MFP6500SSB4 - Inbouwoven PROLINE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MFP6500SSB4 PROLINE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Inbouwoven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MFP6500SSB4 - PROLINE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MFP6500SSB4 van het merk PROLINE.
GEBRUIKSAANWIJZING MFP6500SSB4 PROLINE
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviter sa surchauffe. Cet appareil est destiné à ê tre utilize dans des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et au tres e nvironnements professionnels ; - les fermes; -_ l'utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type chambres d'hôtes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en toutes securité et avoir compris les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
la maintenance ne doivent pas être réalisés par les enfants sans surveillance.
MISE EN GARDE: Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les elements chauffants à l'intérieur du four.
Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasif sou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entraîner l'éclatement du verre.ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entraîner l'éclatement du verre.
Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence.
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
Ne recouvrer pas l'intérieur du four de papier
Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.
L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation électrique NF C 1 5-100.
Les informations relatives aux dimensions et au mode d'installation de l'appareil sont indiquées dans la section « INSTALLATION » de ce manuel.
La température des surfaces accessibles peut être
élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Après un cycle de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir un refroidissement plus rapide et une meilleure fiabilité du four.
Dans les conditions autonettoyantes par pyrolyse, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal et qu'il convient d'éloigner les enfants.
Avant de lancer le nettoyage pyrolvtique, ENLEVEZ TOUS LES ACCESSOIRES DU FOUR, faute de quoi ils risqueraient d'être endommagés.
Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant de lancer le nettoyage pyrolvtique.
En ce qui concerne les informations détaillées sur le raccordement du câble électrique, référez-vous à la section "BRANCHEMENT ELECTRIQUES".
En ce qui concerne les informations détaillées sur la
façon d'installer correctement les étagères, référez- vous à la section "Accessoires du four”.
vous brûler. Aucun matériau inflammable ne doit
être rangé sur ou à proximité du four.
© type de cuisson est conseillé pour les plats à pâtes (quiches,
— tartes, pizzas), les préparations qui lèvent (cakes, brioches, soufflés). Il peut être utilisé pour finaliser la cuisson sans impacter la coloration ou pour les plats à cuisson lente.
La température est réglable entre 60 et 120 °C (60 C par défaut).
Convection naturelle
— Pour une cuisson plus lente et délicate, idéal pour obtenir des plats bien cuits. Convient pour la cuisson à un seul étage. Nécéssite un préchauffage. La température est réglable entre 50 et 250 °C (220°C par défaut).
Idéale pour cuire des plats sur différents niveaux sans altérer le goût, de cuire de manière homogène. La température est réglable entre 50 et 250 °C (220 °C par défaut).
Fonction utilisée pour faire griller, gratiner ou toaster, généralement en fin de cuisson. La température est réglable à 180,
tte fonction allie le grill avec un ventilateur pour griller tout
en faisant circuler la chaleur autour des aliments. Idéal pour
faire griller de gros morceaux de viande. La température est réglable entre 180 et 240 °C(210 °Cpar défaut.
Chaleur tournante pulsée
Quand cette fonction est activée, l'écran affiche "PyR". La température par défaut est 450°C La durée du nettoyage peut être réglée sur 1 heure trente ou 2 heures.
Cette fonction garantit des économies d'énergie pendant la cuisson. L'alimentation électrique est contrôlée par le four selon la chaleur résiduelle pour limiter la consommation d'énergie.
« Support Lèchefrite / Plat à rôtir »
Pour cui re ou rôtir ou pour récupérer les graisses.
Engagez la grille ou le plat dans les rails de guidage du four.
Si vous devez utiliser en même temps la grille et Ile plat, mettez le plat sous la grille.
2. Avant l'installation, veuillez vérifier si la prise de courant est reliée à la terre et si la taille de l'armoire répond aux exigences d'installation.
3. Installez la machine à l'endroit prévu dans la cuisine et placez-la dans une armoire verticale.
4. Ouvrez la porte du four, repérez les deux trous d'installation sur le cadre, et fixez la machine à la position de montage à l'aide des vis accompagnant le produit.
Schéma de fixation de l'armoire
2. Réglez les heures en tournant le bouton du thermostat.
3. Appuyez sur £t] pour confirmer; les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
4. Réglez les minutes en tournant le bouton du thermostat.
5. Confirmez en appuyant sur£®]. Les deux points “ clignotent à l'écran.
3. Mettez le bouton du thermostat sur la température souhaitée.
4. Réglez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton de fonction, etappuvez suri [bi] pour confirmer.
5. Le temps de cuisson par défaut est de 9 heures (9:00).
6. Quand la cuisson est terminée, le four sonne à cinq reprises.
7. Pour regarder l'heure en cours de cuisson, appuyez surf!].
8. Appuyez sur [l] pOur interrompre la cuisson et sur pour la reprendre.
9. Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur [Ni].
4. Réglez les minutes en tournant le bouton du thermostat.
disparaît de “l'écran. Pour annuler la minuterie, appuyez deux fois sur [l].
Fonction sécurité enfants
Pour déverrouiller les boutons et les molettes, appuyez simultanément sur les
boutons (b1] et [nl] pendant environ 3 secondes, un long bip sonore retentira pour indiquer que le verrouillage est désactivé.
Le témoin lumineux de verrouillage « &@ » disparaîtra de l'écran.
Mode économie d'énergie
2. Appuyez sur la touche £5 pour saisir les paramètres de réservation.
3. Tourner le bouton Bouton de contrôle du thermostat pour régler l'heure réservée.
4. Appuyez à nouveau sur la touche f3.
5. Tournez le bouton Bouton de contrôle du thermostat pour régler l'heure minute de la réservation.
6. _ Tournez le bouton Bouton de contrôle des fonctions pour sélectionner la fonction, et appuyez sur (b1] pour confirmer.
7. Tourner le bouton Bouton de contrôle des fonctions pour régler la cuisson et tourner le bouton Bouton de contrôle du thermostat pour régler la température.
8. Appuyez sur la touche pour commencer à cuisiner, et les spectacles LED 4 . L'heure de rendez-vous peut être vérifiée en appuyant sur la touche #9, et revenir à l'état d'affichage de l'horloge après 3 secondes.
9. Quandil est temps de prendre rendez-vous pour la cuisson, le buzzer bip et démarre la cuisson automatique, et l'icône "34" disparaîtra.
3. La lampe, ningué, sonde ne peut pas ningué ningué.
4. Pendant l'état de la réservation, appuyez sur la touche [l] une fois, le temps et la température du menu de réservation seront affichés avec l'icône de menu s'allumant constamment. Appuyez sur la touche [1] à nouveau pour revenir à l'état d'horloge, ou appuyez sur la touche (b] pour revenir à l'état de réservation.
met en pause (sauf pour la fonction lampe). 2. Lorsque la porte du four est ouverte, appuyer sur la touche "(bn ",
l'écran affiche “door”. À ce moment-là, le four ne peut pas être mis en marche.
3. Durant le processus de réservation, ouvrir la porte du four. Lorsque la durée de réservation est atteinte, le four entre en état de pause (à l'exception des fonctions pyrolytique, lampe et décongélation).
4. Une fois la durée de réservation de la fonction pyrolytique écoulée, si la porte du four est ouverte, le four revient à l'état de veille.
5. L'ouverture de la porte du four n'affecte pas le fonctionnement de la fonction alarme.
< NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Éteignez l'appareil et attendez qj/il ait complètement refroidi avant de le nettoyer.
3. Pour modifier cette durée, tournez le bouton de fonction jusqu'a ce que la durée souhaitée s'affiche (1:30 ou 2 heures).
4. Confirmez le réglage en appuyant sur (b1].
Si la température intérieure du four est supérieure a 200°C, appuyez deux fois sur [11] pour revenir au mode veille.
Si la température intérieure est supérieure a 300°C, appuyez sur pour activer le refroidissement; l'écran affiche "Cool"
Changement de la lampe du four
1. Enlevez le capot de la lampe en le dévissant.
2. Mettez uneampoule neuve.
3. Remettezle capot en place et vissez-le.
Source lumineuse remplaçable par un professionnel.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Consommation d'énergie (électricité) nécessaire pour chauffer une charge standardisée dans une cavité d'un four à chauffage électrique pendant un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie finale électrique)
(CEcavté électrique)
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé.
Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
32 25 s50 #4 5 5. _ Press [bi] to confirm."" will flash on the display. 6. After the set time has elapsed, the oven buzzer will sound and EN 61000-3-3:2013+A1:2019
Notice-Facile