FAGOR FFK6785X - Koelkast

FFK6785X - Koelkast FAGOR - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis FFK6785X FAGOR in PDF-formaat.

📄 68 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice FAGOR FFK6785X - page 32
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over FFK6785X FAGOR

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koelkast in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FFK6785X - FAGOR en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FFK6785X van het merk FAGOR.

GEBRUIKSAANWIJZING FFK6785X FAGOR

Instructiehandleiding

Zeer Belangrijk: Lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door.

Deze handleiding is dusdanig vormgegeben dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.

FAGOR FFK6785X - Instructiehandleiding - 1
Identificatie

FAGOR FFK6785X - Instructiehandleiding - 2

Ga na welt model koelkast je hebt ("a", "b", "c", "d", "e", "f") door het bedieningspaneel te vergelijkken met die van de afbeeldingen.

1

FAGOR FFK6785X - Instructiehandleiding - 3
Installatie

1.1 Het uitpakken. Verwijder alle beschemmingsmaterialen.
1.2 Plaatsing. Plaats de koelkast ver verwijderd van warmtebronnen en scherm hem af tegen directe zonnestraling om energieverbruik te verminderen.

Installer de koelkast nicht in de buitenlucht en stel hem nicht bloot aan regen.

Aan de achechterkant van de koelkast要去 de Iucht vrij hunnen circuleren. Laat een ruimte van 25 mm vrij tussen de achechterzijde van de koelkast en de muur. Sluit de ruimte tussen koelkast en de bodem of het plafond met geen enkel voorwerp af.

Stel de koelkast waterpas om trillingen en lawaai te voorkomen. Houd er rekening mee dat wonneer de koelkast gegen de muur of naast een kast staat, hij een beetje lawaai kan make.

Controleer ook of de plateaus correct geplaatst zich en plaats beholders op een manier dat ze elkaar Niet raken om trillingen te voorkomen.

1.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Laat de koelkast ten minste 2aar in horizontale positie rusten voordat je hem aansluit. Controller de gegevens op het typeplaatje (220-240V geaard) (1.3.1, 1.3.2).

Gebruik geen adapter of verlangkabels.
Zorg ervoor dat de kabel Niet in contact komt met de motor of的那一nder bekneld raakt.
1.4 Wijziging van de openingsrichting van de deur. Sluit de koelkast van het stroomnet af en

verwijder de inhoud uit de deur.

Draai de schroeven los (1.4.1) en verwijder de bovenste scharmier en het draaimechanisme met behulp van de schroevendraaier (1.4.2).
Verwijder de stekker door te drukken op het lipje van de aansluiting (1.4.3). Verwijder de deur van de koelkast (1.4.4). Verwijder de afdekstrip met een schroevendraier door die te steken in de openings die waaroor bestemd zijn (1.4.5).
Maak een opening voor de kabel aan de andere zijde in het waarvoor aangewezen gebied in het frame van de koelkast (1.4.6). Plaatst de afdekstrip opnieuw en voer de kabel door de opening die je gemaakt heeft (1.4.7).
Verwijder de afdekking van de middelste schamier, draai de schroeven los en verwijder de schamier (1.4.8). Til de deur van de vriezer omhoog (1.4.9).
Draai de schroeven van de onderste scharnier los en verwijder die. Verander de positie van de as op de scharnier en plaats die aan de tegenovergestelde zijde (1.4.10)
Plaats, 180^ gadraaid, de onderste greep van de vriezer op de deur van de koelkast en plaats de onderste greep van de koelkast op die van de vriezer. Plaats de verticale handgrepen aan de tegenovergestelde zichden en draai die 180^ (1.4.11).
Draai de mechanismen voor automatisch sluiten enplaats die van de koelkast op de vriezer en vice versa (1.4.12).
Plaats de deur van de vriezer (1.4.15) en de schroef de middelste schamier vast (1.4.14). Plaats de deur van de koelkast (1.4.15).
Plaats het afdichtkapje in de ruimte van de bovenste scharnier aan de tegenovergestelde zijde (1.4.16). Druk op het stekkertje om dat aan te sluiten op de deur (1.4.17).
Plaats de bovenste schamier en het draaimechanisme en geleid het resterende stuk kabel in het bedieningspaneel (1.4.18) en plaats de schroeven (1.4.19).

FAGOR FFK6785X - Instructiehandleiding - 4

Gebruik

FAGOR FFK6785X - Gebruik - 1

2.1 Inschakelen van de koelkast. Druk op ON-OFF (2.1.1), (2.1.3) of de toetsen + of - totdat je een cijfer ziet verschijnen op de display (2.1.2). De modellen met Mini LCD worden automatisch geblokkeerd (2.1.3). Om ze te deblokken druk je gedurende 3 seconden op een willekeurige toets.
2.2 Selectie van compartment. Bij de combinatiekoelkasten functioneren de compartmenten koelkast en vriezer onafhankelijk van elkaar. Bij het model functioneren de twee compartmenten samen
2.3 De temperatuur selecteren. Draai aan de knop (2.3.1, 2.3.2). Druk eerst op de toetsen +, - van het vriescompartment en daarna op die van het koelcompartment (2.3.3), of druk op T° voor het vriescompartment en op T° voor het koelcompartment (2.3.4, 2.3.5).

Na selectie van de temperatuur kan je de werkelijkke temperatuur afl ezen door middel van het indicatielichtje (2.3.6) of door gedurende 5 seconden te drukken op de toetsen +, - T° of T'van het gewenste compartment. De temperatuur van het compartment za knipperen. Deze functie is Niet beschikkaar bij het model

Aanbeveling: Aanbevolen temperatuur voor het koelcompartiment en voor het vriescompartmenten voor reeds ingevroen producten. In het geval je wilt invriezen is de aanbevolen temperatuur -24

Vergeet Niet dat de interne temperatuur afhankelijk is van de omgevingstemperatuur, deplaats en de freqente waarmee de deur geopend worden.

2.4 Functies van de koelkast.

Functie snel koelen: Deze functie stelt de koelkast gedurende 6 uur in op de laagste temperatuur. Aanbevolen worden deze functie te activeren wanner er een groot anteI levensmiddelen in de koelkast geplaatst worden.

Voor in- en uitschaken: Druk op (2.1UPER druk op 喜 2.4.2 of 213).

Vakantiefunctie: De vakantiefunctie is erg nuttig wanner je gedurende een langeperiode geen gebruikGaat maken van de koelkast,maar je de

levensmiddelen in de vriezer goed wilt bewaren. Met\ deze functie za je vriezer weinig stroom verbruiken\ en zullen er geen luchtjes binnen in ontstaan. Bij het\ model ontbreekt deze functie.

Waarschuwing: DaartoeClient de deur van de koelkast gesloten te zich.

Voor in- en uitschakelen: Druk op HOLIDAY (2.4.4) of de toetsen +, totdat gedurende 3 seconden H wordt weergegeven op de display (2.4.5) of X216). Om de functie uit te schakelen, herhaal je deze handeling. Bij enkele modellen kan het koelcompartment uitgeschakeld worden.

Druk (2.4.7), of op de toetben (2.4.8) of op T(24.9), totdat er geen enkel cijfermeer worden weergeven.

2.5 Functies vriezer.

Functie snel koelen: Deze functie stelt de vriezer gedurende 52 uur in op de laagste temperatuur. Aanbevolen worden deze functie in te schakelen 24 uur voordat je een groe hoeveelheid levensmiddelen in de vriezer gaat plaatsen.

Voor in- en uitschaken: Druk gedurende 3 seconden op SUPER (2.5.1), of op S(2.5.2.5.3) of op 串 (2.5.4).

Functie quick cooling: Plaats de fl es of de fl essen in de vriezer en houd enkele seconden ingedrukt totdat het pictogram (2.5.5) worden weergegeven. De vriezer zal gedurende 15 minutes koeling leveren; daarna zal de functie beeindigd worden, za knipperen en worden er gedurende 20 minutes een geluidssignaal geactiveerd. Het alarm kan worden uitgeschakeld door op een willekeurige toets te drukken. Wanner deze functie onderbroken worden door een stroomstoring, zar bij terugkeren van de stroom de functie als beeindigd worden beschouwd en zar het geluidssignaal geactiveerd worden.

De functie ECO: Door de functie ECO kan de vriezer op een gelijkmatige temperatuur van -17 ^ C blijven, wat een aanzienlijke energiebesparing oplevert. Deze functie za ook na een stroomonderbreking geactiveerd blijven.

Voor in-/uitschakelen, druk op ECO (2.5.6).

Inschakelen/uitschakelen van de vriezer: Druk op de toets ON-OFF (2.5.7, 2.5.8) of de toetsen +, - (2.5.9) totdat er geen temperatuurmeer worden weergegeven op de display of druk gedurende 3 seconden op (2.5.10). Bij uitschakelen van de vriezer zal eveneens het

2.6 Aanbevelingen voor gebruik.

  • Open de deuren nicht langer danoodzakelijk enplaats geen warme levensmiddelen in de koelkast. Op die manier maak je een effi ciefter gebruik van de koelkast en vermijd je een hoger energieverbruik.
  • Wanner jouw koelkast van het type NO FROST is, dien je de ventilatieopeningen Niet te blokkeren en要去 je ruimte vrijlaten:tussen de voedingsmiddelen, zodat de lucht er vrij tussendoor kan circuleren.
  • Plaats geen fl essen met koolzuurhoudende vloeistoffen of glazen fl essen die vloeistoffen bevatten in de vriezer, odomat die kuren openbarsten.
  • Bewaar voedingsmiddlesen in hermetisch aufsuitbare beholders om te voorkomen dat ze uitdrogen.
  • Eet geen ijs of heel erg koude voedingsmiddleslen, odomat die brandwonden in de mond können veroorzaken.

3

Onderhoud en reiniging

FAGOR FFK6785X - Onderhoud en reiniging - 1

3.1 Binnenzijde schoonmaken. Gebruik voor het schoonmaken van de binnenkant een spons of een doeke gedrenkt in water met bicarbonaat om te voorkomen dat er zich geurtjes ontwikkelen. Gebruik in geen geval stoomreinigers, oplosmiddelen of schuirmiddelen.
3.2 Buitenzijde schoonmaken. Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken van de displays.

Aangeraden wordt het rooster aan de blijde eenmaal per Jaar met een stofzuiger schoon te make.

3.3 Schoonmaken van accessoires. Ze zijn nicht geschikt voor de vaatwasmachine. Maak ze met de hand schoon met behulp van een spons of een doekje.
3.4 Lampje verwisselen. Wanneer het lampje kapot gaat: schakel de koelkast UIT. Verwijder het kapje door te drukken op het lipje (3.4.1, 3.4.3) en verwijder het defecte lampje (3.4.2, 3.4.4). Vervang het door een ander met hetzelfde type schroefdraad, E14, 220-240V, 15/25W of

overeenkomstig hetgeen staat aangegeven op de armatuur.

3.5 Vervanging van het koolstoffi Iter. De koelkast beschikt wellicht over een koolstoffi Iter dat de vreemde geurtjes van bepaalde voedingsmiddelen absorbeert en micro-organismen (schimmels en bacterien)uit de circuleren de lucht fi Itert.

Het fi tter behoudt zich eigenschappen gedurende een beperkte periode van 6 maanden. Na het verstrijken van deze periode worden aanbevolen het door een neue te verrangen. Deplaats ervan varieert per model.

Om het fi Iter te activeren: Druk op het lipje en verwijder het afdekkapje om bij het fi Iter te konnen (3.5.1, 3.5.3). Scheidt het fi Iter van het afdekkapje (3.5.2, 3.5.4) en verwijder de verzegelingen (3.5.5).

Druk op het kijkglaasje van de BIOFILTER totdat je een lichte klik hoor (3.5.6), eenaar seconden daarna begint de schaalverdeling die de duur aangeeft te verkleuren. Plaatshet fi Iter op+zijn oorspronkelijke locatie.

FAGOR FFK6785X - Onderhoud en reiniging - 2

Houd uitgewerkte en reservefi Iters buiten het bereik van kinderen; doorslikken van grothe hoeveelheden kan gevaarlijk+zijn.

Maak het fi Iter Niet nat, odomat het dan zijn eigenschappen verliest.

3.6 S.P.A. salus per aquam (optioneel)

Mogelijkwerijze beschikt jouw koelkast over een S.P.A.-accessoire, datervoort zorgt dat het vochtigheidsniveau in het groentevak constant blijft en zo voorkomt dat de voedingsmiddelen uitdrogen.

Het bevindt zich in de afscheiding van het groentevak (3.6.1). Het bestaat uit een reservoir met een schenkbekertje en een system dat het niveau aangeeft. Wanner de S.P.A. water nodig heeft, zakt het niveau zover dat nicht meer zichtaar is. Haal de behouder (3.6.2) eruit en gebruik die om het reservoir te vullen (3.6.3).

Aanbevolen wordt het filter elke 2aar te verrangen (3.6.4).

FAGOR FFK6785X - S.P.A. salus per aquam (optioneel) - 1

Meldsystem

FAGOR FFK6785X - Meldsystem - 1

4.1 Deur open. Wanner de deur langer dan 2 Minutes openstaat, za er een alarm afgaan en za hetlichtje in

de koelkast uitgaan. Het alarm wordenuitgeschakeld bij het sluiten van de deur.

  • Wonneer de temperatuur in de vriezer abnormaal hoog is, zal er ter waarschuwing eenlichtje gaan branden (4.2.1, 4.2.2) of zar het pictogram (4.2.3) gaan knipperen en zar er een onderbroken akoestisch signaal werkklinken. Druk op SUPER of ① om het akoestische signaal handmatig uit te schakelen (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
  • Wanner je het apparaat voor de eerste keer inschakelt za het pictogram worden weergegeven of za het waarschuwingslichtje geactiveerd+zijn, maar za het akoestische alarm nicht werkblinken.

4.3 Stroomstoring

Open de deuren van de koelkast zo weinig möglich.
Wanner de stroom terugkomt, controller dan of de opgeslagen voedingsmiddelen ontdood zijn.

4.4 Normale geluiden van de koelkast

Jouw koelkast kan een aantal geluiden makendie normalaar jijdens het functioneren ervan enwaarover je je geen zorgen hoeft te maken.

  • Het koelgas kan een borrelend geluid makeen tijdens het circuleren door de leidingen.
  • De compressor kan een zoemend en/of eenlicht tinkend geluid make, vooral wonneer dieinschakelt.
  • Uitzetten of samentrekken van de gebruikte materialen kan zorgen voor knappende of krakende geluiden.
  • De lucht die worden bewogen door de ventilator van de vriezer kan een Licht achetergrundgeluidveroorzaken.

Voer geen reparatiehandelingen uit aan de koelkast. Bel met de technische Dienst.

5

Veiligheid

FAGOR FFK6785X - Normale geluiden van de koelkast - 1

  • Houd de ventilatieopeningen.altijd schoon.
    Zorgervoordaje de koelleidingen Niet beschadigt.
  • Gebruik geen elektrische apparaten binnen in de koelkast, tenzij ze door de fabrikant worden aanbevolen.

  • Gebruik geen mechanische voorzieningen of andere middelen die afwijken van hetgeen door de fabrikant worden aanbevolen om het proces van ontdooien teversnellen.

  • Dit apparaat is nicht bedoeld voor het gebruik door Personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijkke capaciteiten of Personen zonder ervaring met of kennis van het apparaat, tenzij zij begeleid worden bij of geinstrueerdijken over het gebruik van het apparaat door een personen die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Gebruik door kinderen dient onder toezicht te gebeuren om te voorkomen dat ze met het apparaat spelelen.
  • Wanner de voedingskabel beschadigd is要去, deze, om gevaarlijke situatuies te voorkomen, worden verrangen door de fabrikant, door de afdeling after-sales of door gelijkwaardig gekwalifi ceerd personeel.

FAGOR FFK6785X - Normale geluiden van de koelkast - 2

Milieu

FAGOR FFK6785X - Milieu - 1

Bij het ontwerp van deze koelkast heeft men rekening gezhlogen met de beschaming van het milieu.

Dit apparaat functioneert met koelMoeistof R600A, die nicht schadelijk is voor het milieu.

Respecteer het milieu. Gebruik de aanbevolen temperaturen voor elk compartment overeenkomstig de functie die je nodig hebt om te komen tot een efficien gebruik van jouw koelkast.

Schakel de koelkastuit of activeer devakantiefunctie wanneer je een langere tijd geen gebruik zult maken van het apparaat. Daamee verminder je het stroomverbruik en besaar je energia.

Laat de deuren Niet langer openstaan dan nodig is,ondat daamee het energieverbruik omhoog gaat.

Behandeling van elektrisch en elektronisch afval.

Het symbol geegt aan dat het apparaat Niet dient te worden weggegooid in een gewone container voor huishoudelijk afval.

Brendjekoelkastnareen speciaialinzamelpunt.

Door het recycleren van huishoudelijkke apparaten worden negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en bespaar je energia en geld.

Voor meer informatie neem je contact op met deplaatselijke autoriteiten of met de winkel waar je de koelkast hebt gekocht.

PykoBoDcTBO no 3KcPnyaTaun

OueHb BaxHo: npei Haayanom 3KcIpyataun XoIOJNbHnka npOHTte daHHoe pyKOBOCTBO NOHOCtBu.
PyKOBODCTBO COCTaBHeNo TaKIM O6pa3OM, YTO TEKCTOBAH INHΦOpMaζu CBA3aHa C COOTBeTCTByIOUzMMeI pncyHKamn.

FAGOR FFK6785X - PykoBoDcTBO no 3KcPnyaTaun - 1

OnpeDenTe, kakaB y BAC moeIb xoJIoHnIbHnka ("a", "b", "c", "d", "e", "f") COIOCTaBnB nAHeIb ynpabJIeHnC INJIIOCTpaUIMN.

FAGOR FFK6785X - PykoBoDcTBO no 3KcPnyaTaun - 2

1.1.PacnaKOBka.YdaJIte BCE 3aUHTbIe 3JIeMeHTbl.
1.2.PacnoIoxKeHne.InCOKpaueHnNoTpe6NeHnna 3JIeKTPo3HePmXOJIoINbHnK CNEdyET yCTaHOBtB BdaIIOT NcTOUHKnOB TEnNa B CneuaIbHo OTBeDEHHoe MeCTO,3aUInSeHHOE OT nOnaDaHnna PpMbIX COJIHeuHbIX LyYeI.

XoIOnIbHnK He CneJeT yCTaHaBnBaTb NOd OTKpbITbIM He6OM IIN B MecTe, TDe Ha Hero MOryT INonactb CTpyN DoxJa.

Ipn yctahOBke npnbopa no3aHr Hero Heo6xoJIMO OCTabNTb npoCTpaHCTBO DnLcNPKyJauMn BO3dyxa. MexNy oChOBaHmE npnbopa n CTeHOJdoJXHO 6bTb pacCToHHe 25 MM. He 3arpomoxJaTe IOCTOPOHMMn PpeDMetAMn IPOCTpaHCTBO MEXy XoIOJNbHbHKOM n POJOM, a TaKKe MEKdY XoIOJNbHbHKOM n ITOJIKOM NOMEUeHIN.
Bo n36exaHne Bn6paunu uymo np6op Heo6xoIMO yctahOBtB rOp30HTaNbHO. O6paTte BnImaHne Ha TO,TO pIpaPcNoJoxeHm XoJOnbHnKa B6n3N CTehb NnUkacpBa BO BpeM erO pa60Tb MOrT Bo3HnKaTb He60nbue uymbl.
Bo n36exaHne Bn6paun TaKxe Heo6xOdimo npOBepntb npaBnIbHOCTb yCTaHOBKn BblDINXHbIX RauKOB, a CTABB XOIOJIbNHK NocUy, cNeIDtB 3a TEM, YTO6bl OTJeNbHbIe PpeMeTbI He Kacalncb Dpyr dpyra.
1.3.ПОДКЛЮЧЕНЕ K CETN 3JIeKTPONITAH.NIpeED NOДКЛIOчEHМnpIbopa K CETN EmY HxHNO DaTb NOCTOТВ B BepTNKaJIbHOM NIOJoxEHHM He MeHee YEM 2 yaca.IPOBePBTe COOTBETCTBNEФaKTNUeCKNX napamETPOB 3JIeKTPnueCKOIN CETN C DaHHbIMN, Yka3aHHbIMN B nacnoptHOI Ta6NIuKe (220-240 B c 3a3eMJIeHnEM) (1.3.1, 1.3.2).

3anpeaaetcncnolb30baHne aanTepOB (nepexoDnKOB) uynmHntenei.
IpocneIeNTe 3a TEM, YTObI CEteBOI UHyp He KacaICr 3NEKTPOIBNtAteJI HHe 3aCTPJI NOI HNM.
1.4.CmeHa CTopoHbI OTKpbIBaHHa NDbepuI.OTKJIIOUHTB np6opOT CETNI CHrTb BCE pncnco6JeHNc BHYTpHeH CTopoHbI DbepuI.
OTnyctntb BnHTb (1.4.1) n 3BneYb BepXHm shapnnp n BpaataeIbHyIO BtJky, NOMor a Ce6o OTBeptKo1 (1.4.2).
Pa3beINHtB KOMMHyHKaUH,HaxaB Ha「R3bIcKpa3bema(1.4.3).CHTb DBepyXoNoIbHorOOTdeneHn(1.4.4).IV3BneBΦNKcAToP,CdenaBKPENEXB PpeHa3NaeHHbIX DnE 3TOrO Na3ax CnOMoUb OTBepTkn(1.4.5).
CdeNaTb Na3ДЯн Ka6eYn C npOTnBONIOJXHOn CTOpOHbI - B MeCTe, yKa3aHHOM Ha KapKace (1.4.6). YcTaHOBtB pKCaTOP Ha MeCTO, npOpyCTNB Ka6eJIb UpeE3 CdeNaHHbI Na3 (1.4.7).
CHATb KpbIshky C BnHTOB CEHTpaIbHoro ⅢapHnpa, OTNcyTNTb BnHTb I CHATb ⅢapHnp (1.4.8). CMeCTNTb DBepuy MOpO3INbHoro OTDeJIeHnB BBepx (1.4.9).
OTnyCTNTb BnHTb HnXhero 7apHnpa n CHrTb erO.13MeHTb HanpaBJIeHne OcN Ha 7apHnpe u yctahOBtB erO c npOTUBONIOxKHO CTOpOHbI (1.4.10).
YCTaHOBnTb HIXKHIIO pyKy MOpO3nIbHOrO OTDeJIeHnHa DBePcY XoJOnIbHOrO OTDeJIeHnA HIXKHIIO pyKy XoJOnIbHOrO OTDeJIeHn-A Ha DBepU MOpO3nIbHOrO OTDeJIeHn, pa3BepHyBnx Ha 180^ . YCTaHOBnTb BepTKKaIbHbIe pyKnHa COOTBeTCTByIOoee MeCTo C pNOTBOIOnOxHON CTOpOHb, pa3BepHyB nx Ha 180^ (1.4.11).
Повернту ватоматческг Зелорные устяпства и установту устюйстBO XOLOДИNBHOrO OTДЕЛЕНHA MOPOЗИNBHoe OTДЕЛЕНUE, И НAOБОРТ (1.4.12).
YCTaHOBtB DBePU MOpO3nIbHOrO OTDeJIeHnR (1.4.13) nPnBnHTtB UeHTpAIBhBm IapHnR (1.4.14). YCTaHOBtB DBePU XOnODINbHOrO OTDeJIeHnR (1.4.15).
YCTaHOBnTb 3aIOpHyIO HaKJIaIKy B IpOCTpaHCTBO BepxHrO 7apHnPaHa npOTuBONoIoxHoN CTOpOHe (1.4.16). HaxaTb Ha CoeINHTeB, YTO6b IBCTaBnTb eO B pa3bEm Ha DBepue (1.4.17).

YCTaHOBtB BepxHnI WapHnp I BpaIaTeIbHyIO BTyIKy, BCTaBnIB JIuHnI yAcTOK KaIeJIra B cIrkCaTOp (1.4.18) N yCTaHOBtB BInHTbl (1.4.19).

FAGOR FFK6785X - PykoBoDcTBO no 3KcPnyaTaun - 3

3Kcnpnyatau

FAGOR FFK6785X - 3Kcnpnyatau - 1

2.1 BkIIOHeHne XoJIoNJbHnKa.HaXaTNO2OHT F ①(2.1.3) nII KHOJNK+ nII — ydepxnbAgo BV3yauN3aun Ha DCnPee YncNoBOrO 3NaHeHH (2.1.2). B MoJeRMinLCD npocxOanIT aBtOMaTHeCKaB 6nOKIpOBka (2.1.3). Dn pa3bNoKpOBKn HaxMnte IIO6yIO KnaBnUy uYpeKINBaTe ee 3ceHyDbI.
2.2 BbI6op OTecka. B KOM6HnHPOBaHHbIX XOJOnHbHNkax XOJOnHbBi OTEcK IN MOpO3HbHbI OTeck 6 cyHKUHOHPyOT He3aBNCIMo Dpyr OT dpyra. B MoJIeI 06a OTeJIeHn4 cyHKUHOHPyOT CB3aHNO
2.3 BbI6op TemnepaTpy (2.3.1, 2.3.2). HaxkMaTb KHOKN+ , : ChaHaJa MOpO3HbHoro OTDeHeHRA , a 3aTEM XoNoDmHbHoro OTDeHeHRA (2.3.3), INN Jx He HaxkMaTb T° MOpO3mHbHoro OTDeHeHRA IN T° XoNoDmHbHoro OTDeHeHRA (2.3.4, 2.3.5).

Iocne yctaHOBKn Tpe6yEmoTemnepaTpybMOxHO y3HaTb 1KHTNecKyIO TemnepaTpy B OTCKe, NOCMTpeB Ha CBETOBON INHdkaTOp (2.3.6) ININ HaxKaB (N ydepXkBa5 CEkyND) KHOKN +, -T0 nINITepecyIOJero BAC OTcKa. TemnepaTpya OTcKa bYdET OTOpaKaTbcra Mmra. 3Ta fynKUmaOTCYCTByET B MoDEJI

Pekomehdaun: IyXoNoDnHbHOOTcKa peKOMeHyETcA TEMpepatya 4IyMopo3nHbHO -19 (IyXe 3aMopoxKeHHbIX PPOyKTOB).B Cnyuae ecn Bam HyxHO 3aMop03ntb PPOyKT, peKOMeHyETc3aDaTb yPoBeHb TEMpepatpybl-24

ПOMHNTe O TOM,чTO TempepaTpya BHytpn KaMep XOJOДИЛьнИКа 3aBиСпТ OT TempepaTpybI OKpykaHOUCE CpeDbI, MeCTOPaCNoJIOxKeHЯ ПиБopa N YaCTOTbl OTKpbIBaHЯ DBePbI.

2.4 PeKIMbI pa6oTbXoNoDnBHorO oTdeHeHr.

Pexm6bictporo oxlaXdeHn. Pn BkIOueHn 3TOrOpexnMaB XOIOINbHOM OTDeHnB TEeHne 6 YacOB 6ydtnoIepKnBaTcB60lee Hn3KaTeMnepaTpya. NcNoIb3OBAHn DaHORo pexnMa peKOMeHyETcN Pn IOMeUeHN B XOIOINbHOE OTDeHnE 60JIbWoro KOINcCTBa PNOyKTob. INB KIOUeHnN BbIKIOueHnHaXaTb SUPER (2.4.1), HxKAtb (2.4.2) nIn 念 (2.4.3).

PexMM "OTnyck". PexMM "OTnyck" OeHb None3eH Ha TOT cnUyai, KOrDa B 3KcNlyatauXoNoDInbHnka PJIaHnpyeTcI dnttehblnepepbIB, OHaKO Bbl JKeJaTe 3aMOp03NTb

IpoNyKtBIMopo3nHbOMOTdeneHm.Pa6oTaB 3TOMpeXnMe,XOIOJINbHNKNOTpe6JIeT OcEHMaIO 3JIeKTPo3HePnM,INBHTpN Hero He O6pa3yOTc3aIaxn.B MOJeN a3TOTpeXnMHe npedYCMOTpeH.

BHMaHHe:IpiNcPONb3OBAHN 3T0rOpexKIMMa DBePca XoJIOINbHnKa DoJnxHa 6bItb 3aKpbIta.

HOLIDAY (2.4.4) INN KHOKN +, -YepKINBA INX HaxaTbIMI DO Bn3yajn3aun HA nCnnee Hnn 3 cekyHdbI (2.4.6). INBbIKIOOeHn NOBTOpITb TY Je npoeDpy. B HEKOTOpbIX MOJENX IMEETCA BO3MOXHOCTb OTKIOHHTb XONODINbHbI ONCEK.

HaxaTbON-OFF (2.4.7) nnn KhoNKn+,-(2.4.8) nn T° (2.4.9), ydepXnBaI INx HaxaTbIMn DO Bn3yAn3aUm KAKoro-Ni6o YNCNOBO 3HaHeHr.

2.5 Pekimbipa60tbMOPo3nIbHOrOOTdeneHnA

PeknM 6bICTPO OXlaJxHeH. PnB KJIIOeHm 3TOrO peKIMa B MOp03NtBHom OTJeHemn B TeHeHne 52 Yacob 6ydt NIOepeKINBaTcB 6oJee Hn3Ka TEmpeAtpa. DAnHbI peKIM peKOMeHdyTeC BKNIOuATb 3a 24 YacaToTORO, KaK B MOp03NtBHO OTJeHHe 6ydt NOMEeHo 6OJIbwoe KOJIueCTBO npOyKTOB.

ДЯВКПОЕHЯИ BBKПОЕHЯ: HaxKaTи ydePxMBA Tb 3cekyHdSUPER(2.5.1),nHaxKaTbS062R 2.5.3),nHxB(2.5.4).

Pexim 6bIcTporo oxJaxKeHnra (quick cooling).
PomeCTnB 6yTBnIKy nIN 6yTBnIKn B MOpO3nJIbHnK n HaxKaTb KHOKNy 念 , yDepxNBAe ee HaxaToH HeCKoJIbKO
ceKyH, nOKa Ha DnCnIee He NoBHTCAOB3HaueHne (2.5.5).B MOpO3nJIbHnke 6yDet OecneuHBaTcR
HInTEHCNBHe OXJaxKeHnE B TeUeHnE 15 MNHT; nO
PiPoJeeTBm 3TOrO nepNoJa paBoTa B 3OM pExIMe
3aBePunTC, n 6O3HaueHnE 6yDet MnRaTc C nOdaeH
3ByKOBOrO CNHnA B TeUeHnE 20 MNHT. IOnaHu 3ByKOBOrO CNHnA MoXKn OTKIOuHTb, HaxKa NIObYIO KHOKNy. Ecnn
paBoTa XONODINbHnKA B 3Tom pEXIMe 6yDet npepBaHa n3-
3a OTKIOUChENr 3NeKTponITAHnR, TO nocLe BO3O6HOBNeHnR
3NeKTponITAHnR pEXIM 6yDet CNTaTcR 3aBePseHHbIM, n
6yDet nOdaH 3ByKOBOc HnA.

PexMM 3KO.PexMM 3KO (ECO) no3boJAE TnoJIepKINBaT B MOpO3HbHNke NoCToHHyTO TempeaTypy -17°C npn CyIeCTBeHHO 3KOHOOMN 3JEKTPo3Heprm. XoIOdINbHknpoIoJkaet pa60TaB B 3Tom pexIMe I nocneOTKIOUHeH NJEKTPoNTaHnR.

ДЯВКЛHOUeHIN BBKJIHOUeHIN 3TOROpeKIMa ИСОЛьзYeTcK HONKaECO (2.5.6).

BkIIOHHe/HbIKIOHcHHe MOpO3nIbHorO OTJeHHeH: HaxKaTb KHOINyON-OFF (2.5.7, 2.5.8), KHOIN+ - (2.5.9) ydePxINBaN IN HaxKaTbIMN IO NCHe3HOBeHN Bn3yAn3aUN TEMpePaTybl Ha DmCnEe, INI

db TeueHme 3cekynd (2.5.10).Iocne BbIKIOueHnMOPo3NlBHorO OTDeJeHnTaKKe BbIKIOHaETCxAIoDIIhBHyOTcK.

2.6 PekomeHdaun no 3Kcnnyataun.

He depKnte IBePcIb OTKpbITbIMn 60nbIe Heo6XoDMIMO BpemeH, Hne KlaJInTe B XoIODINbHNK ropHme npOdykTbI nMnUy. 5IaROpapr 3ToMy XOIOINbHnk 6yDet NcIOnb3OBaTbC 60nbIe 3ΦpeKTbHOCtBIO, IN Bbl 36ExNTe NOBbIeHHORO NOTpe6JIeHn 3JIeKtpO3Heprn.
EcnBawxOJIOJIbHMK OCHAeHΦyHKUeH NO FROST, He 3aRopaxnBaIte BeHTnlaUHOHHbIe OTBepTnN N OCTaBNIte HeKOTOpoe IpocCTpAChTBo MEXdIpOdyKTAMM, DaBaBn BO3MOXHOCTb BO3Dxy LInPKyIMPOBaTb MExDHy HMM.
He KnaIInTe B MOpO3nIbHoe OTeJeIeHne 6yTbIKN C ra3NIOBaHHbIMn HaNITKAMN INCTEKNAHHbIE 6yTbIKN C XNIDKOCTbIO, TAK KAOKOHMOrT B3OpBaTbcra.
Bo n36eJHHe BbCyuBaNnI npOyKToB KnaIITe Hx B XOIOINbHnB IepMeTnuecknx EMKOCTX.
He ynoTpe6JIte OeyHb xoIoJHOe MOpOKeHHoe n CnJIbHo 3aMOpOKeHHble IpOdyKTbl, TaK KaK 3TO MOXeT Bbl3BaTb OKOg pTa.

3

YnctKa n yxOa

3.1.YHCTKa BHYTpEHnHex Yacte.IIy NCTKn BHYTpEHnHex Yacte IcN0JIb3yIte ry6ky IIN TpIKNy, YBnaXHeHHyO Cna6bIM BOHNbIM pactBOpom CoIbI, YTO6bl YCTpaHITb HEnPnATHbIe 3aIaxn.KaTeOpuCheKn 3aIpeUaETcI npIMHeHrTb IJIY NCTKn pIn6Opbl C napOBoi NCTKO, pactBopNTeIN n a6pa3NBhIe MOIOUe cpeCTBa.
3.2. HApYxHbIx Yacte. 3aIpeuaeTcnpMHeHtB np6Opbl c napOBoYnCTKo IINyNCTKn DInCnIeEB. PekOMeHdyETcOdINHpa3BroDnCTNTb nbJIeCOCOM 3aDHIO peWetKy.
3.3. YnCTKa npHaJnxHocTe. 3aPpeaaetc yNCTNb npHaJnxHocTn B NocyDOMoeHuX MaunHax. PekomeHnyETc pyHna YnCTKa C NOMOuI r6KN IIN TpAkn.
3.4. 3aMeHa IaMNoch. Ecnn IaMNochka nepeCTana CBETb: OTKIIIOHTb XOLOINbHnK OT CETn. CHrTb KpbIiKy, HaxKaB Ha «R3bIcK» (3.4.1, 3.4.3), n N3BJIeYb Hepa6OtaUOy IaMIOCHy (3.4.2, 3.4.4). 3aMeHnTbe ee HOBOI aHaIOrnHOrO TInOpa3Mepa (E14, 220-240 B, 15/25 BT) INI B COOTBeTCTBM C yKa3aHnIMn IO OCBeUeHnIO.
3.5. 3aMeHa yroIbHoro fIbItpa.B xOIOdINbHnKe MoKET

IMTeBcA yroIbHbI OJIbTp, KOTOpbI NOrIoUaET NOCTOpOHHe 3aIaxN, Oba3yEmbIe HeKOTOpbIMn IPOdyKTAMn, N yIaBImBaet MKNpOoPraHn3Mb1 (rpn6Kn n BaKTePN) n3 UmpKynIpYIOUero Bo3Dyxa.
CboiCTBaΦnIbTpacoXpaHHTcJIuIbO nppeJeHHoe Bpemr,OKoJIO6MecAUEB.10NCTeueHm3TOrO BPemHn peKOMeHdyETc3aMeHnTbΦnIbTp.MecToPacNOxKeHne ΦnIbTpra 3abNCIT OT MoJIEN.
ДявКЛЧЕнЯфиТаРНЯЖАТ«「3БИOK»ИСHЯТь KpbIshKу,чTOБblONnyuHTbdoCTynKФпьTpY(3.5.1, 3.5.3).OTdJIHTbФИNbTpOТКpbIshKn(3.5.2,3.5.4)И CHЯТьУПNotHEHЯ(3.5.5).
HaKaTb Bn3np BIOFILTER do nerKoro ueNka (3.5.6), nYepe3 HeckoIbKO cekyHd shkana dInTeJIbHOCTn HaHHeToKpaIbBaTbCry.YcTaHOBITb fInbTpB HauJaIbHoeNoIOXKeHne.
H3HOWeHHbIe n CMeHHbIe FInbTpbI Heo6XoIMO XpaHTb B HeOCTyINOM dIaTeE MeCTe. IonaDaHnE 3HaHTeNBbIX KOINcETB MaTePnAna foNbTpa B OprAHN3M MOKeT 6bITb ONaCHbIM.
He donyckaIteHAMOKaHNAΦNJIbTpA,TAK KaK OH MOXET yTpaTNTCBON CBOICTBA.
3.6 OnuHaJIbHaI cyHKnS.P.A.(salus per aquam, «3dopOBBeYepe3 Body)
BaW xOLOINbHnK MoXeT 6bITb OCHaUeH yCTpOInCTBOM S.P.A., KOTOpoe NODepKINBAeT NOCToHHbI yPoBeHb BnaXHOCTN BOTcEke IJRA OBOUeN fpyKTOB, n 6NaOrdApH 3tOMy PpeDToBpaUaAeTcH IN BBCyuINBaHne.
OHO haoDITCB BA p3dJIHIOeI nepeoropOke HUINa
Jn OBOUe I ppyKTOB (3.6.1).YCTPOICTBO COCTOHT N3 pe3epByapa co CInBbIM cocydom n yka3aTeIem ypOBHn 3aONHeHH. B cnyae ecnn S.P.A. TpebyetcB Oda, ypOBeHb ONyCKaETCn Do Tex nop, noka He CKpoETcN.
IVBLeKeTIte cocyd (3.6.2) IN BOCNoB3yITeCb IM dIra
HaONHeHH pe3epByapa (3.6.3).
Yepe3 kaxkblte 2 roda cunltp pekomehnyeTcra 3aMeHrTa (3.6.4).

4

Функции KOHTpoJA

COCTOHHN

XOJIOmJIbHnKa

FAGOR FFK6785X - XOJIOmJIbHnKa - 1

4.1 OTKpbitaDbepua.EcIN DBepuaOCTaETC8O TKpblTOB 60Jee Yem 2 MInHytbi, XoIOIbHnK IOnaET 3ByKOBO CNHaJ, aOCBeUeHHe XoIOIbHoro OTDeJIeHn BbIKIOuAetc. IocJe 3aKpbITnIBepCuI NDoaCa CNHaJn Ppekpaauaetc.
4.2 HeoctatoHbXoIOB B MOpO3nIbHOM OTdeJeHHN

  • ECIN TEMNepaTypa B MOPO3HbHom OTdeneHn HEPMaJIbHO BbICKa, NOaETc CBETOBON CnHaJ (4.2.1, 4.2.2), INI Mraet CmB0N (1.2.3)), IN (B CBOO OuepeDb) NOaETc IpepbIBnCTbI 3BYKOBoi CNHaJ. INI OTKIOUeHn 3BYKOBOr CnHaJa BpyHyo HaxMITE SUPER INI ① (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
  • PnI IepBOM BKJIOUeHm Ipi6Opa IORBJIeTc HcIMBOJ WnCBTOB CNIH, OHaKO 3ByKOBo CnIHaN He NOdaeTc.

4.3 OTKJIIOUChHe 3JIeKTPoNITaHn

OtkpbIaJIte DBepeUxOJINbHnka KaK MoXHO peKe HEnpoDoJXInTeJIbHei. Iocne TOrO KaK B CeTn ChOBa NOBITcHnnpJxKeHne, IpOBepebTe, He pa3MOp03NnCb JIN npOdyKTbl.

4.4 HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka

BoBpempa60TbXoJIoUInbHnKMOKeTn3daBaTb pIyMoB,KOTOpBleAIBJIOTcHOPMaJIbHbIMABJIeHNEM,IN3-3a HIXHECTOHTBeCNOKOUTbcR.

  • PnI UpKpyJUxN XJaAreHTo NO KOHTypam MoKet BO3HikKaTb Wym 6yprHeHr.
  • Pn pa6oTe KOMPpeccopa MoKeT 6bITb CbIuHO JxKKaHne N/INN JERKoe NOCTyKInBaHne,OCOBeHNO npi ERO BKJIOUeHN.
  • Pn pacunpeHm n CkaTm NcIOJIb3yeMbIX MaTePnaIOB MOrTy IN3dAbaTbCn XpyCT mNn NOTpeCKnBaHne.
    -ДИЖЕНBEO3Iyxa3aCHETpa0bIBeHTIWITOPaMOKET DaBaTb He6oBbW O pOHOBb W yM.

FAGOR FFK6785X - HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka - 1

He nbIaTecb CAMOCTeJIbHO OTPMOHTPOBaTb np6op. Pn BO3HKnHOBeHm HcnpaBHOCTn 6paTtEcB CnyX6y TexHneCKo IOpDepKKn PO TeJefoHy

FAGOR FFK6785X - HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka - 2

IpaBnlaTexHnK6e3oNaChocTu

FAGOR FFK6785X - HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka - 3

  • He 3aropaxnBaIte BENTINIAIOHHyo peWETKy.
    CobioJaoaIteOCTOpoxHocTb,HTo6bIHeNOBpeiNTbKoHTyp oxnaXdEHH.
    He noIb3yItec 3JIeKTPnueckMIM npIbOpamn BHTpn XOIOINbHnka,ecJIN TOJIbKO INCIOJIb3OBaHne ONpeJeHHO npIbOpab He peKOMEHNoBaHO n3ROTOBtEnEM.
    He nIb3yTe MexaHueckne yctpoCTBa n IpOuepeCTBa, 3a NCKIOHeHnEM peKoMeHIOBaHHbIXN3ROTOBtEnE, DInr YCKOpEHn IPOCeCA pa3MopaxINBaHN.

JaHbI np6Op He npedHa3HaueH dIg 3KcNpyaTunn Iuamn (B TOM uCNE DeTBM) C OpraHueHHbIMn f3nuecknM, CEHCOPHBIMn UyMCTBeHHbIMN BO3MOXHOCTAMn, a TaKKe Iuamn, He IMeHOUMn DOCTaTOHOrO ONbITA n 3HaHm. P0JIb3OBaHne np6Opom TAKIM JUaAMn pa3peuaeTcR TOJbKO IOI pINCMOTPOM JUca, OTBETCTBEHHORo 3a TEXHky 6eONaCHOCTn, INIIOcNe pNOBeDEHNr IM COOTBETCTBYOUeTo IHCTpykTaXa IIO kCNlyataUN. PIn EKnLYaTuAMn np6Opa DeTBMn 3a HIMN HeoBXoDmO npICMaTPNBaTb, He N03BOJIRnIrpA tC np6Opom.
B Cnyae NOBpeXeHnCeTeBO rHypa ero Heo6xOIM0 3aMeHntb.Bo n36exHaHne BO3HKnHOBeHn OaChbIX cTyaui 3TO dONJKe H DeLaTb N3rTOBHTeNb, ero Cnyk6a NocIepoJaXHOrO 6cNyKbAHn INI NIO, IMHeOJIee COOTBeTCTByUOuy KBaINOpKaUIO.

FAGOR FFK6785X - HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka - 4

Okpykaouca cpea

FAGOR FFK6785X - Okpykaouca cpea - 1

B KOHCTpyKmN 3TOrO xoJOnIbHnKa yUTeHbI Tpe6OBaHn I acNeKtbl, CBraaHHbIe C 3aunTOI OKpyKaIOuEi Cpebl.

B np6ope nCnoNb3yeTc xlaDareHT R600A, KOTpbI ABnRETC 3KoJOnrHueckn 6e3BpeHbIM.

3a60bTeCb 6oKpyXIoUeI cpe. Co6IIOaIte peKOMeHdaunno yOPOBHy TEMnepaTpyb I KaXdOM OTceKe B 3aBcHMOCTN OT pEXIMa, Heo6xOuMOrO dIra 4pEeKTHBHOJ 3KcPnLyataunx OJIOINbHnka.

EcnxOIOINbHnK He 6yET NcNOJb3OBaTbCnHa npOTXKeHN DInTeIbHO rpeNODa BpEmEH, OTKJIIOHTe ERO OT CEtN INB KJIIOHTe peKIM «OTNcK». BnaOApA 3ToMBy Bbl COkPaTne IOTpeBHeHme 3NEKTPo3Heprm n O6ecNeHtte ee 3KOHOMIO.

CTapaTecb He IepKaTaB DBePcI OTKpbITbIMN OJbWe, cEM 3TO Heo6xOdmo, NOCKoJIbKy 3TO pINBOJNT K NOBblHeHOMy pacxOdy 3JIeKTPO3Heprnn.

06paueHne c 0tpa6oTaBmM MaTePnAnamM 3NeKtpnuecknx N 3NeKtpOnHbIX np6opOB.

0603haeHHe Yka3bIbaet Ha To, YTO daHHbI np6Op HeJIb3A Bbl6paCbIBaTb B 06blHbIE KOHTeINHepbl DnB 6bITOBbIX OTXoDOb.

IIO nCTeueHn cpoKa 3Kcnpnyatauynx XONoDnBnK CneDyET CdaTb B CNEuaNbHbI NyHKT npHeMa.

NOBTOHNApepa60TKa 6bITOBbIX 3NEKTPoPn6OpOB
NO3BOJAEI PpeIOTBpATNTb He6NaIopPnRTHbIe NocNeDCTBn
INI 3DOPOBbN OKpyKaIOUeI CpeDbI, a TaKKe C3KOHOMNTb
3HeprnIO n pecypcbI.

IINI NOLUyeHnI DOnONHnTEbHO INHcOpMaUNO6paTNTecB CooTBETCTByIOUne OprAHBi CBOe CTpaHBi/perNoHa IINTOPOBOE PpeDnPnTHe, B KOTOPOM Bbl Ipno6peN XoJOnHbHNK.

Návod k použití

aannnll lglill grrr jne j

.(1.4.5)

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : FAGOR

Model : FFK6785X

Categorie : Koelkast