PULSONIC SLIM CLEAN 2000 - PULSONIC SLIM LUXE 4100 - PULSONIC SLIM LUXE 4500 - Elektrische tandenborstel ORAL-B - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PULSONIC SLIM CLEAN 2000 - PULSONIC SLIM LUXE 4100 - PULSONIC SLIM LUXE 4500 ORAL-B in PDF-formaat.

Page 11
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ORAL-B

Model : PULSONIC SLIM CLEAN 2000 - PULSONIC SLIM LUXE 4100 - PULSONIC SLIM LUXE 4500

Categorie : Elektrische tandenborstel

Download de handleiding voor uw Elektrische tandenborstel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PULSONIC SLIM CLEAN 2000 - PULSONIC SLIM LUXE 4100 - PULSONIC SLIM LUXE 4500 - ORAL-B en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PULSONIC SLIM CLEAN 2000 - PULSONIC SLIM LUXE 4100 - PULSONIC SLIM LUXE 4500 van het merk ORAL-B.

GEBRUIKSAANWIJZING PULSONIC SLIM CLEAN 2000 - PULSONIC SLIM LUXE 4100 - PULSONIC SLIM LUXE 4500 ORAL-B

3 ans. Cette brosse à dents peut être utilisée par des 5

90889544_S15_WE.indd 5

• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Utilisez ce produit uniquement pour l’usage prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabriquant. ATTENTION • En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée avant toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration n’est visible. • Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. • Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du corps de brosse la batterie en fin de vie. Lors du retrait de la batterie du corps de la brosse à dents, veillez à prendre soin de ne pas court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–). • Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise elle-même et jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. • Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes bucco-dentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil. • Cette brosse à dents est un appareil de soin dentaire personnel qui n’est pas destiné à être utilisé par plusieurs patients dans un cabinet dentaire ou autre institution. • Remplacez la brossette tous les 3 mois ou avant si la brossette est usée.

Description a b c d e f

Chargeur avec support pour corps de brosse et bouton de déverrouillage

Branchement et chargement

Votre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, protégé contre les accidents électriques et conçu pour être utilisé dans une salle de bain. • Branchez le chargeur (f) sur une prise électrique et placez le corps de brosse (e) sur le chargeur (voir schéma 1, page 2). • Une charge complète peut prendre jusqu’à 17 heures et offre une autonomie d’environ une semaine de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour). • Pour une utilisation quotidienne, le manche peut rester posé sur le chargeur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge. Cependant, afin de préserver l’environnement, Oral-B recommande de débrancher le chargeur jusqu’à ce qu’une remise en charge soit nécessaire. • Afin de conserver la pleine capacité de la batterie rechargeable, débranchez le chargeur et déchargez complètement le corps de brosse en l’utilisant normalement au moins une fois tous les 6 mois.

Utiliser votre brosse à dents

Modes de brossage Oral-B Pulsonic Slim peut vous offrir différents modes de brossage en fonction de vos besoins de soins bucco-dentaires : « Propreté » « Douceur »

– Brossage doux et efficace en bouche.

• Mettre en place la brossette sur le corps de brosse. Humectez la brossette et appliquez du dentifrice ; vous pouvez utiliser tous types de dentifrices. Pour éviter les éclaboussures, porter la brossette en bouche près de vos dents avant de mettre l’appareil en marche. • Placez la brossette sur la face externe des dents de la mâchoire supérieure. Les poils doivent être en contact avec vos dents et légèrement inclinés vers la gencive. • Mettez en marche la brosse à dents et déplacez doucement la brossette sur les dents avec un petit mouvement circulaire. (Voir schéma 4, 5, page 2). N’appuyez pas trop fort. Au bout de quelques secondes, faites glisser la brossette vers la face suivante. Veillez à brosser toutes les faces de vos dents avec le même mouvement y compris les faces intérieures et les surfaces de mastication au cours des 2 minutes de brossage recommandées. • Pour éviter les éclaboussures, éteignez votre brosse à dents en appuyant sur le bouton marche/arrêt avant d’éloigner la brossette de la bouche. Vous ressentirez peut-être un léger chatouillement ou picotement lors de la première utilisation de la brosse Oral-B Pulsonic Slim. Cela disparaîtra à mesure que vos dents et vos gencives s’habitueront à ce nouveau mode de brossage. Si vous ressentez ce picotement initial, commencez par utiliser la brosse en mode « Douceur ». Pendant les premiers jours d’utilisation de votre brosse à dents, vos gencives peuvent saigner légèrement. En utilisant régulièrement votre brosse à dents Oral-B les saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre dentiste. Brossette Brossette Oral-B Pulsonic La brossette Oral-B Pulsonic (a) est recommandée pour une hygiène quotidienne en profondeur. Ses poils nettoient en profondeur la surface des dents, entre les dents et en bordure gingivale. Les poils bleus Indicator® se décolorent au fil du temps vous indiquant ainsi le besoin de remplacer la brossette. Dans le cadre d’un brossage adéquat, deux fois par jour pendant deux minutes, la brossette se décolore au bout d’environ trois mois. Minuteur Un signal indiquera toutes les 30 secondes par de courts arrêts saccadés de changer de quadrant de brossage en bouche afin d’optimiser le nettoyage des 4 quadrants (1 pause). (Voir schéma 3, page 2). Un signal plus long d’arrêts saccadés (deux pauses) est émis lorsque les deux minutes de brossage recommandées par les professionnels des soins dentaires sont écoulées.

Recommandations d’entretien

Arrêtez le corps de brosse et retirez la brossette. Nettoyez les deux éléments séparément à l’eau courante. Puis essuyez-les avant de reposer le corps de brosse sur le chargeur. De temps en temps, vous pouvez aussi nettoyer le chargeur à l’aide d’un chiffon humide. Pour un nettoyage complet, vous pouvez séparer le couvercle de la base du chargeur en appuyant sur le bouton de déverrouillage sur le haut du chargeur. N’immergez jamais dans l’eau le chargeur (Voir schéma 6, page 2) Sujet à modification sans préavis.

Respect de l’environnement

Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité. Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de 6

90889544_S15_WE.indd 6

Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre Service clientèle Oral-B Braun Agréé.

Satisfait ou remboursé : le défi 30 jours

Essayez votre appareil Oral-B pendant 30 jours à compter de la date d’achat. Si vous n’en êtes pas satisfait, nous vous rembourserons intégralement. Détails sur www.oralb.com ou appelez le : FR: 0800 944 803 (service et appel gratuits) Pour des achats en Belgique Détails sur www.oralb.be Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur: BE: 0800 14592 LU: 800 21172

Garantie et brossettes de remplacement

La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l’achat initial. • Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de brossettes autres que Oral-B. • Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres que Oral-B sur l’usure du corps de brosse. Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pièces détachées sous le nom d’autres marques.

Oral-B Pulsonic Slim ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia de cepillado única que es segura y eficaz. Cuando use productos eléctricos, sin embargo, algunas precauciones de seguridad básicas siempre se deben seguir. • Para su uso diario, el mango del cepillo de dientes puede colocarse en la unidad de carga enchufada y así mantener la carga completa; el aparato es capaz de impedir la sobrecarga de la batería. No obstante, para respetar el medio ambiente, Oral-B recomienda desenchufar la unidad de carga hasta que sea necesaria una nueva recarga. • Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desenchufe la unidad de carga y descargue por completo el mango mediante su uso habitual al menos cada 6 meses.

Uso del cepillo de dientes

Modos de cepillado Oral-B Pulsonic Slim le ofrece diferentes modos de cepillado para las diferentes necesidades de cuidado bucal: «Limpieza» – Suave y efectiva limpieza de la boca. «Sensible» – Suave limpieza en las zonas sensibles. Cuando presione el botón de encendido/apagado (b) el cepillo automáticamente comienza en el modo «Limpieza». Para pasar del modo «Limpieza» al modo «Sensible» presione el botón de encendido/apagado una vez más. Para apagar el cepillo presione el botón de encendido/apagado (vea dibujo 2, página 2). Técnicas de cepillado • Coloque el cabezal de cepillo en el mango. Humedezca el cabezal de cepillo y aplique la pasta de dientes; puede usar cualquier tipo de pasta de dientes. Para evitar salpicaduras, guíe el cabezal del cepillo dentro de la boca antes de encenderlo. • Coloque el cabezal en la zona externa de los dientes superiores. Los filamentos del cepillo deben colocarse contra los dientes con un pequeño ángulo hacia la línea de la encía. • Encienda el cepillo y comience a cepillarse con suaves movimientos circulares (vea dibujo 4, 5, página 2). Aplicar una suave presión durante el cepillado. Después de unos pocos segundos, guíe los filamentos a la 7

• Oral-B no posee el control de la calidad de los cabezales de recambio que no son Oral-B. Por ello, no podemos garantizar la capacidad de cepillado de los cabezales que no son Oral-B, tal y como se comunica en el momento de la compra inicial del cepillo recargable.

• Oral-B no puede garantizar que los cabezales que no son Oral-B encajen correctamente. • Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales que no son Oral-B en el uso del cepillo. Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo de Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no vende cabezales de recambio o partes bajo el nombre de otras marcas.

• A Oral-B não se responsabiliza pela qualidade das cabeças de escova de substituição que não sejam da Oral-B. Assim, não podemos assegurar o desempenho de limpeza das cabeças de escova de substituição que não sejam da Oral-B, tal como comunicado no cabo elétrico recarregável no momento da compra inicial. • A Oral-B não pode assegurar o encaixe correto de cabeças de escova de substituição que não sejam da Oral-B. • A Oral-B não pode prever o efeito a longo prazo de cabeças de escova de substituição que não sejam da Oral-B no que diz respeito ao desgaste do cabo. Todas as cabeças de escova de substituição da Oral-B contêm o logótipo da Oral-B e cumprem as normas de alta qualidade da Oral-B. A Oral-B não vende cabeças de escova de substituição ou peças do cabo com o nome de qualquer outra marca. 9