LCDKD435XG8096BAEP - TV SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis LCDKD435XG8096BAEP SONY in PDF-formaat.

Page 51
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : LCDKD435XG8096BAEP

Categorie : TV

Download de handleiding voor uw TV in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LCDKD435XG8096BAEP - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LCDKD435XG8096BAEP van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING LCDKD435XG8096BAEP SONY

Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.

• Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus d’informations sur la sécurité. • Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit. • Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou le système de téléviseur.

AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous référer aux informations de confidentialité présentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet.

Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le dépannage et d’autres informations utiles directement sur votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.

PC ou smartphone (informations fournies sur le cache arrière de ce manuel).

Emplacement de l’étiquette d’identification

Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. Pour les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni : Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateur secteur.

AVIS IMPORTANT Avis concernant les

équipements radio Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare que les équipements radioélectriques de type KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/ Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE. Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La bande 5 150-5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement. Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.

• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. • Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou n’endommage des biens. • Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser. • Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.

• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.

FR Prévention des basculements

• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :

 Support de fixation murale SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.

• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.

(non fourni) Lorsque le téléviseur est allumé, Maintenir la touche  enfoncée pour

• Sélectionnez la chaîne.

• Sélection de la source d’entrée du téléviseur.

 Capteur de télécommande* / Capteur

La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. MIC

Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix). • Le menu du Boîtier Externe peut être affiché pour certains périphériques externes compatibles avec HDMI CEC lorsqu’IR Blaster n’est pas fourni/ raccordé.

En mode Télétexte : Maintenez la page en cours.

 (Veille du téléviseur)

Pour mettre le téléviseur sous ou hors tension (mode veille).

DIGITAL/ANALOG Passez de l’entrée numérique à l’entrée analogique et vice versa.

EXIT Revenez à l’écran précédent ou quittez le menu. Quand un service d’application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service.

 Touches numériques

Exécutez la fonction correspondante à ce moment.

 ACTION MENU Pour afficher la liste des fonctions contextuelles.

Affichez le guide des programmes numériques, ou EPG du boîtier externe (boîtier câble/satellite) après le réglage HELP de la télécommande. Remarque • Les bornes et les noms peuvent varier selon le pays/la région/le modèle du téléviseur.

Entrée audio optique

Module pour système à contrôle d’accès

(Module pour système à contrôle d’accès) fourni par votre revendeur agréé.

• CAM n’est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé. • Il se peut qu’un message CAM s’affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l’utilisation de la vidéo Internet.

« Spécifications » dans ce manuel (page 13-15). • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des vidéos au téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI. Si votre système audio n’est pas compatible avec HDMI ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.

USB, branchez-le à la prise USB 1.

• Raccordez un périphérique USB à disque dur au port USB 3 (bleu).

Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.

A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony : Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.

Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.

Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural. Remarque • Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. • Pour retirer le support de table du téléviseur, placez le téléviseur avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et stable recouverte d’un chiffon doux et épais afin de ne pas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)

Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section

Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. www.sony.eu/support/

10FR Détachez le support de table du téléviseur

KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx • Veillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait tomber et ainsi être endommagé et occasionner des blessures corporelles. • Lorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur. • Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures. • Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le téléviseur.

KD-55XG81xx / 55XG80xx

Lorsque le message [Une nouvelle mise à jour logicielle du système de la TV est disponible...] s’affiche.

Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel du téléviseur en sélectionnant [Mise à jour maint.]. Ces mises à jours du logiciel améliorent la performance de votre téléviseur ou ajoutent de nouvelles fonctionnalités. L’écran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…) s’affiche et l’éclairage LED clignote en blanc pendant la mise à jour du logiciel.

Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être menée à son terme et cela pourrait altérer le bon fonctionnement du logiciel. Les mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à

Patientez environ une minute, puis recommencez.

Problèmes et solutions

Lorsque la LED d’éclairage clignote en rouge.  Comptez le nombre de clignotements (le temps

d’intervalle est de trois secondes).

Réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur jusqu’à ce que l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, déconnectez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un Centre de Service Après-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements la LED d’éclairage.

Le service terrestre/par câble ne peut pas être réceptionné.

 Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les

réglages de l’amplificateur.

 Sélectionnez le service terrestre/par câble en

appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la télécommande. Si le service de diffusion n’est pas affiché, appuyez sur TV et appuyez sur DIGITAL/

ANALOG.  Le signal terrestre peut être supprimé si un signal fort est fourni à proximité.  Après avoir emménagé dans un nouveau domicile ou essayé de recevoir de nouveaux services, tentez une recherche de service en sélectionnant [Recherche des chaînes numériques].

Le service satellite ne peut pas être réceptionné.

 Vérifiez le raccordement du câble satellite.  Lorsque le message [Signal absent. Surcharge

LNB détectée...] s’affiche, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le câble satellite n’est pas endommagé et que la ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée dans le connecteur satellite.

La télécommande ne fonctionne pas.

 Remplacez les piles.

Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas.

 Raccordez et configurez IR Blaster (modèles

fournis avec IR Blaster uniquement) (page 9).

 Si vous utilisez le téléviseur pendant une période

prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.

Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour connaître la version logicielle. Télécommande: _._.__.___ Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres]  [Outil de commande vocale]  [Version du logiciel]. Le logiciel chargé sur cet équipement radio est certifié conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE.

Prises d’entrée/sortie satellite*1

Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2]. *3 HDMI IN 2/3 uniquement. Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. *4 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails. *5 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur. *6 Consommation énergétique en kWh par an, en considérant la consommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. *7 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *8 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.

• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM. • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks. • La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Notes sur la fonction TV numérique

• La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services. • Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie.

GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU

HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing

Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. • « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques commerciales ou marques déposées de Sony Corporation. • Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les autres marques et logos associés sont des marques de • Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.

Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur. • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Para fijar el soporte de sobremesa, consulte la

Guía de configuración.

Gracias por elegir este producto Sony. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado: Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del adaptador de corriente y al Número de serie se encuentran situadas en la base del adaptador de corriente.

AVISO IMPORTANTE Nota sobre equipos inalámbricos

Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-75XG8096, • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:  Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.

 (Modo en espera del televisor)

Permite encender o apagar el televisor (modo en espera).

DIGITAL/ANALOG Permite alternar entre la entrada digital y la analógica.

Cámara de capturas digitales/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento

 Revise la conexión de la antena/cable y la

configuración del sintonizador.

 Seleccione el servicio terrestre o por cable SE

10 W + 10 W Tecnología inalámbrica

Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n Resolución de la pantalla 3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)

USB 1/2 *8 El consumo de energía en espera aumenta si el televisor está conectado a la red.

• No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en un CAM. • La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias. SE

• Bedien met de Sony-afstandsbediening het externe aansluitkastje (kabel-/ satelliet-aansluitkastje). Sluit de kabel van de IR Blaster*3 aan op de IR Blaster-poort op uw televisie. Plaats één of beide van de andere einden zoals hieronder aangegeven.

 REC PT Registrare il programma attualmente visualizzato sull’USB HDD.

DK M6-skruv (medföljer ej)