STEAMBOOST-06-2 - Stoomgenerator strijkijzer HIGH ONE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis STEAMBOOST-06-2 HIGH ONE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Stoomgenerator strijkijzer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding STEAMBOOST-06-2 - HIGH ONE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. STEAMBOOST-06-2 van het merk HIGH ONE.
GEBRUIKSAANWIJZING STEAMBOOST-06-2 HIGH ONE
C1 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de La date d'achat”, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne 08/2020 couvre pas S ou Les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'us du produit.
*sur présentation du ticket de
\ * GARANTIEVOORWAARDEN
Le LL y . 7 Composants Aperçu de l'appareil 7 Aperçu de l'appareil 7 Utilisation prévue 8 Caractéristiques Conservez tous les maté- riaux d'emballage hors de
pareil endommagé ! Si l'appareil est endommagé, débranchez-le de la prise de courant et contactez votre fournisseur.
Avertissement ! Ne plon- gez jamais Les composants électriques de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. N'exposez jamais l'appareil à l'eau courante.
Risque d’électrocution !
Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonction- nement, Les réparations doivent être effectuées exclusivement par des techniciens qualifiés. Risque de brûlures ! La vapeur dégagée par l'ap- pareil et par la semelle peut atteindre des tem- pératures très élevées en cours d'utilisation. Mani- pulez l'appareil en le te- nant exclusivement par La poignée.
N'utilisez pas cet appareil
à d’autres fins que celles prévues.
Avant de brancher l'appa- reil sur La source d'ali-
Afin d'éviter d'endomma- ger Le cordon d'alimen- tation, veillez à ne pas l'écraser, Le déformer ou le frotter contre des bords tranchants. Maintenez l'appareil à l'abri de La cha- leur et du froid, de La pous- sière, de La lumière directe du soleil, de l'humidité et des égouttements ou des
éclaboussures d'eau. Main- tenez Le cordon d'alimen- tation à l'écart de toute surface chaude et flamme nue.
+ Disposez Le cordon de sorte que personne ne puisse Le tirer ou trébucher dessus par inadvertance.
+ Mettez toujours l'appareil hors tension avant de le débrancher de la source d'alimentation.
+ Débranchez la fiche d'ali-
étranger dans le boîtier. Ne démontez et n'ouvrez en aucun cas l'appareil. Au- cune réclamation au titre de La garantie ne sera rece- vable pour tout dommage résultant d'une mauvaise manipulation.
Afin de prévenir tout risque de blessures, utilisez l'ap- pareil exclusivement avec les pièces livrées. L'utilisa- tion de composants prove- nant d'autres entreprises ou de pièces de rechange non originales peut entraî- ner des risques d'incendie, d'électrocution ou d'autres accidents.
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimen- tation et de La fiche d'ali- mentation afin de déceler d'éventuels dommages. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après- vente ou par des personnes de qualification similaire,
° Cet appareil n'est pas des- tiné à être utilisé avec un minuteur externe où un système de commande à distance distinct.
+ La fiche doit être débran- chée de la prise secteur avant le remplissage du réservoir.
° N'utilisez pas l'appareil s'il a subi une chute ou pré- sente des signes visibles d'endommagement ou de fuite.
- Laissez toujours l'appareil
Afin de protéger la semelle, ne la faites pas glisser sur les fermetures à glissière, les rivets, Les boutons, etc. des vêtements.
Lorsque vous posez le fer
à repasser sur son socle, assurez-vous de la stabilité de la surface sur laquelle repose le socle.
+ N'utilisez pas l'appareil
sans que le filtre antitartre ne soit en place.
e Le fer doit être placé sur le support de La centrale vapeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
e L'ouverture de remplis- sage du réservoir ne doit pas être ouverte pendant l'utilisation.
Lorsque le fer à repas- ser est remis sur son repose-fer, s'assurer que la surface qui supporte le repose-fer est stable.
(« Zone d'enroulage du cordon d'alimentation
Orcrie MAX Orsscroir d'eau
@semette équipée de buses
Oconmande de température
@couvercte du réservoir d'eau
C2] Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau.
C:] Remplissez Le réservoir d'eau à l'aide
d'un verre doseur (non fourni] jusqu'à atteindre le repère de niveau MAX. Ne laissez jamais le niveau de l'eau dépas- ser Le repère de niveau MAX.
Fermez le couvercle du réservoir d'eau.
ATTENTION Avant d'ajouter de l'eau, veillez à débran- cher l'appareil de la prise secteur, puis laissez-le refroidir complètement.
Caractéristiques Remarque : ce fer a été conçu pour fonctionner avec de l'eau
Modèle : 967536 du robinet. Cependant, si l'eau
- de votre région est dure, nous Tension de 220-240 V- vous recommandons d'utiliser fonctionnement : 50/60 Hz de l'eau distillée. De l'eau chimi- Puissance nominale : 2000-2400 W quement adoucie est déconseil-
lée, car elle est susceptible de provoquer des fuites ou des crachotements au niveau du fer
Capacité du réservoir : 21
Classe de protection: Classe |
+ Le fer à repasser peut expulser de L'eau Lors des premières utilisations avec de l'eau du robinet. Ce phéno- mène est La conséquence du change- ment de température de La chambre à vapeur. IL cessera après quelques utilisations.
Remarque : il est possible que
Le fer dégage une odeur ou pro- duise de la fumée lors de la pre- mière mise sous tension. Cela est dû à l'élimination des résidus résultant du processus de fabri- cation. IL s’agit d’un phénomène normal qui n'indique ni un défaut de fabrication ni un danger.
Préparation des vêtements à repasser
+ Triez les vêtements à repasser en fonc- tion des symboles figurant sur l'éti- quette d'entretien standardisée fixée sur les vêtements. Si ceux-ci sont ab- sents, conformez-vous aux consignes figurant dans le tableau ci-dessous.
Éti- : Commande de quette Gore température (02
Branchez la fiche d'alimentation sur une prise secteur appropriée.
Une fois Le produit branché sur une prise secteur, La fonction MAX démarre automatiquement (> Fonction MAX).
En cours de préchauffage, pendant les pauses ou après utilisation, placez tou- jours Le fer sur Le socle ou sur son pied.
Positionnez La commande de tem- pérature sur Le réglage souhaité
{3 Réglage de la température]. Le voyant de fonctionnement s'allume en rouge.
Une fois La température définie at- teinte, Le voyant de fonctionnement s'éteint. Le fer à repasser est à présent prêt à l'emploi.
Repassage à La vapeur
Remplissez Le réservoir d'eau (> Ajout d'eau).
Positionnez La commande de tempé- rature sur MAX ou sur see. Le voyant de fonctionnement s'allume.
Après extinction du voyant de fonction- nement, appuyez sur le bouton de jet de vapeur et maintenez-le enfoncé.
De la vapeur se dégage des buses de la semelle. Relächez Le bouton pour interrompre le jet de vapeur.
Si la vapeur dégagée est insuffisante, placez Le fer sur le socle, puis patientez de 2 à 3 minutes pour que la vapeur regagne en pression.
= BRÛLURES ! sur Le réglage souhaité. g Ne dirigez pas la va-
L CCUATENCEN TR Commandede nérature D . température \ sonnes ou des ani- maux domestiques. . °C . ec METTENT * Appuyez sur le bouton de jet de vapeur SELEE. en exerçant une pression suffisante.
La vapeur se diffuse par La semelle de manière continue.
+ Lorsque Le bouton de jet de vapeur
ATTENTION . est relâché, l'appareil ne peut être
eSi La température utilisé que pour Le repassage à sec, définie n'est pas sans vapeur.
assez élevée, de Pulvériser de l'eau
METNEMMMUTIN Lorsque la température est réglée sur +++ lement s'écouler de CLASSE
la semelle en cours \1/ Pendant Le repassage, appuyez sur
éiliestion. 22 \1/ de manière répétée. La buse du
pulvérisateur projette de l'eau sous
*Pendant que le fer forme de fines gouttelettes et humi-
chauffe, ne tentez difie Les vêtements qui doivent être pas de vérifier La repassés.
CEA Les Appuyez sur } de manière répétée
CE CCE \/ pour basculer entre les modes ECO Risque de brûlures ! et MAX.
+ Pour un repassage à sec, il vous suffit de ne pas appuyer sur Le bouton de jet de vapeur.
+ Tournez complètement La commande de température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
{le fer chauffe plus vite qu'il ne refroi- dit} et réduit Le risque de roussir Les vêtements.
Si Le vêtement est composé de fibres mélangées, réglez Le fer selon Le type de fibre nécessitant La température la plus basse.
Si vous n'êtes pas certain de La nature des fibres composant un vêtement, il est conseillé d'effectuer un essai sur une petite partie de celui-ci avant de commencer Le repassage. Ce faisant, démarrez à basse température. Si des plis demeurent, augmentez progressi- vement la température afin de trouver le réglage adapté au vêtement.
Afin d'éviter d'endommager ou de ta- cher les vêtements, iL est recommandé de Les repasser à l'envers.
de temps à autre en cours d'utilisa- tion. Cela indique que Le fer à repasser chauffe pour atteindre La température choisie.
Nettoyage et entretien
ATTENTION Avant de procéder au nettoyage du fer à repasser, mettez tou- jours celui-ci hors ten- sion, videz Le réservoir
{au besoin), puis lais- sez toutes les pièces refroidir complète- ment. 3 minutes, Le nettoyage s'achève et l'appareil re- vient à un état de fonction- nement normal.
Avant d'activer la fonc- tion « Nettoyage », assu- rez-vous que l'appareil se trouve en mode « Va- peur ». Si l'appareil n'est pas en mode « Vapeur », veuillez appuyer une fois sur Le « Bouton de jet de vapeur » pour que Le bou- ton de pulvérisation d'eau revienne à sa position initiale. L'appareil pro- jette de l'eau au cours du nettoyage si l'appareil est nettoyé en mode « Pulvé- risation d'eau ». L'appareil doit être nettoyé en mode « Vapeur ». PROBLÈME CAUSE SOLUTION L Le fer à + La fiche d'alimentation + Branchez la fiche repasser ne n'est pas branchée sur d'alimentation sur une prise chauffe pas. une prise secteur. secteur appropriée. + Lacommande de + Positionnez la commande température est de température sur La positionnée sur Le température souhaitée. réglage le plus bas. L'eau fuit du + La température définie + Définissez une température fer à repasser. est trop basse où n'a pas plus élevée, puis patientez atteinte. suffisamment longtemps pour que le fer chauffe. Le fer à + _ILreste très peu d'eau + Ajoutez de l'eau dans Le repasser ne dans Le réservoir. réservoir. produit pas de, Là pression de vapeur est + Patientez quelques minutes vapeur. insuffisante. après la mise sous tension de l'appareil pour que La pression de vapeur s'intensifie. Lestissus sont + La température définie + Choisissez un réglage à tem- roussis. est trop élevée. pérature plus modérée. La semelle + Pendant son utilisation, + Évitez de repasser de tels est rayée où le fer entre en contact accessoires présents sur les endommagée. avec Les fermetures à vêtements. glissière, Les rivets et les boutons, etc. des vêtements. Le fer laisse + ILreste de l'eau dans + Videz systématiquement des traces sur le réservoir. L'eau Le réservoir après chaque les vêtements. résiduelle peut tacher Les utilisation. vêtements et La semelle. + Un dépôt de calcaire + Rincez régulièrement Le s'est accumulé dans Le réservoir. réservoir. FR 15
8 años cuando esté en- chufado o en proceso de enfriamiento.
Ce Zona de enrollamiento del cable de oO Botén de cambio de modo À
alimentaciôn \/ vapor
Orcicrencia MAX 6 ë Botén de limpieza Oocrésito de agua @\1/ sctén de puverizaciôn Orubo ce vapor @Qncicadores A-C, ECO, MAX
@cce de alimentaciôn y enchufe On de chorro de vapor
Qsiento de La base Oui de pulverizacién
Or: Or: con boquillas
Coloque el regulador de la temperatura en La posicién deseada.
Notice-Facile