BIH 60 + X 302C - VALBERG - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BIH 60 + X 302C VALBERG in PDF-formaat.

Page 24
Bekijk de handleiding : Français FR Español ES Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : VALBERG

Model : BIH 60 + X 302C

Download de handleiding voor uw in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BIH 60 + X 302C - VALBERG en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BIH 60 + X 302C van het merk VALBERG.

GEBRUIKSAANWIJZING BIH 60 + X 302C VALBERG

• Ne laissez pas de poêles à frire sans surveillance pendant que vous cuisinez ; la graisse ou l’huile surchauffée risquerait de s’enflammer.

ATTENTION L e s p i è c e s accessibles peuvent devenir chaudes lors de l’utilisation avec des appareils de cuisson.

• Vous devez respecter la distance minimale entre l a s u r fa ce s u r l a q u e l le reposent les ustensiles de cuisine sur la cuisinière et la partie la plus basse de la

hotte aspirante. (Lorsque la hotte aspirante est installée au-dessus d’un appareil fonctionnant au gaz, cette distance doit être d’au moins

65 cm.) • L’air ne doit pas être rejeté d a n s u n co n d u i t u t i l i s é pour l’extraction de fumées émanant d’appareils dont le fonctionnement repose sur la combustion de gaz ou d’autres combustibles.

à l’intérieur de la hotte aspirante, notamment lors de son installation et de son nettoyage.

• A s s u re z - v o u s q u e l e conduit n’est pas plié à plus de 90 degrés ; cela réduirait l’ e f f i c a c i t é d e l a h o t t e aspirante. • Avertissement : toute installation de vis ou de dispositifs de fixation non conforme aux présentes instructions peut entraîner un danger électrique. • Avertissement : avant d’accéder aux bornes, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses techniciens ou toute autre personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, ainsi 6 éviter tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart

de l’appareil, à moins de les surveiller en permanence.

• Il convient d’aérer la pièce convenablement lorsque vous utilisez la hotte aspirante en même temps que des appareils dont le fonctionnement repose sur la combustion du gaz ou d’autres combustibles. • To u t n e t t o y a g e d e l’appareil non conforme aux instructions présente un risque d’incendie. • Vous devez respecter la réglementation concernant l’évacuation de l’air. • Nettoyez régulièrement votre appareil en suivant la méthode indiquée dans le chapitre ENTRETIEN. • Pour des raisons de sécurité, veuillez utiliser uniquement des vis de fixation ou de montage présentant les dimensions re co m m a n d é e s d a n s le présent manuel d’utilisation. • Pour plus d’informations sur la méthode et la

fréquence de nettoyage, veuillez consulter le chapitre

Entretien et nettoyage du présent manuel d’utilisation. • Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Lorsque la hotte aspirante et des appareils alimentés par des sources d’énergie a u t re s q u e l’ é le c t r i c i t é fonctionnent simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar). • Avertissement : risque d’incendie ; ne laissez pas d’élément sur les surfaces de cuisson. • N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. • N’essayez JAMAIS d’éteindre un incendie avec d e l’ e a u , m a i s é te i g n e z l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

Classe d'efficacité de filtration des graisses

A Puissance moteur assignée en W Nombre et type d’éclairage Puissance d’éclairage en W par éclairage / totale Eclairage remplaçable par l'utilisateur

Classe I • Orientez la tige 3 vers le haut ; • Insérez l’axe 4 dans les orifices 5 du logement ; • Répétez l’ensemble des opérations pour la 2e moitié.

INSTALLATION Si vous disposez d’une évacuation vers l’extérieur, vous pouvez raccorder votre hotte aspirante de la manière indiquée dans l’illustration ci-dessous, au moyen d’un conduit d’extraction (tuyau flexible en aluminium, émail ou autre matériau non inflammable, d’un diamètre intérieur de

• Avant toute installation, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant.

• Pour un résultat optimal, la hotte aspirante doit être installée à une distance de 65 à

75 cm au-dessus de la surface de cuisson.

1. Fixez les planches d’accrochage droite et gauche sur le corps de la hotte aspirante à l’aide de 4 vis ST4*8 (cf. illustration 3).

éclairages et le filtre dans le corps de la hotte aspirante.

3 . S u i v e z l’ é t a p e 6 d e l a m é t h o d e d’installation 1, installez la conduite d’extension sur l’évacuation, tout en la dirigeant vers l’extérieur. 4. Procédez à l’inverse de l’étape 3 de la méthode d’installation 1 pour réinstaller successivement le panneau, les éclairages et le filtre dans la cavité.

• Toute installation des vis ou fixation de l’appareil non conformes à ces instructions présente un danger électrique.

Français évacuation en version recyclage, demandez à votre vendeur des filtres à charbon actif. Installez le filtre à charbon actif (cassette) • • • Placez le filtre à charbon actif sur la sortie d'évacuation, puis fixez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Installez le filtre à charbon actif (à découper)

• • Maintenez-le en position à l'aide de baguettes métal (fournies selon les modèles). Replacez le filtre métallique dans sa position initiale.

REMARQUE Assurez-vous que le filtre soit bien fixé ; dans le cas contraire, il risquerait de se détacher et de présenter un danger.

L’installation d’un filtre à charbon diminue la puissance d’aspiration de la hotte.

électrique, le rétroéclairage de l’ensemble des boutons s’illumine et la sonnerie retentit une fois. L’affichage LED s’éteint ensuite. La hotte aspirante ne se met pas à fonctionner, elle passe en mode Veille.

2. Bouton (Lumière) : Appuyez sur le bouton (Lumière) pour allumer les éclairages. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour qu’ils s’éteignent. Les étapes ci-dessus peuvent être répétées lorsque la hotte est en fonctionnement. La fonction Lumière peut également être utilisée sans avoir activé le bouton (Marche/Arrêt). 3. Bouton (Marche/Arrêt) : 3.1 Appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt), la hotte aspirante se met à fonctionner à vitesse faible et l’affichage LED affiche l’indication « 1 ». Appuyez de nouveau sur ce bouton pour que la hotte aspirante s’arrête. Les vitesses de la hotte aspirante peuvent uniquement être réglées une fois le bouton d’alimentation actionné. 3.2 Après avoir éteint les vitesses de la hotte aspirante en appuyant sur le bouton d’alimentation, lorsque vous appuierez de nouveau sur le bouton d’alimentation pour mettre la hotte aspirante en marche, le moteur fonctionnera à la vitesse réglée avant la mise à l’arrêt de la hotte.

4.2 En vitesse faible, appuyez de nouveau sur le bouton

(Vitesse) pour que la hotte aspirante passe en vitesse moyenne, l’affichage LED affichera l’indication « 2 ». 4.3 En vitesse moyenne, appuyez de nouveau sur le bouton (Vitesse) pour que la hotte aspirante passe en vitesse élevée, l’affichage LED affichera l’indication « 3 ». 4.4 Lorsque la hotte est en fonctionnement, vous pouvez appuyer sur le bouton (Vitesse) afin de modifier la vitesse successivement : « faible → moyenne → élevée → faible → moyenne… ». 5. Bouton (Minuterie) : 5.1 Appuyez sur le bouton de minuterie pour que la hotte aspirante passe en mode Minuterie. Le réglage de la minuterie s’élève à 9 min, l’affichage présente l’indication « 9 ». 5.2 Une fois la minuterie lancée, l’affichage présente successivement les indications « 9 », « 8 », « 7 »..., à chaque décompte de minute. Une fois le délai de la minuterie terminé, le moteur coupera automatiquement l’alimentation, et la puissance de sortie du moteur sera

Utilisation de l’appareil

à plusieurs reprises. En mode Minuterie, si vous appuyez sur le bouton Vitesse , vous quitterez automatiquement la fonction de minuterie.

Le ventilateur est en panne.

Contactez le centre de service.

Le moteur est en panne.

Contactez le centre de service.

Les fusibles de l'habitation sont défectueux.

Réinitialisez/Remplacez les fusibles.

Le cordon d'alimentation est détaché ou débranché.

Ré-insérez le cordon dans la prise de courant.

Activez la prise de courant.

Le clapet anti-retour et le dispositif de sortie présentent un défaut d'étanchéité.

Démontez le clapet antiretour et scellez à l'aide d'un produit d'étanchéité.

Une fuite se trouve au niveau du raccordement de la cheminée et de son cache.

Démontez la cheminée et scellez la fuite.

La lumière ne fonctionne pas.

Les ampoules sont défectueuses/cassées.

Remplacez les ampoules conformément au présent mode d’emploi.

Aspiration insuffisante

La hotte aspirante est penchée.

Les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées.

Serrez la vis de suspension en procédant à un alignement horizontal.

La lumière s'éclaire mais le moteur ne fonctionne pas.

La lumière ne s’éclaire pas, le moteur ne fonctionne pas.

Assurez-vous que le chiffon est propre et bien essoré avant de procéder au nettoyage. Utilisez un chiffon doux pour retirer tout excès d’humidité laissé après le nettoyage. Information importante U t i l i s e z d e s d é te rg e n t s neutres et évitez tout produit chimique de nettoyage agressif, tout détergent domestique puissant ou produit contenant des substances abrasives ;

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux trempé dans de l’eau tiède légèrement savonneuse ou mélangée à un produit d’entretien. N’utilisez en aucun cas de paille de fer, de produits chimiques abrasifs ou de brosses à poils durs.

Nettoyage mensuel du filtre à graisse Remarque importante : le fait de nettoyer le filtre une fois par mois permet de prévenir les risques d’incendie. Les graisses et les poussières piégées par ce filtre influent directement sur l’efficacité de la hotte. Il est donc important de

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

• L’ a m p o u l e d o i t ê t r e remplacée par le fabricant, l’ u n d e s e s te c h n i c i e n s ou une personne dûment qualifiée. • Mettez toujours l’appareil hors tension avant d’effectuer toute opération sur ce dernier. Avant de manipuler

Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.

L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.

Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.

Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

• Cualquier tipo de limpieza del aparato que no cumpla con las instrucciones supone un riesgo de incendio. • Debe respetar la reglamentación relativa a la evacuación de aire. • Limpie periódicamente su aparato según la forma i n d i c a d a e n e l c a p í t u lo MANTENIMIENTO. • Por razones de seguridad, utilice únicamente los tornillos de fijación o de montaje con las dimensiones re c o m e n d a d a s e n e s t e manual del usuario. • Para más información sobre el modo y la frecuencia de Eficiencia de filtrado de las grasas en % Clase de eficiencia de filtrado de las grasas

A La instalación de un filtro de carbón disminuye la potencia de aspiración de la campana.

3.2 Después de haber apagado las velocidades de la campana extractora pulsando el botón de alimentación, cuando vuelva a pulsar el botón de alimentación para poner en funcionamiento la campana extractora, el motor funcionará a la velocidad ajustada antes de apagar la campana.

La válvula antirretorno y el dispositivo de salida tienen un defecto de impermeabilización.

Desmonte la válvula antirretorno y selle con un sellador.

Una fuga se encuentra en la

Retire la chimenea y selle conexión de la chimenea y la fuga. de su embellecedor. La luz no funciona.

Las bombillas están defectuosas/rotas.

Siga las instrucciones de limpieza para garantizar el mejor resultado posible sin estropear el aparato.

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA

• El cambio de la bombilla d e b e l leva r lo a ca b o e l fabricante, uno de sus té c n i co s o u n a p e rs o n a debidamente cualificada. • Apague siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación sobre este último. Antes de manipular la bombilla, asegúrese de que se haya

enfriado completamente.