 uur en 22 minuten bedragen. Eerst ziet u 5 seconden lang het getal 360, daarna 11 en verzolgens 22. Wanner u de SET-toets en de verlichtingstoets tegelijk 3 seconden ingedrukt houdt, dan worden de tijd teruggezet en wordt het koolstof-symbool op het beeldscherm weergegeven. Het symbool dat u eraan herinnert om het koolstofffilter te verrangen, verschijnt als het filter langer dan 365ragen in gebruik is.
3.9 Wisselen:tussenFahrenheit enCelsius:Houd de toetsen Naar boven en Naar beneden tegelijk 3 secondengedrukt.

12. Beschrijving van de individielampjes
| Controleampje Symbool Status Betekenis | |||
| Indicatielamp je koeling | - Licht aan - Licht uit | - Compressor werkt - Compressor werkt nicht | |
| Controleamp je ventilator | - Licht aan - Licht uit | - Ventilator werkt - Ventilator werkt nicht | |
| Weergave verwar-ming | - Licht aan - Licht uit | - Verwarmen begint - Verwarmen stopt | |
| Alarm wegens te hoge temperatuur | - Licht aan - Licht uit | - Alarmwegens te hoge temperatuur - Alarm uit | |
| Alarm wegens te lage temperatuur | - Licht aan - Licht uit | - Alarmwegens te lage temperatuur - Alarm uit | |
| Alarmwegens te lage luchtvochtigheid | - Licht aan - Licht uit | - Alarmwegens te lage luchtvochtigheid - Alarm uit | |
| Alarmwegens te hoge luchtvochtig-heid | - Licht aan - Licht uit | - Alarmwegens te hoge luchtvochtigheid - Alarm uit | |
| De sensor meet een overschrijding van de maximum tempera-tuur; waarschuwing wegens kortsluiting | - Licht aan - Licht uit | - De sensor meet een overschrijding van de maximum temperatuur; waarschuwing wegens kortsluiting - Alarm uit | |
| De sensor meet een onderschrijding van de minimum tempera-ratur; | - Licht aan - Licht uit | - De sensor meet een onderschrijding van de minimum temperatuur; waarschuwing wegens neutrale stand - Alarm ui | |
| Defect van de lucht-vochtigheidssensor | - Licht aan - Licht uit | - Defect van de luchtvoch-tigheidssensor - Alarm uit | |
| Koolstofffilter moet verwangen worden | - Licht aan - Licht uit | - Koolstofffilter moet verwan-gen worden - Alarm uit | |
| Beeldscherm geblok-keerd | - Licht aan - Licht uit | - Toetsbord geblokkeerd - Toetsbord vrijgegeven | |
NL
13. Bediening
NL
Controle van de koeling: Als een te hoge temperatuur wordt gemeten (warmer dan gewenst), draait u de compressor op ON. Als een te lage temperatuur wordt gemeten (koeler dan gewenst), draait u de compressor op OFF.
Regeling van de verwarming (wintersystem): Als de temperatuur 2^ onder de ingestelede waarde valt, begint de verwarming te werken. De verwarming stopt wanner de omgevinstemperatuur van de wijnkoelkast boven 12^ komt. Let op: de compressor en de verwarmingsstrip beginnen uiterlijk 1 minuut na het instellen te werken!
Regeling van de ventilator: De ventilator begint te werken als de compressor of de verwarming in bedrijf়. De ventilator stocht als de compressor of de verwarming ophouden.
Alarm: Het betreffende alarm begint een minuut nadat een abnormale temperatuur is gemeten. Om het alarm te stoppen, kut u een willekeurige toets op het display indrukken. Door de aanraking houdt het alarm op. Om de alarmstatus van de luchtvochtigheid tebeeindigen, houdt u de toetsen "SET" en "UP" tegelijk 3 seconden ingedrukt. Wanner het alarm voor de luchtvochtigheid dan opnieuw verschijnt, betekent dit dat het alarm functioneert. Als u het alarm voor de luchtvochtigheid uitschakelt, worden korteijd "OFF" weergegeven. Dit betekent dat het alarm is gestopt.




C



C

Energiespaarstand achtergrundverlichting: De led-verlichting worden 30 seconden weergegeben. De achtergrundverlichting worden uitgeschakeld als er geen enkele toets in de energiespaarstand is geschakeld (de toetsen können in deze toestand darüber wel worden bediend). Wanner er geen bediening actief is, dan is het beeldscherm nicht verlicht. De achtergrundverlichting worden ingeschakeld zodia er op een toets worden gedrukt. Wanner de binnenverlichting continu is ingeschakeld, dan is ook het beeldscherm permanent verlicht.
Alarmerende informatatie en maatregelen:
| Alarmcode Betekenis | Maatregelen | |
| ALARM | Binnentempera-tuur ligt boven de limiet | Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schakelen. Advies: neem het apparaat ogen-blikkelijk van het stroomnet en neem contact op met uw vakhandel. |
| ALARM | Binnentempera-tuur ligt onder de limiet | Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schakelen. Advies: neem het apparaat ogen-blikkelijk van het stroomnet en neem contact op met uw vakhandel. |
| ALARM | Alarm weg te lage luchtvoch-tigheid | Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schaken. Doe water in uw |
| ALARM | Alarmwegens te hoge luchtvoch-tigheid | Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schaken. Veeg het water met een schone doek uit de goot. |
| ERROR CODE A1 | De sensor meet een over-schrijding van de maximum temperatuur | Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schaken. Neem het apparaat van het stroomnet. Neem contact op met de fabrikant om de storing te verhelpen |
| ERROR CODE A2 | De sensor meet een onder-schrijding van de minimum temperatuur | Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schaken. Neem contact op met de fabrikant om de storing te verhelpen. |
| ERROR CODE A3 | Alarm voor de binnentemperaatuur | Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schaken. Neem contact op met de fabrikant om de storing te verhelpen. |
| 365FC | Koolstofffilter要去ervangen worden | Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schaken en het koolstofffilter te verrangen. Houd de "SET"-toets en de "ON/OFF"-toets tegelijk 5 seconden ingedrukt om het alarm-symbolui te schaken. |
NL
Instandhouding van het vochtigheidssystem: Vul het apparaat met water. Dit verspreidt zich in het fondament. Denk eraan dat u vanijd totijd water bijvult en controllerer dat het apparaat waterpas staat en nicht kan omvallen.
14. Voorbeelden voor serveertemperaturen van wijn
Vintage Bordeaux Rood 16-17°C
Vintage Bourgogne Rood 15 - 18°C
Droge witte wijn 14-16°C
Lichte, fruitige rode wijn 11-12°C
Rosé uit de Provence 10 - 12°C
Droge witte wijn en regionale rode wijn 10 - 12^
Regionale witte wijn 8 - 10^
Champagne 7 - 8^
Zoete wijn 6^
15. Onderhoud
NL
Voordat u de behuizing reinigt (wat regelmatig nodig is), moet het apparaat van het stroomnet worden genomen door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering te verwijderen. Er wordt geadviseerd om voorafgaand aan het eerste gebruik en daarna regelmatig de cabine van binnen en buiten schoon te makeen met een mengsel van warm water en een mild, vloeijaar afwasmiddel. Laat het apparaat compleet drogen voordat u het opnieuw aansluit. Gebruik geen oplosmiddel of schurende producten. Reinig de rekken met een mild schoonmaakmiddel en droog ze daarna af met een zachte, droge doek. Bij het eerste gebruik konnen geurtjes ontstaan. In dit geval kunt u het apparaat het best eenpeer uur op de laagste temperatuur en leeg in bedrijf nemen. De kou zal deze geurtjes verdrijven.
16. Wat te doeen bij een stroomstoring?
Meestal is een stroomuitval na korteijd opgelost. Een stroomuitval van 1 of 2aar zal geen invloed hebben op de temperatuur in uw wijnkoelkast. Om de wijn tijdens de stroomstoring te beschermen, zet u de deur op een kier. Bij een stroomuitval die bijzonder lang duurt, zich alle gangbare stappenoodzakelijk om uw wijn te beschermen. Na een onderbreking van de stroomverzorging kan uw apparaat zich herinneren aan de ingestelde temperaturen en deze waar herstellen.
17. Opslag van de wijnkoelkast
Wanner u het apparaat korteijd Niet gebruikt,kest u de gewone instellenen op het bedie-ningspaneel latent staan. Wanner het apparaat langere tijd Niet wordt gebruikt, moet u alle flessen uit de kast verwijderen. Reinig de binnen- en buitenzijde van de kast en LAST de deuren openstaan om condensatie, geurtjes en schimmel te vermijden.
18. Verplaatsen van de wijnkoelkast
Verwijder alle flessen uit de kast en zet alle bewegende onderdelen vast. Schroef de voetjes volledig plat gegen de basis om beschadiging van de schroeven te vermijden.
- Plak de deur zich.
- Let er op dat het apparaat tijdens het vervoerrechtop blijft staan. Bescherm de buitenzijde van een apparaat met een deken of iets dergelijks.
19. Tips om energie te besparen
- De wijnkoelkast kan het best op de koelste plek van de ruimte worden opgesteld, buiten het bereik van warme voorwerpen en direct zonlicht.
- Controller dat het apparaat algijd voldoende geventileerd worden. Dek de ventilatieopening nooit af.
- Houd de deur slechts zolang open als werkelijk nodig.
20. Bij defecten
Ondanks de zorgvuldigheid waarmee wij once apparaten vervaardigen, kan een defect nooit geheel worden uitgesloten. Controller alstublieft eerst de volgende punten voordat u contact opneemt met de klantendienst van uw vakhandel:
- Het apparaat is correct aangesloten.
- Er is geen spreake van een stroomstoring.
- Het defect heeft nicht te makeen met eenoorzaak die in de volgende tabel is beschreiben.
Problemen met de wijnkoelkast
U kunt veel problemen met uw wijnkoelkast zich oplossen en zodoende de kosten van een reparatie besparen. Probeer het volgende voordat u contact opneemt met de klantendienst.
Verhelpen van storingen
| Probleem Mogelijk oorzaak | |
| De wijnkoelkast functioneert nicht - Stekker | niet in het stopcontact - Het apparaat is uitgeschakeld - De veiligheidsschakelaar is geactiveerd of er is een zekering doorgebrand |
| De wijnkoelkast is nicht koel genoeg - Controleer de juiste instelling van de tempera-tuur – De omgeving kan een hogere instelling verlangen - De deur staat te vaak open - De deur is nicht volledig gesloten - De deurrubbers dachten nicht correct af | |
NL
| Het apparaat schakelt zich vaak in en uit - | De ruimtetemperatuur ligt boven normala - Er is een te grote hoeveelheid flessen in=eén\ ker in de wijnkoelkast gedaan - De deur staat te vaak open - De deur is Niet volledig gesloten - De temperatuurregeling is Niet correct ingesteld - De deurrubbers dachten Niet correct af |
| Hetlicht functioniert nicht - Stekker nicht in | het stopcontact - De veiligheidsschakelaar is geactiveerd of er is\ een zekering doorgebrand |
| Trillingen - Controller of de wijnkoelkast op | een egale\ ondergrond staat |
| De wijnkoelkast lijkt teveel lawaai te\ maken | - Het klapperende geluid kan afkomstig� van\ het stromende koelmiddel, wat absluut nor- maal is - Wanner een cyclus afloodt,+kennen\ bijgeluiden in de wijnkoelkast ontstaan - HetSAMtrekken en uitzetten van de binnen- wanden veroorzaken zacht geknal en geknetter - De wijnkoelkast staat Nietrecht |
| De deur sluit nicht goed - De wijnkoelkast\ staat | iet nicht - De deurdraairichting is gewijzigd en Niet maar\ behoren uitgevoerd - De afdichting is verontreinigd - De rekken bevinden zich Niet meer in de juiste\ positie |
| Weergave "A1", "A2" of "A3" - De sensor | is defect |
Let op dat bij het allereerste gebruik direct nadat de stekker in het stopcontact is gedaan een alarm worden weergegeven voor de luchtvochtigheid en de temperatuur. Druk op een willekeurige toets om het alarm te stoppen.
21 Garantie / verwijdering / technische wijzigingen
Garantie
De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebrecht gecontroleerd. Treedt er desondanks toch een defect aan uw apparaat op, neem dan contact op met de verkoper. Toon waar bij uw aankoopbewijs, sondern u dit nodig hebts om van de garantie gebruik te konnen make.
Verwijdering
De verwarming moet op de juiste manier worden weggegooid.
Technische wijzigingen
Wijzigingen in techniek en ontwerp voorbehonden. We zijn nicht aansprakelijk voor technische of redactionele veranderingen of weglatingen in dit document.
Bewaar de verpakking van het apparaat goed.
CE marketing
Het apparaat voldoet aan de volgende normen:
EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011
EN 55014-2:1997 +A1:2001 +A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel.Nat.0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
SimpelGids